02017R0717 — PL — 10.08.2021 — 002.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie
|
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/717 z dnia 10 kwietnia 2017 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1012 w odniesieniu do wzorów formularzy świadectw zootechnicznych dotyczących zwierząt hodowlanych i ich materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu (Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 109 z 26.4.2017, s. 9) |
zmienione przez:
|
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
|
nr |
strona |
data |
||
|
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/602 z dnia 15 kwietnia 2020 r. |
L 139 |
1 |
4.5.2020 |
|
|
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/761 z dnia 7 maja 2021 r. |
L 162 |
46 |
10.5.2021 |
|
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/717
z dnia 10 kwietnia 2017 r.
ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1012 w odniesieniu do wzorów formularzy świadectw zootechnicznych dotyczących zwierząt hodowlanych i ich materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
Artykuł 1
Przedmiot i zakres stosowania
Niniejszym rozporządzeniem ustanawia się zasady dotyczące świadectw zootechnicznych na potrzeby handlu i wprowadzania na terytorium Unii zwierząt hodowlanych i ich materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu, jak przewidziano w rozdziale VII rozporządzenia (UE) 2016/1012.
Artykuł 2
Świadectwa zootechniczne na potrzeby handlu zwierzętami hodowlanymi czystorasowymi i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu oraz mieszańcami świń i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu
Na potrzeby handlu zwierzętami hodowlanymi czystorasowymi i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu informacje określone w części 1 i 2 załącznika V do rozporządzenia (UE) 2016/1012, które mają zostać zawarte w świadectwach zootechnicznych towarzyszących przesyłkom takich towarów, przedstawia się zgodnie ze wzorami formularzy określonymi w poniższych sekcjach załącznika I do niniejszego rozporządzenia:
sekcja A dla zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła, świń, owiec i kóz;
sekcja B dla nasienia zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych;
sekcja C dla oocytów zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych;
sekcja D dla zarodków zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych.
Na potrzeby handlu mieszańcami świń i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu informacje określone w części 1 i 3 załącznika V do rozporządzenia (UE) 2016/1012, które mają zostać zawarte w świadectwach zootechnicznych towarzyszących przesyłkom takich towarów, przedstawia się zgodnie ze wzorami formularzy określonymi w poniższych sekcjach załącznika II do niniejszego rozporządzenia:
sekcja A dla mieszańców świń;
sekcja B dla nasienia mieszańców świń;
sekcja C dla oocytów mieszańców świń;
sekcja D dla zarodków mieszańców świń.
Artykuł 3
Świadectwa zootechniczne na potrzeby wprowadzania do Unii zwierząt hodowlanych czystorasowych i ich materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu oraz mieszańców świń i ich materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu
W odniesieniu do wprowadzania do Unii zwierząt hodowlanych czystorasowych i ich materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu informacje określone w części 1 i 2 załącznika V do rozporządzenia (UE) 2016/1012, które mają zostać zawarte w świadectwach zootechnicznych towarzyszących przesyłkom takich towarów, przedstawia się zgodnie ze wzorami formularzy określonymi w poniższych sekcjach załącznika III do niniejszego rozporządzenia:
sekcja A dla zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych;
sekcja B dla nasienia zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych;
sekcja C dla oocytów zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych;
sekcja D dla zarodków zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych.
W odniesieniu do wprowadzania do Unii mieszańców świń i ich materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu informacje określone w części 1 i 3 załącznika V do rozporządzenia (UE) 2016/1012, które mają zostać zawarte w świadectwach zootechnicznych towarzyszących przesyłkom takich towarów, przedstawia się zgodnie ze wzorami formularzy określonymi w poniższych sekcjach załącznika IV do niniejszego rozporządzenia:
sekcja A dla mieszańców świń;
sekcja B dla nasienia mieszańców świń;
sekcja C dla oocytów mieszańców świń;
sekcja D dla zarodków mieszańców świń.
Artykuł 4
Wejście w życie i stosowanie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 listopada 2018 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
ZAŁĄCZNIK I
WZORY FORMULARZY ŚWIADECTW ZOOTECHNICZNYCH NA POTRZEBY HANDLU ZWIERZĘTAMI HODOWLANYMI CZYSTORASOWYMI I ICH MATERIAŁEM BIOLOGICZNYM WYKORZYSTYWANYM DO ROZRODU
SEKCJA A
Świadectwo zootechniczne na potrzeby handlu zwierzętami hodowlanymi czystorasowymi z gatunków bydła, świń, owiec i kóz
|
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby handlu zwierzętami hodowlanymi czystorasowymi z następujących gatunków: a) gatunków bydła (Bos taurus, Bos indicus i Bubalus bubalis) (1) b) gatunku świń (Sus scrofa) (1) (2) c) gatunku owiec (Ovis aries) (1) d) gatunku kóz (Capra hircus) (1) Świadectwa zootechniczne we wszystkich językach urzędowych UE wraz z przypisami i uwagami są dostępne na stronie EUR-Lex. |
(można dołączyć logo związku hodowców lub właściwego organu wydającego świadectwo) |
|
|
Numer świadectwa (3) |
||
|
1. Nazwa związku hodowców/właściwego organu wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
||
|
2. Nazwa księgi hodowlanej |
3. Nazwa rasy zwierzęcia hodowlanego czystorasowego |
|
|
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisane jest zwierzę (3) |
||
|
5. Płeć zwierzęcia |
6. Numer zwierzęcia w księdze hodowlanej |
|
|
7. Dane identyfikacyjne zwierzęcia hodowlanego czystorasowego (4) 7.1. System 7.2. Indywidualny numer identyfikacyjny 7.3. Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) 7.4. Imię (3) |
8. Weryfikacja tożsamości (3) (6) (7) 8.1. Metoda 8.2. Wynik |
|
|
9. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) (8) i kraj urodzenia zwierzęcia |
||
|
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (3) hodowcy |
||
|
11. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (3) właściciela |
||
|
12.1. Ojciec Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (10) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Imię (3) |
12.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (10) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Imię (3) |
|
|
12.1.2. Babka ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (10) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Imię (3) |
||
|
12.2. Matka Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (10) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Imię (3) |
12.2.1. Dziadek ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (10) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Imię (3) |
|
|
12.2.2. Babka ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (10) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Imię (3) |
||
|
13. Dodatkowe informacje (3) (7) (11) 13.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 13.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu …(podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 13.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne danego zwierzęcia w odniesieniu do programu hodowlanego 13.4. Inne istotne informacje dotyczące zwierzęcia hodowlanego czystorasowego 13.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 12 |
||
|
14. Unasiennianie (1)/krycie (1) (3) (12) 14.1. Data (podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601, bądź wskazać w tym samym formacie daty okres krycia od … do …) 14.2. Dane identyfikacyjne reproduktora(-ów) 14.2.1. Numer(-y) i sekcja(-e) w księdze hodowlanej 14.2.2. Indywidualny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) (4) (10) 14.2.3. Weterynaryjny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) (5) 14.2.4. Imię (imiona) (3) 14.2.5. System(-y) weryfikacji tożsamości i wynik(-i) (6) |
||
|
15. Walidacja |
||
|
15.1. Sporządzono w:… |
15.2. w dniu:… |
|
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|
|
15.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: … |
||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (13) świadectwo) |
||
|
15.4. Podpis:… |
||
|
(1)
Niepotrzebne skreślić.
(2)
Dla grupy zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku świń wydane może zostać jedno świadectwo zootechniczne, pod warunkiem że te zwierzęta hodowlane czystorasowe są w tym samym wieku i wywodzą się od tej samej genetycznej matki i genetycznego ojca, a w pkt 5, 6, 7.2, 13 i, w stosownych przypadkach, pkt 14 tego świadectwa zootechnicznego podano informacje indywidualne.
(3)
Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(4)
W przypadku zwierząt z gatunków bydła, owiec i kóz – indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt. W przypadku zwierząt z gatunku świń – indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z zasadami określonymi w programie hodowlanym zatwierdzonym zgodnie z art. 8 ust. 3 oraz, w stosownych przypadkach, art. 12 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a także numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt.
(5)
Wymagane jedynie w odniesieniu do zwierząt z gatunku świń: numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt z gatunku świń.
(6)
Wymagane zgodnie z art. 22 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec i kóz wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania. Może to być wymagane przez związki hodowców zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania lub w przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz i świń wykorzystywanych do pobierania oocytów i zarodków. ►M2 W punkcie „Wynik” należy podać szczegółowe informacje lub numer sprawy odnoszący się do bazy danych, w której takie szczegółowe informacje są dostępne. ◄
(7)
W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(8)
W przypadku zwierząt z gatunków owiec i kóz trzymanych w warunkach rolnictwa ekstensywnego zamiast daty urodzenia można podać rok urodzenia (yyyy) i datę identyfikacji (dd.mm.yyyy lub ISO 8601).
(9)
Wpisać „sekcja główna” lub „sekcja uzupełniająca”, stosownie do przypadku. Można podać informacje o dodatkowych pokoleniach.
(10)
Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej.
(11)
Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(12)
Wymagane w przypadku ciężarnych samic. Informacje można wskazać w odrębnym dokumencie.
(13)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem związku hodowców lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012. Uwagi: • Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wysyłki. • Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. • Świadectwo zootechniczne może być wystawiane w orientacji pionowej lub poziomej. • Przypisy i uwagi do niniejszego świadectwa zootechnicznego nie muszą być drukowane, pod warunkiem że tytuł zawiera odniesienie do bezpośrednio dostępnego wielojęzycznego źródła informacji. |
||
SEKCJA B
Świadectwo zootechniczne na potrzeby handlu nasieniem zwierząt hodowlanych czystorasowych
|
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby handlu nasieniem zwierząt hodowlanych czystorasowych z następujących gatunków: a) gatunków bydła (Bos taurus, Bos indicus i Bubalus bubalis) (1) b) gatunku świń (Sus scrofa) (1) c) gatunku owiec (Ovis aries) (1) d) gatunku kóz (Capra hircus) (1) e) gatunków koniowatych (Equus caballus i Equus asinus) (1) Świadectwa zootechniczne we wszystkich językach urzędowych UE wraz z przypisami i uwagami są dostępne na stronie EUR-Lex. |
(można dołączyć logo związku hodowców, właściwego organu lub centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia wydających świadectwo) |
||||
|
Numer świadectwa (2) |
|||||
|
Nazwa związku hodowców/właściwego organu/centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)/odniesienie do świadectwa zootechnicznego zwierzęcia-dawcy (3) |
|||||
|
|
|||||
|
Część A. Informacje dotyczące samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy (4) |
|||||
|
1. Nazwa związku hodowców/właściwego organu wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
|||||
|
2. Nazwa księgi hodowlanej |
3. Nazwa rasy samca-dawcy |
||||
|
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisany jest samiec-dawca (2) |
|||||
|
5. Numer samca-dawcy w księdze hodowlanej (5) |
6. Indywidualny numer identyfikacyjny samca-dawcy z gatunków koniowatych (2) (6) □□□-□□□-□□□□□□□□□ |
||||
|
7. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (7) 7.1. System 7.2. Indywidualny numer identyfikacyjny (6) 7.3. Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) 7.4. Imię (2) |
8. Weryfikacja tożsamości (2) (9) (10) 8.1. Metoda 8.2. Wynik |
||||
|
9. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) (11) i kraj urodzenia samca-dawcy |
|||||
|
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy |
|||||
|
11. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela |
|||||
|
12.1. Ojciec Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
12.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
||||
|
12.1.2. Babka ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
|||||
|
12.2. Matka Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
12.2.1. Dziadek ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
||||
|
12.2.2. Babka ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
|||||
|
13. Dodatkowe informacje (2) (10) (13) 13.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 13.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu …. (podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 13.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne samca-dawcy w odniesieniu do programu hodowlanego 13.4. Inne istotne informacje dotyczące samca-dawcy 13.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 12 |
|||||
|
14. Walidacja (14) |
|||||
|
14.1. Sporządzono w:… |
14.2. w dniu:… |
||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
||||
|
14.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
|||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (15) świadectwo) |
|||||
|
14.4. Podpis:… |
|||||
|
|
|||||
|
Część B. Informacje dotyczące nasienia (16) |
|||||
|
1. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (samców-dawców) (7) (14) 1.1. Indywidualny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) (6) 1.2. Weterynaryjny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) (8) 1.3. Indywidualny numer identyfikacyjny samca-dawcy (samców-dawców) z gatunków koniowatych (2) (6) □□□-□□□-□□□□□□□□□ 1.4. Odniesienie(-a) do świadectwa zootechnicznego (świadectw zootechnicznych) samca-dawcy (samców-dawców) (2) |
|||||
|
2. Dane identyfikacyjne nasienia |
|||||
|
Kod słomek lub innych opakowań |
Liczba słomek lub innych opakowań (18) |
Miejsce pobrania |
Data pobrania (dd.mm.yyyy lub ISO 8601) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, z którego wysłano nasienie 3.1. Nazwa 3.2. Adres 3.3. Numer zatwierdzenia |
|||||
|
4. Miejsce przeznaczenia (wstawić nazwę i adres) |
|||||
|
5. Nazwa i adres związku hodowców (1) lub strony trzeciej (1) wyznaczonej przez ten związek hodowców, odpowiedzialnych za przeprowadzanie oceny (2) (20) |
|||||
|
6. Walidacja |
|||||
|
6.1. Sporządzono w:… |
6.2. w dniu:… |
||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
||||
|
6.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
|||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (21) świadectwo) |
|||||
|
6.4. Podpis:… |
|||||
|
(1)
Niepotrzebne skreślić.
(2)
Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(3)
Jeżeli część A świadectwa zootechnicznego nie została wypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, a załączona została kopia świadectwa zootechnicznego wydanego dla samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy (samców zwierząt hodowlanych czystorasowych-dawców), należy podać odniesienie do tego świadectwa zootechnicznego samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy (samców zwierząt hodowlanych czystorasowych-dawców) (numer świadectwa).
(4)
Część A świadectwa zootechnicznego może pozostać niewypełniona lub może zostać usunięta ze świadectwa zootechnicznego zgodnie z instrukcjami w przypisie 16.
(5)
W przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków koniowatych – nie wypełniać, jeżeli numer w księdze hodowlanej jest równy indywidualnemu numerowi identyfikacyjnemu.
(6)
Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej. W przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków koniowatych należy wskazać indywidualny numer identyfikacyjny zgodnie z częścią 1 rozdział I pkt 3 załącznika II do rozporządzenia (UE) 2016/1012, zwany „niepowtarzalnym kodem” w art. 114 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) 2016/429. Jeżeli indywidualny numer identyfikacyjny jest niedostępny lub inny niż numer, pod którym zwierzę jest wpisane do księgi hodowlanej, wpisać numer z księgi hodowlanej.
(7)
W przypadku zwierząt z gatunków bydła, owiec, kóz i koniowatych – indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt. W przypadku zwierząt z gatunku świń – indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z zasadami określonymi w programie hodowlanym zatwierdzonym zgodnie z art. 8 ust. 3 oraz, w stosownych przypadkach, art. 12 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a także numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt.
