02021R0605 — PL — 24.12.2022 — 027.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/605 z dnia 7 kwietnia 2021 r. ustanawiające szczególne środki zwalczania afrykańskiego pomoru świń (Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 129 z 15.4.2021, s. 1) |
zmienione przez:
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/605
z dnia 7 kwietnia 2021 r.
ustanawiające szczególne środki zwalczania afrykańskiego pomoru świń
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
ROZDZIAŁ I
PRZEDMIOT, ZAKRES I DEFINICJE
Artykuł 1
Przedmiot i zakres
W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się następujące przepisy:
na czas określony środki szczególne w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń, które mają być stosowane przez państwa członkowskie ( 1 ), w których występują obszary objęte ograniczeniami I, II lub III wymienione w załączniku I (zainteresowane państwa członkowskie).
Te środki szczególne w zakresie zwalczania chorób stosuje się w odniesieniu do utrzymywanych i dzikich świń oraz do produktów pozyskanych od lub ze świń w uzupełnieniu środków stosowanych na obszarach zapowietrzonych, zagrożonych i buforowych oraz w strefach objętych zakażeniem ustanowionych przez właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zgodnie z art. 21 ust. 1 i art. 63 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
na czas określony środki szczególne w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń, które mają być stosowane przez wszystkie państwa członkowskie.
Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do:
przemieszczania przesyłek:
świń utrzymywanych w zakładach znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary;
materiału biologicznego, produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z utrzymywanych świń, o których mowa w lit. a) ppkt (i);
przemieszczania:
przesyłek dzikich świń we wszystkich państwach członkowskich;
przesyłek i przemieszczania na własny użytek przez myśliwych produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III lub przetwarzanych w zakładach znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III;
podmiotów prowadzących przedsiębiorstwo spożywcze zajmujących się przesyłkami, o których mowa w lit. a) i b);
wszystkich państw członkowskich w zakresie podnoszenia świadomości na temat afrykańskiego pomoru świń.
Przepisy, o których mowa w ust. 1, obejmują następujące kwestie:
w rozdziale II określono przepisy szczególne dotyczące ustanawiania obszarów objętych ograniczeniami I, II i III w przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń oraz stosowania środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób we wszystkich państwach członkowskich;
w rozdziale III określono środki szczególne w zakresie zwalczania chorób mające zastosowanie do przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III oraz pozyskanych od nich lub z nich produktów w zainteresowanych państwach członkowskich;
w rozdziale IV określono środki szczególne zmniejszające ryzyko związane z afrykańskim pomorem świń dla podmiotów prowadzących przedsiębiorstwo spożywcze w zainteresowanych państwach członkowskich;
w rozdziale V określono środki szczególne w zakresie zwalczania chorób mające zastosowanie do dzikich świń w państwach członkowskich;
w rozdziale VI określono szczególne obowiązki państw członkowskich w zakresie informowania i szkolenia;
W rozdziale VII określono przepisy końcowe.
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje określone w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/687.
Zastosowanie mają ponadto następujące definicje:
„świnia” oznacza zwierzę z gatunków zwierząt kopytnych należących do rodziny świniowatych wymienione w załączniku III do rozporządzenia (UE) 2016/429;
„materiał biologiczny” oznacza nasienie, oocyty i zarodki świń pozyskane od lub z utrzymywanych świń do celów sztucznego rozrodu;
„obszar objęty ograniczeniami I” oznacza obszar o precyzyjnie wyznaczonych granicach geograficznych w państwie członkowskim wymieniony w załączniku I część I, objęty środkami szczególnymi w zakresie zwalczania chorób i graniczący z obszarami objętymi ograniczeniami II lub III;
„obszar objęty ograniczeniami II” oznacza obszar o precyzyjnie wyznaczonych granicach geograficznych w państwie członkowskim wymieniony w załączniku I część II, objęty środkami szczególnymi w zakresie zwalczania chorób;
„obszar objęty ograniczeniami III” oznacza obszar o precyzyjnie wyznaczonych granicach geograficznych w państwie członkowskim wymieniony w załączniku I część III, objęty środkami szczególnymi w zakresie zwalczania chorób;
„państwo członkowskie uprzednio uznawane za wolne od choroby” oznacza państwo członkowskie, w którym w okresie poprzednich dwunastu miesięcy u utrzymywanych świń nie potwierdzono afrykańskiego pomoru świń;
„materiały kategorii 2” oznaczają produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, pozyskane od lub z utrzymywanych świń;
„materiały kategorii 3” oznaczają produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, pozyskane od lub z utrzymywanych świń.
ROZDZIAŁ II
PRZEPISY SZCZEGÓLNE DOTYCZĄCE USTANAWIANIA OBSZARÓW OBJĘTYCH OGRANICZENIAMI I, II I III W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA OGNISKA AFRYKAŃSKIEGO POMORU ŚWIŃ ORAZ STOSOWANIA ŚRODKÓW SZCZEGÓLNYCH W ZAKRESIE ZWALCZANIA CHORÓB WE WSZYSTKICH PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH
Artykuł 3
Przepisy szczególne dotyczące ustanawiania obszarów objętych ograniczeniami i stref objętych zakażeniem w przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń
W przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych lub dzikich świń właściwy organ państwa członkowskiego ustanawia:
w przypadku wystąpienia ogniska choroby u utrzymywanych świń obszar objęty ograniczeniami zgodnie z art. 21 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 i zgodnie z warunkami określonymi w tym artykule; albo
w przypadku wystąpienia ogniska choroby u dzikich świń strefę objętą zakażeniem zgodnie z art. 63 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.
Artykuł 4
Przepisy szczególne dotyczące ustanawiania dodatkowego obszaru objętego ograniczeniami w przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych lub dzikich świń
Artykuł 5
Przepisy szczególne dotyczące umieszczania w wykazie obszarów objętych ograniczeniami I w przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych lub dzikich świń na obszarze państwa członkowskiego graniczącym z obszarem, na którym oficjalnie nie potwierdzono ogniska afrykańskiego pomoru świń
Artykuł 6
Przepisy szczególne dotyczące umieszczania w wykazie obszarów objętych ograniczeniami II w przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u dzikich świń w państwie członkowskim
Artykuł 7
Przepisy szczególne dotyczące umieszczania w wykazie obszarów objętych ograniczeniami III w przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych świń w państwie członkowskim
W przypadku potwierdzenia wyłącznie pierwszego i jedynego ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych świń na obszarze państwa członkowskiego uprzednio uznawanego za wolny od choroby obszaru tego nie umieszcza się w wykazie w części III załącznika I do niniejszego rozporządzenia jako obszaru objętego ograniczeniami III.
Artykuł 8
Ogólne stosowanie środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III
Zainteresowane państwa członkowskie stosują środki szczególne w zakresie zwalczania chorób określone w niniejszym rozporządzeniu na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III oprócz środków zwalczania chorób, które należy stosować zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687:
na obszarach objętych ograniczeniami ustanowionych zgodnie z art. 21 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
w strefach objętych zakażeniem ustanowionych zgodnie z art. 63 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.
ROZDZIAŁ III
ŚRODKI SZCZEGÓLNE W ZAKRESIE ZWALCZANIA CHORÓB MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO PRZESYŁEK ŚWIŃ UTRZYMYWANYCH NA OBSZARACH OBJĘTYCH OGRANICZENIAMI I, II I III ORAZ POZYSKANYCH OD NICH LUB Z NICH PRODUKTÓW W ZAINTERESOWANYCH PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH
SEKCJA 1
Stosowanie szczegółowych zakazów w odniesieniu do przesyłek utrzymywanych świń i pozyskanych od nich lub z nich produktów w zainteresowanych państwach członkowskich
Artykuł 9
Szczegółowe zakazy dotyczące przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary
Artykuł 10
Szczegółowe zakazy dotyczące przemieszczania przesyłek materiału biologicznego pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zakazuje przemieszczania przesyłek materiału biologicznego pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary.
Artykuł 11
Szczegółowe zakazy dotyczące przemieszczania przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary
Artykuł 12
Szczegółowe zakazy dotyczące przemieszczania przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary
Artykuł 13
Ogólne zakazy dotyczące przemieszczania przesyłek utrzymywanych świń i pozyskanych od nich lub z nich produktów, które uznaje się za powodujące ryzyko rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zakazać w obrębie terytorium tego samego państwa członkowskiego przemieszczania przesyłek utrzymywanych świń i produktów pozyskanych od lub z utrzymywanych świń, jeżeli właściwy organ uzna, że zachodzi ryzyko rozprzestrzenienia się afrykańskiego pomoru świń na te utrzymywane świnie bądź pozyskane od nich lub z nich produkty, z nich lub za ich pośrednictwem.
SEKCJA 2
Ogólne i szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary
Artykuł 14
Ogólne warunki odstępstw od szczegółowych zakazów dotyczących przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary
Na zasadzie odstępstwa od szczegółowych zakazów przewidzianych w art. 9 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary w przypadkach objętych art. 22, 23, 24, 25, 28 i 29 oraz w przypadku spełnienia szczegółowych warunków przewidzianych w tych artykułach, oraz:
zgodnie z ogólnymi warunkami określonymi w art. 28 ust. 2–7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687; oraz
zgodnie z dodatkowymi ogólnymi warunkami dotyczącymi:
przemieszczania przesyłek utrzymywanych świń z obszarów objętych ograniczeniami I, II i III określonych w art. 15;
zakładów, w których utrzymywane są świnie, znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III określonych w art. 16;
środków transportu stosowanych do przewożenia utrzymywanych świń z obszarów objętych ograniczeniami I, II i III określonych w art. 17.
