02010R1031 — PL — 28.11.2019 — 008.001


Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie

►B

►M8  ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1031/2010

z dnia 12 listopada 2010 r.

w sprawie harmonogramu, kwestii administracyjnych oraz pozostałych aspektów sprzedaży na aukcji uprawnień do emisji gazów cieplarnianych na mocy dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych w Unii ◄

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U. L 302 z 18.11.2010, s. 1)

zmienione przez:

 

 

Dziennik Urzędowy

  nr

strona

data

►M1

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1210/2011 z dnia 23 listopada 2011 r.

  L 308

2

24.11.2011

►M2

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 784/2012 z dnia 30 sierpnia 2012 r.

  L 234

4

31.8.2012

 M3

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1042/2012 z dnia 7 listopada 2012 r.

  L 310

19

9.11.2012

►M4

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1143/2013 z dnia 13 listopada 2013 r.

  L 303

10

14.11.2013

 M5

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 176/2014 z dnia 25 lutego 2014 r.

  L 56

11

26.2.2014

►M6

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2017/1902 z dnia 18 października 2017 r.

  L 269

13

19.10.2017

►M7

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2019/7 z dnia 30 października 2018 r.

  L 2

1

4.1.2019

►M8

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2019/1868 z dnia 28 sierpnia 2019 r.

  L 289

9

8.11.2019




▼B

▼M8

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1031/2010

z dnia 12 listopada 2010 r.

w sprawie harmonogramu, kwestii administracyjnych oraz pozostałych aspektów sprzedaży na aukcji uprawnień do emisji gazów cieplarnianych na mocy dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych w Unii

▼B

(Tekst mający znaczenie dla EOG)



ROZDZIAŁ I

PRZEPISY OGÓLNE

Artykuł 1

Przedmiot

Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy dotyczące harmonogramu, kwestii administracyjnych oraz pozostałych aspektów sprzedaży uprawnień na aukcji na mocy dyrektywy 2003/87/WE.

Artykuł 2

Zakres

Niniejsze rozporządzenie stosuje się do przydziału w drodze aukcji uprawnień na podstawie rozdziału II (lotnictwo) dyrektywy 2003/87/WE oraz do przydziału w drodze aukcji uprawnień na podstawie rozdziału III (instalacje stacjonarne) tej dyrektywy ważnych na potrzeby umarzania w okresach rozliczeniowych od 1 stycznia 2013 r.

Artykuł 3

Definicje

1. Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:

▼M8 —————

▼M8

3) 

„dwudniowe kontrakty na rynku kasowym” oznaczają uprawnienia sprzedawane na aukcji z dostawą w uzgodnionym terminie nie później niż drugiego dnia handlowego od dnia aukcji;

4) 

„pięciodniowe kontrakty terminowe typu future” oznaczają uprawnienia sprzedawane na aukcji z dostawą w uzgodnionym terminie nie później niż piątego dnia handlowego od dnia aukcji;

▼B

5) 

„oferta” oznacza propozycję złożoną w ramach aukcji dotyczącą nabycia określonej ilości uprawnień po określonej cenie;

6) 

„okres składania ofert” oznacza okres, podczas którego można składać oferty;

7) 

„dzień handlowy” oznacza każdy dzień, w którym prowadzone są transakcje na danej platformie aukcyjnej oraz połączonym z nią systemie rozliczeniowym lub systemie rozrachunkowym;

▼M8

8) 

„przedsiębiorstwo inwestycyjne” oznacza przedsiębiorstwo określone w art. 4 ust. 1 pkt 1 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE ( 1 );

9) 

„instytucja kredytowa” oznacza instytucję określoną w art. 4 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 ( 2 );

10) 

„instrument finansowy” oznacza instrument określony w art. 4 ust. 1 pkt 15 dyrektywy 2014/65/UE;

▼B

11) 

„rynek wtórny” oznacza rynek, na którym osoby kupują lub sprzedają uprawnienia przed lub po ich nieodpłatnym przydziale albo przydziale w drodze sprzedaży na aukcji;

▼M8

12) 

„jednostka dominująca” oznacza jednostkę określoną w art. 2 pkt 9 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/34/UE ( 3 );

13) 

„jednostka zależna” oznacza jednostkę określoną w art. 2 pkt 10 dyrektywy 2013/34/UE;

14) 

„jednostka powiązana” oznacza jednostkę określoną w art. 2 pkt 12 dyrektywy 2013/34/UE;

▼B

15) 

„kontrola” oznacza kontrolę zdefiniowaną w art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 4 ) stosowaną zgodnie ze Skonsolidowanym obwieszczeniem Komisji dotyczącym kwestii jurysdykcyjnych ( 5 ). Motyw 22 tego rozporządzenia oraz ust. 52 i 53 tego obwieszczenia mają zastosowanie do celów ustalenia pojęcia kontroli w odniesieniu do przedsiębiorstw państwowych;

16) 

„proces aukcyjny” oznacza proces obejmujący określenie kalendarza aukcji, procedury dopuszczenia do składania ofert, procedury składania ofert, sposób prowadzenia aukcji, obliczanie i ogłaszanie wyników aukcji, a także ustalenia dotyczące wniesienia należnej ceny, dostawę uprawnień i zarządzanie zabezpieczeniem mającym chronić przed ryzykiem transakcji, jak również nadzór nad prawidłowością prowadzenia aukcji przez platformę aukcyjną i monitorowanie prowadzenia tych aukcji;

▼M8

17) 

„pranie pieniędzy” oznacza czyny określone w art. 1 ust. 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 ( 6 ), uwzględniając art. 1 ust. 4 i 6 tej dyrektywy;

18) 

„finansowanie terroryzmu” oznacza czyny określone w art. 1 ust. 5 dyrektywy (UE) 2015/849, uwzględniając art. 1 ust. 6 tej dyrektywy;

19) 

„działalność przestępcza” oznacza działalność określoną w art. 3 pkt 4 dyrektywy (UE) 2015/849;

▼B

20) 

„prowadzący aukcje” oznacza podmiot publiczny lub prywatny wyznaczony przez państwo członkowskie do sprzedaży uprawnień na aukcji w jego imieniu;

▼M8

21) 

„wyznaczony rachunek posiadania” oznacza typ lub typy rachunków posiadania, które są określone w mających zastosowanie aktach delegowanych przyjętych na mocy art. 19 ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE do celów udziału w procesie aukcyjnym lub prowadzenia procesu aukcyjnego, w tym do celów przechowywania uprawnień w depozycie do czasu ich dostarczenia na mocy niniejszego rozporządzenia;

▼B

22) 

„wyznaczony rachunek bankowy” oznacza rachunek bankowy wskazany przez prowadzącego aukcje lub przez oferenta lub jego następcę prawnego do celów otrzymania płatności należnych na mocy niniejszego rozporządzenia;

▼M8

23) 

„środki należytej staranności wobec klienta” oznaczają środki należytej staranności wobec klienta określone w art. 13 dyrektywy (UE) 2015/849 oraz wzmocnione środki należytej staranności wobec klienta określone w art. 18, art. 18a i art. 20, uwzględniając art. 22 i 23 tej dyrektywy;

24) 

„rzeczywisty beneficjent” oznacza podmiot określony w art. 3 pkt 6 dyrektywy (UE) 2015/849;

▼B

25) 

„uwierzytelniony odpis” oznacza autentyczną kopię oryginalnego dokumentu poświadczoną za zgodność z oryginałem przez posiadającego uprawnienia do wykonywania swojego zawodu prawnika, biegłego rewidenta lub notariusza lub przez przedstawiciela innego zawodu, który zgodnie z prawem krajowym danego państwa członkowskiego może urzędowo poświadczać kopie dokumentów za zgodność z oryginałem;

▼M8

26) 

„osoby zajmujące eksponowane stanowiska polityczne” oznaczają osoby określone w art. 3 pkt 9 dyrektywy (UE) 2015/849;

27) 

„nadużycie na rynku” oznacza czyny określone w art. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 596/2014 ( 7 );

28) 

„wykorzystywanie informacji poufnych” oznacza wykorzystywanie informacji poufnych określone w art. 8 rozporządzenia (UE) nr 596/2014 i zabronione art. 14 lit. a) i b) tego rozporządzenia;

▼M8

28a) 

„bezprawne ujawnianie informacji poufnych” oznacza bezprawne ujawnianie informacji poufnych określone w art. 10 rozporządzenia (UE) nr 596/2014 i zabronione art. 14 lit. c) tego rozporządzenia;

▼M8

29) 

„informacje poufne” oznaczają rodzaje informacji określone w art. 7 rozporządzenia (UE) nr 596/2014;