(8)
Wymagane jedynie w odniesieniu do zwierząt z gatunku świń: numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt z gatunku świń.
(9)
Wymagane zgodnie z art. 22 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz i koniowatych wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania. Może być to wymagane przez związki hodowców zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania. ►M2 W punkcie „Wynik” należy podać szczegółowe informacje lub numer sprawy odnoszący się do bazy danych, w której takie szczegółowe informacje są dostępne. ◄
(10)
W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(11)
W przypadku zwierząt z gatunków owiec i kóz trzymanych w warunkach rolnictwa ekstensywnego zamiast daty urodzenia można podać rok urodzenia (yyyy) i datę identyfikacji (dd.mm.yyyy lub ISO 8601).
(12)
Wpisać „sekcja główna” lub „sekcja uzupełniająca”, stosownie do przypadku. Można podać informacje o dodatkowych pokoleniach.
(13)
Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(14)
Wymagane jedynie w przypadku, gdy część A świadectwa zootechnicznego wydał związek hodowców lub właściwy organ, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, a część B świadectwa zootechnicznego wydało centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, które uzyskało zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia.
(15)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem związku hodowców lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(16)
Jeżeli jedynie część B świadectwa zootechnicznego została wydana przez centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, które uzyskało zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a część A świadectwa zootechnicznego pozostaje niewypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, należy wypełnić część B pkt 1 i załączyć kopię świadectwa zootechnicznego samców-dawców zgodnie z poniższymi instrukcjami: (i) w przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz lub świń – zgodnie ze wzorem określonym w sekcji A załącznika I do rozporządzenia (UE) 2017/717; (ii) w przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku koniowatych – zgodnie ze wzorem określonym w załączniku do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/1940, przy czym przynajmniej jego część I jest włączona do unikalnego dożywotniego dokumentu identyfikacyjnego wydanego zgodnie z art. 118 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/429.
(17)
Nieobowiązkowe.
(18)
Słomka lub inne opakowanie mogą zawierać nasienie pobrane od więcej niż jednego zwierzęcia hodowlanego czystorasowego, pod warunkiem że w części B pkt 1.4 podano informacje dotyczące wszystkich samców zwierząt hodowlanych czystorasowych-dawców, od których pobrano nasienie.
(19)
W stosownych przypadkach można podać informacje o seksowaniu nasienia.
(20)
W przypadku nasienia przeznaczonego do oceny zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, świń, owiec lub kóz, które nie zostały poddane ocenie wartości użytkowej lub ocenie genetycznej, zgodnie z limitami ilościowymi, o których mowa w art. 21 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(21)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem związku hodowców lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, które uzyskało zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia. Uwagi: • Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wysyłki. • Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. • Świadectwo zootechniczne może być wystawiane w orientacji pionowej lub poziomej. • Przypisy i uwagi do niniejszego świadectwa zootechnicznego nie muszą być drukowane, pod warunkiem że tytuł zawiera odniesienie do bezpośrednio dostępnego wielojęzycznego źródła informacji. |
|||||
SEKCJA C
Świadectwo zootechniczne na potrzeby handlu oocytami zwierząt hodowlanych czystorasowych
|
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby handlu oocytami zwierząt hodowlanych czystorasowych z następujących gatunków: a) gatunków bydła (Bos taurus, Bos indicus i Bubalus bubalis) (1) b) gatunku świń (Sus scrofa) (1) c) gatunku owiec (Ovis aries) (1) d) gatunku kóz (Capra hircus) (1) e) gatunków koniowatych (Equus caballus i Equus asinus) (1) Świadectwa zootechniczne we wszystkich językach urzędowych UE wraz z przypisami i uwagami są dostępne na stronie EUR-Lex. |
(można dołączyć logo związku hodowców, właściwego organu lub zespołu produkcji zarodków, wydających świadectwo) |
|||||
|
Numer świadectwa (2) |
||||||
|
Nazwa związku hodowców/właściwego organu/zespołu produkcji zarodków wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)/odniesienie do świadectwa zootechnicznego zwierzęcia-dawcy (3) |
||||||
|
|
||||||
|
Część A. Informacje dotyczące dawczyni-zwierzęcia hodowlanego czystorasowego (4) |
||||||
|
1. Nazwa związku hodowców/właściwego organu wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
||||||
|
2. Nazwa księgi hodowlanej |
3. Nazwa rasy dawczyni |
|||||
|
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisana jest dawczyni (2) |
||||||
|
5. Numer dawczyni (5) w księdze hodowlanej |
6. Indywidualny numer identyfikacyjny dawczyni z gatunków koniowatych (2) (6) □□□-□□□-□□□□□□□□□ |
|||||
|
7. Dane identyfikacyjne dawczyni (7) 7.1. System 7.2. Indywidualny numer identyfikacyjny (6) 7.3. Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) 7.4. Imię (2) |
8. Weryfikacja tożsamości (2) (9) (10) 8.1. Metoda 8.2. Wynik |
|||||
|
9. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) (11) i kraj urodzenia dawczyni |
||||||
|
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy |
||||||
|
11. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela |
||||||
|
12.1. Ojciec Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
12.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
|||||
|
12.1.2. Babka ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
||||||
|
12.2. Matka Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
12.2.1. Dziadek ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
|||||
|
12.2.2. Babka ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
||||||
|
13. Dodatkowe informacje (2) (10) (13) 13.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 13.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu …. (podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 13.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne dawczyni w odniesieniu do programu hodowlanego 13.4. Inne istotne informacje dotyczące dawczyni 13.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 12 |
||||||
|
14. Walidacja (14) |
||||||
|
14.1. Sporządzono w:… |
14.2. w dniu:… |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
14.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (15) świadectwo) |
||||||
|
14.4. Podpis:… |
||||||
|
|
||||||
|
Część B. Informacje dotyczące oocytów (16) |
||||||
|
1. Dane identyfikacyjne dawczyni (7) (14) 1.1. Indywidualny numer identyfikacyjny (6) 1.2. Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) 1.3. Indywidualny numer identyfikacyjny dawczyni z gatunków koniowatych (2) (6) □□□-□□□-□□□□□□□□□ 1.4. Odniesienie do świadectwa zootechnicznego dawczyni (2) |
||||||
|
2. Dane identyfikacyjne oocytów |
||||||
|
Kod słomek lub innych opakowań |
Liczba słomek lub innych opakowań |
Liczba oocytów (18) |
Miejsce pobrania |
Data pobrania (dd.mm.yyyy lub ISO 8601) |
Inne (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Zespół produkcji zarodków, który dokonał wysyłki 3.1. Nazwa 3.2. Adres 3.3. Numer zatwierdzenia |
||||||
|
4. Miejsce przeznaczenia (wstawić nazwę i adres) |
||||||
|
5. Walidacja |
||||||
|
5.1. Sporządzono w:… |
5.2. w dniu:… |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
5.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (19) świadectwo) |
||||||
|
5.4. Podpis:… |
||||||
|
(1)
Niepotrzebne skreślić.
(2)
Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(3)
Jeżeli część A świadectwa zootechnicznego nie została wypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, a załączona została kopia świadectwa zootechnicznego wydanego dla dawczyni-zwierzęcia hodowlanego czystorasowego, należy podać odniesienie do tego świadectwa zootechnicznego dawczyni-zwierzęcia hodowlanego czystorasowego (numer świadectwa).
(4)
Część A świadectwa zootechnicznego może pozostać niewypełniona lub może zostać usunięta ze świadectwa zootechnicznego zgodnie z instrukcjami w przypisie 16.
(5)
W przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków koniowatych – nie wypełniać, jeżeli numer w księdze hodowlanej jest równy indywidualnemu numerowi identyfikacyjnemu.
(6)
Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej. W przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków koniowatych należy wskazać indywidualny numer identyfikacyjny zgodnie z częścią 1 rozdział I pkt 3 załącznika II do rozporządzenia (UE) 2016/1012, zwany „niepowtarzalnym kodem” w art. 114 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) 2016/429. Jeżeli indywidualny numer identyfikacyjny jest niedostępny lub inny niż numer, pod którym zwierzę jest wpisane do księgi hodowlanej, wpisać numer z księgi hodowlanej.
(7)
W przypadku zwierząt z gatunków bydła, owiec, kóz i koniowatych – indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt. W przypadku zwierząt z gatunku świń – indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z zasadami określonymi w programie hodowlanym zatwierdzonym zgodnie z art. 8 ust. 3 oraz, w stosownych przypadkach, art. 12 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a także numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt.
(8)
Wymagane jedynie w odniesieniu do zwierząt z gatunku świń: numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt z gatunku świń.
(9)
Może być to wymagane przez związki hodowców zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz, świń i koniowatych wykorzystywanych do pobierania oocytów. ►M2 W punkcie „Wynik” należy podać szczegółowe informacje lub numer sprawy odnoszący się do bazy danych, w której takie szczegółowe informacje są dostępne. ◄
(10)
W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(11)
W przypadku zwierząt z gatunków owiec i kóz trzymanych w warunkach rolnictwa ekstensywnego zamiast daty urodzenia można podać rok urodzenia (yyyy) i datę identyfikacji (dd.mm.yyyy lub ISO 8601).
(12)
Wpisać „sekcja główna” lub „sekcja uzupełniająca”, stosownie do przypadku. Można podać informacje o dodatkowych pokoleniach.
(13)
Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(14)
Wymagane jedynie w przypadku, gdy część A świadectwa zootechnicznego wydał związek hodowców lub właściwy organ, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, a część B świadectwa zootechnicznego wydał zespół produkcji zarodków, który uzyskał zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia.
(15)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem związku hodowców lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(16)
Jeżeli jedynie część B świadectwa zootechnicznego została wydana przez zespół produkcji zarodków, który uzyskał zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a część A świadectwa zootechnicznego pozostaje niewypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, należy wypełnić część B pkt 1 i załączyć kopię świadectwa zootechnicznego dawczyni zgodnie z poniższymi instrukcjami: (i) w przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz lub świń – zgodnie ze wzorem określonym w sekcji A załącznika I do rozporządzenia (UE) 2017/717; (ii) w przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku koniowatych – zgodnie ze wzorem określonym w załączniku do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/1940, przy czym przynajmniej jego część I jest włączona do unikalnego dożywotniego dokumentu identyfikacyjnego wydanego zgodnie z art. 118 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/429.
(17)
Nieobowiązkowe.
(18)
W przypadku gdy w słomce lub innym opakowaniu znajduje się więcej niż jeden oocyt, wymagane jest wyraźne oznaczenie liczby oocytów. Słomka lub inne opakowanie zawiera wyłącznie oocyty pobrane od jednego zwierzęcia hodowlanego czystorasowego.
(19)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem związku hodowców lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub zespołu produkcji zarodków, który uzyskał zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia. Uwagi: • Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wysyłki. • Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. • Świadectwo zootechniczne może być wystawiane w orientacji pionowej lub poziomej. • Przypisy i uwagi do niniejszego świadectwa zootechnicznego nie muszą być drukowane, pod warunkiem że tytuł zawiera odniesienie do bezpośrednio dostępnego wielojęzycznego źródła informacji. |
||||||
SEKCJA D
Świadectwo zootechniczne na potrzeby handlu zarodkami zwierząt hodowlanych czystorasowych
|
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby handlu zarodkami zwierząt hodowlanych czystorasowych z następujących gatunków: a) gatunków bydła (Bos taurus, Bos indicus i Bubalus bubalis) (1) b) gatunku świń (Sus scrofa) (1) c) gatunku owiec (Ovis aries) (1) d) gatunku kóz (Capra hircus) (1) e) gatunków koniowatych (Equus caballus i Equus asinus) (1) Świadectwa zootechniczne we wszystkich językach urzędowych UE wraz z przypisami i uwagami są dostępne na stronie EUR-Lex. |
(można dołączyć logo związku hodowców, właściwego organu lub zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków, wydających świadectwo) |
|||||
|
Numer świadectwa (2) |
||||||
|
Nazwa związku hodowców/właściwego organu/zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)/odniesienie do świadectwa zootechnicznego (świadectw zootechnicznych) zwierzęcia-dawcy (zwierząt-dawców) (3) |
||||||
|
|
||||||
|
Część A. Informacje dotyczące dawczyni-zwierzęcia hodowlanego czystorasowego (4) |
||||||
|
1. Nazwa związku hodowców/właściwego organu wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
||||||
|
2. Nazwa księgi hodowlanej |
3. Nazwa rasy dawczyni |
|||||
|
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisana jest dawczyni (2) |
||||||
|
5. Numer dawczyni (5) w księdze hodowlanej |
6. Indywidualny numer identyfikacyjny dawczyni z gatunków koniowatych (2) (6) □□□-□□□-□□□□□□□□□ |
|||||
|
7. Dane identyfikacyjne dawczyni (7) 7.1. System 7.2. Indywidualny numer identyfikacyjny (6) 7.3. Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) 7.4. Imię (2) |
8. Weryfikacja tożsamości (2) (9) (10) 8.1. Metoda 8.2. Wynik |
|||||
|
9. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) (11) i kraj urodzenia dawczyni |
||||||
|
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy |
||||||
|
11. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela |
||||||
|
12.1. Ojciec Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
12.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
|||||
|
12.1.2. Babka ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
||||||
|
12.2. Matka Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
12.2.1. Dziadek ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
|||||
|
12.2.2. Babka ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
||||||
|
13. Dodatkowe informacje (2) (10) (13) 13.1. Wyniki oceny wartości użytkowej dawczyni 13.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu …(podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 13.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne dawczyni w odniesieniu do programu hodowlanego 13.4. Inne istotne informacje dotyczące dawczyni 13.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 12 |
||||||
|
14. Walidacja (14) |
||||||
|
14.1. Sporządzono w:… |
14.2. w dniu:… |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
14.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (15) świadectwo) |
||||||
|
14.4. Podpis:… |
||||||
|
|
||||||
|
Część B. Informacje dotyczące samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy (4) |
||||||
|
1. Nazwa związku hodowców wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
||||||
|
2. Nazwa księgi hodowlanej |
3. Nazwa rasy samca-dawcy |
|||||
|
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisany jest samiec-dawca (2) |
||||||
|
5. Numer samca-dawcy w księdze hodowlanej (5) |
6. Indywidualny numer identyfikacyjny samca-dawcy z gatunków koniowatych (2) (6) □□□-□□□-□□□□□□□□□ |
|||||
|
7. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (7) 7.1. System 7.2. Indywidualny numer identyfikacyjny (6) 7.3. Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) 7.4. Imię (2) |
8. Weryfikacja tożsamości (2) (9) (10) 8.1. Metoda 8.2. Wynik |
|||||
|
9. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) (11) i kraj urodzenia samca-dawcy |
||||||
|
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy |
||||||
|
11. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela |
||||||
|
12.1. Ojciec Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
12.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
|||||
|
12.1.2. Babka ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
||||||
|
12.2. Matka Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
12.2.1. Dziadek ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
|||||
|
12.2.2. Babka ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (6) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) Imię (2) |
||||||
|
13. Dodatkowe informacje (2) (10) (13) 13.1. Wyniki oceny wartości użytkowej samca-dawcy 13.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu …(podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 13.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne samca-dawcy w odniesieniu do programu hodowlanego 13.4. Inne istotne informacje dotyczące samca-dawcy 13.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 12 |
||||||
|
14. Walidacja (14) |
||||||
|
14.1. Sporządzono w:… |
14.2. w dniu:… |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
14.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (15) świadectwo) |
||||||
|
14.4. Podpis:… |
||||||
|
|
||||||
|
Część C. Informacje na temat zarodków (16) |
||||||
|
1. Dane identyfikacyjne dawczyni (7) (14) 1.1. Indywidualny numer identyfikacyjny (6) 1.2. Weterynaryjny numer identyfikacyjny (8) 1.3. Indywidualny numer identyfikacyjny dawczyni z gatunków koniowatych (2) (6) □□□-□□□-□□□□□□□□□ 1.4. Odniesienie do świadectwa zootechnicznego dawczyni (2) |
||||||
|
2. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (samców-dawców) (7) (14) 2.1. Indywidualny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) (6) 2.2. Weterynaryjny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) (8) 2.3. Indywidualny numer identyfikacyjny samca-dawcy (samców-dawców) z gatunków koniowatych (2) (6) □□□-□□□-□□□□□□□□□ 2.4. Odniesienie(-a) do świadectwa zootechnicznego (świadectw zootechnicznych) |
||||||
|
3. Dane identyfikacyjne zarodków |
||||||
|
Kod słomek lub innych opakowań |
Liczba słomek lub innych opakowań |
Miejsce pozyskania lub produkcji |
Data pozyskania lub produkcji (dd.mm.yyyy lub ISO 8601) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków, który dokonał wysyłki 4.1. Nazwa 4.2. Adres 4.3. Numer zatwierdzenia |
||||||
|
5. Miejsce przeznaczenia (wstawić nazwę i adres) |
||||||
|
Część D. Informacje o biorczyni zastępczej zarodka(-ów) |
||||||
|
6. Indywidualny numer identyfikacyjny (6) biorczyni zastępczej (2) |
||||||
|
7. Walidacja |
||||||
|
7.1. Sporządzono w:… |
7.2. w dniu:… |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
7.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (20) świadectwo) |
||||||
|
7.4. Podpis:… |
||||||
|
(1)
Niepotrzebne skreślić.