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zdecydować, że dodatkowe ogólne warunki, o których mowa w art. 15 i 16, nie mają zastosowania do przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych w rzeźniach znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III, pod warunkiem że:
utrzymywane świnie muszą zostać przeniesione do innej rzeźni ze względu na wyjątkowe okoliczności, takie jak poważna awaria w rzeźni;
rzeźnia przeznaczenia znajduje się:
na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III położonych w tym samym państwie członkowskim; albo
w wyjątkowych okolicznościach, takich jak brak rzeźni, o których mowa w lit. b) ppkt (i), poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II lub III na terytorium tego samego państwa członkowskiego;
na przemieszczenie zezwala właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego.
Artykuł 15
Dodatkowe ogólne warunki związane z przemieszczaniem przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zezwala na przemieszczanie świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary w przypadkach objętych art. 22–25 i art. 28–30 oraz w przypadku spełnienia szczegółowych warunków przewidzianych w tych artykułach, pod warunkiem że:
świnie utrzymywano w zakładzie dokonującym wysyłki i nie przemieszczano ich z tego zakładu przez okres co najmniej 30 dni poprzedzających datę przemieszczenia lub od urodzenia, jeśli są młodsze niż 30 dni, a w tym okresie nie wprowadzono żadnych innych utrzymywanych świń z obszarów objętych ograniczeniami II i III do:
tego zakładu; albo
jednostki epidemiologicznej, w której całkowicie odseparowano świnie, które mają być przemieszczone. Właściwy organ określa, po przeprowadzeniu oceny ryzyka, granice takiej jednostki epidemiologicznej, potwierdzając, że struktura, rozmiar i odległość między różnymi jednostkami epidemiologicznymi oraz prowadzone działania zapewniają oddzielne obiekty do zakwaterowania, utrzymywania i karmienia utrzymywanych świń, tak aby wirus afrykańskiego pomoru świń nie mógł rozprzestrzeniać się z jednej jednostki epidemiologicznej do drugiej;
badanie kliniczne świń utrzymywanych w zakładzie dokonującym wysyłki, w tym tych zwierząt, które mają być przemieszczane lub wykorzystane do pobrania materiału biologicznego, z pozytywnymi wynikami w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń przeprowadził:
urzędowy lekarz weterynarii;
w okresie ostatnich 24 godzin poprzedzających przemieszczanie przesyłki świń lub poprzedzających pobranie materiału biologicznego; oraz
zgodnie z art. 3 ust. 1 i 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 oraz częścią A.1 załącznika I do tego rozporządzenia;
w razie konieczności zgodnie z instrukcjami właściwego organu przed datą przemieszczenia przesyłki z zakładu dokonującego wysyłki lub przed datą pobrania materiału biologicznego przeprowadzono badania w kierunku identyfikacji patogenów:
po badaniu klinicznym, o którym mowa w lit. b), w odniesieniu do świń utrzymywanych w zakładzie, w tym tych zwierząt, które mają być przemieszczane lub wykorzystane do pobrania materiału biologicznego; oraz
zgodnie z pkt A.2 załącznika I do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zdecydować, że w przypadku przemieszczania przesyłek utrzymywanych świń z zakładów dokonujących wysyłki znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I i II poza te obszary do zakładów znajdujących się w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, badanie kliniczne, o którym mowa w ust. 1 lit. b):
przeprowadza się wyłącznie w odniesieniu do zwierząt, które mają zostać przemieszczone; lub
nie musi zostać przeprowadzone, pod warunkiem że:
urzędowy lekarz weterynarii przeprowadzał wizyty w zakładzie dokonującym wysyłki z częstotliwością, o której mowa w art. 16 lit. a) ppkt (i), i wszystkie wizyty urzędowego lekarza weterynarii w okresie co najmniej dwunastu miesięcy poprzedzających datę przemieszczenia zakończyły się korzystnym wynikiem, wskazującym, że:
w zakładzie dokonującym wysyłki stosowano ciągły nadzór, o którym mowa w art. 16 lit. c), w okresie co najmniej dwunastu miesięcy poprzedzających datę przemieszczenia.
Artykuł 16
Dodatkowe ogólne warunki związane z zakładami, w których utrzymywane są świnie, znajdującymi się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zezwala wyłącznie na przemieszczanie świń utrzymywanych w zakładach znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary w przypadkach objętych art. 22–25 i art. 28–30 oraz w przypadku spełnienia szczegółowych warunków przewidzianych w tych artykułach, pod warunkiem że:
urzędowy lekarz weterynarii przeprowadził wizytę w zakładzie dokonującym wysyłki co najmniej raz po umieszczeniu obszarów objętych ograniczeniami I, II i III w wykazie w załączniku I do niniejszego rozporządzenia lub w okresie ostatnich trzech miesięcy poprzedzających przemieszczenie, a urzędowi lekarze weterynarii przeprowadzają w zakładzie regularne wizyty, jak przewidziano w art. 26 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687, w następujący sposób:
na obszarach objętych ograniczeniami I i II: co najmniej dwa razy do roku, w odstępach co najmniej czterech miesięcy między takimi wizytami;
na obszarze objętym ograniczeniami III: przynajmniej raz na trzy miesiące.
Właściwy organ może podjąć decyzję o przeprowadzaniu wizyt w zakładzie na obszarze objętym ograniczeniami III z częstotliwością, o której mowa w lit. a) ppkt (i), na podstawie korzystnego wyniku ostatniej wizyty po umieszczeniu obszarów objętych ograniczeniami I, II i III w wykazie w załączniku I do niniejszego rozporządzenia lub w okresie ostatnich trzech miesięcy poprzedzających przemieszczenie, wskazując, że w zakładzie tym wdrożono wymagania w zakresie bioasekuracji, o których mowa w lit. b), i stosuje się ciągły nadzór, o którym mowa w lit. c);
zakład dokonujący wysyłki wdraża wymagania w zakresie bioasekuracji w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń:
zgodnie z wzmocnionymi środkami bioasekuracji określonymi w załączniku II; oraz
zgodnie z ustaleniami zainteresowanego państwa członkowskiego;
w zakładzie dokonującym wysyłki stosuje się ciągły nadzór poprzez badania w kierunku identyfikacji patogenów wywołujących afrykański pomór świń:
zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 oraz załącznikiem I do tego rozporządzenia;
z wynikiem negatywnym w każdym tygodniu na co najmniej dwóch pierwszych martwych utrzymywanych świniach w wieku powyżej 60 dni lub, w przypadku braku takich martwych zwierząt w wieku powyżej 60 dni, na wszystkich martwych utrzymywanych świniach po odsadzeniu, w każdej jednostce epidemiologicznej;
co najmniej w okresie monitorowania afrykańskiego pomoru świń określonym w załączniku II do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 przed przemieszczeniem przesyłki z zakładu dokonującego wysyłki.
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zdecydować, że ogrodzenie chroniące stada, przewidziane w pkt 2 lit. h) załącznika II, o którym mowa w ust. 1 lit. b) ppkt (i) niniejszego artykułu, nie jest wymagane w przypadku zakładów, w których utrzymywane są świnie, przez okres trzech miesięcy od potwierdzenia pierwszego ogniska afrykańskiego pomoru świń w tym państwie członkowskim, pod warunkiem że:
właściwy organ państwa członkowskiego przeprowadził ocenę ryzyka wynikającego z takiej decyzji, przy czym z oceny tej wynika, że ryzyko rozprzestrzenienia się afrykańskiego pomoru świń jest znikome;
wprowadzono alternatywny system zapewniający odseparowanie świń utrzymywanych w zakładach od dzikich świń w państwach członkowskich, w których występuje populacja dzikich świń;
utrzymywane świnie z tych zakładów nie są przemieszczane do innych państw członkowskich.
Artykuł 17
Dodatkowe ogólne warunki związane ze środkami transportu stosowanymi do przewożenia świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zezwala wyłącznie na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary, jeśli środki transportu stosowane do przewożenia tych przesyłek:
spełniają wymogi określone w art. 24 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687; oraz
są czyszczone i odkażane zgodnie z art. 24 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 pod kontrolą lub nadzorem właściwego organu zainteresowanego państwa członkowskiego.
SEKCJA 3
obowiązki podmiotów w zakresie świadectw zdrowia zwierząt
Artykuł 18
Obowiązki podmiotów w zakresie świadectw zdrowia zwierząt do celów przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary
Podmioty przemieszczają przesyłki świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary wyłącznie w obrębie zainteresowanego państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego w przypadkach objętych art. 22–25 i art. 28–30, jeśli przesyłkom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 143 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera co najmniej jedno z następujących poświadczeń zgodności z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu:
„Świnie utrzymywane na obszarze objętym ograniczeniami I przy zastosowaniu szczególnych środków zwalczania afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/605.”;
„Świnie utrzymywane na obszarze objętym ograniczeniami II przy zastosowaniu szczególnych środków zwalczania afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/605.”;
„Świnie utrzymywane na obszarze objętym ograniczeniami III przy zastosowaniu szczególnych środków zwalczania afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/605.”.
W przypadku przemieszczania w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego właściwy organ może jednak zdecydować, że świadectwa zdrowia zwierząt nie trzeba wydawać, jak przewidziano w art. 143 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (UE) 2016/429.