30) 

„manipulacje na rynku” oznaczają działania określone w art. 12 rozporządzenia (UE) nr 596/2014 i zabronione art. 15 tego rozporządzenia;

▼B

31) 

„system rozliczeniowy” oznacza infrastrukturę lub większą liczbę infrastruktur połączoną(-ych) z platformą aukcyjną, która(-e) może (mogą) świadczyć usługi rozliczenia, uzupełniania depozytu zabezpieczającego, saldowania zobowiązań, zarządzania zabezpieczeniem, rozrachunku i dostaw oraz inne usługi, do której(-ych) istnieje dostęp bezpośredni lub poprzez członków kontrahenta centralnego działających jako pośrednicy między klientami a kontrahentem centralnym;

32) 

„rozliczenie” oznacza wszystkie procesy zachodzące przed otwarciem okresu składania ofert, w tym okresie oraz od zamknięcia okresu składania ofert do rozrachunku, w tym zarządzanie ryzykiem pojawiającym się w tym czasie, obejmujące m.in. uzupełnianie depozytu zabezpieczającego, saldowanie zobowiązań lub konwersję wierzytelności lub inne usługi, które mogą być potencjalnie wykonywane przez system rozliczeniowy lub rozrachunkowy;

33) 

„uzupełnianie depozytu zabezpieczającego” oznacza proces, w ramach którego prowadzący aukcje lub oferent albo pośrednik lub pośrednicy działający w imieniu tych osób, składa w zastaw zabezpieczenie danej pozycji finansowej, obejmujący całą procedurę określania i obliczania składanego zabezpieczenia tych pozycji finansowych, a także administrowania tym zabezpieczeniem; proces ten ma na celu zapewnienie możliwości bardzo szybkiego uregulowania wszystkich zobowiązań oferenta z tytułu płatności oraz wszystkich zobowiązań z tytułu dostawy po stronie prowadzącego aukcje lub pośrednika działającego w ich imieniu albo większej liczby takich pośredników;

34) 

„rozrachunek” oznacza zapłatę przez zwycięskiego oferenta lub jego następcę prawnego, lub przez kontrahenta centralnego, lub agenta rozrachunkowego kwoty należnej z tytułu uprawnień, które mają być dostarczone temu oferentowi lub jego następcy prawnemu, lub kontrahentowi centralnemu, lub agentowi rozrachunkowemu, oraz dostawę tych uprawnień zwycięskiemu oferentowi lub jego następcy prawnemu, lub kontrahentowi centralnemu, lub agentowi rozrachunkowemu;

35) 

„kontrahent centralny” oznacza podmiot stawający albo bezpośrednio pomiędzy prowadzącym aukcje a oferentem lub jego następcą prawnym, albo pomiędzy pośrednikami reprezentującymi te osoby, który działa jako wyłączny kontrahent każdej z tych stron i gwarantuje płatność wpływów z aukcji na rzecz prowadzącego aukcje lub reprezentującego go pośrednika lub dostarczenie uprawnień sprzedawanych na aukcji na rzecz oferenta lub reprezentującego go pośrednika, z zastrzeżeniem art. 48;

36) 

„system rozrachunkowy” oznacza infrastrukturę, zarówno połączoną, jak i niepołączoną z platformą aukcyjną, która może świadczyć usługi rozrachunkowe takie jak rozliczenia, saldowanie zobowiązań, zarządzanie zabezpieczeniem lub inne usługi, dzięki której uprawnienia są ostatecznie dostarczane w imieniu prowadzącego aukcje na rzecz zwycięskiego oferenta lub jego następcy prawnego, a prowadzący aukcje otrzymuje płatność kwoty należnej od zwycięskiego oferenta lub jego następcy prawnego w jeden z następujących sposobów:

a) 

za pomocą systemu bankowego i rejestru Unii;

b) 

przez agenta rozrachunkowego lub agentów rozrachunkowych działających w imieniu prowadzącego aukcje i oferenta lub jego następcy prawnego, którzy zwracają się do agenta rozrachunkowego bezpośrednio lub poprzez członków agenta rozrachunkowego działających jako pośrednicy pomiędzy swoimi klientami a agentem rozrachunkowym;

37) 

„agent rozrachunkowy” oznacza podmiot działający jako agent prowadzący rachunki dla platformy aukcyjnej, za pomocą których wykonywane są bezpiecznie, w sposób gwarantowany i jednocześnie lub niemal jednocześnie polecenia wydawane przez prowadzącego aukcje lub reprezentującego go pośrednika, dotyczące transferu uprawnień sprzedawanych na aukcji oraz polecenia wydawane przez zwycięskiego oferenta, jego następcę prawnego lub reprezentującego ich pośrednika, dotyczące zapłaty ceny rozliczenia aukcji;

38) 

„zabezpieczenie” oznacza formy zabezpieczenia, o których mowa w art. 2 lit. m) dyrektywy 98/26/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 maja 1998 r. ( 8 ), w tym uprawnienia przyjęte jako zabezpieczenie przez system rozliczeniowy lub rozrachunkowy;

▼M8

39) 

„rynek regulowany” oznacza rynek określony w art. 4 ust. 1 pkt 21 dyrektywy 2014/65/UE;

▼B

40) 

„MŚP” oznaczają operatorów lub operatorów statków powietrznych będących małymi i średnimi przedsiębiorstwami w rozumieniu zalecenia Komisji 2003/361/WE ( 9 );

▼M8 —————

▼M8

42) 

„operator rynku” oznacza podmiot określony w art. 4 ust. 1 pkt 18 dyrektywy 2014/65/UE;

▼B

43) 

„siedziba” ma jedno z następujących znaczeń:

a) 

do celów art. 6 ust. 3 akapit trzeci – miejsce zamieszkania lub stałe miejsce zameldowania na terytorium Unii;

▼M8

b) 

do celów art. 18 ust. 2 niniejszego rozporządzenia – znaczenie wynikające z art. 4 ust. 1 pkt 55 lit. a) dyrektywy 2014/65/UE, biorąc pod uwagę wymogi art. 5 ust. 4 tej dyrektywy;

c) 

do celów art. 19 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, w przypadku osób, o których mowa w art. 18 ust. 1 lit. b) niniejszego rozporządzenia – znaczenie wynikające z art. 4 ust. 1 pkt 55 lit. a) dyrektywy 2014/65/UE, biorąc pod uwagę wymogi art. 5 ust. 4 tej dyrektywy;

d) 

do celów art. 19 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, w przypadku osób, o których mowa w art. 18 ust. 1 lit. c) niniejszego rozporządzenia – znaczenie wynikające z art. 4 ust. 1 pkt 43 rozporządzenia (UE) nr 575/2013;

e) 

do celów art. 19 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, w przypadku ugrupowań gospodarczych, o których mowa w art. 18 ust. 1 lit. d) niniejszego rozporządzenia – znaczenie wynikające z art. 4 ust. 1 pkt 55 lit. a) dyrektywy 2014/65/UE;

f) 

do celów art. 35 ust. 4, 5 i 6 niniejszego rozporządzenia – znaczenie wynikające z art. 4 ust. 1 pkt 55 lit. b) dyrektywy 2014/65/UE;

44) 

„strategia wyjścia” oznacza co najmniej jeden dokument określony zgodnie z umowami wyznaczającymi platformę aukcyjną, określający planowane szczegółowe środki mające na celu zapewnienie:

a) 

przekazania wszystkich aktywów materialnych i niematerialnych niezbędnych do nieprzerwanego prowadzenia aukcji przez następcę platformy aukcyjnej i niezakłóconego działania procesu aukcyjnego;

b) 

dostarczenia wszystkich informacji dotyczących procesu aukcyjnego niezbędnych do przeprowadzenia procedury udzielania zamówień publicznych w celu wyznaczenia następcy platformy aukcyjnej;

c) 

świadczenia pomocy technicznej, która umożliwia instytucjom zamawiającym lub następcy danej platformy aukcyjnej lub dowolnej ich kombinacji zrozumienie stosownych informacji przekazanych zgodnie z lit. a) i b), dostęp do nich i ich wykorzystanie.

▼B



ROZDZIAŁ II

ZAŁOŻENIA AUKCJI

Artykuł 4

Produkty sprzedawane na aukcji

▼M4

1.  Uprawnienia są oferowane do sprzedaży na platformie aukcyjnej za pomocą standaryzowanych kontraktów elektronicznych („produkty sprzedawane na aukcji”).