(2)
Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(3)
Jeżeli część A lub B świadectwa zootechnicznego nie została wypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, a załączona została kopia świadectwa zootechnicznego wydanego dla dawczyni-zwierzęcia hodowlanego czystorasowego (dawczyń-zwierząt hodowlanych czystorasowych) lub samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy (samców zwierząt hodowlanych czystorasowych-dawców), lub dla nasienia tego samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy (tych samców zwierząt hodowlanych czystorasowych-dawców), należy podać odniesienie do tego świadectwa zootechnicznego dawczyni-zwierzęcia hodowlanego czystorasowego (dawczyń-zwierząt hodowlanych czystorasowych) lub samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy (samców zwierząt hodowlanych czystorasowych-dawców), lub nasienia tego samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy (tych samców zwierząt hodowlanych czystorasowych-dawców) (numer świadectwa).
(4)
Część A lub B świadectwa zootechnicznego może pozostać niewypełniona lub może zostać usunięta ze świadectwa zootechnicznego zgodnie z instrukcjami w przypisie 16.
(5)
W przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków koniowatych – nie wypełniać, jeżeli numer w księdze hodowlanej jest równy indywidualnemu numerowi identyfikacyjnemu.
(6)
Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej. W przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków koniowatych należy wskazać indywidualny numer identyfikacyjny zgodnie z częścią 1 rozdział I pkt 3 załącznika II do rozporządzenia (UE) 2016/1012, zwany „niepowtarzalnym kodem” w art. 114 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) 2016/429. Jeżeli indywidualny numer identyfikacyjny jest niedostępny lub inny niż numer, pod którym zwierzę jest wpisane do księgi hodowlanej, wpisać numer z księgi hodowlanej.
(7)
W przypadku zwierząt z gatunków bydła, owiec, kóz i koniowatych – indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt. W przypadku zwierząt z gatunku świń – indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z zasadami określonymi w programie hodowlanym zatwierdzonym zgodnie z art. 8 ust. 3 oraz, w stosownych przypadkach, art. 12 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a także numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt.
(8)
Wymagane jedynie w odniesieniu do zwierząt z gatunku świń: numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt z gatunku świń.
(9)
Wymagane zgodnie z art. 22 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz i koniowatych wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania. Może to być wymagane przez związki hodowców zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania lub w przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz, świń i koniowatych wykorzystywanych do pobierania oocytów i zarodków. ►M2 W punkcie „Wynik” należy podać szczegółowe informacje lub numer sprawy odnoszący się do bazy danych, w której takie szczegółowe informacje są dostępne. ◄
(10)
W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(11)
W przypadku zwierząt z gatunków owiec i kóz trzymanych w warunkach rolnictwa ekstensywnego zamiast daty urodzenia można podać rok urodzenia (yyyy) i datę identyfikacji (dd.mm.yyyy lub ISO 8601).
(12)
Wpisać „sekcja główna” lub „sekcja uzupełniająca”, stosownie do przypadku. Można podać informacje o dodatkowych pokoleniach.
(13)
Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(14)
Wymagane jedynie w przypadku, gdy część A lub B świadectwa zootechnicznego wydał związek hodowców lub właściwy organ, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, a części C i D świadectwa zootechnicznego wydał zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków, który uzyskał zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia.
(15)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem związku hodowców lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(16)
Jeżeli jedynie część C oraz w stosownych przypadkach część D świadectwa zootechnicznego zostały wydane przez zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków, który uzyskał zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a części A i/lub B świadectwa zootechnicznego pozostają niewypełnione lub zostały usunięte ze świadectwa zootechnicznego, należy wypełnić część C pkt 1 i 2 oraz załączyć kopie świadectw zootechnicznych zgodnie z poniższymi instrukcjami: a) w odniesieniu do dawczyń: (i) w przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz lub świń – zgodnie ze wzorem określonym w sekcji A załącznika I do rozporządzenia (UE) 2017/717; (ii) w przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku koniowatych – zgodnie ze wzorem określonym w załączniku do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/1940, przy czym przynajmniej jego część I jest specjalną sekcją unikalnego dożywotniego dokumentu identyfikacyjnego wydanego zgodnie z art. 118 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/429; b) w odniesieniu do nasienia przeznaczonego do unasienniania: (i) jak opisano w lit. a), z niezbędnymi dostosowaniami w odniesieniu do samców-dawców, lub (ii) zgodnie ze wzorem określonym w sekcji B załącznika I do rozporządzenia (UE) 2017/717.
(17)
Nieobowiązkowe.
(18)
W przypadku gdy w słomce lub innym opakowaniu znajduje się więcej niż jeden zarodek, wymagane jest wyraźne oznaczenie liczby zarodków.
(19)
Słomka lub inne opakowanie mogą zawierać zarodki pobrane lub wyprodukowane z oocytów pobranych od jednej samicy zwierzęcia hodowlanego czystorasowego unasiennionej nasieniem pobranym od więcej niż jednego samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy, pod warunkiem że w części C pkt 2.4 podano informacje dotyczące wszystkich samców zwierząt hodowlanych czystorasowych-dawców, od których pobrano nasienie do unasiennienia.
(20)
W stosownych przypadkach można podać informacje dotyczące seksowania zarodków lub etapu rozwoju zarodka.
(21)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem związku hodowców lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków, który uzyskał zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia. Uwagi: • Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wysyłki. • Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. • Świadectwo zootechniczne może być wystawiane w orientacji pionowej lub poziomej. • Przypisy i uwagi do niniejszego świadectwa zootechnicznego nie muszą być drukowane, pod warunkiem że tytuł zawiera odniesienie do bezpośrednio dostępnego wielojęzycznego źródła informacji. |
||||||
ZAŁĄCZNIK II
WZORY FORMULARZY ŚWIADECTW ZOOTECHNICZNYCH NA POTRZEBY HANDLU MIESZAŃCAMI ŚWIŃ I ICH MATERIAŁEM BIOLOGICZNYM WYKORZYSTYWANYM DO ROZRODU
SEKCJA A
Świadectwa zootechniczne na potrzeby handlu mieszańcami świń
|
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby handlu mieszańcami świń (Sus scrofa), w tym świniami hodowlanymi czystorasowymi należącymi do ras i linii zarejestrowanymi w rejestrach hodowlanych prowadzonych przez przedsiębiorstwa hodowlane (1) Świadectwa zootechniczne we wszystkich językach urzędowych UE wraz z przypisami i uwagami są dostępne na stronie EUR-Lex. |
(można dołączyć logo przedsiębiorstwa hodowlanego lub właściwego organu wydających świadectwo) |
|
|
Numer świadectwa (2) |
||
|
1. Nazwa przedsiębiorstwa hodowlanego/właściwego organu wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
||
|
2. Nazwa rejestru hodowlanego |
||
|
4. Płeć zwierzęcia |
||
|
5. Numer zwierzęcia w rejestrze hodowlanym |
||
|
6. Dane identyfikacyjne zwierzęcia (4) 6.1. System 6.2. Indywidualny numer identyfikacyjny 6.3. Weterynaryjny numer identyfikacyjny 6.4. Imię (2) |
7. Weryfikacja tożsamości (2) (5) (6) 7.1. Metoda 7.2. Wynik |
|
|
8. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) i kraj urodzenia zwierzęcia |
||
|
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy |
||
|
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela |
||
|
11. Rodowód mieszańca świni (6) |
||
|
11.1. Ojciec Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (4) Rasa (3)/linia (3)/krzyżówka (3) Imię (2) |
11.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (4) Rasa (3)/linia (3)/krzyżówka (3) Imię (2) |
|
|
11.1.2. Babka ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (4) Rasa (3)/linia (3)/krzyżówka (3) Imię (2) |
||
|
11.2. Matka Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (4) Rasa (3)/linia (3)/krzyżówka (3) Imię (2) |
11.2.1. Dziadek ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (4) Rasa (3)/linia (3)/krzyżówka (3) Imię (2) |
|
|
11.2.2. Babka ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (7) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (4) Rasa (3)/linia (3)/krzyżówka (3) Imię (2) |
||
|
12. Dodatkowe informacje (2) (6) (8) 12.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 12.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu …(podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 12.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne danego zwierzęcia w odniesieniu do programu hodowlanego 12.4. Inne istotne informacje dotyczące mieszańca świni 12.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 11 |
||
|
13. Unasiennianie (3)/krycie (3) (2) (9) 13.1. Data (podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601, bądź wskazać w tym samym formacie daty okres krycia od … do …) 13.2. Dane identyfikacyjne reproduktora(-ów) 13.2.1. Numer(-y) w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej 13.2.2. Indywidualny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) (4) (7) 13.2.3. Weterynaryjny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) (4) 13.2.4. Imię (imiona) (2) 13.2.5. System(-y) weryfikacji tożsamości i wynik(-i) (5) |
||
|
14. Nazwa (nazwisko) i adres odbiorcy |
||
|
15. Walidacja |
||
|
15.1. Sporządzono w:… |
15.2. w dniu:… |
|
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|
|
15.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (10) świadectwo) |
||
|
15.4. Podpis:… |
||
|
(1)
Dla grupy mieszańców świń wydane może zostać jedno świadectwo zootechniczne, pod warunkiem że te mieszańce świń są w tym samym wieku i wywodzą się od tej samej genetycznej matki i genetycznego ojca, a w pkt 4, 5, 6.2, 12 i, w stosownych przypadkach, 13 tego świadectwa zootechnicznego podano informacje indywidualne.
(2)
Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(3)
Niepotrzebne skreślić.
(4)
Indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z zasadami określonymi w programie hodowlanym zatwierdzonym zgodnie z art. 8 ust. 3 oraz, w stosownych przypadkach, art. 12 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a także numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt.
(5)
Może to być wymagane przez przedsiębiorstwa hodowlane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do mieszańców świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania lub wykorzystywanych do pobierania oocytów i zarodków. ►M2 W punkcie „Wynik” należy podać szczegółowe informacje lub numer sprawy odnoszący się do bazy danych, w której takie szczegółowe informacje są dostępne. ◄
(6)
W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(7)
Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej.
(8)
Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(9)
Wymagane w przypadku ciężarnych samic. Informacje można wskazać w odrębnym dokumencie.
(10)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem przedsiębiorstwa hodowlanego lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012. Uwagi: • Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wysyłki. • Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. • Świadectwo zootechniczne może być wystawiane w orientacji pionowej lub poziomej. • Przypisy i uwagi do niniejszego świadectwa zootechnicznego nie muszą być drukowane, pod warunkiem że tytuł zawiera odniesienie do bezpośrednio dostępnego wielojęzycznego źródła informacji. |
||
SEKCJA B
Świadectwo zootechniczne na potrzeby handlu nasieniem mieszańców świń
|
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby handlu nasieniem mieszańców świń (Sus scrofa), w tym świń hodowlanych czystorasowych należących do ras i linii zarejestrowanych w rejestrach hodowlanych prowadzonych przez przedsiębiorstwa hodowlane Świadectwa zootechniczne we wszystkich językach urzędowych UE wraz z przypisami i uwagami są dostępne na stronie EUR-Lex. |
(można dołączyć logo przedsiębiorstwa hodowlanego, właściwego organu lub centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia wydających świadectwo) |
||||
|
Numer świadectwa (1) |
|||||
|
Nazwa przedsiębiorstwa hodowlanego/właściwego organu/centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)/odniesienie do świadectwa zootechnicznego zwierzęcia-dawcy (2) |
|||||
|
|
|||||
|
Część A. Informacje dotyczące samca mieszańca świni-dawcy (3) |
|||||
|
1. Nazwa przedsiębiorstwa hodowlanego/właściwego organu wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
|||||
|
2. Nazwa rejestru hodowlanego |
|||||
|
4. Numer samca-dawcy w rejestrze hodowlanym |
|||||
|
5. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (5) 5.1. System 5.2. Indywidualny numer identyfikacyjny 5.3. Weterynaryjny numer identyfikacyjny 5.4. Imię (1) |
6. Weryfikacja tożsamości (1) (6) (7) 6.1. Metoda 6.2. Wynik |
||||
|
7. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) i kraj urodzenia samca-dawcy |
|||||
|
8. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) hodowcy |
|||||
|
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) właściciela |
|||||
|
10. Rodowód samca-dawcy (7) |
|||||
|
10.1. Ojciec Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
10.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
||||
|
10.1.2. Babka ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (4) |
|||||
|
10.2. Matka Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
10.2.1. Dziadek ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
||||
|
10.2.2. Babka ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
|||||
|
11. Dodatkowe informacje (1) (7) (9) 11.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 11.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu …(podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 11.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne samca-dawcy w odniesieniu do programu hodowlanego 11.4. Inne istotne informacje dotyczące samca-dawcy 11.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 10 |
|||||
|
12. Walidacja (10) |
|||||
|
12.1. Sporządzono w:… |
12.2. w dniu:… |
||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
||||
|
12.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
|||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (11) świadectwo) |
|||||
|
12.4. Podpis:… |
|||||
|
|
|||||
|
Część B. Informacje dotyczące nasienia (12) |
|||||
|
1. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (samców-dawców) (5) (10) 1.1. Indywidualny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) 1.2. Weterynaryjny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) 1.3. Odniesienie(-a) do świadectwa zootechnicznego (świadectw zootechnicznych) samca-dawcy (samców-dawców) (1) |
|||||
|
2. Dane identyfikacyjne nasienia |
|||||
|
Kod słomek lub innych opakowań |
Liczba słomek lub innych opakowań (14) |
Miejsce pobrania |
Data pobrania (dd.mm.yyyy lub ISO 8601) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, z którego wysłano nasienie 3.1. Nazwa 3.2. Adres 3.3. Numer zatwierdzenia |
|||||
|
4. Miejsce przeznaczenia (wstawić nazwę i adres) |
|||||
|
5. Nazwa i adres przedsiębiorstwa hodowlanego (4) lub strony trzeciej (4) wyznaczonej przez to przedsiębiorstwo hodowlane, odpowiedzialnych za przeprowadzanie oceny (1) (16) |
|||||
|
6. Walidacja |
|||||
|
6.1. Sporządzono w:… |
6.2. w dniu:… |
||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
||||
|
6.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
|||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (17) świadectwo) |
|||||
|
6.4. Podpis:… |
|||||
|
(1)
Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(2)
Jeżeli część A świadectwa zootechnicznego nie została wypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, a załączona została kopia świadectwa zootechnicznego wydanego dla samca mieszańca świni-dawcy (samców mieszańców świń-dawców), należy podać odniesienie do tego świadectwa zootechnicznego samca mieszańca świni-dawcy (samców mieszańców świń-dawców) (numer świadectwa).