Artykuł 19
Obowiązki podmiotów w zakresie świadectw zdrowia zwierząt do celów przemieszczania przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III
Podmioty przemieszczają przesyłki świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I i II poza te obszary wyłącznie w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego w przypadkach objętych art. 38 i 39, jeśli przesyłkom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 167 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera:
informacje wymagane zgodnie z art. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/2154. oraz
co najmniej jedno z następujących poświadczeń zgodności z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu:
„Świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami I przy zastosowaniu szczególnych środków zwalczania afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/605.”;
„Świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II przy zastosowaniu szczególnych środków zwalczania afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/605.”.
Podmioty przemieszczają przesyłki przetworzonych produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary wyłącznie w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego, pod warunkiem że:
produkty pochodzenia zwierzęcego zostały poddane odpowiedniemu procesowi obróbki zmniejszającej ryzyko określonemu w załączniku VII do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
przesyłkom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 167 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera:
informacje wymagane zgodnie z art. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/2154; oraz
następujące poświadczenie zgodności z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu:
„Przetworzone produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III przy zastosowaniu szczególnych środków zwalczania afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/605.”.
Podmioty przemieszczają przesyłki świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III i poddanych ubojowi w rzeźniach znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary wyłącznie w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego, jeśli przesyłkom tym towarzyszy:
świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 167 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera informacje wymagane zgodnie z art. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/2154; oraz
następujące poświadczenie zgodności z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu:
„Świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III i poddanych ubojowi na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III przy zastosowaniu szczególnych środków zwalczania afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/605.”.
Podmioty przemieszczają przesyłki produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III i przetwarzanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary wyłącznie w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego, jeśli przesyłkom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 167 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera:
informacje wymagane zgodnie z art. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/2154; oraz
następujące poświadczenie zgodności z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu:
„Produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III i przetworzone na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III przy zastosowaniu szczególnych środków zwalczania afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/605.”
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zdecydować, że znak jakości zdrowotnej lub, w stosownych przypadkach, znak identyfikacyjny, o którym mowa w art. 5 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, umieszczony na świeżym lub przetworzonym mięsie, produktach mięsnych, w tym na osłonkach, w zakładach wyznaczonych zgodnie z art. 41 ust. 1 niniejszego rozporządzenia lub zakładach zajmujących się świeżym lub przetworzonym mięsem, produktami mięsnymi, w tym osłonkami, uzyskanymi ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami I lub obszarach poza strefami zamkniętymi I, II i III, może zastąpić świadectwo zdrowia zwierząt przy przemieszczaniu następujących przesyłek:
świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I i II poza te obszary w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego, jak określono w ust. 1;
przetworzonych produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I i II poza te obszary w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego, jak określono w ust. 2;
świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III i poddanych ubojowi w rzeźniach znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego, jak określono w ust. 3;
przetworzonych produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III i przetworzonych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego, jak określono w ust. 4.
Artykuł 20
Obowiązki podmiotów w zakresie świadectw zdrowia zwierząt do celów przemieszczania przesyłek materiału biologicznego pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych w zakładach znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary
Podmioty przemieszczają przesyłki materiału biologicznego pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary wyłącznie w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego w przypadkach objętych art. 31 i 32, jeśli przesyłkom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 161 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera co najmniej jedno z następujących poświadczeń zgodności z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu:
„Materiał biologiczny pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II przy zastosowaniu szczególnych środków zwalczania afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/605.”;
„Materiał biologiczny pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III przy zastosowaniu szczególnych środków zwalczania afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/605.”.
W przypadku przemieszczania w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego właściwy organ może jednak zdecydować, że świadectwa zdrowia zwierząt nie trzeba wydawać, jak przewidziano w art. 161 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (UE) 2016/429.
Artykuł 21
Obowiązki podmiotów w zakresie świadectw zdrowia zwierząt do celów przemieszczania przesyłek materiału kategorii 2 i 3 pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary
Podmioty przemieszczają przesyłki materiału kategorii 2 i 3 pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary wyłącznie w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego w przypadkach objętych art. 33–37, jeśli przesyłkom tym towarzyszy:
dokument handlowy, o którym mowa w rozdziale III załącznika VIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011; oraz
świadectwo zdrowia zwierząt, o którym mowa w art. 22 ust. 5 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.
W przypadku przemieszczania w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego właściwy organ może jednak zdecydować, że świadectwa zdrowia zwierząt nie trzeba wydawać, jak przewidziano w art. 22 ust. 6 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.
SEKCJA 4
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami I poza ten obszar
Artykuł 22
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami I poza ten obszar
Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 9 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami I poza ten obszar do:
zakładu znajdującego się na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego:
na innym obszarze objętym ograniczeniami I;
na obszarach objętych ograniczeniami II i III;
poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III;
zakładu znajdującego się na terytorium innego zainteresowanego państwa członkowskiego;
państw trzecich.
Właściwy organ udziela zezwoleń, o których mowa w ust. 1, wyłącznie gdy spełniono:
ogólne warunki określone w art. 28 ust. 2–7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2, art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 i 3 oraz art. 16 i 17.
SEKCJA 5
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar
Artykuł 23
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego
Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 9 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar do zakładu znajdującego się na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego:
na innym obszarze objętym ograniczeniami II;
na obszarach objętych ograniczeniami I i III;
poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III.
Właściwy organ udziela zezwoleń, o których mowa w ust. 1, wyłącznie gdy spełniono:
ogólne warunki określone w art. 28 ust. 2–7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2 oraz art. 15, 16 i 17.
Artykuł 24
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar do rzeźni znajdującej się na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego do celów niezwłocznego uboju
Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 9 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar do rzeźni znajdującej się na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, pod warunkiem że:
utrzymywane świnie są przemieszczane do celów niezwłocznego uboju;
rzeźnia przeznaczenia została wyznaczona zgodnie z art. 41 ust. 1.
Właściwy organ udziela zezwoleń, o których mowa w ust. 1, wyłącznie gdy spełniono:
ogólne warunki określone w art. 28 ust. 2–7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2, art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 i 3 oraz art. 16 i 17.
Artykuł 25
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar do obszaru objętego ograniczeniami II lub III na terytorium innego państwa członkowskiego
Właściwy organ udziela zezwoleń, o których mowa w ust. 1, pod warunkiem że:
spełnione są ogólne warunki określone w art. 28 ust. 2–7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2 oraz art. 15, 16 i 17;
ustanowiono procedurę odrębnego przesyłania zgodnie z art. 26;
utrzymywane świnie spełniają wszelkie inne dodatkowe odpowiednie gwarancje związane z afrykańskim pomorem świń na podstawie korzystnego wyniku oceny ryzyka środków przeciwko rozprzestrzenianiu się tej choroby:
wymagane przez właściwy organ zakładu dokonującego wysyłki;
zatwierdzone przez właściwe organy państw członkowskich tranzytu i zakładu przeznaczenia przed przemieszczeniem utrzymywanych świń;
w okresie co najmniej ostatnich dwunastu miesięcy nie potwierdzono urzędowo wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych świń zgodnie z art. 11 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 w zakładzie dokonującym wysyłki;
podmiot powiadomił właściwy organ z wyprzedzeniem o planowanym przemieszczeniu przesyłki utrzymywanych świń zgodnie z art. 152 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/429 i art. 96 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/688.
Właściwy organ zakładu dokonującego wysyłki:
sporządza wykaz zakładów, które spełniają gwarancje, o których mowa w ust. 2 lit. d);
niezwłocznie powiadamia Komisję i pozostałe państwa członkowskie o gwarancjach przewidzianych w ust. 2 lit. d) oraz o zatwierdzeniu przez właściwe organy przewidzianym w ust. 2 lit. d) ppkt (ii).
Artykuł 26
Szczegółowa procedura odrębnego przesyłania dotycząca przyznawania odstępstw odnośnie do przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar do obszaru objętego ograniczeniami II lub III na terytorium innego państwa członkowskiego
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego ustanawia procedurę odrębnego przesyłania przewidzianą w art. 25 ust. 2 lit. c) w odniesieniu do przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar do zakładu znajdującego się na obszarze objętym ograniczeniami II lub III w innym państwie członkowskim pod kontrolą właściwych organów:
zakładu dokonującego wysyłki;
miejsca tranzytu;
zakładu przeznaczenia.
Właściwy organ zakładu dokonującego wysyłki:
zapewnia, aby każdy środek transportu służący do celów przemieszczenia, o którym mowa w ust. 1:
był indywidualnie wyposażony w system nawigacji satelitarnej w celu ustalania, transmisji i zapisu jego położenia w czasie rzeczywistym;
został zaplombowany przez urzędowego lekarza weterynarii niezwłocznie po załadunku przesyłki utrzymywanych świń; wyłącznie urzędowy lekarz weterynarii lub organ egzekwowania prawa zainteresowanego państwa członkowskiego, zgodnie z ustaleniami z właściwym organem, może w stosownych przypadkach złamać plombę i zastąpić ją nową;
powiadamia z wyprzedzeniem właściwy organ miejsca zakładu przeznaczenia oraz, w stosownych przypadkach, właściwy organ miejsca tranzytu o zamiarze wysłania przesyłki utrzymywanych świń;
ustanawia system, zgodnie z którym podmioty mają obowiązek niezwłocznie powiadomić właściwy organ miejsca zakładu dokonującego wysyłki o każdym zdarzeniu lub o każdej awarii środka transportu służącego do przewozu przesyłki utrzymywanych świń;
zapewnia opracowanie planu na wypadek sytuacji nadzwyczajnej, systemu hierarchii służbowej oraz niezbędnych zasad współpracy między właściwymi organami, o których mowa w ust. 1 lit. a), b) i c), w razie możliwych wypadków podczas transportu, poważnej awarii lub jakichkolwiek oszukańczych działań ze strony podmiotów.