▼M1

2.  Każde państwo członkowskie sprzedaje na aukcji uprawnienia w formie dwudniowych kontraktów na rynku kasowym lub pięciodniowych kontraktów terminowych typu future.

▼M1 —————

▼B

Artykuł 5

Model aukcji

Aukcje są przeprowadzane w systemie, w którym oferenci składają swoje oferty podczas jednego okresu składania ofert, nie widząc ofert składanych przez innych oferentów. Każdy zwycięski oferent płaci tę samą cenę rozliczenia aukcji, o której mowa w art. 7, za każde uprawnienie niezależnie od tego, jaką cenę podał w swojej ofercie.

Artykuł 6

Składanie i wycofywanie ofert

1.  Minimalny wolumen oferty wynosi jedną partię.

▼M1

Jedna partia sprzedawana przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 obejmuje 500 uprawnień.

▼M8 —————

▼B

2.  Każda oferta zawiera następujące informacje:

a) 

tożsamość oferenta oraz informację, czy oferent bierze udział w aukcji na własny rachunek czy w imieniu klienta;

b) 

w przypadku gdy oferent składa ofertę w imieniu klienta – tożsamość tego klienta;

▼M8

c) 

wolumen oferty podany jako liczba uprawnień wyrażona poprzez całkowitą wielokrotność partii 500 uprawnień;

▼B

d) 

cenę oferty w euro za każde uprawnienie podaną z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.

3.  Ofertę można składać, zmieniać lub wycofać wyłącznie w trakcie danego okresu składania ofert.

Złożone oferty można zmieniać lub wycofać w określonym terminie przed zamknięciem okresu składania ofert. Taki termin ustalany jest przez daną platformę aukcyjną i publikowany na jej stronie internetowej z wyprzedzeniem co najmniej pięciu dni handlowych przed otwarciem okresu składania ofert.

Do złożenia, zmiany lub wycofania oferty w imieniu oferenta uprawniona jest tylko osoba fizyczna z siedzibą w Unii, która została wyznaczona na mocy art. 19 ust. 2 lit. d) i upoważniona do zaciągania zobowiązań w imieniu oferenta do wszystkich celów związanych z aukcjami, w tym do złożenia oferty („przedstawiciel oferenta”).

Każda oferta jest wiążąca od chwili jej złożenia, chyba że zostanie wycofana lub zmieniona zgodnie z niniejszym ustępem lub wycofana na podstawie ust. 4.

4.  Na wniosek przedstawiciela oferenta platforma aukcyjna może uznać ofertę złożoną przez tego oferenta na platformie aukcyjnej za wycofaną po zamknięciu okresu składania ofert, ale przed obliczeniem ceny rozliczenia aukcji, jeśli uzna, że przy składaniu oferty rzeczywiście popełniono błąd.

▼M8

5.  przyjęcie, przekazanie i złożenie oferty przez przedsiębiorstwo inwestycyjne lub instytucję kredytową na dowolnej platformie aukcyjnej uznaje się za usługę inwestycyjną w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 2 dyrektywy 2014/65/UE.

▼B

Artykuł 7

Cena rozliczenia aukcji i ustalanie kolejności ofert z taką samą ceną

1.  Cena rozliczenia aukcji ustalana jest po zamknięciu okresu składania ofert.

2.  Platforma aukcyjna szereguje złożone oferty według podanej w nich ceny. W przypadku gdy w kilku ofertach podana jest taka sama cena, kolejność tych ofert ustalana jest losowo, zgodnie z algorytmem określonym przez platformę aukcyjną przed aukcją.

Wolumeny ofert są sumowane, począwszy od najwyższej oferty cenowej. Cena oferty, przy której suma wolumenu ofert jest równa lub przekracza wolumen uprawnień sprzedawanych na danej aukcji jest ceną rozliczenia aukcji.

3.  Wszystkie oferty składające się na sumę wolumenu ofert określoną na podstawie ust. 2 otrzymują przydział po cenie rozliczenia aukcji.

4.  W przypadku gdy całkowity wolumen zwycięskich ofert określony na podstawie ust. 2 przekracza wolumen uprawnień sprzedawanych na danej aukcji, ostatniej ofercie dopełniającej sumę wolumenu ofert przydzielany jest pozostały wolumen uprawnień sprzedawanych na danej aukcji.

5.  W przypadku gdy całkowity wolumen ofert uszeregowanych na podstawie ust. 2 jest mniejszy od wolumenu uprawnień sprzedawanych na danej aukcji, platforma aukcyjna unieważnia aukcję.

6.  W przypadku gdy cena rozliczenia aukcji jest znacznie niższa od ceny obowiązującej na rynku wtórnym w okresie oraz bezpośrednio przed okresem składania ofert, uwzględniając krótkoterminowe wahania ceny uprawnień w określonym okresie poprzedzającym aukcję, platforma aukcyjna unieważnia aukcję.

▼M8

7.  Przed rozpoczęciem aukcji platforma aukcyjna określa metodykę stosowania ust. 6 niniejszego artykułu, po konsultacji z właściwymi instytucjami zamawiającymi zgodnie z art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 5, oraz powiadamiając właściwe organy krajowe, o których mowa w art. 56.

Dana platforma aukcyjna może zmienić metodykę między dwoma okresami składania ofert na tej samej platformie aukcyjnej. Niezwłocznie powiadamia o tym odpowiednią instytucję zamawiającą zgodnie z art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 5 oraz właściwe organy krajowe, o których mowa w art. 56.

Dana platforma aukcyjna uwzględnia w jak największym stopniu opinię odpowiedniej instytucji zamawiającej, jeżeli została ona przedstawiona.

8.  W przypadku unieważnienia aukcji uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE, ich wolumen rozkłada się równomiernie na cztery następne aukcje zaplanowane na tej samej platformie aukcyjnej. W przypadku gdy wolumen uprawnień państwa członkowskiego pochodzący z unieważnionych aukcji nie może być równomiernie rozłożony zgodnie z pierwszym zdaniem, dane państwo członkowskie dokonuje aukcji tych uprawnień na mniej niż czterech aukcjach w wolumenach zgodnie z art. 6 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.

W przypadku unieważnienia aukcji uprawnień objętych przepisami rozdziału II dyrektywy 2003/87/WE, ich wolumen rozkłada się równomiernie na dwie następne aukcje zaplanowane na tej samej platformie aukcyjnej. W przypadku gdy wolumen uprawnień państwa członkowskiego pochodzący z unieważnionych aukcji nie może być równomiernie rozłożony zgodnie z poprzednim zdaniem, dane państwo członkowskie dokonuje aukcji tych uprawnień na pierwszej kolejnej aukcji w wolumenach zgodnie z art. 6 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.

W przypadku gdy aukcja, która obejmuje już wolumeny z wcześniej unieważnionej aukcji, zostaje unieważniona, jej wolumen zostaje rozłożony zgodnie z akapitem pierwszym i drugim, począwszy od pierwszej aukcji, która nie podlega innym dostosowaniom z uwagi na wcześniejsze unieważnienia.

▼B



ROZDZIAŁ III

KALENDARZ AUKCJI

Artykuł 8

Harmonogram i częstotliwość

1.  Platforma aukcyjna przeprowadza aukcje osobno podczas swojego regularnie powtarzającego się okresu składania ofert. Okres składania ofert jest otwierany i zamykany w tym samym dniu handlowym. Okres składania ofert trwa nie mniej niż dwie godziny. Okresy składania ofert dwóch lub większej liczby platform aukcyjnych nie mogą się nakładać i między dwoma kolejnymi okresami składania ofert występuje przynajmniej dwugodzinna przerwa.

2.  Platforma aukcyjna ustala daty i godziny aukcji z uwzględnieniem świąt państwowych, które mają wpływ na międzynarodowe rynki finansowe, oraz wszelkich innych istotnych wydarzeń lub okoliczności, które zdaniem platformy aukcyjnej mogą mieć wpływ na prawidłowy przebieg aukcji i powodować konieczność zmian. Aukcje nie odbywają się w dwutygodniowym okresie pomiędzy świętami Bożego Narodzenia i Nowego Roku każdego roku.

▼M8

3.  W wyjątkowych okolicznościach, po skonsultowaniu się z Komisją, platforma aukcyjna może zmienić godziny dowolnego okresu składania ofert, uprzedzając o tym wszystkie potencjalnie zainteresowane osoby. Platforma aukcyjna uwzględnia w jak największym stopniu opinię Komisji, jeżeli została ona przedstawiona.

4.  Najpóźniej od szóstej aukcji platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 niniejszego rozporządzenia przeprowadza aukcje uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE przynajmniej co tydzień, a aukcje uprawnień objętych przepisami rozdziału II dyrektywy 2003/87/WE przynajmniej co dwa miesiące.