(3)
Część A świadectwa zootechnicznego może pozostać niewypełniona lub może zostać usunięta ze świadectwa zootechnicznego zgodnie z instrukcjami w przypisie 12.
(4)
Niepotrzebne skreślić.
(5)
Indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z zasadami określonymi w programie hodowlanym zatwierdzonym zgodnie z art. 8 ust. 3 oraz, w stosownych przypadkach, art. 12 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a także numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt.
(6)
Może być to wymagane przez przedsiębiorstwa hodowlane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do mieszańców świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania. ►M2 W punkcie „Wynik” należy podać szczegółowe informacje lub numer sprawy odnoszący się do bazy danych, w której takie szczegółowe informacje są dostępne. ◄
(7)
W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(8)
Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej.
(9)
Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(10)
Wymagane jedynie w przypadku, gdy część A świadectwa zootechnicznego wydało przedsiębiorstwo hodowlane lub właściwy organ, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, a część B świadectwa zootechnicznego wydało centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, które uzyskało zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia.
(11)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem przedsiębiorstwa hodowlanego lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(12)
Jeżeli jedynie część B świadectwa zootechnicznego została wydana przez centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, które uzyskało zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a część A świadectwa zootechnicznego pozostaje niewypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, należy wypełnić część B pkt 1 i załączyć kopie świadectw zootechnicznych samców mieszańców świń-dawców, wydanych zgodnie ze wzorem określonym w sekcji A załącznika II do rozporządzenia (UE) 2017/717.
(13)
Nieobowiązkowe.
(14)
Słomka lub inne opakowanie mogą zawierać nasienie pobrane od więcej niż jednego mieszańca świni, pod warunkiem że w części B pkt 1.3 podano informacje dotyczące wszystkich samców mieszańców świń-dawców, od których pobrano nasienie.
(15)
W stosownych przypadkach można podać informacje o seksowaniu nasienia.
(16)
W przypadku nasienia przeznaczonego do oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej mieszańców świń, które nie zostały poddane takim ocenom, zgodnie z limitami ilościowymi, o których mowa w art. 24 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(17)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem przedsiębiorstwa hodowlanego lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, które uzyskało zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia. Uwagi: • Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wysyłki. • Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. • Świadectwo zootechniczne może być wystawiane w orientacji pionowej lub poziomej. • Przypisy i uwagi do niniejszego świadectwa zootechnicznego nie muszą być drukowane, pod warunkiem że tytuł zawiera odniesienie do bezpośrednio dostępnego wielojęzycznego źródła informacji. |
|||||
SEKCJA C
Świadectwo zootechniczne na potrzeby handlu oocytami mieszańców świń
|
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby handlu oocytami mieszańców świń (Sus scrofa), w tym świń hodowlanych czystorasowych należących do ras i linii zarejestrowanych w rejestrach hodowlanych prowadzonych przez przedsiębiorstwa hodowlane Świadectwa zootechniczne we wszystkich językach urzędowych UE wraz z przypisami i uwagami są dostępne na stronie EUR-Lex. |
(można dołączyć logo przedsiębiorstwa hodowlanego, właściwego organu lub zespołu produkcji zarodków, wydających świadectwo) |
|||||
|
Numer świadectwa (1) |
||||||
|
Nazwa przedsiębiorstwa hodowlanego/właściwego organu/zespołu produkcji zarodków wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)/odniesienie do świadectwa zootechnicznego zwierzęcia-dawcy (2) |
||||||
|
|
||||||
|
Część A. Informacje dotyczące dawczyni-mieszańca świni (3) |
||||||
|
1. Nazwa przedsiębiorstwa hodowlanego/właściwego organu wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
||||||
|
2. Nazwa rejestru hodowlanego |
||||||
|
4. Numer dawczyni w rejestrze hodowlanym |
||||||
|
5. Dane identyfikacyjne dawczyni (5) 5.1. System 5.2. Indywidualny numer identyfikacyjny 5.3. Weterynaryjny numer identyfikacyjny 5.4. Imię (1) |
6. Weryfikacja tożsamości (1) (6) (7) 6.1. Metoda 6.2. Wynik |
|||||
|
7. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) i kraj urodzenia dawczyni |
||||||
|
8. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) hodowcy |
||||||
|
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) właściciela |
||||||
|
10. Rodowód dawczyni (7) |
||||||
|
10.1. Ojciec Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
10.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
|||||
|
10.1.2. Babka ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
||||||
|
10.2. Matka Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
10.2.1. Dziadek ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
|||||
|
10.2.2. Babka ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
||||||
|
11. Dodatkowe informacje (1) (7) (9) 11.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 11.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu …(podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 11.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne dawczyni w odniesieniu do programu hodowlanego 11.4. Inne istotne informacje dotyczące dawczyni 11.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 10 |
||||||
|
12. Walidacja (10) |
||||||
|
12.1. Sporządzono w … |
12.2. w dniu: … |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
12.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: … |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (11) świadectwo) |
||||||
|
12.4. Podpis:… |
||||||
|
|
||||||
|
Część B. Informacje dotyczące oocytów (12) |
||||||
|
1. Dane identyfikacyjne dawczyni (5) (10) 1.1. Indywidualny numer identyfikacyjny 1.2. Weterynaryjny numer identyfikacyjny 1.3. Odniesienie do świadectwa zootechnicznego dawczyni (1) |
||||||
|
2. System identyfikacji |
||||||
|
Kod słomek lub innych opakowań |
Liczba słomek lub innych opakowań |
Liczba oocytów (14) |
Miejsce pobrania |
Data pobrania (dd.mm.yyyy lub ISO 8601) |
Inne (1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Zespół produkcji zarodków, który dokonał wysyłki 3.1. Nazwa 3.2. Adres 3.3. Numer zatwierdzenia |
||||||
|
4. Miejsce przeznaczenia (wstawić nazwę i adres) |
||||||
|
5. Walidacja |
||||||
|
5.1. Sporządzono w:… |
5.2. w dniu:… |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
5.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (15) świadectwo) |
||||||
|
5.4. Podpis:… |
||||||
|
(1)
Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(2)
Jeżeli część A świadectwa zootechnicznego nie została wypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, a załączona została kopia świadectwa zootechnicznego wydanego dla dawczyni-mieszańca świni, należy podać odniesienie do tego świadectwa zootechnicznego dawczyni-mieszańca świni (numer świadectwa).
(3)
Część A świadectwa zootechnicznego może pozostać niewypełniona lub może zostać usunięta ze świadectwa zootechnicznego zgodnie z instrukcjami w przypisie 12.
(4)
Niepotrzebne skreślić.
(5)
Indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z zasadami określonymi w programie hodowlanym zatwierdzonym zgodnie z art. 8 ust. 3 oraz, w stosownych przypadkach, art. 12 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a także numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt.
(6)
Może być to wymagane przez przedsiębiorstwa hodowlane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do mieszańców świń wykorzystywanych do pobierania oocytów. ►M2 W punkcie „Wynik” należy podać szczegółowe informacje lub numer sprawy odnoszący się do bazy danych, w której takie szczegółowe informacje są dostępne. ◄
(7)
W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(8)
Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej.
(9)
Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(10)
Wymagane jedynie w przypadku, gdy część A świadectwa zootechnicznego wydało przedsiębiorstwo hodowlane lub właściwy organ, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, a część B świadectwa zootechnicznego wydał zespół produkcji zarodków, który uzyskał zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia.
(11)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem przedsiębiorstwa hodowlanego lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(12)
Jeżeli jedynie część B świadectwa zootechnicznego została wydana przez zespół produkcji zarodków, który uzyskał zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a część A świadectwa zootechnicznego pozostaje niewypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, należy wypełnić część B pkt 1 i załączyć kopie świadectw zootechnicznych dawczyń-mieszańców świń, wydanych zgodnie ze wzorem określonym w sekcji A załącznika II do rozporządzenia (UE) 2017/717.
(13)
Nieobowiązkowe.
(14)
W przypadku gdy w słomce lub innym opakowaniu znajduje się więcej niż jeden oocyt, wymagane jest wyraźne oznaczenie liczby oocytów. Słomka lub inne opakowanie zawiera wyłącznie oocyty pobrane od jednego mieszańca świni.
(15)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem przedsiębiorstwa hodowlanego lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub zespołu produkcji zarodków, który uzyskał zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia. Uwagi: • Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wysyłki. • Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. • Świadectwo zootechniczne może być wystawiane w orientacji pionowej lub poziomej. • Przypisy i uwagi do niniejszego świadectwa zootechnicznego nie muszą być drukowane, pod warunkiem że tytuł zawiera odniesienie do bezpośrednio dostępnego wielojęzycznego źródła informacji. |
||||||
SEKCJA D
Świadectwo zootechniczne na potrzeby handlu zarodkami mieszańców świń
|
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby handlu zarodkami mieszańców świń (Sus scrofa), w tym świń hodowlanych czystorasowych należących do ras i linii zarejestrowanych w rejestrach hodowlanych prowadzonych przez przedsiębiorstwa hodowlane Świadectwa zootechniczne we wszystkich językach urzędowych UE wraz z przypisami i uwagami są dostępne na stronie EUR-Lex. |
(można dołączyć logo przedsiębiorstwa hodowlanego, właściwego organu lub zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków, wydających świadectwo) |
|||||
|
Numer świadectwa (1) |
||||||
|
Nazwa przedsiębiorstwa hodowlanego/właściwego organu/zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)/odniesienie do świadectwa zootechnicznego/świadectw zootechnicznych zwierzęcia-dawcy (zwierząt-dawców) (2) |
||||||
|
|
||||||
|
Część A. Informacje dotyczące dawczyni-mieszańca świni (3) |
||||||
|
1. Nazwa przedsiębiorstwa hodowlanego/właściwego organu wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
||||||
|
2. Nazwa rejestru hodowlanego |
||||||
|
4. Numer dawczyni w rejestrze hodowlanym |
||||||
|
5. Dane identyfikacyjne dawczyni (5) 5.1. System 5.2. Indywidualny numer identyfikacyjny 5.3. Weterynaryjny numer identyfikacyjny 5.4. Imię (1) |
6. Weryfikacja tożsamości (1) (6) (7) 6.1. Metoda 6.2. Wynik |
|||||
|
7. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) i kraj urodzenia dawczyni |
||||||
|
8. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) hodowcy |
||||||
|
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) właściciela |
||||||
|
10. Rodowód dawczyni (7) |
||||||
|
10.1. Ojciec Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
10.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
|||||
|
10.1.2. Babka ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
||||||
|
10.2. Matka Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
10.2.1. Dziadek ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
|||||
|
10.2.2. Babka ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
||||||
|
11. Dodatkowe informacje (1) (7) (9) 11.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 11.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu …(podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 11.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne dawczyni w odniesieniu do programu hodowlanego 11.4. Inne istotne informacje dotyczące dawczyni 11.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 10 |
||||||
|
12. Walidacja (10) |
||||||
|
12.1. Sporządzono w:… |
12.2. w dniu:… |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
12.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (11) świadectwo) |
||||||
|
12.4. Podpis: … |
||||||
|
|
||||||
|
Część B. Informacje dotyczące samca mieszańca świni-dawcy (3) |
||||||
|
1. Nazwa przedsiębiorstwa hodowlanego wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
||||||
|
2. Nazwa rejestru hodowlanego |
||||||
|
4. Numer samca-dawcy w rejestrze hodowlanym |
||||||
|
5. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (5) 5.1. System 5.2. Indywidualny numer identyfikacyjny 5.3. Weterynaryjny numer identyfikacyjny 5.4. Imię (1) |
6. Weryfikacja tożsamości (1) (6) (7) 6.1. Metoda 6.2. Wynik |
|||||
|
7. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) i kraj urodzenia samca-dawcy |
||||||
|
8. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) hodowcy |
||||||
|
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) właściciela |
||||||
|
10. Rodowód samca-dawcy (7) |
||||||
|
10.1. Ojciec Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
10.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
|||||
|
10.1.2. Babka ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
||||||
|
10.2. Matka Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
10.2.1. Dziadek ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
|||||
|
10.2.2. Babka ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Weterynaryjny numer identyfikacyjny (5) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
||||||
|
11. Dodatkowe informacje (1) (7) (9) 11.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 11.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu …(podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 11.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne samca-dawcy w odniesieniu do programu hodowlanego 11.4. Inne istotne informacje dotyczące samca-dawcy 11.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 10 |
||||||
|
12. Walidacja (10) |
||||||
|
12.1. Sporządzono w: … |
12.2. w dniu: … |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
12.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: … |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (11) świadectwo) |
||||||
|
14.2. Podpis: … |
||||||
|
|
||||||
|
Część C. Informacje na temat zarodków (12) |
||||||
|
1. Dane identyfikacyjne dawczyni (5) (10) 1.1. Indywidualny numer identyfikacyjny 1.2. Weterynaryjny numer identyfikacyjny 1.3. Odniesienie do świadectwa zootechnicznego dawczyni (1) |
||||||
|
2. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (samców-dawców) (5) (10) 2.1. Indywidualny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) 2.2. Weterynaryjny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) 2.3. Odniesienie(-a) do świadectwa zootechnicznego (świadectw zootechnicznych) |
||||||
|
3. Dane identyfikacyjne zarodków |
||||||
|
Kod słomek lub innych opakowań |
Liczba słomek lub innych opakowań |
Miejsce pozyskania lub produkcji |
Data pozyskania lub produkcji (dd.mm.yyyy lub ISO 8601) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków, który dokonał wysyłki 4.1. Nazwa 4.2. Adres 4.3. Numer zatwierdzenia |
||||||
|
5. Miejsce przeznaczenia (wstawić nazwę i adres) |
||||||
|
Część D. Informacje o biorczyni zastępczej zarodka(-ów) |
||||||
|
6. Indywidualny numer identyfikacyjny (5) biorczyni zastępczej (1) |
||||||
|
7. Walidacja |
||||||
|
7.1. Sporządzono w: … |
7.2. w dniu: … |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
7.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: … |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (17) świadectwo) |
||||||
|
7.4. Podpis: … |
||||||
|
(1)
Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(2)
Jeżeli części A i/lub B świadectwa zootechnicznego nie zostały wypełnione lub zostały usunięte ze świadectwa zootechnicznego, a załączona została kopia świadectwa zootechnicznego wydanego dla dawczyni-mieszańca świni (dawczyń-mieszańców świń) lub dla samca mieszańca świni-dawcy (samców mieszańców świń-dawców), lub dla nasienia tego samca mieszańca świni-dawcy (tych samców mieszańców świń-dawców), należy podać odniesienie do tego świadectwa zootechnicznego dawczyni-mieszańca świni (dawczyń-mieszańców świń) lub dla samca mieszańca świni-dawcy (samców mieszańców świń-dawców), lub nasienia tego samca mieszańca świni-dawcy (tych samców mieszańców świń-dawców) (numer świadectwa).