Artykuł 27
Obowiązki właściwego organu zainteresowanego państwa członkowskiego miejsca zakładu przeznaczenia dla przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II na terytorium innego państwa członkowskiego
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego miejsca zakładu przeznaczenia dla przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II na terytorium innego państwa członkowskiego:
niezwłocznie powiadamia właściwy organ zakładu dokonującego wysyłki o przybyciu przesyłki;
zapewnia, aby utrzymywane świnie:
pozostawały w zakładzie przeznaczenia co najmniej przez okres monitorowania określony w załączniku II do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 dla afrykańskiego pomoru świń; albo
były przemieszczane bezpośrednio do rzeźni wyznaczonej zgodnie z art. 41 ust. 1 tego rozporządzenia.
SEKCJA 6
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III poza ten obszar
Artykuł 28
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III poza ten obszar do obszaru objętego ograniczeniami II na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego
Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 9, w wyjątkowych okolicznościach, gdy wskutek tego zakazu w zakładzie, w którym utrzymywane są świnie, pojawiają się problemy związane z dobrostanem zwierząt, właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III poza ten obszar do zakładu znajdującego się na obszarze objętym ograniczeniami II na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, pod warunkiem że:
spełnione są ogólne warunki określone w art. 28 ust. 2–7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2 oraz art. 15, 16 i 17;
zakład przeznaczenia należy do tego samego łańcucha dostaw i utrzymywane świnie zostaną przemieszczone w celu zakończenia cyklu produkcji.
Artykuł 29
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III poza ten obszar do celów niezwłocznego uboju na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego
Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 9, w wyjątkowych okolicznościach, gdy wskutek zakazu, o którym mowa w art. 5 ust. 1, w zakładzie, w którym utrzymywane są świnie, pojawiają się problemy związane z dobrostanem zwierząt, oraz w przypadku ograniczeń logistycznych dotyczących możliwości ubojowych rzeźni znajdujących się na obszarze objętym ograniczeniami III i wyznaczonych zgodnie z art. 41 ust. 1 lub w przypadku braku wyznaczonej rzeźni na obszarze objętym ograniczeniami III, właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczenie – do celów niezwłocznego uboju – świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III poza ten obszar do rzeźni wyznaczonej zgodnie z art. 41 ust. 1 w tym samym państwie członkowskim i jak najbliżej zakładu dokonującego wysyłki znajdującego się:
na obszarze objętym ograniczeniami II;
na obszarze objętym ograniczeniami I, jeżeli nie ma możliwości przeprowadzenia uboju zwierząt na obszarze objętym ograniczeniami II;
poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III, jeżeli nie ma możliwości przeprowadzenia uboju zwierząt na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III.
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego udziela zezwolenia przewidzianego w ust. 1 wyłącznie pod warunkiem że:
spełnione są ogólne warunki określone w art. 28 ust. 2–7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2, art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 oraz art. 16 i 17.
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zapewnia, aby:
utrzymywane świnie były przeznaczone do niezwłocznego uboju bezpośrednio w rzeźni wyznaczonej zgodnie z art. 41 ust. 1;
po przybyciu do wyznaczonej rzeźni świnie z obszaru objętego ograniczeniami III były utrzymywane oddzielnie od innych świń i były poddawane ubojowi:
określonego dnia, gdy poddaje się ubojowi wyłącznie świnie z obszaru objętego ograniczeniami III; albo
na koniec dnia, w którym przeprowadza się ubój, w celu zapewnienia, aby następnie nie były poddawane ubojowi inne utrzymywane świnie;
po zakończeniu uboju świń z obszaru objętego ograniczeniami III, a przed rozpoczęciem uboju innych utrzymywanych świń rzeźnia musi zostać oczyszczona i zdezynfekowana zgodnie z instrukcjami właściwego organu zainteresowanego państwa członkowskiego.
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zapewnia, aby:
produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III i przemieszczone poza ten obszar były przetwarzane lub usuwane zgodnie z art. 33 i 36;
świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III i przemieszczone poza obszar objęty ograniczeniami III były przetwarzane i przechowywane zgodnie z art. 40.
SEKCJA 7
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary do zatwierdzonego zakładu produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego
Artykuł 30
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III do zatwierdzonego zakładu produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego znajdującego się poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego
Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 9 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III do zatwierdzonego zakładu produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego znajdującego się poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III w obrębie tego samego państwa członkowskiego, w którym to zakładzie:
utrzymywane świnie są niezwłocznie uśmiercane; oraz
powstałe produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego są usuwane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1069/2009.
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego udziela zezwolenia przewidzianego w ust. 1 wyłącznie pod warunkiem że:
spełnione są ogólne warunki określone w art. 28 ust. 2–7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2 i art. 17.
SEKCJA 8
Szczegółowe warunki udzielania zezwolenia na przemieszczanie przesyłek zawierających materiał biologiczny pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar
Artykuł 31
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek zawierających materiał biologiczny pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego
Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 10 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek zawierających materiał biologiczny z zakładu zajmującego się materiałem biologicznym znajdującego się na obszarze objętym ograniczeniami II do innego obszaru objętego ograniczeniami II oraz do obszarów objętych ograniczeniami I i III lub poza obszary objęte ograniczeniami I, II i III na terytorium tego samego państwa członkowskiego pod warunkiem że:
materiał biologiczny pobrano lub wyprodukowano, przetworzono i przechowywano w zakładach i został pozyskany od lub z utrzymywanych świń spełniających warunki określone w art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 oraz art. 16;
samce-dawcy i dawczynie świnie były utrzymywane w zakładach zajmujących się materiałem biologicznym, do których nie wprowadzano żadnych innych świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III przez okres co najmniej 30 dni przed datą pobrania lub produkcji materiału biologicznego.
Artykuł 32
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek zawierających materiał biologiczny pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II z tego obszaru do obszarów objętych ograniczeniami II i III na terytorium innego państwa członkowskiego
Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 10 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek zawierających materiał biologiczny pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II z zatwierdzonego zakładu zajmującego się materiałem biologicznym znajdującego się na obszarze objętym ograniczeniami II do obszarów objętych ograniczeniami II i III na terytorium innego zainteresowanego państwa członkowskiego pod warunkiem że:
materiał biologiczny pobrano lub wyprodukowano, przetworzono i przechowywano w zakładach zajmujących się materiałem biologicznym zgodnie z warunkami określonymi w art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 oraz art. 16;
samce-dawcy i dawczynie świnie były utrzymywane w zatwierdzonych zakładach zajmujących się materiałem biologicznym, do których nie wprowadzano żadnych innych świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III przez okres co najmniej 30 dni przed datą pobrania lub produkcji materiału biologicznego;
przesyłki zawierające materiał biologiczny spełniają wszelkie inne odpowiednie gwarancje zdrowia zwierząt w oparciu o korzystny wynik oceny ryzyka środków przeciwko rozprzestrzenianiu się afrykańskiego pomoru świń:
wymagane przez właściwe organy zakładu dokonującego wysyłki;
zatwierdzone przez właściwy organ państwa członkowskiego zakładu przeznaczenia przed przemieszczeniem materiału biologicznego.
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego:
sporządza wykaz zatwierdzonych zakładów zajmujących się materiałem biologicznym, które spełniają warunki określone w ust. 1 i które są upoważnione do przemieszczania materiału biologicznego z obszaru objętego ograniczeniami II w tym zainteresowanym państwie członkowskim do obszarów objętych ograniczeniami II i III w innym zainteresowanym państwie członkowskim; wykaz ten zawiera informacje na temat zatwierdzonych zakładów zajmujących się materiałem biologicznym świń, które to informacje właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego musi przechowywać, jak określono w art. 7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/686;
udostępnia publicznie wykaz, o którym mowa w lit. a), na swojej stronie internetowej i aktualizuje go;
udostępnia Komisji i państwom członkowskim link do strony internetowej, o której mowa w lit. b).
SEKCJA 9
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary
Artykuł 33
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary w obrębie tego samego państwa członkowskiego w celu przetworzenia lub usunięcia
Przewoźnik odpowiedzialny za przemieszczenie produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w ust. 1:
umożliwia właściwemu organowi kontrolę za pośrednictwem systemu nawigacji satelitarnej ruchu środków transportu w czasie rzeczywistym;
przechowuje elektroniczne zapisy tego przemieszczenia przez okres co najmniej dwóch miesięcy od daty przemieszczenia.
Właściwy organ może podjąć decyzję, aby system nawigacji satelitarnej, o którym mowa w ust. 1, zastąpić indywidualnym plombowaniem środków transportu, pod warunkiem że:
przesyłki produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III przemieszcza się wyłącznie w obrębie tego samego państwa członkowskiego do zastosowań, o których mowa w ust. 1;
każdy środek transportu jest plombowany przez urzędowego lekarza weterynarii niezwłocznie po załadunku przesyłki produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego; wyłącznie urzędowy lekarz weterynarii lub organ egzekwowania prawa państwa członkowskiego, zgodnie z ustaleniami z właściwym organem, może w stosownych przypadkach złamać plombę i zastąpić ją nową.