Żadna inna platforma aukcyjna nie przeprowadza aukcji w którymkolwiek z maksymalnie dwóch dni w tygodniu, podczas których aukcję przeprowadza platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1. W przypadku gdy platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 przeprowadza aukcje częściej niż dwa dni w tygodniu, określa ona i podaje do wiadomości publicznej dwa dni, podczas których nie można przeprowadzać żadnych innych aukcji. Dokonuje tego najpóźniej wraz z czynnościami ustalenia i publikacji, o których mowa w art. 11.

5.  Wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE, sprzedawanych na aukcji na platformie aukcyjnej wyznaczonej na mocy art. 26 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, jest rozdzielany równomiernie na aukcje odbywające się w danym roku, z wyjątkiem wolumenu sprzedaży na aukcjach w sierpniu każdego roku, który jest równy połowie wolumenu sprzedaży na aukcjach odbywających się w pozostałych miesiącach roku.

Wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału II dyrektywy 2003/87/WE, sprzedawanych na aukcji na platformie aukcyjnej wyznaczonej na mocy art. 26 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, zasadniczo jest rozdzielany równomiernie na aukcje odbywające się w danym roku, z wyjątkiem wolumenu sprzedaży na aukcjach w sierpniu każdego roku, który jest równy połowie wolumenu sprzedaży na aukcjach odbywających się w pozostałych miesiącach roku.

W przypadku gdy roczny wolumen uprawnień przeznaczonych do sprzedaży na aukcji danego państwa członkowskiego nie może być równomiernie rozłożony na aukcjach w danym roku w partiach 500 uprawnień zgodnie z art. 6 ust. 1, odnośna platforma aukcyjna rozdziela ten wolumen na mniejszą liczbę aukcji, dbając o to, by wolumen był wystawiany na sprzedaż na aukcji co najmniej raz na kwartał.

6.  Dodatkowe przepisy dotyczące harmonogramu i częstotliwości aukcji prowadzonych przez platformy aukcyjne inne niż platformy aukcyjne wyznaczone na podstawie art. 26 ust. 1 są określone w art. 32.

▼M4

Artykuł 9

Okoliczności uniemożliwiające przeprowadzenie aukcji

▼M8

Bez uszczerbku dla stosowania, w stosownych przypadkach, przepisów, o których mowa w art. 58, platforma aukcyjna może unieważnić aukcję, jeżeli prawidłowy przebieg tej aukcji jest zakłócony lub może zostać zakłócony. Wolumen uprawnień unieważnionych aukcji rozdziela się zgodnie z art. 7 ust. 8.

▼M8 —————

▼B

Artykuł 10

Roczny wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE, które są sprzedawane na aukcji

▼M8

1.  Wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE, które mają być sprzedane na aukcji w danym roku kalendarzowym począwszy od 2019 r., stanowi ilość uprawnień ustaloną zgodnie z art. 10 ust. 1 i 1a tej dyrektywy.

2.  Wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE, które mają być sprzedane na aukcji w danym roku kalendarzowym przez każde państwo członkowskie, opiera się na wolumenie uprawnień zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu oraz na udziale uprawnień danego państwa członkowskiego, określonym zgodnie z art. 10 ust. 2 tej dyrektywy.

3.  Wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE, które mają być sprzedane na aukcji w danym roku kalendarzowym przez każde państwo członkowskie zgodnie z ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, uwzględnia art. 10a ust. 5a dyrektywy 2003/87/WE, zmiany, które mają być dokonane na podstawie art. 1 ust. 5 i 8 decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady 2015/1814/UE ( 10 ), zmiany na podstawie art. 10c, 12 ust. 4, art. 24, art. 27 i art. 27a dyrektywy 2003/87/WE oraz zgodnie z art. 6 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/842 ( 11 ).

4.  Nie naruszając przepisów decyzji (UE) 2015/1814, wszelkie późniejsze zmiany wolumenu uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji w danym roku kalendarzowym, uwzględnia się w wolumenie uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji w następnym roku kalendarzowym.

W wyjątkowych okolicznościach, w szczególności gdy skumulowana roczna wartość takich zmian nie przekracza 50 000 uprawnień dla danego państwa członkowskiego, zmiany te mogą zostać uwzględnione w wolumenie uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji w kolejnych latach kalendarzowych, chyba że państwo członkowskie zwróci się do Komisji do dnia 30 kwietnia 2020 r. o niestosowanie tego progu w odniesieniu do okresu rozpoczynającego się w 2021 r.

Wolumen uprawnień, które nie mogą być sprzedane na aukcji w danym roku kalendarzowym ze względu na zaokrąglenia wymagane zgodnie z art. 6 ust. 1, uwzględnia się w wolumenie uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji w następnym roku kalendarzowym.

▼M7

5.  Wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE, które mają zostać sprzedane na aukcji w 2020 r., obejmuje również wolumen 50 mln nieprzydzielonych uprawnień z rezerwy stabilności rynkowej, o której mowa w art. 10a ust. 8 akapit drugi tej dyrektywy. Te uprawnienia są rozdzielane w równych kwotach pomiędzy państwa członkowskie uczestniczące we wspólnym działaniu na podstawie art. 26 ust. 1 niniejszego rozporządzenia na dzień 1 stycznia 2018 r. i dodawane do wolumenu uprawnień, które mają zostać sprzedane na aukcji, przydzielonego każdemu z nich. Wolumen 50 mln uprawnień zasadniczo jest rozdzielany równomiernie między aukcje, które odbędą się w 2020 r.

▼M8

Artykuł 11

Kalendarz poszczególnych aukcji uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE, sprzedawanych na aukcji przez platformy aukcyjne wyznaczone na podstawie art. 26 ust. 1 niniejszego rozporządzenia

Po uprzednim zasięgnięciu opinii Komisji, platformy aukcyjne wyznaczone na podstawie art. 26 ust. 1 niniejszego rozporządzenia ustalają kalendarz aukcji, w tym okresy składania ofert, poszczególne wolumeny, daty aukcji, jak również produkty sprzedawane na aukcji, terminy płatności i dostaw, dotyczące uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE, które mają być sprzedane na poszczególnych aukcjach w każdym roku kalendarzowym. Przedmiotowe platformy aukcyjne publikują kalendarz aukcji do dnia 15 lipca poprzedniego roku lub w najkrótszym możliwym terminie po tej dacie, pod warunkiem że Komisja poleciła centralnemu administratorowi dziennika transakcji Unii Europejskiej („EUTL”) zamieszczenie w EUTL tabeli aukcyjnej odpowiadającej kalendarzowi aukcji zgodnie z aktami delegowanymi przyjętymi na podstawie art. 19 ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE.

▼M4

Artykuł 12

Roczne wolumeny uprawnień objętych przepisami rozdziału II dyrektywy 2003/87/WE, które są sprzedawane na aukcji

1.  Wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału II dyrektywy 2003/87/WE, które mają być sprzedawane na aukcji każdego roku, wynosi 15 % szacowanego wolumenu tych uprawnień w obiegu na ten rok. Jeżeli wolumen uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji w danym roku, jest mniejszy lub większy niż 15 % wolumenu uprawnień rzeczywiście wprowadzonych do obiegu w danym roku, wolumen uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji w następnym roku, koryguje się o tę różnicę. Wszelkie uprawnienia, które pozostają niesprzedane na aukcji po ostatnim roku okresu rozliczeniowego, są sprzedawane na aukcji w ciągu pierwszych czterech miesięcy kolejnego roku. ►M8  Art. 10 ust. 4 ma zastosowanie do każdej kolejnej zmiany wolumenu uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji. ◄

Wolumen uprawnień sprzedawanych na aukcji w ostatnim roku każdego okresu rozliczeniowego uwzględnia uprawnienia ze specjalnej rezerwy, o której mowa w art. 3f dyrektywy 2003/87/WE.

▼M8

2.  W odniesieniu do każdego roku kalendarzowego w danym okresie rozliczeniowym wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału II dyrektywy 2003/87/WE, które mają być sprzedane na aukcji przez każde państwo członkowskie, ustala się w oparciu o wolumen uprawnień zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu oraz o udział uprawnień danego państwa członkowskiego, określony zgodnie z art. 3d ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE.