(3)
Części A i/lub B świadectwa zootechnicznego mogą pozostać niewypełnione lub mogą zostać usunięte ze świadectwa zootechnicznego zgodnie z instrukcjami w przypisie 12.
(4)
Niepotrzebne skreślić.
(5)
Indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z zasadami określonymi w programie hodowlanym zatwierdzonym zgodnie z art. 8 ust. 3 oraz, w stosownych przypadkach, art. 12 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a także numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt.
(6)
Może to być wymagane przez przedsiębiorstwa hodowlane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do mieszańców świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania lub wykorzystywanych do pobierania oocytów lub zarodków. ►M2 W punkcie „Wynik” należy podać szczegółowe informacje lub numer sprawy odnoszący się do bazy danych, w której takie szczegółowe informacje są dostępne. ◄
(7)
W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(8)
Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej.
(9)
Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(10)
Wymagane jedynie w przypadku, gdy część A lub B świadectwa zootechnicznego wydało przedsiębiorstwo hodowlane lub właściwy organ, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, a części C i D świadectwa zootechnicznego wydał zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków, który uzyskał zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia.
(11)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem przedsiębiorstwa hodowlanego lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(12)
Jeżeli jedynie część C oraz w stosownych przypadkach część D świadectwa zootechnicznego zostały wydane przez zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków, który uzyskał zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a części A i/lub B świadectwa zootechnicznego pozostają niewypełnione lub zostały usunięte ze świadectwa zootechnicznego, należy wypełnić część C pkt 1 i 2 oraz załączyć kopie świadectw zootechnicznych zgodnie z poniższymi instrukcjami: a) w odniesieniu do dawczyń – zgodnie ze wzorem określonym w sekcji A załącznika II do rozporządzenia (UE) 2017/717; b) w odniesieniu do nasienia przeznaczonego do unasienniania: (i) jak opisano w lit. a), z niezbędnymi dostosowaniami w odniesieniu do samców-dawców, lub (ii) zgodnie ze wzorem określonym w sekcji B załącznika II do rozporządzenia (UE) 2017/717.
(13)
Nieobowiązkowe.
(14)
W przypadku gdy w słomce lub innym opakowaniu znajduje się więcej niż jeden zarodek, wymagane jest wyraźne oznaczenie liczby zarodków.
(15)
Słomka lub inne opakowanie mogą zawierać zarodki pobrane lub wyprodukowane z oocytów pobranych od jednej samicy mieszańca świni unasiennionej nasieniem pobranym od więcej niż jednego samca mieszańca świni-dawcy, pod warunkiem że w części C pkt 2.3 podano informacje dotyczące wszystkich samców mieszańców świń-dawców, od których pobrano nasienie do unasiennienia.
(16)
W stosownych przypadkach można podać informacje dotyczące seksowania zarodków lub etapu rozwoju zarodka.
(17)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem przedsiębiorstwa hodowlanego lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków, który uzyskał zezwolenie zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia. Uwagi: • Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wysyłki. • Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. • Świadectwo zootechniczne może być wystawiane w orientacji pionowej lub poziomej. • Przypisy i uwagi do niniejszego świadectwa zootechnicznego nie muszą być drukowane, pod warunkiem że tytuł zawiera odniesienie do bezpośrednio dostępnego wielojęzycznego źródła informacji. |
||||||
ZAŁĄCZNIK III
WZORY FORMULARZY ŚWIADECTW ZOOTECHNICZNYCH NA POTRZEBY WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ZWIERZĄT HODOWLANYCH CZYSTORASOWYCH I ICH MATERIAŁU BIOLOGICZNEGO WYKORZYSTYWANEGO DO ROZRODU
SEKCJA A
Świadectwo zootechniczne na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych
|
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii zwierząt hodowlanych czystorasowych z następujących gatunków: a) gatunków bydła (Bos taurus, Bos indicus i Bubalus bubalis) (1) b) gatunku świń (Sus scrofa) (1) (2) c) gatunku owiec (Ovis aries) (1) d) gatunku kóz (Capra hircus) (1) e) gatunków koniowatych (Equus caballus i Equus asinus) (1) Świadectwa zootechniczne we wszystkich językach urzędowych UE wraz z przypisami i uwagami są dostępne na stronie EUR-Lex. |
(można dołączyć logo podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo) |
|
|
Numer świadectwa (3) |
||
|
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
||
|
2. Nazwa księgi hodowlanej |
3. Nazwa rasy zwierzęcia hodowlanego czystorasowego |
|
|
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisane jest zwierzę (3) |
||
|
5. Płeć zwierzęcia |
6. Numer zwierzęcia w księdze hodowlanej |
|
|
7. Dane identyfikacyjne zwierzęcia hodowlanego czystorasowego (4) 7.1. System 7.2. Indywidualny numer identyfikacyjny 7.3. Imię (3) |
8. Weryfikacja tożsamości (3) (5) (6) 8.1. Metoda 8.2. Wynik |
|
|
9. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) (7) i kraj urodzenia zwierzęcia |
||
|
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (3) hodowcy |
||
|
11. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (3) właściciela |
||
|
12.1. Ojciec Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (9) Imię (3) |
12.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (9) Imię (3) |
|
|
12.1.2. Babka ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (9) Imię (3) |
||
|
12.2. Matka Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (9) Imię (3) |
12.2.1. Dziadek ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (9) Imię (3) |
|
|
12.2.2. Babka ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (9) Imię (3) |
||
|
13. Dodatkowe informacje (3) (6) (10) 13.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 13.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 13.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne danego zwierzęcia w odniesieniu do programu hodowlanego 13.4. Inne istotne informacje dotyczące zwierzęcia hodowlanego czystorasowego 13.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 12 |
||
|
14. Unasiennianie (1)/krycie (1) (3) (11) 14.1. Data (podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601, bądź wskazać w tym samym formacie daty okres krycia od … do …) 14.2. Dane identyfikacyjne reproduktora(-ów) 14.2.1. Numer(-y) i sekcja(-e) w księdze hodowlanej 14.2.2. Indywidualny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) (4) (9) 14.2.3. Imię (imiona) (3) 14.2.4. System(-y) weryfikacji tożsamości i wynik(-i) (5) |
||
|
15. Nazwa związku hodowców (1)/właściwego organu (1)/przedsiębiorstwa hodowlanego (1) prowadzącego księgę hodowlaną (1)/rejestr hodowlany (1), do której ma być wpisane (1)/w którym ma być zarejestrowane (1) zwierzę hodowlane czystorasowe (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
||
|
16. Walidacja |
||
|
16.1. Sporządzono w:… |
16.2. w dniu:… |
|
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|
|
16.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (12) świadectwo) |
||
|
16.4. Podpis:… |
||
|
(1)
Niepotrzebne skreślić.
(2)
Dla grupy zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku świń wydane może zostać jedno świadectwo zootechniczne, pod warunkiem że te zwierzęta hodowlane czystorasowe są w tym samym wieku i wywodzą się od tej samej genetycznej matki i genetycznego ojca, a w pkt 5, 6, 7.2, 13 i, w stosownych przypadkach, pkt 14 tego świadectwa zootechnicznego podano informacje indywidualne.
(3)
Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(4)
Zgodnie z przepisami w sprawie identyfikacji i rejestracji zwierząt obowiązującymi w państwie wysyłki.
(5)
Wymagane zgodnie z art. 22 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz i koniowatych wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania. Może to być wymagane w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania lub w przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz, świń i koniowatych wykorzystywanych do pobierania oocytów i zarodków zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 przez związki hodowców prowadzące księgę hodowlaną, do której zwierzę ma zostać wpisane. ►M2 W punkcie „Wynik” należy podać szczegółowe informacje lub numer sprawy odnoszący się do bazy danych, w której takie szczegółowe informacje są dostępne. ◄
(6)
W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(7)
W przypadku zwierząt z gatunków owiec i kóz trzymanych w warunkach rolnictwa ekstensywnego zamiast daty urodzenia można podać rok urodzenia (yyyy) i datę identyfikacji (dd.mm.yyyy lub ISO 8601).
(8)
W odniesieniu do sekcji księgi hodowlanej należy wpisać „sekcja główna” lub „sekcja uzupełniająca”. Można podać informacje o dodatkowych pokoleniach.
(9)
Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej.
(10)
Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(11)
Wymagane w przypadku ciężarnych samic. Informacje można wskazać w odrębnym dokumencie.
(12)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012. Uwagi: • Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa wysyłki. • Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. • Świadectwo zootechniczne może być wystawiane w orientacji pionowej lub poziomej. • Przypisy i uwagi do niniejszego świadectwa zootechnicznego nie muszą być drukowane, pod warunkiem że tytuł zawiera odniesienie do bezpośrednio dostępnego wielojęzycznego źródła informacji. |
||
SEKCJA B
Świadectwo zootechniczne na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii nasienia zwierząt hodowlanych czystorasowych
|
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii nasienia zwierząt hodowlanych czystorasowych z następujących gatunków: a) gatunków bydła (Bos taurus, Bos indicus i Bubalus bubalis) (1) b) gatunku świń (Sus scrofa) (1) c) gatunku owiec (Ovis aries) (1) d) gatunku kóz (Capra hircus) (1) e) gatunków koniowatych (Equus caballus i Equus asinus) (1) Świadectwa zootechniczne we wszystkich językach urzędowych UE wraz z przypisami i uwagami są dostępne na stronie EUR-Lex. |
(można dołączyć logo podmiotu zajmującego się hodowlą lub centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia wydających świadectwo) |
||||
|
Numer świadectwa (2) |
|||||
|
Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą/centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)/odniesienie do świadectwa zootechnicznego zwierzęcia-dawcy (3) |
|||||
|
|
|||||
|
Część A. Informacje dotyczące samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy (4) |
|||||
|
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
|||||
|
2. Nazwa księgi hodowlanej |
3. Nazwa rasy samca-dawcy |
||||
|
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisany jest samiec-dawca (2) |
|||||
|
5. Numer samca-dawcy w księdze hodowlanej |
|||||
|
6. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (5) 6.1. System 6.2. Indywidualny numer identyfikacyjny 6.3. Imię (2) |
7. Weryfikacja tożsamości (2) (6) (7) 7.1. Metoda 7.2. Wynik |
||||
|
8. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) ( (8) i kraj urodzenia samca-dawcy |
|||||
|
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy |
|||||
|
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela |
|||||
|
11.1. Ojciec Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
11.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
||||
|
11.1.2. Babka ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
|||||
|
11.2. Matka Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
11.2.1. Dziadek ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
||||
|
11.2.2. Babka ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
|||||
|
12. Dodatkowe informacje (2) (7) (11) 12.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 12.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 12.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne samca-dawcy w odniesieniu do programu hodowlanego 12.4. Inne istotne informacje dotyczące samca-dawcy 12.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 11 |
|||||
|
13. Walidacja (12) |
|||||
|
13.1. Sporządzono w: … |
13.2. w dniu: … |
||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
||||
|
13.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: … |
|||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (13) świadectwo) |
|||||
|
13.4. Podpis:… |
|||||
|
|
|||||
|
Część B. Informacje dotyczące nasienia (14) |
|||||
|
1. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (samców-dawców) (5) (12) 1.1. Indywidualny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) 1.2. Odniesienie(-a) do świadectwa zootechnicznego (świadectw zootechnicznych) samca-dawcy (samców-dawców) (2) |
|||||
|
2. System identyfikacji |
|||||
|
Kod słomek lub innych opakowań |
Liczba słomek lub innych opakowań (16) |
Miejsce pobrania |
Data pobrania (dd.mm.yyyy lub ISO 8601) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, z którego wysłano nasienie 3.1. Nazwa 3.2. Adres 3.3. Numer zatwierdzenia |
|||||
|
4. Miejsce przeznaczenia (wstawić nazwę i adres) |
|||||
|
5. Nazwa i adres związku hodowców (1) lub strony trzeciej (1) wyznaczonej przez ten związek hodowców, odpowiedzialnych za przeprowadzanie oceny (2) (18) |
|||||
|
6. Walidacja |
|||||
|
6.1. Sporządzono w:… |
6.2. w dniu… |
||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
||||
|
6.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
|||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (19) świadectwo) |
|||||
|
6.4. Podpis:… |
|||||
|
(1)
Niepotrzebne skreślić.
(2)
Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(3)
Jeżeli część A świadectwa zootechnicznego nie została wypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, a załączona została kopia świadectwa zootechnicznego wydanego dla samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy (samców zwierząt hodowlanych czystorasowych-dawców), należy podać odniesienie do tego świadectwa zootechnicznego samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy (samców zwierząt hodowlanych czystorasowych-dawców) (numer świadectwa).
(4)
Część A świadectwa zootechnicznego może pozostać niewypełniona lub może zostać usunięta ze świadectwa zootechnicznego zgodnie z instrukcjami w przypisie 14.
(5)
Zgodnie z przepisami w sprawie identyfikacji i rejestracji zwierząt obowiązującymi w państwie wysyłki.