Artykuł 34
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek obornika pozyskanego od świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary w obrębie tego samego państwa członkowskiego
Przewoźnik odpowiedzialny za przemieszczanie przesyłek obornika, w tym ściółki i zużytej ściółki, o których mowa w ust. 1 i 2:
umożliwia właściwemu organowi kontrolę za pośrednictwem systemu nawigacji satelitarnej ruchu środków transportu w czasie rzeczywistym;
przechowuje elektroniczne zapisy tego przemieszczenia przez okres co najmniej dwóch miesięcy od daty przemieszczenia.
Wyłącznie urzędowy lekarz weterynarii lub organ egzekwowania prawa państwa członkowskiego, zgodnie z ustaleniami z właściwym organem, może w stosownych przypadkach złamać plombę i zastąpić ją nową.
Artykuł 35
Szczegółowe warunki udzielania zezwolenia na przemieszczanie przesyłek materiałów kategorii 3 pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II poza te obszary w obrębie tego samego państwa członkowskiego w celu przetworzenia produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, o którym mowa w art. 24 ust. 1 lit. a), e) i g) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009
Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek zawierających materiały kategorii 3 pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar do zakładu zatwierdzonego przez właściwy organ do celów dalszego przetworzenia w przetworzony materiał paszowy, do celów produkcji przetworzonej karmy dla zwierząt domowych, produktów pochodnych przeznaczonych do wykorzystania poza łańcuchem paszowym lub przekształcenia produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego w biogaz lub kompost zgodnie z art. 24 ust. 1 lit. a), e) i g) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, znajdującego się poza obszarem objętym ograniczeniami II w obrębie tego samego państwa członkowskiego, pod warunkiem że:
spełnione są ogólne warunki określone w art. 28 ust. 2–7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2;
materiały kategorii 3 pochodzą od utrzymywanych świń oraz z zakładów, które spełniają warunki ogólne określone w art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 i 3 oraz art. 16;
materiały kategorii 3 pozyskano od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II i poddanych ubojowi:
na obszarze objętym ograniczeniami II:
albo
poza obszarem objętym ograniczeniami II w tym samym zainteresowanym państwie członkowskim zgodnie z art. 24;
środki transportu są indywidualnie wyposażone w system nawigacji satelitarnej w celu ustalania, transmisji i zapisu ich położenia w czasie rzeczywistym;
przesyłki zawierające materiały kategorii 3 przemieszcza się z rzeźni wyznaczonej zgodnie z art. 41 ust. 1 bezpośrednio do:
zakładu przetwórczego w celu przetwarzania produktów pochodnych, o których mowa w załączniku X do rozporządzenia (UE) nr 142/2011;
zakładu produkującego karmę dla zwierząt domowych zatwierdzonego w odniesieniu do produkcji przetworzonej karmy dla zwierząt domowych, o której mowa w rozdziale II pkt 3 lit. a) i lit. b) ppkt (i)–(iii) załącznika XIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011;
wytwórni biogazu lub kompostowni zatwierdzonych do celów przekształcania produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego w kompost lub biogaz zgodnie ze standardowymi parametrami przekształcania, o których mowa w rozdziale III sekcja 1 załącznika V do rozporządzenia (UE) nr 142/2011; lub
zakładu przetwórczego do celów przetwarzania produktów pochodnych, o których mowa w załączniku XIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011.
Przewoźnik odpowiedzialny za przemieszczanie przesyłek materiałów kategorii 3:
umożliwia właściwemu organowi kontrolę za pośrednictwem systemu nawigacji satelitarnej ruchu środków transportu w czasie rzeczywistym;
przechowuje elektroniczne zapisy tego przemieszczenia przez okres co najmniej dwóch miesięcy od daty przemieszczenia.
Właściwy organ może podjąć decyzję, aby system nawigacji satelitarnej, o którym mowa w ust. 1 lit. e), zastąpić indywidualnym plombowaniem środków transportu, pod warunkiem że:
materiały kategorii 3:
pozyskano od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II;
przemieszcza się wyłącznie w obrębie tego samego państwa członkowskiego do zastosowań, o których mowa w ust. 1;
każdy środek transportu jest plombowany przez urzędowego lekarza weterynarii niezwłocznie po załadunku przesyłki materiałów kategorii 3; wyłącznie urzędowy lekarz weterynarii lub organ egzekwowania prawa państwa członkowskiego, zgodnie z ustaleniami z właściwym organem, może w stosownych przypadkach złamać plombę i zastąpić ją nową.
Artykuł 36
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek materiałów kategorii 2 pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary w celu przetworzenia i usunięcia w innym państwie członkowskim
Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego z materiałów kategorii 2 pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III do zakładu przetwórczego do celów przetworzenia metodami 1–5, jak określono w rozdziale III załącznika IV do rozporządzenia (UE) nr 142/2011, lub do spalarni lub współspalarni odpadów, o których mowa w art. 24 ust. 1 lit. a), b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, znajdującego się w innym państwie członkowskim, pod warunkiem że:
spełnione są ogólne warunki określone w art. 28 ust. 2–7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2;
środki transportu są indywidualnie wyposażone w system nawigacji satelitarnej w celu ustalania, transmisji i zapisu ich położenia w czasie rzeczywistym;
Przewoźnik odpowiedzialny za przemieszczanie przesyłek materiałów kategorii 2:
umożliwia właściwemu organowi kontrolę za pośrednictwem systemu nawigacji satelitarnej ruchu środków transportu w czasie rzeczywistym; oraz
przechowuje elektroniczne zapisy tego przemieszczenia przez okres co najmniej dwóch miesięcy od daty przemieszczenia.
Artykuł 37
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek materiałów kategorii 3 pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar w celu przetworzenia lub przekształcenia w innym państwie członkowskim
Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek zawierających materiały kategorii 3 pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar do zakładu zatwierdzonego przez właściwy organ do celów przetworzenia materiałów kategorii 3 w przetworzoną paszę, przetworzoną karmę dla zwierząt domowych, produkty pochodne przeznaczone do wykorzystania poza łańcuchem paszowym lub przekształcenia materiałów kategorii 3 w biogaz lub kompost zgodnie z art. 24 ust. 1 lit. a), e) i g) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, znajdującego się w innym państwie członkowskim, pod warunkiem że:
spełnione są ogólne warunki określone w art. 28 ust. 2–7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2;
materiały kategorii 3 pochodzą od utrzymywanych świń oraz z zakładów, które spełniają warunki ogólne określone w art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 i 3 oraz art. 16;
materiały kategorii 3 pozyskano od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II i poddanych ubojowi:
na obszarze objętym ograniczeniami II:
albo
poza obszarem objętym ograniczeniami II w tym samym zainteresowanym państwie członkowskim zgodnie z art. 24;
środki transportu są indywidualnie wyposażone w system nawigacji satelitarnej w celu ustalania, transmisji i zapisu ich położenia w czasie rzeczywistym;
produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego przemieszcza się bezpośrednio z rzeźni wyznaczonej zgodnie z art. 41 ust. 1 do:
zakładu przetwórczego do celów przetwarzania produktów pochodnych, o których mowa w załącznikach X i XIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011;
zakładu produkującego karmę dla zwierząt domowych zatwierdzonego w odniesieniu do produkcji przetworzonej karmy dla zwierząt domowych, o której mowa w rozdziale II pkt 3 lit. b) ppkt (i), (ii) i (iii) załącznika XIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011;
wytwórni biogazu lub kompostowni zatwierdzonych do celów przekształcania produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego w kompost lub biogaz zgodnie ze standardowymi parametrami przekształcania, o których mowa w rozdziale III sekcja 1 załącznika V do rozporządzenia (UE) nr 142/2011.
Przewoźnik odpowiedzialny za przemieszczanie przesyłek materiałów kategorii 3:
umożliwia właściwemu organowi kontrolę za pośrednictwem systemu nawigacji satelitarnej ruchu środków transportu w czasie rzeczywistym; oraz
przechowuje elektroniczne zapisy przemieszczenia przez okres co najmniej dwóch miesięcy od daty przemieszczenia.
SEKCJA 10
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary
Artykuł 38
Szczegółowe warunki udzielania zezwolenia na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego
Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 12 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, pod warunkiem że:
spełnione są ogólne warunki określone w art. 28 ust. 2–7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskano od lub ze świń utrzymywanych w zakładach, które spełniają ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2, art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 i 3 oraz art. 16;
świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, wyprodukowano w zakładach wyznaczonych zgodnie z art. 41 ust. 1.
Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 12, jeżeli warunki określone w ust. 1 nie są spełnione, właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, pod warunkiem że:
świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, wyprodukowano w zakładach wyznaczonych zgodnie z art. 41 ust. 1;
świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki,
wyłącznie w przypadku świeżego mięsa, są oznakowane i przemieszczane zgodnie ze szczegółowymi warunkami udzielania zezwoleń na przemieszczanie świeżego mięsa pozyskanego od lub ze zwierząt utrzymywanych należących do gatunków umieszczonych w wykazie z niektórych zakładów określonych w art. 33 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 do zakładu przetwórczego w celu poddania jednemu z procesów obróbki zmniejszającej ryzyko określonych w załączniku VII do tego rozporządzenia;
albo
oznakowano zgodnie z art. 44 specjalnym znakiem jakości zdrowotnej lub, w stosownych przypadkach, znakiem identyfikacyjnym, który nie jest owalny i którego nie można pomylić ze znakiem jakości zdrowotnej lub znakiem identyfikacyjnym, o którym mowa w art. 5 ust. 1 lit. a) i b) rozporządzenia (WE) nr 853/2004; oraz
są przeznaczone do przemieszczania wyłącznie w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego.