▼B

Artykuł 13

▼M8

Kalendarz poszczególnych aukcji uprawnień objętych przepisami rozdziału II dyrektywy 2003/87/WE, sprzedawanych na aukcji przez platformy aukcyjne wyznaczone na podstawie art. 26 ust. 1 niniejszego rozporządzenia

2.  Po uprzednim zasięgnięciu opinii Komisji, platformy aukcyjne wyznaczone na podstawie art. 26 ust. 1 niniejszego rozporządzenia ustalają kalendarze aukcji, w tym okresy składania ofert, poszczególne wolumeny, daty aukcji, jak również produkty sprzedawane na aukcji, terminy płatności i dostaw, dotyczące uprawnień objętych przepisami rozdziału II dyrektywy 2003/87/WE, które mają być sprzedane na poszczególnych aukcjach w każdym roku kalendarzowym. Przedmiotowe platformy aukcyjne publikują kalendarz aukcji do dnia 30 września poprzedniego roku lub w najkrótszym możliwym terminie po tej dacie, pod warunkiem że Komisja poleciła centralnemu administratorowi EUTL zamieszczenie w EUTL tabeli aukcyjnej odpowiadającej kalendarzowi aukcji zgodnie z aktami delegowanymi przyjętymi na podstawie art. 19 ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE. Bez uszczerbku dla terminu publikacji kalendarza aukcji dla uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE na mocy art. 11 niniejszego rozporządzenia, zainteresowane platformy aukcyjne mogą jednocześnie określić kalendarze aukcji uprawnień objętych przepisami rozdziału II i rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE.

▼B

Okresy składania ofert, poszczególne wolumeny, daty aukcji oraz produkty sprzedawane na aukcji, a także terminy płatności i dostaw dotyczące uprawnień objętych przepisami rozdziału II dyrektywy 2003/87/WE, które mają być sprzedane na poszczególnych aukcjach w ostatnim roku każdego okresu rozliczeniowego, mogą być dostosowane przez daną platformę aukcyjną, aby uwzględnić uprawnienia ze specjalnej rezerwy, o której mowa w art. 3f tej dyrektywy.

▼M8

3.  Platformy aukcyjne wyznaczone na podstawie art. 26 ust. 1 niniejszego rozporządzenia opierają swoje ustalenia i publikacje dokonywane na podstawie ust. 2 niniejszego artykułu na decyzji Komisji przyjętej na podstawie art. 3e ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE.

4.  Przepisy dotyczące kalendarza poszczególnych aukcji uprawnień objętych przepisami rozdziału II dyrektywy 2003/87/WE prowadzonych przez platformę aukcyjną inną niż platformy aukcyjne wyznaczone na podstawie art. 26 ust. 1 niniejszego rozporządzenia określa się i publikuje na podstawie art. 32 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 32 stosuje się również w odniesieniu do aukcji prowadzonych zgodnie z art. 30 ust. 7 akapit drugi przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1.

▼B

Artykuł 14

Dostosowania kalendarza aukcji

1.  Ustalenia i publikacje rocznych wolumenów uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji, oraz okresy składania ofert, wolumeny, daty, produkty sprzedawane na aukcji oraz terminy płatności i dostaw dotyczące poszczególnych aukcji na podstawie art. 10–13 i art. 32 ust. 4 nie są zmieniane, z wyjątkiem dostosowań wynikających z:

a) 

unieważnienia aukcji na podstawie art. 7 ust. 5 i 6, art. 9 i art. 32 ust. 5;

▼M8

b) 

zawieszenia platformy aukcyjnej niebędącej platformą aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, przewidzianego w aktach delegowanych przyjętych na podstawie art. 19 ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE;

▼B

c) 

decyzji państwa członkowskiego podjętej na podstawie art. 30 ust. 8;

d) 

niedokonania rozrachunku, o którym mowa w art. 45 ust. 5;

e) 

uprawnień pozostających w specjalnej rezerwie, o której mowa w art. 3f dyrektywy 2003/87/WE;

▼M8

f) 

uprawnień pozostających w rezerwie dla nowych instalacji przewidzianych w art. 10a ust. 7 dyrektywy 2003/87/WE oraz uprawnień nieprzydzielonych zgodnie z art. 10c tej dyrektywy;

▼B

g) 

jednostronnego włączania dodatkowych działań oraz gazów na podstawie art. 24 dyrektywy 2003/87/WE;

h) 

wszelkich środków przyjętych na podstawie art. 29a dyrektywy 2003/87/WE;

i) 

wejścia w życie zmian do niniejszego rozporządzenia lub do dyrektywy 2003/87/WE;

▼M8

j) 

wstrzymania uprawnień z aukcji zgodnie z art. 22 ust. 5;

▼M6

k) 

konieczności uniknięcia prowadzenia aukcji przez platformę aukcyjną niezgodnie z niniejszym rozporządzeniem lub dyrektywą 2003/87/WE;

▼M8

l) 

dostosowań koniecznych na podstawie decyzji (UE) 2015/1814, które zostaną ustalone i opublikowane do dnia 15 lipca danego roku lub w najkrótszym możliwym terminie po tej dacie;

▼M8

m) 

anulowania uprawnień na podstawie art. 12 ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE.

▼M8

2.  Jeśli sposób wdrożenia zmiany nie został przewidziany w niniejszym rozporządzeniu, dana platforma aukcyjna nie wdraża tej zmiany, dopóki nie skonsultuje się wcześniej z Komisją. Zastosowanie mają przepisy art. 11 i art. 13 ust. 2.

▼B



ROZDZIAŁ IV

DOSTĘP DO AUKCJI

▼M8

Artykuł 15

Osoby, które mogą bezpośrednio składać oferty na aukcji

Tylko osoba uprawniona do ubiegania się o dopuszczenie do składania ofert zgodnie z art. 18 i która została dopuszczona do składania ofert na podstawie art. 19 i 20, może składać oferty bezpośrednio na aukcji.

▼B

Artykuł 16

Środki dostępu

1.  Platforma aukcyjna zapewnia środki dostępu do swoich aukcji w sposób niedyskryminacyjny.

▼M4

1a.  Dopuszczenie do aukcji nie może być uzależniane od członkostwa lub uczestnictwa w rynku wtórnym organizowanym przez platformę aukcyjną lub w jakiejkolwiek innej platformie handlu zarządzanej przez platformę aukcyjną lub jakąkolwiek osobę trzecią.

▼M1

2.  Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 zapewnia zdalny dostęp do swoich aukcji za pomocą elektronicznego interfejsu, do którego możliwy jest bezpieczny i niezawodny dostęp przez Internet.

▼M8

Ponadto platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 może dać oferentom możliwość dostępu do aukcji za pomocą specjalnych połączeń z elektronicznym interfejsem.

▼M4

3.  Platforma aukcyjna może oferować jedną lub więcej alternatywnych możliwości dostępu do swoich aukcji, jeśli główne środki dostępu do nich będą niedostępne z jakiejkolwiek przyczyny, pod warunkiem że takie alternatywne możliwości dostępu są bezpieczne i niezawodne, a korzystanie z nich nie powoduje dyskryminacji któregokolwiek oferenta, zaś państwa członkowskie mogą wymagać, aby platforma aukcyjna oferowała taką możliwość.

▼M1

Artykuł 17

Szkolenia i infolinia

Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 oferuje praktyczny internetowy moduł szkoleniowy na temat prowadzonego przez nią procesu aukcyjnego, obejmujący wskazówki dotyczące sposobu wypełniania i składania wszelkich formularzy oraz symulację pokazującą, w jaki sposób składać oferty na aukcji. Ponadto udostępnia ona usługę infolinii dostępnej za pośrednictwem telefonu, faksu i poczty elektronicznej, co najmniej w czasie godzin pracy w każdym dniu handlowym.

▼B

Artykuł 18

Osoby uprawnione do ubiegania się o dopuszczenie do składania ofert

1.  Następujące osoby są uprawnione do ubiegania się o dopuszczenie do bezpośredniego składania ofert na aukcji:

▼M4

a) 

operator lub operator statków powietrznych posiadający rachunek posiadania operatora lub rachunek posiadania operatora statków powietrznych, składający oferty w swoim własnym imieniu, w tym również wszelkie jednostki dominujące, zależne lub powiązane wchodzące w skład tej samej grupy przedsiębiorstw co operator lub operator statków powietrznych;

▼M8

b) 

przedsiębiorstwa inwestycyjne, którym wydano zezwolenie na podstawie dyrektywy 2014/65/UE, składające oferty na własny rachunek lub w imieniu swoich klientów;

c) 

instytucje kredytowe, którym wydano zezwolenie na podstawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE ( 12 ), składające oferty na własny rachunek lub w imieniu swoich klientów;

▼B

d) 

ugrupowania gospodarcze złożone z osób wymienionych w lit. a) składające oferty na własny rachunek i działające jako agent w imieniu swoich członków;

e) 

podmioty publiczne państw członkowskich lub podmioty będące własnością państwa członkowskiego, które kontrolują którekolwiek z osób wymienionych w lit. a).