(6)
Wymagane zgodnie z art. 22 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz i koniowatych wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania. Może być to wymagane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania przez związek hodowców prowadzący księgę hodowlaną, do której ma zostać wpisane potomstwo zwierzęcia-dawcy. ►M2 W punkcie „Wynik” należy podać szczegółowe informacje lub numer sprawy odnoszący się do bazy danych, w której takie szczegółowe informacje są dostępne. ◄
(7)
W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(8)
W przypadku zwierząt z gatunków owiec i kóz trzymanych w warunkach rolnictwa ekstensywnego zamiast daty urodzenia można podać rok urodzenia (yyyy) i datę identyfikacji (dd.mm.yyyy lub ISO 8601).
(9)
Wpisać „sekcja główna” lub „sekcja uzupełniająca”, stosownie do przypadku. Można podać informacje o dodatkowych pokoleniach.
(10)
Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej.
(11)
Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(12)
Wymagane jedynie w przypadku, gdy część A świadectwa zootechnicznego wydał podmiot zajmujący się hodowlą (w tym urzędowe służby w państwie wysyłki) ujęty w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a część B świadectwa zootechnicznego wydało centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia działające w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia.
(13)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(14)
Jeżeli jedynie część B świadectwa zootechnicznego została wydana przez centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia działające w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a część A świadectwa zootechnicznego pozostaje niewypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, należy wypełnić część B pkt 1 i załączyć kopie świadectw zootechnicznych samców-dawców, wydanych zgodnie ze wzorem określonym w sekcji A załącznika III do rozporządzenia (UE) 2017/717.
(15)
Nieobowiązkowe.
(16)
Słomka lub inne opakowanie mogą zawierać nasienie pobrane od więcej niż jednego zwierzęcia hodowlanego czystorasowego, pod warunkiem że w części B pkt 1.2 podano informacje dotyczące wszystkich samców zwierząt hodowlanych czystorasowych-dawców, od których pobrano nasienie.
(17)
W stosownych przypadkach można podać informacje o seksowaniu nasienia.
(18)
W przypadku nasienia przeznaczonego do oceny zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, świń, owiec lub kóz, które nie zostały poddane ocenie wartości użytkowej lub ocenie genetycznej, zgodnie z limitami ilościowymi, o których mowa w art. 21 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(19)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia działającego w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia. Uwagi: • Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa wysyłki. • Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. • Świadectwo zootechniczne może być wystawiane w orientacji pionowej lub poziomej. • Przypisy i uwagi do niniejszego świadectwa zootechnicznego nie muszą być drukowane, pod warunkiem że tytuł zawiera odniesienie do bezpośrednio dostępnego wielojęzycznego źródła informacji. |
|||||
SEKCJA C
Świadectwo zootechniczne na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii oocytów zwierząt hodowlanych czystorasowych
|
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii oocytów zwierząt hodowlanych czystorasowych z następujących gatunków: a) gatunków bydła (Bos taurus, Bos indicus i Bubalus bubalis) (1) b) gatunku świń (Sus scrofa) (1) c) gatunku owiec (Ovis aries) (1) d) gatunku kóz (Capra hircus) (1) e) gatunków koniowatych (Equus caballus i Equus asinus) (1) Świadectwa zootechniczne we wszystkich językach urzędowych UE wraz z przypisami i uwagami są dostępne na stronie EUR-Lex. |
(można dołączyć logo podmiotu lub zespołu produkcji zarodków, wydających świadectwo) |
|||||
|
Numer świadectwa (2) |
||||||
|
Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą/zespołu produkcji zarodków wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)/odniesienie do świadectwa zootechnicznego zwierzęcia-dawcy (3) |
||||||
|
|
||||||
|
Część A. Informacje dotyczące dawczyni-zwierzęcia hodowlanego czystorasowego (4) |
||||||
|
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
||||||
|
2. Nazwa księgi hodowlanej |
3. Nazwa rasy dawczyni |
|||||
|
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisana jest dawczyni (2) |
||||||
|
5. Numer dawczyni w księdze hodowlanej |
||||||
|
6. Dane identyfikacyjne dawczyni (5) 6.1. System 6.2. Indywidualny numer identyfikacyjny 6.3. Imię (2) |
7. Weryfikacja tożsamości (2) (6) (7) 7.1. Metoda 7.2. Wynik |
|||||
|
8. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) ( (8) i kraj urodzenia dawczyni |
||||||
|
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy |
||||||
|
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela |
||||||
|
11.1. Ojciec Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
11.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
|||||
|
11.1.2. Babka ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
||||||
|
11.2. Matka Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
11.2.1. Dziadek ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
|||||
|
11.2.2. Babka ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
||||||
|
12. Dodatkowe informacje (2) (7) (11) 12.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 12.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 12.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne dawczyni w odniesieniu do programu hodowlanego 12.4. Inne istotne informacje dotyczące dawczyni 12.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 11 |
||||||
|
13. Walidacja (12) |
||||||
|
13.1. Sporządzono w:… |
13.2. w dniu:… |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
13.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (13) świadectwo) |
||||||
|
13.4. Podpis: … |
||||||
|
|
||||||
|
Część B. Informacje dotyczące oocytów (14) |
||||||
|
1. Dane identyfikacyjne dawczyni (5) (12) 1.1. Indywidualny numer identyfikacyjny 1.2. Odniesienie do świadectwa zootechnicznego dawczyni (2) |
||||||
|
2. Dane identyfikacyjne oocytów |
||||||
|
Kod słomek lub innych opakowań |
Liczba słomek lub innych opakowań |
Liczba oocytów (16) |
Miejsce pobrania |
Data pobrania (dd.mm.yyyy lub ISO 8601) |
Inne (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Zespół produkcji zarodków, który dokonał wysyłki 3.1. Nazwa 3.2. Adres 3.3. Numer zatwierdzenia |
||||||
|
4. Miejsce przeznaczenia (wstawić nazwę i adres) |
||||||
|
5. Walidacja |
||||||
|
5.1. Sporządzono w:… |
5.2. w dniu:… |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
5.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (17) świadectwo) |
||||||
|
5.4. Podpis: … |
||||||
|
(1)
Niepotrzebne skreślić.
(2)
Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(3)
Jeżeli część A świadectwa zootechnicznego nie została wypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, a załączona została kopia świadectwa zootechnicznego wydanego dla dawczyni-zwierzęcia hodowlanego czystorasowego, należy podać odniesienie do tego świadectwa zootechnicznego dawczyni-zwierzęcia hodowlanego czystorasowego (numer świadectwa).
(4)
Część A świadectwa zootechnicznego może pozostać niewypełniona lub może zostać usunięta ze świadectwa zootechnicznego zgodnie z instrukcjami w przypisie 14.
(5)
Zgodnie z przepisami w sprawie identyfikacji i rejestracji zwierząt obowiązującymi w państwie wysyłki.
(6)
Może to być wymagane w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych wykorzystywanych do pobierania oocytów zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 przez związki hodowców prowadzące księgę hodowlaną, do której ma zostać wpisane potomstwo zwierzęcia-dawcy. ►M2 W punkcie „Wynik” należy podać szczegółowe informacje lub numer sprawy odnoszący się do bazy danych, w której takie szczegółowe informacje są dostępne. ◄
(7)
W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(8)
W przypadku zwierząt z gatunków owiec i kóz trzymanych w warunkach rolnictwa ekstensywnego zamiast daty urodzenia można podać rok urodzenia (yyyy) i datę identyfikacji (dd.mm.yyyy lub ISO 8601).
(9)
Wpisać „sekcja główna” lub „sekcja uzupełniająca”, stosownie do przypadku. Można podać informacje o dodatkowych pokoleniach.
(10)
Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej.
(11)
Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(12)
Wymagane jedynie w przypadku, gdy część A świadectwa zootechnicznego wydał podmiot zajmujący się hodowlą (w tym urzędowe służby w państwie wysyłki) ujęty w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a część B świadectwa zootechnicznego wydał zespół produkcji zarodków działający w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia.
(13)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(14)
Jeżeli jedynie część B świadectwa zootechnicznego została wydana przez zespół produkcji zarodków działający w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a część A świadectwa zootechnicznego pozostaje niewypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, należy wypełnić część B pkt 1 i załączyć kopie świadectw zootechnicznych dawczyni, wydanych zgodnie ze wzorem określonym w sekcji A załącznika III do rozporządzenia (UE) 2017/717.
(15)
Nieobowiązkowe.
(16)
W przypadku gdy w słomce lub innym opakowaniu znajduje się więcej niż jeden oocyt, wymagane jest wyraźne oznaczenie liczby oocytów. Słomka lub inne opakowanie zawiera wyłącznie oocyty pobrane od jednego zwierzęcia hodowlanego czystorasowego.
(17)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub zespołu produkcji zarodków działającego w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia. Uwagi: • Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa wysyłki. • Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. • Świadectwo zootechniczne może być wystawiane w orientacji pionowej lub poziomej. • Przypisy i uwagi do niniejszego świadectwa zootechnicznego nie muszą być drukowane, pod warunkiem że tytuł zawiera odniesienie do bezpośrednio dostępnego wielojęzycznego źródła informacji. |
||||||
SEKCJA D
Świadectwo zootechniczne na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii zarodków zwierząt hodowlanych czystorasowych
|
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii zarodków zwierząt hodowlanych czystorasowych z następujących gatunków: a) gatunków bydła (Bos taurus, Bos indicus i Bubalus bubalis) (1) b) gatunku świń (Sus scrofa) (1) c) gatunku owiec (Ovis aries) (1) d) gatunku kóz (Capra hircus) (1) e) gatunków koniowatych (Equus caballus i Equus asinus) (1) Świadectwa zootechniczne we wszystkich językach urzędowych UE wraz z przypisami i uwagami są dostępne na stronie EUR-Lex. |
(można dołączyć logo podmiotu zajmującego się hodowlą lub zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków, wydających świadectwo) |
|||||
|
Numer świadectwa (2) |
||||||
|
Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą/zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)/odniesienie do świadectwa zootechnicznego (świadectw zootechnicznych) zwierzęcia-dawcy (zwierząt-dawców) (3) |
||||||
|
|
||||||
|
Część A. Informacje dotyczące dawczyni-zwierzęcia hodowlanego czystorasowego (4) |
||||||
|
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
||||||
|
2. Nazwa księgi hodowlanej |
3. Nazwa rasy dawczyni |
|||||
|
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisana jest dawczyni (2) |
||||||
|
5. Numer dawczyni w księdze hodowlanej |
||||||
|
6. Dane identyfikacyjne dawczyni (5) 6.1. System 6.2. Indywidualny numer identyfikacyjny 6.3. Imię (2) |
7. Weryfikacja tożsamości (2) (6) (7) 7.1. Metoda 7.2. Wynik |
|||||
|
8. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) ( (8) i kraj urodzenia dawczyni |
||||||
|
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy |
||||||
|
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela |
||||||
|
11.1. Ojciec Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
11.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
|||||
|
11.1.2. Babka ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
||||||
|
11.2. Matka Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
11.2.1. Dziadek ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
|||||
|
11.2.2. Babka ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
||||||
|
12. Dodatkowe informacje (2) (7) (11) 12.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 12.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 12.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne dawczyni w odniesieniu do programu hodowlanego 12.4. Inne istotne informacje dotyczące dawczyni 12.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 11 |
||||||
|
13. Walidacja (12) |
||||||
|
13.1. Sporządzono w: … |
13.2. w dniu: … |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
13.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: … |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (13) świadectwo) |
||||||
|
13.4. Podpis:… |
||||||
|
|
||||||
|
Część B. Informacje dotyczące samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy (4) |
||||||
|
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
||||||
|
2. Nazwa księgi hodowlanej |
3. Nazwa rasy samca-dawcy |
|||||
|
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisany jest samiec-dawca (2) |
||||||
|
5. Numer samca-dawcy w księdze hodowlanej |
||||||
|
6. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (5) 6.1. System 6.2. Indywidualny numer identyfikacyjny 6.3. Imię (2) |
7. Weryfikacja tożsamości (2) (6) (7) 7.1. Metoda 7.2. Wynik |
|||||
|
8. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) ( (8) i kraj urodzenia samca-dawcy |
||||||
|
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy |
||||||
|
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela |
||||||
|
11.1. Ojciec Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
11.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
|||||
|
11.1.2. Babka ze strony ojca Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
||||||
|
11.2. Matka Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
11.2.1. Dziadek ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
|||||
|
11.2.2. Babka ze strony matki Numer i sekcja w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (10) Imię (2) |
||||||
|
12. Dodatkowe informacje (2) (7) (11) 12.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 12.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 12.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne samca-dawcy w odniesieniu do programu hodowlanego 12.4. Inne istotne informacje dotyczące samca-dawcy 12.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 11 |
||||||
|
13. Walidacja (12) |
||||||
|
13.1. Sporządzono w: … |
13.2. w dniu: … |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
13.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: … |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (13) świadectwo) |
||||||
|
13.4. Podpis:… |
||||||
|
|
||||||
|
Część C. Informacje na temat zarodków (14) |
||||||
|
1. Dane identyfikacyjne dawczyni (5) (12) 1.1. Indywidualny numer identyfikacyjny 1.2. Odniesienie do świadectwa zootechnicznego dawczyni (2) |
||||||
|
2. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (samców-dawców) (5) (12) 2.1. Indywidualny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) 2.2. Odniesienie(-a) do świadectwa zootechnicznego (świadectw zootechnicznych) |
||||||
|
3. Dane identyfikacyjne zarodków |
||||||
|
Kod słomek lub innych opakowań |
Liczba słomek lub innych opakowań |
Miejsce pozyskania lub produkcji |
Data pozyskania lub produkcji (dd.mm.yyyy lub ISO 8601) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków, który dokonał wysyłki 4.1. Nazwa 4.2. Adres 4.3. Numer zatwierdzenia |
||||||
|
5. Miejsce przeznaczenia (wstawić nazwę i adres) |
||||||
|
Część D. Informacje o biorczyni zastępczej zarodka(-ów) |
||||||
|
6. Indywidualny numer identyfikacyjny (5) biorczyni zastępczej (2) |
||||||
|
7. Walidacja |
||||||
|
7.1. Sporządzono w:… |
7.2. w dniu:… |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
7.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (18) świadectwo) |
||||||
|
7.4. Podpis:… |
||||||
|
(1)
Niepotrzebne skreślić.
(2)
Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(3)
Jeżeli część A lub B świadectwa zootechnicznego nie została wypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, a załączona została kopia świadectwa zootechnicznego wydanego dla dawczyni-zwierzęcia hodowlanego czystorasowego (dawczyń-zwierząt hodowlanych czystorasowych) lub samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy (samców zwierząt hodowlanych czystorasowych-dawców), lub dla nasienia tego samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy (tych samców zwierząt hodowlanych czystorasowych-dawców), należy podać odniesienie do tego świadectwa zootechnicznego dawczyni-zwierzęcia hodowlanego czystorasowego (dawczyń-zwierząt hodowlanych czystorasowych) lub samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy (samców zwierząt hodowlanych czystorasowych-dawców), lub nasienia tego samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy (tych samców zwierząt hodowlanych czystorasowych-dawców) (numer świadectwa).