Artykuł 39
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar do innych państw członkowskich oraz do państw trzecich
Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 12 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar do innego państwa członkowskiego oraz do państw trzecich, pod warunkiem że:
spełnione są ogólne warunki określone w art. 28 ust. 2–7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2;
świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskano od lub ze świń utrzymywanych w zakładach, które spełniają ogólne warunki określone w art. 15 i 16;
świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, wyprodukowano w zakładach wyznaczonych zgodnie z art. 41 ust. 1.
Artykuł 40
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III do innych obszarów objętych ograniczeniami I, II i III lub poza obszary objęte ograniczeniami I, II i III na terytorium tego samego państwa członkowskiego
Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 12 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III do innych obszarów objętych ograniczeniami I, II i III lub poza obszary objęte ograniczeniami I, II i III na terytorium tego samego państwa członkowskiego, pod warunkiem że:
spełnione są ogólne warunki określone w art. 28 ust. 2–7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2;
świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskano od lub ze świń:
utrzymywanych w zakładach, które spełniają warunki ogólne określone w art. 15 i 16; oraz
poddanych ubojowi:
świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, wyprodukowano w zakładach wyznaczonych zgodnie z art. 41 ust. 1; oraz
wyłącznie w przypadku świeżego mięsa, są oznakowane i przemieszczane zgodnie ze szczegółowymi warunkami udzielania zezwoleń na przemieszczanie świeżego mięsa pozyskanego od lub ze zwierząt utrzymywanych należących do gatunków umieszczonych w wykazie z niektórych zakładów określonych w art. 33 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 do zakładu przetwórczego w celu poddania jednemu z procesów obróbki zmniejszającej ryzyko określonych w załączniku VII do tego rozporządzenia;
albo
oznakowano zgodnie z art. 44 specjalnym znakiem jakości zdrowotnej lub, w stosownych przypadkach, znakiem identyfikacyjnym, który nie jest owalny i którego nie można pomylić ze znakiem jakości zdrowotnej lub znakiem identyfikacyjnym, o którym mowa w art. 5 ust. 1 lit. a) i b) rozporządzenia (WE) nr 853/2004; oraz
są przeznaczone do przemieszczania wyłącznie w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego.
ROZDZIAŁ IV
ŚRODKI SZCZEGÓLNE ZMNIEJSZAJĄCE RYZYKO ZWIĄZANE Z AFRYKAŃSKIM POMOREM ŚWIŃ DLA PODMIOTÓW PROWADZĄCYCH PRZEDSIĘBIORSTWO SPOŻYWCZE W ZAINTERESOWANYCH PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH
Artykuł 41
Specjalne wyznaczenie rzeźni, zakładów rozbioru, chłodni, zakładów przetwórstwa mięsnego i zakładów obróbki dziczyzny
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego wyznacza, na wniosek podmiotu prowadzącego przedsiębiorstwo spożywcze, zakłady do celów:
niezwłocznego uboju utrzymywanych świń z obszarów objętych ograniczeniami II i III:
w obrębie tych obszarów objętych ograniczeniami II i III;
poza tymi obszarami objętymi ograniczeniami II i III, o czym mowa w art. 24 i 29;
rozbioru, przetwarzania i przechowywania świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pochodzących od świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III, o czym mowa w art. 38, 39 i 40;
przyrządzania mięsa zwierząt łownych, o którym mowa w pkt 1 ppkt 1.18 załącznika I do rozporządzenia (WE) 853/2004, oraz przetwarzania i przechowywania świeżego mięsa i produktów mięsnych pochodzących od dzikich świń, pozyskanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III, jak przewidziano w art. 48 i 49 niniejszego rozporządzenia;
przyrządzania mięsa zwierząt łownych, o którym mowa w pkt 1 ppkt 1.18 załącznika I do rozporządzenia (WE) 853/2004, oraz przetwarzania i przechowywania świeżego mięsa i produktów mięsnych pochodzących od dzikich świń, jeżeli zakłady te znajdują się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III, jak przewidziano w art. 48 i 49 niniejszego rozporządzenia.
Właściwy organ może podjąć decyzję, że wyznaczenie, o którym mowa w ust. 1, nie jest wymagane w przypadku zakładów przetwarzających świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, dokonujących ich rozbioru i je przechowujących, które to mięso i produkty pozyskano od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III oraz od lub z dzikich świń na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III, oraz zakładów, o których mowa w ust. 1 lit. d), pod warunkiem że:
świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pochodzące od świń oznakowano w tych zakładach specjalnym znakiem jakości zdrowotnej lub, w stosownych przypadkach, znakiem identyfikacyjnym, o którym mowa w art. 44;
świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pochodzące od świń z tych zakładów są przeznaczone wyłącznie dla tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego;
produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego pochodzące od świń z tych zakładów są przetwarzane lub usuwane wyłącznie w tym samym państwie członkowskim zgodnie z art. 33.
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego:
udostępnia Komisji i innym państwom członkowskim link do strony internetowej właściwego organu wraz z wykazem wyznaczonych zakładów i ich działalności, o których mowa w ust. 1;
zapewnia aktualność wykazu, o którym mowa w lit. a).
Artykuł 42
Szczegółowe warunki wyznaczania zakładów do celów niezwłocznego uboju świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego wyznacza zakłady do celów niezwłocznego uboju świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III, wyłącznie pod warunkiem że:
ubój świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami II i III oraz świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III, podlegających dozwolonym przemieszczeniom, o którym mowa w art. 24 i 29, oraz wytwarzanie i przechowywanie produktów z tych świń odbywa się oddzielnie od uboju świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III oraz od produkcji i przechowywania produktów z tych świń, które nie spełniają odpowiednich:
dodatkowych warunków ogólnych określonych w art. 15, 16 i 17; oraz
warunków szczegółowych przewidzianych w art. 24 i 29;
podmiot prowadzący zakład dysponuje udokumentowanymi instrukcjami lub procedurami zatwierdzonymi przez właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego, mającymi zapewnić spełnienie warunków określonych w lit. a).
Artykuł 43
Szczegółowe warunki wyznaczania zakładów do celów rozbioru, przetwarzania i przechowywania świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego wyznacza zakłady do celów rozbioru, przetwarzania i przechowywania świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III podlegających dozwolonemu przemieszczeniu, o którym mowa w art. 38, 39 i 40, wyłącznie pod warunkiem że:
rozbiór, przetwarzanie i przechowywanie świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami II i III oraz od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III przeprowadza się oddzielnie od świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III, które nie spełniają:
dodatkowych warunków ogólnych określonych w art. 15, 16 i 17; oraz
warunków szczegółowych przewidzianych w art. 38, 39 i 40;
podmiot prowadzący zakład dysponuje udokumentowanymi instrukcjami lub procedurami zatwierdzonymi przez właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego, mającymi zapewnić spełnienie warunków określonych w lit. a).
Artykuł 44
Specjalne znaki jakości zdrowotnej lub znaki identyfikacyjne
Właściwy organ zainteresowanych państw członkowskich zapewnia, aby następujące produkty pochodzenia zwierzęcego były oznakowane specjalnym znakiem jakości zdrowotnej lub, w stosownych przypadkach, znakiem identyfikacyjnym, który nie jest owalny i którego nie można pomylić ze znakiem jakości zdrowotnej ani znakiem identyfikacyjnym przewidzianym w art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 853/2004:
świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III, jak określono w art. 40 lit. d) ppkt (ii);
świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II, jeśli nie spełniono szczegółowych warunków udzielania zezwolenia na przemieszczanie tych przesyłek poza obszar objęty ograniczeniami II przewidzianych w art. 38 ust. 1, jak określono w art. 38 ust. 2 lit. b) ppkt (ii):
świeże mięso i produkty mięsne pochodzące od dzikich świń przemieszczanych w obrębie obszaru objętego ograniczeniami I lub poza ten obszar z zakładu wyznaczonego zgodnie z art. 41 ust. 1, jak przewidziano w art. 49 ust. 1 lit. c) ppkt (iii) tiret pierwsze.
ROZDZIAŁ V
ŚRODKI SZCZEGÓLNE W ZAKRESIE ZWALCZANIA CHORÓB MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO DZIKICH ŚWIŃ W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH
Artykuł 45
Szczegółowe zakazy dotyczące przemieszczania dzikich świń
Właściwe organy wszystkich państw członkowskich zakazują przemieszczania dzikich świń przez podmioty zgodnie z art. 101 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/688:
na całym terytorium danego państwa członkowskiego;
z całego terytorium danego państwa członkowskiego do;
innego państwa członkowskiego oraz
państw trzecich.
Artykuł 46
Szczegółowe zakazy dotyczące przemieszczania w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz z tych obszarów świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi
Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zakazują przemieszczania w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz z tych obszarów świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi:
na własny użytek domowy;
w związku z działalnością myśliwych, którzy dostarczają małe ilości zwierzyny łownej lub mięsa zwierząt łownych bezpośrednio do konsumenta końcowego lub lokalnego zakładu detalicznego bezpośrednio zaopatrującego konsumenta końcowego, jak przewidziano w art. 1 ust. 3 lit. e) rozporządzenia (WE) nr 853/2004.