▼M8

2.  Bez uszczerbku dla wyłączenia ustanowionego w art. 2 ust. 1 lit. j) dyrektywy 2014/65/UE, osoby objęte tym wyłączeniem oraz którym wydano zezwolenie na podstawie art. 59 niniejszego rozporządzenia są uprawnione do ubiegania się o dopuszczenie do bezpośredniego składania ofert na aukcji na własny rachunek lub w imieniu klientów, których obsługują w ramach głównego zakresu swojej działalności, pod warunkiem że państwo członkowskie, w którym mają siedzibę, uchwaliło przepisy umożliwiające właściwemu organowi krajowemu w tym państwie członkowskim wydanie im zezwolenia na składanie ofert na własny rachunek lub w imieniu klientów, których obsługują w ramach głównego zakresu swojej działalności.

▼M8 —————

▼B

4.  Jeżeli osoby, o których mowa w ust. 1 lit. b) i c) i ust. 2, składają oferty w imieniu swoich klientów, doprowadzają do tego, by klienci ci sami byli uprawnieni do ubiegania się o dopuszczenie do bezpośredniego składania ofert na mocy ust. 1 lub 2.

Jeżeli klienci osób, o których mowa akapicie pierwszym, sami składają oferty w imieniu swoich własnych klientów, doprowadzają do tego, by klienci ci byli również uprawnieni do ubiegania się o dopuszczenie do bezpośredniego składania ofert na mocy ust. 1 lub 2. Odnosi się to również do wszystkich kolejnych klientów, w imieniu których działają inni klienci i którzy w związku z tym biorą bezpośredni udział w aukcjach.

5.  Następujące osoby nie są uprawnione do ubiegania się o dopuszczenie do bezpośredniego składania ofert na aukcji, ani nie mogą uczestniczyć w aukcjach za pośrednictwem osoby lub większej liczby osób dopuszczonych do składania ofert na podstawie art. 19 i 20, bez względu na to, czy działają na własny rachunek czy w imieniu jakiejkolwiek innej osoby, jeśli pełnią jedną z następujących funkcji w odniesieniu do przedmiotowych aukcji:

a) 

prowadzący aukcje;

b) 

platforma aukcyjna, jak również wszelki połączony z nią system rozliczeniowy lub rozrachunkowy;

c) 

osoby, które mogą wywierać, bezpośrednio lub pośrednio, istotny wpływ na zarządzanie osobami wymienionymi w lit. a) i b);

d) 

osoby pracujące dla osób wymienionych w lit. a) i b).

▼M8 —————

▼B

7.  Przewidziana w art. 44–50 możliwość podjęcia decyzji przez platformę aukcyjną i połączony z nią system rozliczeniowy lub rozrachunkowy o przyjęciu płatności, dostarczeniu uprawnień lub przyjęciu zabezpieczenia od następcy prawnego zwycięskiego oferenta, nie narusza stosowania art. 17–20.

Artykuł 19

Wymagania dotyczące dopuszczenia do składania ofert

▼M6

1.  Członkowie lub uczestnicy rynku wtórnego zorganizowanego przez platformę aukcyjną wyznaczoną zgodnie z art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1, którzy są osobami uprawnionymi na podstawie art. 18 ust. 1 lub 2 są dopuszczani do bezpośredniego składania ofert na aukcjach prowadzonych przez tę platformę aukcyjną bez konieczności wywiązania się z jakichkolwiek dalszych wymogów dotyczących dopuszczenia, jeśli spełnione są wszystkie następujące warunki:

a) 

wymogi dotyczące dopuszczenia członka lub uczestnika do handlu uprawnieniami na rynku wtórnym zorganizowanym przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 nie są mniej rygorystyczne niż wymogi wymienione w ust. 2 niniejszego artykułu;

b) 

platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 otrzymuje wszelkie dodatkowe informacje niezbędne do weryfikacji spełnienia wszelkich wymogów, o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, które nie zostały wcześniej zweryfikowane.

▼M1

2.  Osoby, które nie są członkami ani uczestnikami rynku wtórnego zorganizowanego przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1, a które są osobami uprawnionymi na podstawie art. 18 ust. 1 lub 2, są dopuszczane do bezpośredniego składania ofert na aukcjach prowadzonych przez tę platformę aukcyjną, jeżeli:

a) 

mają siedzibę na terytorium Unii, są operatorem lub operatorem statków powietrznych;

b) 

posiadają wyznaczony rachunek posiadania;

c) 

posiadają wyznaczony rachunek bankowy;

d) 

wyznaczyły co najmniej jednego przedstawiciela oferenta określonego w art. 6 ust. 3 akapit trzeci;

e) 

spełniają wymagania danej platformy aukcyjnej pod względem mających zastosowanie środków należytej staranności wobec klienta odnośnie do ich tożsamości, tożsamości rzeczywistego beneficjenta, rzetelności, profilu działalności i profilu handlowego z uwzględnieniem sposobu ustanowienia relacji z oferentem, rodzaju oferenta, charakteru produktów sprzedawanych na aukcji, wielkości potencjalnych ofert i sposobów realizacji płatności i dostawy;

f) 

spełniają wymagania danej platformy aukcyjnej w zakresie swojej sytuacji finansowej, a zwłaszcza że są w stanie wywiązywać się na bieżąco ze swoich zobowiązań finansowych i zobowiązań krótkoterminowych;

g) 

wprowadziły lub są w stanie wprowadzić na żądanie wewnętrzne procesy, procedury i porozumienia umowne niezbędne do wprowadzenia w życie wymogu dotyczącego maksymalnej wielkości oferty, nałożonego na mocy art. 57;

h) 

spełniają wymogi określone w art. 49 ust. 1.

▼M6 —————

▼B

3.  Osoby objęte zakresem stosowania art. 18 ust. 1 lit. b) i c) lub art. 18 ust. 2 składające oferty w imieniu swoich klientów są odpowiedzialne za dopilnowanie, aby spełnione były wszystkie poniższe warunki:

a) 

ich klienci są osobami uprawnionymi na podstawie art. 18 ust. 1 lub 2;

b) 

wprowadziły one lub są w stanie wprowadzić odpowiednio wcześnie przed otwarciem okresu składania ofert właściwe wewnętrzne procesy, procedury i porozumienia umowne niezbędne do:

(i) 

umożliwienia im przetwarzania ofert swoich klientów, w tym składania ofert, pobierania płatności i transferu uprawnień;

(ii) 

zapobiegania ujawnianiu poufnych informacji przez tę część ich przedsiębiorstwa, która odpowiada za przyjmowanie, przygotowywanie i składanie ofert w imieniu ich klientów, wobec tej części ich przedsiębiorstwa, która odpowiada za przygotowywanie i składanie ofert na ich własny rachunek;

(iii) 

zapewnienia stosowania się przez ich klientów, którzy sami działają w imieniu własnych klientów składających oferty na aukcjach, do wymogów określonych w ust. 2 niniejszego artykułu i w niniejszym ustępie oraz dopilnowania, aby wymagali oni tego samego od swoich własnych klientów i klientów swoich klientów, jak przewidziano w art. 18 ust. 4.

Dana platforma aukcyjna może polegać na wiarygodnych kontrolach przeprowadzonych przez osoby, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, ich klientów lub klientów ich klientów, jak przewidziano w art. 18 ust. 4.

Osoby, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, są odpowiedzialne za dopilnowanie, aby były w stanie wykazać wobec platformy aukcyjnej, na każde jej żądanie przedstawione na podstawie art. 20 ust. 5 lit. d), że spełnione są warunki określone w akapicie pierwszym lit. a) i b) niniejszego ustępu.

Artykuł 20

Składanie i rozpatrywanie wniosków o dopuszczenie do składania ofert

▼M1

1.  Przed złożeniem pierwszej oferty bezpośrednio na którejkolwiek z platform aukcyjnych wyznaczonych na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1, osoby uprawnione na podstawie art. 18 ust. 1 lub 2 zwracają się do danej platformy aukcyjnej o dopuszczenie do składania ofert.

▼M6

Członkowie lub uczestnicy rynku wtórnego zorganizowanego przez daną platformę aukcyjną, którzy spełniają wymagania określone w art. 19 ust. 1, są dopuszczani do składania ofert bez ubiegania się o to zgodnie z akapitem pierwszym niniejszego ustępu.