(4)
Część A lub B świadectwa zootechnicznego może pozostać niewypełniona lub może zostać usunięta ze świadectwa zootechnicznego zgodnie z instrukcjami w przypisie 14.
(5)
Zgodnie z przepisami w sprawie identyfikacji i rejestracji zwierząt obowiązującymi w państwie wysyłki.
(6)
Wymagane zgodnie z art. 22 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz i koniowatych wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania. Może to być wymagane w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych wykorzystywanych do pobierania oocytów i zarodków zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 przez związki hodowców prowadzące księgę hodowlaną, do której ma zostać wpisane potomstwo uzyskane z tych zarodków. ►M2 W punkcie „Wynik” należy podać szczegółowe informacje lub numer sprawy odnoszący się do bazy danych, w której takie szczegółowe informacje są dostępne. ◄
(7)
W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(8)
W przypadku zwierząt z gatunków owiec i kóz trzymanych w warunkach rolnictwa ekstensywnego zamiast daty urodzenia można podać rok urodzenia (yyyy) i datę identyfikacji (dd.mm.yyyy lub ISO 8601).
(9)
Wpisać „sekcja główna” lub „sekcja uzupełniająca”, stosownie do przypadku. Można podać informacje o dodatkowych pokoleniach.
(10)
Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej.
(11)
Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(12)
Wymagane jedynie w przypadku, gdy część A lub B świadectwa zootechnicznego wydał podmiot zajmujący się hodowlą (w tym urzędowe służby w państwie wysyłki) ujęty w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a części C i D świadectwa zootechnicznego wydał zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków działający w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia.
(13)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(14)
Jeżeli jedynie część C oraz w stosownych przypadkach część D świadectwa zootechnicznego zostały wydane przez zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków działający w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a części A i/lub B świadectwa zootechnicznego pozostają niewypełnione lub zostały usunięte ze świadectwa zootechnicznego, należy wypełnić część C pkt 1 i 2 oraz załączyć kopie świadectw zootechnicznych zgodnie z poniższymi instrukcjami: a) w odniesieniu do dawczyń – zgodnie ze wzorem określonym w sekcji A załącznika III do rozporządzenia (UE) 2017/717; b) w odniesieniu do nasienia przeznaczonego do unasienniania: (i) jak opisano w lit. a), z niezbędnymi dostosowaniami w odniesieniu do samców-dawców, lub (ii) zgodnie ze wzorem określonym w sekcji B załącznika III do rozporządzenia (UE) 2017/717.
(15)
Nieobowiązkowe.
(16)
W przypadku gdy w słomce lub innym opakowaniu znajduje się więcej niż jeden zarodek, wymagane jest wyraźne oznaczenie liczby zarodków.
(17)
Słomka lub inne opakowanie mogą zawierać zarodki pobrane lub wyprodukowane z oocytów pobranych od jednej samicy zwierzęcia hodowlanego czystorasowego unasiennionej nasieniem pobranym od więcej niż jednego samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy, pod warunkiem że w części C pkt 2.2 podano informacje dotyczące wszystkich samców zwierząt hodowlanych czystorasowych-dawców, od których pobrano nasienie do unasiennienia.
(18)
W stosownych przypadkach można podać informacje dotyczące seksowania zarodków lub etapu rozwoju zarodka.
(19)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków działającego w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia. Uwagi: • Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa wysyłki. • Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. • Świadectwo zootechniczne może być wystawiane w orientacji pionowej lub poziomej. • Przypisy i uwagi do niniejszego świadectwa zootechnicznego nie muszą być drukowane, pod warunkiem że tytuł zawiera odniesienie do bezpośrednio dostępnego wielojęzycznego źródła informacji. |
||||||
ZAŁĄCZNIK IV
WZORY FORMULARZY ŚWIADECTW ZOOTECHNICZNYCH NA POTRZEBY WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII MIESZAŃCÓW ŚWIŃ I ICH MATERIAŁU BIOLOGICZNEGO WYKORZYSTYWANEGO DO ROZRODU
SEKCJA A
Świadectwo zootechniczne na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii mieszańców świń
|
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii mieszańców świń (Sus scrofa), w tym świń hodowlanych czystorasowych należących do ras i linii zarejestrowanych w rejestrach hodowlanych prowadzonych przez podmioty zajmujące się hodowlą (1) Świadectwa zootechniczne we wszystkich językach urzędowych UE wraz z przypisami i uwagami są dostępne na stronie EUR-Lex. |
(można dołączyć logo podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo) |
|
|
Numer świadectwa (2) |
||
|
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
||
|
2. Nazwa rejestru hodowlanego |
||
|
4. Płeć zwierzęcia |
||
|
5. Numer zwierzęcia w rejestrze hodowlanym |
||
|
6. Dane identyfikacyjne zwierzęcia (4) 6.1. System 6.2. Indywidualny numer identyfikacyjny 6.3. Imię (2) |
7. Weryfikacja tożsamości (2) (5) (6) 7.1. Metoda 7.2. Wynik |
|
|
8. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) i kraj urodzenia zwierzęcia |
||
|
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy |
||
|
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela |
||
|
11. Rodowód mieszańca świni (6) |
||
|
11.1. Ojciec Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (7) Rasa (3)/linia (3)/krzyżówka (3) Imię (2) |
11.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (7) Rasa (3)/linia (3)/krzyżówka (3) Imię (2) |
|
|
11.1.2. Babka ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (7) Rasa (3)/linia (3)/krzyżówka (3) Imię (2) |
||
|
11.2. Matka Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (7) Rasa (3)/linia (3)/krzyżówka (3) Imię (2) |
11.2.1. Dziadek ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (7) Rasa (3)/linia (3)/krzyżówka (3) Imię (2) |
|
|
11.2.2. Babka ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (4) (7) Rasa (3)/linia (3)/krzyżówka (3) Imię (2) |
||
|
12. Dodatkowe informacje (2) (6) (8) 12.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 12.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu …(podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 12.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne zwierzęcia w odniesieniu do programu hodowlanego 12.4. Inne istotne informacje dotyczące mieszańca świni 12.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 11 |
||
|
13. Unasiennianie (3)/krycie (3) (2) (9) 13.1. Data (podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601, bądź wskazać w tym samym formacie daty okres krycia od … do …) 13.2. Dane identyfikacyjne reproduktora(-ów) 13.2.1. Numer(-y) w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej 13.2.2. Indywidualny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) (4) 13.2.3. Imię (imiona) (2) 13.2.4. System(-y) weryfikacji tożsamości i wynik(-i) (5) |
||
|
14. Nazwa związku hodowców (3)/właściwego organu (3)/przedsiębiorstwa hodowlanego (3) prowadzącego księgę hodowlaną (3)/rejestr hodowlany (3), do której ma być wpisana (3)/w którym ma być zarejestrowana (3) świnia hodowlana czystorasowa (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) (2) (10) |
||
|
15. Walidacja |
||
|
15.1. Sporządzono w:… |
15.2. w dniu:… |
|
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|
|
15.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (11) świadectwo) |
||
|
15.4. Podpis:… |
||
|
(1)
Dla grupy mieszańców świń wydane może zostać jedno świadectwo zootechniczne, pod warunkiem że te mieszańce świń są w tym samym wieku i wywodzą się od tej samej genetycznej matki i genetycznego ojca, a w pkt 4, 5, 6.2, 12 i, w stosownych przypadkach, 13 tego świadectwa zootechnicznego podano informacje indywidualne.
(2)
Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(3)
Niepotrzebne skreślić.
(4)
Zgodnie z przepisami w sprawie identyfikacji i rejestracji zwierząt obowiązującymi w państwie wysyłki.
(5)
Może to być wymagane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do mieszańców świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania lub do pobierania oocytów i zarodków przez przedsiębiorstwa hodowlane prowadzące rejestr hodowlany, w którym ma być zarejestrowane zwierzę. ►M2 W punkcie „Wynik” należy podać szczegółowe informacje lub numer sprawy odnoszący się do bazy danych, w której takie szczegółowe informacje są dostępne. ◄
(6)
W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(7)
Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej.
(8)
Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(9)
Wymagane w przypadku ciężarnych samic. Informacje można wskazać w odrębnym dokumencie.
(10)
Ma to zastosowanie jedynie do świń hodowlanych czystorasowych różnych ras lub linii zarejestrowanych w rejestrze hodowlanym dla mieszańców świń.
(11)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012. Uwagi: • Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa wysyłki. • Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. • Świadectwo zootechniczne może być wystawiane w orientacji pionowej lub poziomej. • Przypisy i uwagi do niniejszego świadectwa zootechnicznego nie muszą być drukowane, pod warunkiem że tytuł zawiera odniesienie do bezpośrednio dostępnego wielojęzycznego źródła informacji. |
||
SEKCJA B
Świadectwo zootechniczne na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii nasienia mieszańców świń
|
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii nasienia mieszańców świń (Sus scrofa), w tym świń hodowlanych czystorasowych należących do ras i linii zarejestrowanych w rejestrach hodowlanych prowadzonych przez podmioty zajmujące się hodowlą Świadectwa zootechniczne we wszystkich językach urzędowych UE wraz z przypisami i uwagami są dostępne na stronie EUR-Lex. |
(można dołączyć logo podmiotu zajmującego się hodowlą lub centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia wydających świadectwo) |
||||
|
Numer świadectwa (1) |
|||||
|
Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą/centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)/odniesienie do świadectwa zootechnicznego zwierzęcia-dawcy (2) |
|||||
|
|
|||||
|
Część A. Informacje dotyczące samca mieszańca świni-dawcy (3) |
|||||
|
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
|||||
|
2. Nazwa rejestru hodowlanego |
|||||
|
4. Numer samca-dawcy w rejestrze hodowlanym |
|||||
|
5. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (5) 5.1. System 5.2. Indywidualny numer identyfikacyjny 5.3. Imię (1) |
6. Weryfikacja tożsamości (1) (6) (7) 6.1. Metoda 6.2. Wynik |
||||
|
7. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) i kraj urodzenia samca-dawcy |
|||||
|
8. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) hodowcy |
|||||
|
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) właściciela |
|||||
|
10. Rodowód samca-dawcy (7) |
|||||
|
10.1. Ojciec Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
10.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
||||
|
10.1.2. Babka ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
|||||
|
10.2. Matka Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
10.2.1. Dziadek ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
||||
|
10.2.2. Babka ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
|||||
|
11. Dodatkowe informacje (1) (7) (9) 11.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 11.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu …. (podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 11.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne samca-dawcy w odniesieniu do programu hodowlanego 11.4. Inne istotne informacje dotyczące samca-dawcy 11.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 10 |
|||||
|
12. Walidacja (10) |
|||||
|
12.1. Sporządzono w:… |
12.2. w dniu:… |
||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
||||
|
12.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
|||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (11) świadectwo) |
|||||
|
12.4. Podpis:… |
|||||
|
|
|||||
|
Część B. Informacje dotyczące nasienia (12) |
|||||
|
1. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (samców-dawców) (5) (10) 1.1. Indywidualny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) 1.2. Odniesienie(-a) do świadectwa zootechnicznego (świadectw zootechnicznych) samca-dawcy (samców-dawców) (1) |
|||||
|
2. Dane identyfikacyjne nasienia |
|||||
|
Kod słomek lub innych opakowań |
Liczba słomek lub innych opakowań (14) |
Miejsce pobrania |
Data pobrania (dd.mm.yyyy lub ISO 8601) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, z którego wysłano nasienie 3.1. Nazwa 3.2. Adres 3.3. Numer zatwierdzenia |
|||||
|
4. Miejsce przeznaczenia (wstawić nazwę i adres) |
|||||
|
5. Nazwa i adres przedsiębiorstwa hodowlanego (2) lub strony trzeciej (2) wyznaczonej przez to przedsiębiorstwo hodowlane, odpowiedzialnych za przeprowadzanie oceny (1) (16) |
|||||
|
6. Walidacja |
|||||
|
6.1. Sporządzono w:… |
6.2. w dniu:… |
||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
||||
|
6.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
|||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (17) świadectwo) |
|||||
|
6.4. Podpis:… |
|||||
|
(1)
Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(2)
Jeżeli część A świadectwa zootechnicznego nie została wypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, a załączona została kopia świadectwa zootechnicznego wydanego dla samca mieszańca świni-dawcy (samców mieszańców świń-dawców), należy podać odniesienie do tego świadectwa zootechnicznego samca mieszańca świni-dawcy (samców mieszańców świń-dawców) (numer świadectwa).
(3)
Część A świadectwa zootechnicznego może pozostać niewypełniona lub może zostać usunięta ze świadectwa zootechnicznego zgodnie z instrukcjami w przypisie 12.
(4)
Niepotrzebne skreślić.
(5)
Zgodnie z przepisami w sprawie identyfikacji i rejestracji zwierząt obowiązującymi w państwie wysyłki.
(6)
Może być to wymagane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do mieszańców świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania przez przedsiębiorstwa hodowlane prowadzące rejestr hodowlany, w którym ma zostać zarejestrowane potomstwo zwierzęcia-dawcy. ►M2 W punkcie „Wynik” należy podać szczegółowe informacje lub numer sprawy odnoszący się do bazy danych, w której takie szczegółowe informacje są dostępne. ◄
(7)
W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(8)
Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej.
(9)
Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(10)
Wymagane jedynie w przypadku, gdy część A świadectwa zootechnicznego wydał podmiot zajmujący się hodowlą (w tym urzędowe służby w państwie wysyłki) ujęty w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a część B świadectwa zootechnicznego wydało centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia działające w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia.
(11)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(12)
Jeżeli jedynie część B świadectwa zootechnicznego została wydana przez centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia działające w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a część A świadectwa zootechnicznego pozostaje niewypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, należy wypełnić część B pkt 1 i załączyć kopie świadectw zootechnicznych samców-dawców, wydanych zgodnie ze wzorem określonym w sekcji A załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2017/717.
(13)
Nieobowiązkowe.
(14)
Słomka lub inne opakowanie mogą zawierać nasienie pobrane od więcej niż jednego mieszańca świni, pod warunkiem że w części B pkt 1.2 podano informacje dotyczące wszystkich samców mieszańców świń-dawców, od których pobrano nasienie.
(15)
W stosownych przypadkach można podać informacje o seksowaniu nasienia.