Artykuł 47
Ogólne zakazy dotyczące przemieszczania przesyłek produktów pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi, ze względu na ryzyko rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zakazać na terytorium tego samego państwa członkowskiego przemieszczania świeżego mięsa, produktów mięsnych oraz wszelkich innych produktów pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi, jeżeli właściwy organ uzna, że zachodzi ryzyko rozprzestrzenienia się afrykańskiego pomoru świń na te dzikie świnie bądź pozyskane od nich lub z nich produkty, z nich lub za ich pośrednictwem.
Artykuł 48
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz z tych obszarów przesyłek przetworzonych produktów mięsnych pozyskanych od lub z dzikich świń
Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 46 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz z tych obszarów przesyłek przetworzonych produktów mięsnych pozyskanych od lub z dzikich świń z zakładów znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III:
do innych obszarów objętych ograniczeniami I, II i III położonych w tym samym zainteresowanym państwie członkowskim;
do obszarów znajdujących się poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III położonych w tym samym zainteresowanym państwie członkowskim; oraz
do innych państw członkowskich oraz państw trzecich.
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zezwala na przemieszczanie przesyłek przetworzonych produktów mięsnych pozyskanych od lub z dzikich świń z zakładów znajdujących się na obszarze objętym ograniczeniami I, II i III, o których mowa w ust. 1, wyłącznie pod warunkiem że:
w odniesieniu do każdej dzikiej świni wykorzystywanej do produkcji i przetwarzania produktów mięsnych na obszarze objętym ograniczeniami I, II i III przeprowadzono badania w kierunku identyfikacji patogenów wywołujących afrykański pomór świń;
właściwy organ uzyskał negatywne wyniki badań w kierunku identyfikacji patogenów wywołujących afrykański pomór świń, o których mowa w lit. a), przed procesem obróbki, o którym mowa w lit. c) ppkt (ii);
produkty mięsne pozyskane od lub z dzikich świń:
zostały wyprodukowane oraz były przetwarzane i przechowywane w zakładach wyznaczonych na podstawie art. 41 ust. 1; oraz
zostały poddane odpowiedniemu procesowi obróbki zmniejszającej ryzyko w przypadku produktów pochodzenia zwierzęcego z obszarów objętych ograniczeniami zgodnie z załącznikiem VII do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń.
Artykuł 49
Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz z obszaru objętego ograniczeniami I świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi
Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 46 ust. 1 i 2 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie w obrębie obszaru objętego ograniczeniami I oraz z tego obszaru świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi, na inne obszary objęte ograniczeniami I, II i III lub na obszary znajdujące się poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III w tym samym państwie członkowskim, pod warunkiem że:
w odniesieniu do każdej odpowiedniej dzikiej świni przeprowadzono badania w kierunku identyfikacji patogenów wywołujących afrykański pomór świń przed przemieszczeniem świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z tych dzikich świń;
właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego uzyskał negatywne wyniki badań w kierunku identyfikacji patogenów wywołujących afrykański pomór świń, o których mowa w lit. a), przed przemieszczeniem;
świeże mięso, produkty mięsne i wszelkie inne produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi, są przemieszczane w obrębie obszaru objętego ograniczeniami I lub poza tym obszarem w tym samym państwie członkowskim:
na własny użytek domowy; lub
w związku z działalnością myśliwych, którzy dostarczają małe ilości zwierzyny łownej lub mięsa zwierząt łownych bezpośrednio do konsumenta końcowego lub lokalnego zakładu detalicznego bezpośrednio zaopatrującego konsumenta końcowego, jak przewidziano w art. 1 ust. 3 lit. e) rozporządzenia (WE) nr 853/2004; lub
z zakładów wyznaczonych na podstawie art. 41 ust. 1, w których świeże mięso i produkty mięsne oznaczono:
Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 46 ust. 2 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi, w obrębie obszarów objętych ograniczeniami II i III w tym samym państwie członkowskim, pod warunkiem że:
w odniesieniu do każdej odpowiedniej dzikiej świni przeprowadzono badania w kierunku identyfikacji patogenów wywołujących afrykański pomór świń przed przemieszczeniem świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z tych dzikich świń bądź ich ciał, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi;
właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego uzyskał negatywne wyniki badań w kierunku identyfikacji patogenów wywołujących afrykański pomór świń, o których mowa w lit. a), przed przemieszczeniem;
świeże mięso, produkty mięsne i wszelkie inne produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi, są przemieszczane w obrębie obszarów objętych ograniczeniami II i III w tym samym państwie członkowskim:
na własny użytek domowy;
lub
zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 i są one przemieszczane do zakładu przetwórczego w celu poddania ich jednemu z odpowiednich procesów obróbki zmniejszającej ryzyko określonych w załączniku VII do tego rozporządzenia.
Artykuł 50
Obowiązki podmiotów dotyczące świadectw zdrowia zwierząt do celów przesyłek świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi, w odniesieniu do przemieszczania poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III
Podmioty przemieszczają poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III przesyłki świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi, wyłącznie:
w przypadkach objętych art. 48 i 49; oraz
wówczas, gdy przesyłkom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 167 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera:
informacje wymagane zgodnie z art. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/2154; oraz
co najmniej jedno z następujących poświadczeń zgodności z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu:
W przypadku przemieszczania w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego właściwy organ może jednak zdecydować, że świadectwa zdrowia zwierząt nie trzeba wydawać, jak przewidziano w art. 167 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) 2016/429.
Artykuł 51
Szczegółowe warunki udzielania zezwolenia na przemieszczanie w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz poza tymi obszarami przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych pozyskanych od lub z dzikich świń
Na zasadzie odstępstwa od zakazów określonych w art. 46 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz poza tymi obszarami przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń do innych obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz do obszarów znajdujących się poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III w tym samym państwie członkowskim, pod warunkiem że:
produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego są gromadzone, transportowane i usuwane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1069/2009;
w przypadku przemieszczania poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III środki transportu są indywidualnie wyposażone w system nawigacji satelitarnej w celu ustalania, transmisji i zapisu ich położenia w czasie rzeczywistym. Przewoźnik umożliwia właściwemu organowi kontrolę w czasie rzeczywistym ruchu środka transportu i prowadzi rejestry elektroniczne tego ruchu przez co najmniej dwa miesiące od chwili przemieszczenia przesyłki.
Artykuł 52
Obowiązki podmiotów dotyczące świadectw zdrowia zwierząt do celów przemieszczania przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego
Podmioty przemieszczają przesyłki produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego w przypadku, o którym mowa w art. 51 ust. 2, wyłącznie wówczas, gdy przesyłkom tym towarzyszy:
dokument handlowy, o którym mowa w rozdziale III załącznika VIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011; oraz
świadectwo zdrowia zwierząt, o którym mowa w art. 22 ust. 5 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.
Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może jednak zdecydować, że świadectwa zdrowia zwierząt nie trzeba wydawać, jak przewidziano w art. 22 ust. 6 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.
ROZDZIAŁ VI
SZCZEGÓLNE OBOWIĄZKI PAŃSTW CZŁONKOWSKICH W ZAKRESIE INFORMOWANIA I SZKOLENIA
Artykuł 53
Szczególne obowiązki zainteresowanych państw członkowskich w zakresie informowania
W tym celu zainteresowane państwa członkowskie organizują i przeprowadzają regularne kampanie na rzecz podnoszenia świadomości publicznej, aby propagować i rozpowszechniać informacje na temat środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób, ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.
Zainteresowane państwa członkowskie informują Komisję i pozostałe państwa członkowskie na forum Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz o następujących kwestiach:
zmianach sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń na swoim terytorium;
wynikach nadzoru nad afrykańskim pomorem świń przeprowadzonego na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III oraz na obszarach znajdujących się poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III w przypadku utrzymywanych i dzikich świń;
innych środkach i inicjatywach wprowadzonych w celu zapobiegania afrykańskiemu pomorowi świń, jego zwalczania i eliminacji.
Artykuł 54
Szczególne obowiązki zainteresowanych państw członkowskich w zakresie szkolenia
Zainteresowane państwa członkowskie organizują i przeprowadzają regularnie lub w odpowiednich odstępach czasu specjalne szkolenia na temat ryzyka afrykańskiego pomoru świń oraz możliwych środków zapobiegania, zwalczania i eliminacji przynajmniej dla następujących grup docelowych:
lekarzy weterynarii;
rolników utrzymujących świnie;
myśliwych.
Artykuł 55
Szczególne obowiązki wszystkich państw członkowskich w zakresie informowania
Wszystkie państwa członkowskie zapewniają, by
na wszystkich trasach w obrębie głównej infrastruktury lądowej, takich jak międzynarodowe szlaki komunikacyjne i kolejowe, oraz w obrębie powiązanych lądowych sieci transportowych, odpowiednie informacje na temat ryzyka przenoszenia afrykańskiego pomoru świń oraz na temat środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób, ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu, były podawane do wiadomości podróżnych:
w sposób widoczny i wyraźny;
prezentowane w sposób łatwo zrozumiały dla podróżnych przybywających:
wprowadzono niezbędne środki w celu podniesienia świadomości wśród zainteresowanych stron działających w sektorze utrzymywanych świń, w tym małych zakładów, na temat ryzyka wprowadzenia wirusa afrykańskiego pomoru świń oraz w celu udzielenia im w najodpowiedniejszy sposób najwłaściwszych informacji na temat wzmocnionych środków bioasekuracji dla zakładów, w których utrzymywane są świnie, znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III, jak przewidziano w załączniku II, w szczególności środków, które mają być stosowane na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III.