▼M4

2.  Wniosek o dopuszczenie do składania ofert złożony na podstawie ust. 1 składa się poprzez złożenie platformie aukcyjnej wypełnionego formularza. Dana platforma aukcyjna udostępnia formularz wniosku i zapewnia dostęp do niego za pośrednictwem internetu.

▼B

3.  Do wniosku o dopuszczenie do składania ofert dołącza się uwierzytelnione odpisy wszystkich wymaganych przez platformę aukcyjną dokumentów potwierdzających spełnienie przez kandydata wymogów określonych w art. 19 ust. 2 i 3. Wniosek o dopuszczenie do składania ofert zawiera co najmniej elementy wymienione w załączniku II.

▼M8

4.  Wniosek o dopuszczenie do składania ofert, wraz z dokumentami towarzyszącymi, udostępnia się na żądanie do wglądu właściwym krajowym organom ścigania państwa członkowskiego prowadzącym postępowanie, o którym mowa w art. 62 ust. 3 lit. e), oraz wszelkim właściwym organom unijnym prowadzącym postępowania transgraniczne.

▼M1

5.  Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 może odmówić dopuszczenia do składania ofert na prowadzonych przez siebie aukcjach, jeżeli kandydat odmawia spełnienia jednego z następujących warunków:

a) 

zastosowania się do wezwania przez platformę aukcyjną do dostarczenia dodatkowych informacji lub przedstawienia wyjaśnień lub potwierdzenia podanych informacji;

b) 

stawienia się, na wniosek platformy aukcyjnej, członków kierownictwa kandydata w celu przeprowadzenia z nimi rozmowy, w tym w siedzibie jej przedsiębiorstwa lub w innym miejscu;

c) 

zezwolenie na badania lub weryfikacje wymagane przez platformę aukcyjną, w tym wizyty na miejscu lub kontrole na miejscu w siedzibie przedsiębiorstwa kandydata;

d) 

zastosowania się do wezwania przez platformę aukcyjną do dostarczenia wszelkich informacji wymaganych od kandydata, klientów kandydata lub klientów ich klientów, jak przewidziano w art. 18 ust. 4, w celu sprawdzenia zgodności z wymogami określonymi w art. 19 ust. 3;

e) 

zastosowania się do wezwania przez platformę aukcyjną do dostarczenia wszelkich informacji wymaganych w celu sprawdzenia zgodności z wymogami określonymi w art. 19 ust. 2.

▼M8 —————

▼M1

7.  Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 wymaga od kandydata ubiegającego się o dopuszczenie do składania ofert na jej aukcjach dopilnowania, aby jego klienci oraz wszyscy klienci klientów, o których mowa w art. 18 ust. 4, zastosowali się do wszystkich wezwań wystosowanych na podstawie ust. 5.

▼B

8.  Wniosek o dopuszczenie do składania ofert zostaje uznany za wycofany, jeżeli kandydat nie przedłoży informacji żądanych przez platformę aukcyjną w rozsądnym terminie określonym w wezwaniu do dostarczenia informacji wystosowanym na podstawie ust. 5 lit. a), d) lub e) przez przedmiotową platformę aukcyjną, wynoszącym nie mniej niż pięć dni handlowych od daty wystosowania wezwania o informacje, lub nie udzieli odpowiedzi, nie umożliwi rozmowy lub nie będzie współpracować w trakcie rozmowy lub jakichkolwiek badań lub weryfikacji na mocy ust. 5 lit. b) lub c).

▼M1

9.  Kandydat nie dostarcza platformie aukcyjnej wyznaczonej na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 informacji nieprawdziwych lub wprowadzających w błąd. Kandydat powiadamia przedmiotową platformę aukcyjną w pełni, zgodnie ze stanem faktycznym i szybko o wszelkich zmianach okoliczności, które mogłyby wpłynąć na jego wniosek o dopuszczenie do składania ofert na aukcjach prowadzonych przez tę platformę aukcyjną lub na dopuszczenie do składania ofert, którego już udzielono.

10.  Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 podejmuje decyzję w sprawie przedłożonego jej wniosku i informuje o niej kandydata.

Przedmiotowa platforma aukcyjna może:

a) 

udzielić bezwarunkowego dopuszczenia do aukcji na okres nieprzekraczający okresu ważności jej wyznaczenia, w tym wszelkiego przedłużenia lub odnowienia tego wyznaczenia;

b) 

udzielić warunkowego dopuszczenia do aukcji na okres nieprzekraczający okresu ważności jej wyznaczenia, z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków, do określonej daty, co jest należycie weryfikowane przez przedmiotową platformę aukcyjną;

c) 

odmówić udzielenia dopuszczenia.

▼B

Artykuł 21

Odmowa, cofnięcie lub zawieszenie dopuszczenia

▼M1

1.  Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 odmawia udzielenia dopuszczenia do składania ofert na aukcjach prowadzonych przez tę platformę, cofa lub zawiesza już udzielone dopuszczenie każdej osobie, która:

a) 

nie jest uprawniona lub przestała być uprawniona do ubiegania się o dopuszczenie do składania ofert zgodnie z art. 18 ust. 1 lub 2;

b) 

nie spełnia lub przestała spełniać wymagania określone w art. 18, 19 i 20;

c) 

umyślnie lub wielokrotnie narusza przepisy niniejszego rozporządzenia, warunki jej dopuszczenia do składania ofert na aukcjach prowadzonych przez przedmiotową platformę aukcyjną lub wszelkie powiązane instrukcje lub umowy.

2.  Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 odmawia udzielenia dopuszczenia do składania ofert na aukcjach prowadzonych przez tę platformę, cofa lub zawiesza już udzielone dopuszczenie, jeżeli podejrzewa występowanie przypadku prania pieniędzy, finansowania terroryzmu, działalności przestępczej lub nadużycia na rynku związanego z kandydatem, pod warunkiem że jest mało prawdopodobne, aby taka odmowa, cofnięcie lub zawieszenie zaszkodziły działaniom podejmowanym przez właściwe organy krajowe w celu ścigania lub zatrzymania sprawców tego typu działań.

▼M8

W takim przypadku przedmiotowa platforma aukcyjna składa sprawozdanie jednostce analityki finansowej („FIU”), o której mowa w art. 32 dyrektywy (UE) 2015/849, zgodnie z art. 55 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

▼M1

3.  Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 może odmówić udzielenia dopuszczenia do składania ofert na aukcjach prowadzonych przez tę platformę, cofnąć lub zawiesić już udzielone dopuszczenie każdej osobie:

a) 

która przez zaniedbanie narusza przepisy niniejszego rozporządzenia, warunki jej dopuszczenia do składania ofert na aukcjach prowadzonych przez przedmiotową platformę aukcyjną lub wszelkie powiązane instrukcje lub umowy;

b) 

która dopuściła się innego zachowania, które jest szkodliwe dla prawidłowego lub sprawnego przeprowadzenia aukcji;

c) 

o której mowa w art. 18 ust. 1 lit. b) lub c) lub art. 18 ust. 2 i która nie złożyła oferty na żadnej aukcji przez ostatnie 220 dni handlowych.

▼B

4.  Osoby, o których mowa w ust. 3, są powiadamiane o odmowie udzielenia dopuszczenia lub o cofnięciu lub zawieszeniu dopuszczenia oraz przyznaje im się odpowiedni termin na udzielenie odpowiedzi na piśmie, który jest określany w decyzji o odmowie udzielenia dopuszczenia, cofnięciu lub zawieszeniu dopuszczenia.

Po rozpatrzeniu pisemnej odpowiedzi przedmiotowej osoby platforma aukcyjna, w stosownych przypadkach:

a) 

udziela dopuszczenia lub przywraca je ze skutkiem od określonej daty;

b) 

udziela warunkowego dopuszczenia lub warunkowego przywrócenia dopuszczenia, z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków, do określonej daty, co jest należycie weryfikowane przez przedmiotową platformę aukcyjną;

c) 

potwierdza odmowę udzielenia dopuszczenia, cofnięcie lub zawieszenie dopuszczenia ze skutkiem od określonej daty.

Platforma aukcyjna powiadamia przedmiotową osobę o swojej decyzji.

5.  Osoby, których dopuszczenie do składania ofert cofnięto lub zawieszono na podstawie ust. 1, 2 lub 3, podejmują rozsądne kroki w celu doprowadzenia do tego, by ich odsunięcie od aukcji:

a) 

odbywało się w sposób uporządkowany;

b) 

nie narażało interesów ich klientów ani nie zakłócało sprawnego funkcjonowania aukcji;

c) 

nie wpływało na ich obowiązek spełnienia wszelkich postanowień dotyczących płatności, warunków ich dopuszczenia do składania ofert na aukcjach ani na inne powiązane instrukcje lub umowy;

d) 

nie naruszało ich zobowiązań związanych z ochroną informacji poufnych na podstawie art. 19 ust. 3 lit. b) ppkt (ii), które obowiązują przez 20 lat od ich odsunięcia od aukcji.