(16)
W przypadku nasienia przeznaczonego do oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej mieszańców świń, które nie zostały poddane takim ocenom, zgodnie z limitami ilościowymi, o których mowa w art. 24 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(17)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia działającego w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia. Uwagi: • Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa wysyłki. • Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. • Świadectwo zootechniczne może być wystawiane w orientacji pionowej lub poziomej. • Przypisy i uwagi do niniejszego świadectwa zootechnicznego nie muszą być drukowane, pod warunkiem że tytuł zawiera odniesienie do bezpośrednio dostępnego wielojęzycznego źródła informacji. |
|||||
SEKCJA C
Świadectwo zootechniczne na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii oocytów mieszańców świń
|
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii oocytów mieszańców świń (Sus scrofa), w tym świń hodowlanych czystorasowych należących do ras i linii zarejestrowanych w rejestrach hodowlanych prowadzonych przez podmioty zajmujące się hodowlą Świadectwa zootechniczne we wszystkich językach urzędowych UE wraz z przypisami i uwagami są dostępne na stronie EUR-Lex. |
(można dołączyć logo podmiotu zajmującego się hodowlą lub zespołu produkcji zarodków, wydających świadectwo) |
|||||
|
Numer świadectwa (1) |
||||||
|
Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą/zespołu produkcji zarodków wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)/odniesienie do świadectwa zootechnicznego zwierzęcia-dawcy (2) |
||||||
|
|
||||||
|
Część A. Informacje dotyczące dawczyni-mieszańca świni (3) |
||||||
|
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
||||||
|
2. Nazwa rejestru hodowlanego |
||||||
|
4. Numer dawczyni w rejestrze hodowlanym |
||||||
|
5. Dane identyfikacyjne dawczyni (5) 5.1. System 5.2. Indywidualny numer identyfikacyjny 5.3. Imię (1) |
6. Weryfikacja tożsamości (1) (6) (7) 6.1. Metoda 6.2. Wynik |
|||||
|
7. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) i kraj urodzenia dawczyni |
||||||
|
8. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) hodowcy |
||||||
|
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) właściciela |
||||||
|
10. Rodowód dawczyni (7) |
||||||
|
10.1. Ojciec Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
10.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
|||||
|
10.1.2. Babka ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
||||||
|
10.2. Matka Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
10.2.1. Dziadek ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
|||||
|
10.2.2. Babka ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
||||||
|
11. Dodatkowe informacje (1) (7) (9) 11.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 11.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu …. (podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 11.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne dawczyni w odniesieniu do programu hodowlanego 11.4. Inne istotne informacje dotyczące dawczyni 11.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 10 |
||||||
|
12. Walidacja (10) |
||||||
|
12.1. Sporządzono w:… |
12.2. w dniu:… |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
12.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (11) świadectwo) |
||||||
|
12.4. Podpis:… |
||||||
|
|
||||||
|
Część B. Informacje dotyczące oocytów (12) |
||||||
|
1. Dane identyfikacyjne dawczyni (5) (10) 1.1. Indywidualny numer identyfikacyjny 1.2. Odniesienie do świadectwa zootechnicznego dawczyni (1) |
||||||
|
2. Dane identyfikacyjne oocytów |
||||||
|
Kod słomek lub innych opakowań |
Liczba słomek lub innych opakowań |
Liczba oocytów (14) |
Miejsce pobrania |
Data pobrania (dd.mm.yyyy lub ISO 8601) |
Inne (1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Zespół produkcji zarodków, który dokonał wysyłki 3.1. Nazwa 3.2. Adres 3.3. Numer zatwierdzenia |
||||||
|
4. Miejsce przeznaczenia (wstawić nazwę i adres) |
||||||
|
5. Walidacja |
||||||
|
5.1. Sporządzono w: … |
5.2. w dniu: … |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
5.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: … |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (15) świadectwo) |
||||||
|
5.4. Podpis: … |
||||||
|
(1)
Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(2)
Jeżeli część A świadectwa zootechnicznego nie została wypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, a załączona została kopia świadectwa zootechnicznego wydanego dla dawczyni-mieszańca świni, należy podać odniesienie do tego świadectwa zootechnicznego dawczyni-mieszańca świni (numer świadectwa).
(3)
Część A świadectwa zootechnicznego może pozostać niewypełniona lub może zostać usunięta ze świadectwa zootechnicznego zgodnie z instrukcjami w przypisie 12.
(4)
Niepotrzebne skreślić.
(5)
Zgodnie z przepisami w sprawie identyfikacji i rejestracji zwierząt obowiązującymi w państwie wysyłki.
(6)
Może być to wymagane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do mieszańców świń wykorzystywanych do pobierania oocytów przez przedsiębiorstwa hodowlane prowadzące rejestr hodowlany, w którym ma zostać zarejestrowane potomstwo zwierzęcia-dawcy. ►M2 W punkcie „Wynik” należy podać szczegółowe informacje lub numer sprawy odnoszący się do bazy danych, w której takie szczegółowe informacje są dostępne. ◄
(7)
W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(8)
Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej.
(9)
Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(10)
Wymagane jedynie w przypadku, gdy część A świadectwa zootechnicznego wydał podmiot zajmujący się hodowlą (w tym urzędowe służby w państwie wysyłki) ujęty w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a część B świadectwa zootechnicznego wydał zespół produkcji zarodków działający w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia.
(11)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(12)
Jeżeli jedynie część B świadectwa zootechnicznego została wydana przez zespół produkcji zarodków działający w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a część A świadectwa zootechnicznego pozostaje niewypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, należy wypełnić część B pkt 1 i załączyć kopie świadectw zootechnicznych dawczyni, wydanych zgodnie ze wzorem określonym w sekcji A załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2017/717.
(13)
Nieobowiązkowe.
(14)
W przypadku gdy w słomce lub innym opakowaniu znajduje się więcej niż jeden oocyt, wymagane jest wyraźne oznaczenie liczby oocytów. Słomka lub inne opakowanie zawiera wyłącznie oocyty pobrane od jednego mieszańca świni.
(15)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub zespołu produkcji zarodków działającego w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia. Uwagi: • Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa wysyłki. • Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. • Świadectwo zootechniczne może być wystawiane w orientacji pionowej lub poziomej. • Przypisy i uwagi do niniejszego świadectwa zootechnicznego nie muszą być drukowane, pod warunkiem że tytuł zawiera odniesienie do bezpośrednio dostępnego wielojęzycznego źródła informacji. |
||||||
SEKCJA D
Świadectwo zootechniczne na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii zarodków mieszańców świń
|
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii zarodków mieszańców świń (Sus scrofa), w tym świń hodowlanych czystorasowych należących do ras i linii zarejestrowanych w rejestrach hodowlanych prowadzonych przez podmioty zajmujące się hodowlą Świadectwa zootechniczne we wszystkich językach urzędowych UE wraz z przypisami i uwagami są dostępne na stronie EUR-Lex. |
(można dołączyć logo podmiotu zajmującego się hodowlą lub zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków, wydających świadectwo) |
|||||
|
Numer świadectwa (1) |
||||||
|
Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą/zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)/odniesienie do świadectwa zootechnicznego (świadectw zootechnicznych) zwierzęcia-dawcy (zwierząt-dawców) (2) |
||||||
|
|
||||||
|
Część A. Informacje dotyczące dawczyni-mieszańca świni (3) |
||||||
|
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
||||||
|
2. Nazwa rejestru hodowlanego |
||||||
|
4. Numer dawczyni w rejestrze hodowlanym |
||||||
|
5. Dane identyfikacyjne dawczyni (5) 5.1. System 5.2. Indywidualny numer identyfikacyjny 5.3. Imię (1) |
6. Weryfikacja tożsamości (1) (6) (7) 6.1. Metoda 6.2. Wynik |
|||||
|
7. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) i kraj urodzenia dawczyni |
||||||
|
8. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) hodowcy |
||||||
|
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) właściciela |
||||||
|
10. Rodowód dawczyni (7) |
||||||
|
10.1. Ojciec Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
10.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
|||||
|
10.1.2. Babka ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
||||||
|
10.2. Matka Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
10.2.1. Dziadek ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
|||||
|
10.2.2. Babka ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
||||||
|
11. Dodatkowe informacje (1) (7) (9) 11.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 11.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 11.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne dawczyni w odniesieniu do programu hodowlanego 11.4. Inne istotne informacje dotyczące dawczyni 11.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 10 |
||||||
|
12. Walidacja (10) |
||||||
|
12.1. Sporządzono w:… |
12.2. w dniu:… |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
12.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej:… |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (11) świadectwo) |
||||||
|
12.4. Podpis… |
||||||
|
|
||||||
|
Część B. Informacje dotyczące samca mieszańca świni-dawcy (3) |
||||||
|
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) |
||||||
|
2. Nazwa rejestru hodowlanego |
||||||
|
4. Numer samca-dawcy w rejestrze hodowlanym |
||||||
|
5. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (5) 5.1. System 5.2. Indywidualny numer identyfikacyjny 5.3. Imię (1) |
6. Weryfikacja tożsamości (1) (6) (7) 6.1. Metoda 6.2. Wynik |
|||||
|
7. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy lub ISO 8601) i kraj urodzenia samca-dawcy |
||||||
|
8. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) hodowcy |
||||||
|
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) właściciela |
||||||
|
10. Rodowód samca-dawcy (7) |
||||||
|
10.1. Ojciec Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
10.1.1. Dziadek ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
|||||
|
10.1.2. Babka ze strony ojca Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
||||||
|
10.2. Matka Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
10.2.1. Dziadek ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
|||||
|
10.2.2. Babka ze strony matki Numer w rejestrze hodowlanym lub w księdze hodowlanej Indywidualny numer identyfikacyjny (5) (8) Rasa (4)/linia (4)/krzyżówka (4) Imię (1) |
||||||
|
11. Dodatkowe informacje (1) (7) (9) 11.1. Wyniki oceny wartości użytkowej 11.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu …(podać datę w formacie dd.mm.yyyy lub ISO 8601) 11.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne samca-dawcy w odniesieniu do programu hodowlanego 11.4. Inne istotne informacje dotyczące samca-dawcy 11.5. Inne istotne informacje, w tym wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej, dotyczące rodziców i dziadków, jeśli nie zostały wskazane w pkt 10 |
||||||
|
12. Walidacja (10) |
||||||
|
12.1. Sporządzono w: … |
12.2. w dniu: … |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
12.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: … |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (11) świadectwo) |
||||||
|
12.4. Podpis: … |
||||||
|
|
||||||
|
Część C. Informacje na temat zarodków (12) |
||||||
|
1. Dane identyfikacyjne dawczyni (5) (10) 1.1. Indywidualny numer identyfikacyjny 1.2. Odniesienie do świadectwa zootechnicznego dawczyni (1) |
||||||
|
2. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (samców-dawców) (5) (10) 2.1. Indywidualny(-e) numer(-y) identyfikacyjny(-e) 2.2. Odniesienie(-a) do świadectwa zootechnicznego (świadectw zootechnicznych) |
||||||
|
3. Dane identyfikacyjne zarodków |
||||||
|
Kod słomek lub innych opakowań |
Liczba słomek lub innych opakowań |
Miejsce pozyskania lub produkcji |
Data pozyskania lub produkcji (dd.mm.yyyy lub ISO 8601) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków, który dokonał wysyłki 4.1. Nazwa 4.2. Adres 4.3. Numer zatwierdzenia |
||||||
|
5. Miejsce przeznaczenia (wstawić nazwę i adres) |
||||||
|
Część D. Informacje o biorczyni zastępczej zarodka(-ów) |
||||||
|
6. Indywidualny numer identyfikacyjny (5) biorczyni zastępczej (1) |
||||||
|
7. Walidacja |
||||||
|
7.1. Sporządzono w: … |
7.2. w dniu: … |
|||||
|
(wpisać miejsce wydania) |
(wpisać datę wydania) |
|||||
|
7.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: … |
||||||
|
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (17) świadectwo) |
||||||
|
7.4. Podpis: … |
||||||
|
(1)
Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(2)
Jeżeli część A lub B świadectwa zootechnicznego nie została wypełniona lub została usunięta ze świadectwa zootechnicznego, a załączona została kopia świadectwa zootechnicznego wydanego dla dawczyni-mieszańca świni (dawczyń-mieszańców świń) lub dla samca mieszańca świni-dawcy (samców mieszańców świń-dawców), lub dla nasienia tego samca mieszańca świni-dawcy (tych samców mieszańców świń-dawców), należy podać odniesienie do tego świadectwa zootechnicznego dawczyni-mieszańca świni (dawczyń-mieszańców świń) lub dla samca mieszańca świni-dawcy (samców mieszańców świń-dawców), lub dla nasienia tego samca mieszańca świni-dawcy (tych samców mieszańców świń-dawców) (numer świadectwa).
(3)
Część A lub B świadectwa zootechnicznego może pozostać niewypełniona lub może zostać usunięta ze świadectwa zootechnicznego zgodnie z instrukcjami w przypisie 12.
(4)
Niepotrzebne skreślić.
(5)
Zgodnie z przepisami w sprawie identyfikacji i rejestracji zwierząt obowiązującymi w państwie wysyłki.
(6)
Może być to wymagane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do mieszańców świń wykorzystywanych do pozyskiwania zarodków przez przedsiębiorstwa hodowlane prowadzące rejestr hodowlany, w którym ma zostać zarejestrowane potomstwo uzyskane z tych zarodków. ►M2 W punkcie „Wynik” należy podać szczegółowe informacje lub numer sprawy odnoszący się do bazy danych, w której takie szczegółowe informacje są dostępne. ◄
(7)
W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(8)
Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej.
(9)
Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(10)
Wymagane jedynie w przypadku, gdy część A lub B świadectwa zootechnicznego wydał podmiot zajmujący się hodowlą (w tym urzędowe służby w państwie wysyłki) ujęty w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a części C i D świadectwa zootechnicznego wydał zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków działający w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia.
(11)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(12)
Jeżeli jedynie część C oraz w stosownych przypadkach część D świadectwa zootechnicznego zostały wydane przez zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków działający w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a części A i/lub B świadectwa zootechnicznego pozostają niewypełnione lub zostały usunięte ze świadectwa zootechnicznego, należy wypełnić część C pkt 1 i 2 oraz załączyć kopie świadectw zootechnicznych zgodnie z poniższymi instrukcjami: a) w odniesieniu do dawczyń – zgodnie ze wzorem określonym w sekcji A załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2017/717; b) w odniesieniu do nasienia przeznaczonego do unasienniania: (i) jak opisano w lit. a), z niezbędnymi dostosowaniami w odniesieniu do samców-dawców, lub (ii) zgodnie ze wzorem określonym w sekcji B załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2017/717.
(13)
Nieobowiązkowe.
(14)
W przypadku gdy w słomce lub innym opakowaniu znajduje się więcej niż jeden zarodek, wymagane jest wyraźne oznaczenie liczby zarodków.
(15)
Słomka lub inne opakowanie mogą zawierać zarodki pobrane lub wyprodukowane z oocytów pobranych od jednej samicy mieszańca świni unasiennionej nasieniem pobranym od więcej niż jednego samca mieszańca świni-dawcy, pod warunkiem że w części C pkt 2.2 podano informacje dotyczące wszystkich samców mieszańców świń-dawców, od których pobrano nasienie do unasiennienia.
(16)
W stosownych przypadkach można podać informacje dotyczące seksowania zarodków lub etapu rozwoju zarodka.
(17)
Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków działającego w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia. Uwagi: • Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa wysyłki. • Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. • Świadectwo zootechniczne może być wystawiane w orientacji pionowej lub poziomej. • Przypisy i uwagi do niniejszego świadectwa zootechnicznego nie muszą być drukowane, pod warunkiem że tytuł zawiera odniesienie do bezpośrednio dostępnego wielojęzycznego źródła informacji. |
||||||