Wszystkie państwa członkowskie podnoszą świadomość na temat afrykańskiego pomoru świń wśród:
społeczeństwa, jak przewidziano w art. 15 rozporządzenia (UE) 2016/429;
lekarzy weterynarii, rolników i myśliwych oraz udzielają im najodpowiedniejszych informacji na temat zmniejszania ryzyka i wzmocnionych środków bioasekuracji, jak przewidziano w:
załączniku II do niniejszego rozporządzenia;
wytycznych unijnych w sprawie afrykańskiego pomoru świń uzgodnionych z państwami członkowskimi na forum Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz;
dostępnych dowodach naukowych dostarczonych przez Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności;
Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt.
ROZDZIAŁ VII
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 56
Wejście w życie i stosowanie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 21 kwietnia 2021 r. do dnia 20 kwietnia 2028 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
ZAŁĄCZNIK I
OBSZARY OBJĘTE OGRANICZENIAMI
CZĘŚĆ I
1. Niemcy
Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Niemczech:
Bundesland Brandenburg:
Bundesland Sachsen:
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
2. Estonia
Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Estonii:
3. Grecja
Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Grecji:
4. Łotwa
Następujące obszary objęte ograniczeniami I na Łotwie:
5. Litwa
Następujące obszary objęte ograniczeniami I na Litwie:
6. Węgry
Następujące obszary objęte ograniczeniami I na Węgrzech:
7. Polska
Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Polsce:
w województwie kujawsko - pomorskim:
w województwie warmińsko-mazurskim:
w województwie podlaskim:
w województwie mazowieckim:
w województwie podkarpackim:
w województwie świętokrzyskim:
w województwie łódzkim:
w województwie pomorskim:
w województwie lubuskim:
w województwie dolnośląskim:
w województwie wielkopolskim:
w województwie opolskim:
w województwie zachodniopomorskim:
w województwie małopolskim:
8. Słowacja
Następujące obszary objęte ograniczeniami I na Słowacji:
9. Włochy
Następujące obszary objęte ograniczeniami I we Włoszech:
Piedmont Region:
Liguria Region:
Emilia-Romagna Region:
Lombardia Region:
Lazio Region:
Sardinia Region
10. Republika Czeska
Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Republice Czeskiej:
Region of Liberec:
CZĘŚĆ II
1. Bułgaria
Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Bułgarii:
2. Niemcy
Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Niemczech:
Bundesland Brandenburg:
Bundesland Sachsen:
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
3. Estonia
Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Estonii:
4. Łotwa
Następujące obszary objęte ograniczeniami II na Łotwie:
5. Litwa
Następujące obszary objęte ograniczeniami II na Litwie:
6. Węgry
Następujące obszary objęte ograniczeniami II na Węgrzech:
7. Polska
Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Polsce:
w województwie warmińsko-mazurskim:
w województwie podlaskim:
w województwie mazowieckim:
w województwie lubelskim:
w województwie podkarpackim:
w województwie małopolskim:
w województwie pomorskim:
w województwie świętokrzyskim:
w województwie lubuskim:
w województwie dolnośląskim:
w województwie wielkopolskim:
w województwie łódzkim:
w województwie zachodniopomorskim:
w województwie opolskim:
8. Słowacja
Następujące obszary objęte ograniczeniami II na Słowacji:
9. Włochy
Następujące obszary objęte ograniczeniami II we Włoszech:
Piedmont Region:
Liguria Region:
Lazio Region:
Sardinia Region:
10. Republika Czeska
Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Republice Czeskiej:
Region of Liberec:
CZĘŚĆ III
1. Bułgaria
Następujące obszary objęte ograniczeniami III w Bułgarii:
2. Włochy
Następujące obszary objęte ograniczeniami III we Włoszech:
Sardinia Region:
3. Łotwa
Następujące obszary objęte ograniczeniami III na Łotwie:
4. Litwa
Następujące obszary objęte ograniczeniami III na Litwie:
5. Polska
Następujące obszary objęte ograniczeniami III w Polsce:
w województwie zachodniopomorskim:
w województwie warmińsko-mazurskim:
w województwie lubuskim:
w województwie wielkopolskim:
w województwie dolnośląskim:
w województwie świętokrzyskim:
6. Rumunia
Następujące obszary objęte ograniczeniami III w Rumunii:
7. Słowacja
Następujące obszary objęte ograniczeniami III na Słowacji:
ZAŁĄCZNIK II
WZMOCNIONE ŚRODKI BIOASEKURACJI DLA ZAKŁADÓW, W KTÓRYCH UTRZYMYWANE SĄ ŚWINIE, ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W OBRĘBIE OBSZARÓW OBJĘTYCH OGRANICZENIAMI I, II I III
(o których mowa w art. 16 ust. 1 lit. b) ppkt (i))
1. Następujące wzmocnione środki bioasekuracji, o których mowa w art. 16 ust. 1 lit. b) ppkt (i), mają zastosowanie do zakładów, w których utrzymywane są świnie, znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III w zainteresowanych państwach członkowskich w przypadku dozwolonych przemieszczeń przesyłek zawierających:
świnie utrzymywane na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III przemieszczane poza te obszary, jak przewidziano w art. 22, 23, 24, 25, 28 i 29;
materiał biologiczny pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II przemieszczany poza ten obszar, jak przewidziano w art. 31 i 32;
produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II przemieszczane poza ten obszar, jak przewidziano w art. 35 i 37;
świeże mięso, produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III przemieszczane poza te obszary, jak przewidziano w art. 38, 39 i 40.
2. Podmioty prowadzące zakłady, w których utrzymywane są świnie, znajdujące się w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III w zainteresowanych państwach członkowskich w przypadku dozwolonych przemieszczeń poza te obszary, zapewniają stosowanie w zakładach, w których utrzymywane są świnie, następujących wzmocnionych środków bioasekuracji:
brak bezpośredniego lub pośredniego kontaktu między utrzymywanymi świniami oraz co najmniej:
innymi utrzymywanymi świniami z innych zakładów;
dzikimi świniami;
odpowiednie środki higieniczne, takie jak zmiana odzieży i obuwia przy wchodzeniu do i opuszczaniu pomieszczeń, w których utrzymywane są świnie;
mycie i odkażanie rąk oraz odkażanie obuwia przy wchodzeniu do pomieszczeń, w których utrzymywane są świnie;
brak kontaktu z utrzymywanymi świniami przez okres co najmniej 48 godzin po polowaniu na dzikie świnie lub jakimkolwiek innym kontakcie z dzikimi świniami;
zakaz wstępu nieupoważnionych osób lub środków transportu do zakładu, w tym do pomieszczeń, w których utrzymywane są świnie;
odpowiednie prowadzenie ewidencji osób i środków transportu mających dostęp do zakładu, w którym utrzymywane są świnie;
pomieszczenia i budynki zakładu, w którym utrzymywane są świnie, muszą:
być zbudowane w taki sposób, aby żadne inne zwierzęta nie mogły wejść do pomieszczeń i budynków ani mieć kontaktu z utrzymywanymi świniami, ich paszą i materiałem ściółkowym;
umożliwiać mycie i odkażanie rąk;
umożliwiać czyszczenie i odkażanie pomieszczeń;
posiadać odpowiednie warunki do zmiany obuwia i odzieży przy wejściu do pomieszczeń, w których utrzymywane są świnie;
posiadać ogrodzenia ochronne co najmniej pomieszczeń, w których utrzymywane są świnie, oraz budynków, w których przechowuje się paszę i ściółkę;
musi istnieć plan bioasekuracji zatwierdzony przez właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego z uwzględnieniem profilu zakładu i ustawodawstwa krajowego; ten plan bioasekuracji obejmuje co najmniej:
ustanowienie „czystych” i „brudnych” stref dla pracowników, właściwych dla typologii gospodarstw, takich jak przebieralnie, prysznice, jadalnie;
ustanowienie i, w stosownych przypadkach, przegląd rozwiązań logistycznych dotyczących wprowadzania do zakładu nowych utrzymywanych świń;
procedury czyszczenia i dezynfekcji obiektów, środków transportu, wyposażenia i higieny personelu;
przepisy dotyczące żywności dla personelu znajdującego się na miejscu oraz zakaz utrzymywania świń przez personel, tam gdzie jest to istotne i w stosownych przypadkach;
specjalny, powtarzający się program podnoszenia świadomości dla personelu w zakładzie;
ustanowienie i, w stosownych przypadkach, przegląd rozwiązań logistycznych w celu zapewnienia właściwego rozdzielenia różnych jednostek epidemiologicznych oraz uniknięcia bezpośredniego lub pośredniego kontaktu świń z produktami ubocznymi pochodzenia zwierzęcego i innymi jednostkami;
procedury i instrukcje dotyczące egzekwowania wymogów w zakresie bioasekuracji podczas budowy lub naprawy pomieszczeń lub budynków;
audyt wewnętrzny lub samoocena w celu egzekwowania środków bioasekuracji.
( 1 ) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego rozporządzenia odniesienia do państw członkowskich obejmują „Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej”.