Odmowa udzielenia dopuszczenia oraz cofnięcie lub zawieszenie dopuszczenia, o których mowa w ust. 1, 2 i 3, określają wszelkie środki niezbędne do spełnienia wymogów niniejszego ustępu, a platforma aukcyjna sprawdza zgodność z tymi środkami.



ROZDZIAŁ V

WYZNACZENIE PROWADZĄCEGO AUKCJE I JEGO FUNKCJE

Artykuł 22

Wyznaczenie prowadzącego aukcje

1.  Każde państwo członkowskie wyznacza prowadzącego aukcje. Żadne państwo członkowskie nie może sprzedawać uprawnień na aukcji bez wyznaczenia prowadzącego aukcje. Kilka państw członkowskich może wyznaczyć tego samego prowadzącego aukcje.

2.  Prowadzący aukcje jest wyznaczany przez wyznaczające państwo członkowskie odpowiednio wcześnie przed rozpoczęciem aukcji, tak aby zawarł i wdrożył niezbędne uzgodnienia z platformą aukcyjną wyznaczoną lub która ma być wyznaczona przez dane państwo członkowskie, jak również z połączonym z nią systemem rozliczeniowym i systemem rozrachunkowym, co pozwoli prowadzącemu aukcje na sprzedawanie na aukcji uprawnień w imieniu wyznaczającego państwa członkowskiego na wspólnie uzgodnionych warunkach.

▼M8

3.  W przypadku państw członkowskich nieuczestniczących we wspólnych działaniach określonych w art. 26 ust. 1 prowadzący aukcje jest wyznaczany przez wyznaczające państwo członkowskie w celu zawarcia i wdrożenia niezbędnych uzgodnień z platformami aukcyjnymi wyznaczonymi na mocy art. 26 ust. 1, jak również z połączonym z nimi systemem rozliczeniowym i systemem rozrachunkowym, aby umożliwić prowadzącemu aukcje sprzedawanie na aukcji uprawnień w imieniu wyznaczającego państwa członkowskiego na wspomnianych platformach aukcyjnych, na wspólnie uzgodnionych warunkach, na podstawie art. 30 ust. 7 akapit drugi i art. 30 ust. 8 akapit pierwszy.

4.  Państwa członkowskie powstrzymują się od ujawniania informacji poufnych osobom pracującym dla prowadzącego aukcje, chyba że osoba pracująca dla państwa członkowskiego lub działająca w jego imieniu ujawnia takie informacje na zasadzie ograniczonego dostępu w ramach standardowych czynności wykonywanych przez nią w ramach zatrudnienia, wykonywania swojego zawodu lub obowiązków, a dane państwo członkowskie ma pewność, że prowadzący aukcje dysponuje odpowiednimi środkami w celu zapobiegania wykorzystywaniu informacji poufnych lub bezprawnemu ujawnianiu informacji poufnych przez jakąkolwiek osobę pracującą na rzecz prowadzącego aukcję, oprócz środków przewidzianych w art. 18 ust. 8 i art. 19 ust. 10 rozporządzenia (UE) nr 596/2014.

▼M1

5.  Sprzedaż na aukcji uprawnień, które mają zostać sprzedane na aukcji w imieniu państwa członkowskiego, zostaje wstrzymana, jeżeli to państwo członkowskie nie wyznaczyło w należyty sposób prowadzącego aukcję lub jeżeli uzgodnienia, o których mowa w ust. 2, nie zostały zawarte lub wprowadzone w życie.

▼B

6.  Ustęp 5 pozostaje bez uszczerbku dla wszelkich konsekwencji prawnych wynikających z prawa Unii mających zastosowanie do państwa członkowskiego, które nie wypełnia swoich zobowiązań wynikających z ust. 1–4.

7.  Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o tożsamości prowadzącego aukcje i przekazują jej jego dane kontaktowe.

Tożsamość i dane kontaktowe prowadzącego aukcje są publikowane na stronie internetowej Komisji.

▼M7

Artykuł 23

Funkcje prowadzącego aukcje

1.  Prowadzący aukcje pełni następujące funkcje:

a) 

sprzedaje na aukcji wolumen uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji przez każde państwo członkowskie wyznaczające go;

b) 

otrzymuje wpływy z aukcji należne każdemu wyznaczającemu go państwu członkowskiemu;

c) 

wypłaca wpływy z aukcji należne każdemu wyznaczającemu go państwu członkowskiemu.

2.  Prowadzący aukcje każdego państwa członkowskiego prowadzącego sprzedaż na aukcji uprawnień na podstawie art. 10 ust. 5 otrzymuje wpływy ze sprzedaży na aukcji tych uprawnień na rachunek bankowy wyznaczony przez prowadzącego aukcje nie później niż dnia 1 października 2019 r. w przypadku otrzymanych płatności należnych na mocy art. 10 ust. 5. Prowadzący aukcje zapewnia, aby wpływy z aukcji zostały wypłacone na rachunek zgłoszony mu przez Komisję do celów art. 10a ust. 8 dyrektywy 2003/87/WE nie później niż w terminie 15 dni od końca miesiąca, w którym wpływy z aukcji zostały uzyskane. Prowadzący aukcje może odliczyć od wypłaty wszelkie dodatkowe opłaty za posiadanie i wypłatę, pod warunkiem że jego państwo członkowskie uprzednio powiadomi Komisję i wszystkie pozostałe państwa członkowskie o kwotach i uzasadnieniu tych opłat.

▼B



ROZDZIAŁ VI

▼M8 —————

▼M8

Artykuł 24

Sprzedaż uprawnień na aukcji na rzecz funduszu innowacyjnego i funduszu modernizacyjnego

1.  Europejski Bank Inwestycyjny (EBI) jest prowadzącym aukcje w odniesieniu do uprawnień, które mają być sprzedawane na aukcji poczynając od 2021 r. zgodnie z art. 10a ust. 8 akapit pierwszy oraz art. 10d ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE, na platformie aukcyjnej wyznaczonej na podstawie art. 26 ust. 1 niniejszego rozporządzenia. Do EBI stosuje się odpowiednio art. 22 ust. 2, art. 22 ust. 4, art. 23 ust. 1 i art. 52 ust. 1. EBI jako prowadzący aukcje zapewnia, aby wpływy z aukcji do celów art. 10a ust. 8 dyrektywy 2003/87/WE były wypłacane na rachunek, który został mu zgłoszony przez Komisję, nie później niż 15 dni po zakończeniu miesiąca, w którym uzyskano wpływy z aukcji. EBI może przed wypłatą odliczyć od niej wszelkie dodatkowe opłaty za przechowywanie i wypłatę tych wpływów, zgodnie z umową zawartą między Komisją a EBI zgodnie z art. 20 ust. 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/856 ( 13 ).

2.  Roczne wolumeny uprawnień przeznaczonych do sprzedaży na aukcji zgodnie z ust. 1 są sprzedawane w drodze sprzedaży aukcyjnej wraz z rocznymi wolumenami, które mają być sprzedane na aukcji przez państwa członkowskie uczestniczące we wspólnym działaniu na podstawie art. 26 ust. 1 niniejszego rozporządzenia i są rozdzielane równomiernie zgodnie z art. 8 ust. 5 niniejszego rozporządzenia.

3.  Wolumeny uprawnień na podstawie art. 10a ust. 8 dyrektywy 2003/87/WE co do zasady są sprzedawane na aukcji w równych rocznych wolumenach w dziesięcioletnim okresie rozpoczynającym się w dniu 1 stycznia 2021 r.

Komisja dokonuje przeglądu rozdziału uprawnień pozostających do sprzedaży na aukcji po podjęciu decyzji o udzieleniu zamówienia w ramach każdego zaproszenia do składania wniosków, zgodnie z aktami delegowanymi przyjętymi na podstawie art. 10a ust. 8 akapit czwarty dyrektywy 2003/87/WE. Takie przeglądy mają miejsce co dwa lata, a pierwszy przegląd odbywa się nie później niż dnia 30 czerwca 2022 r. W ramach każdego przeglądu należy zwrócić szczególną uwagę na wsparcie dostępne w ramach przyszłych zaproszeń do składania wniosków, maksymalną kwotę wsparcia z funduszu innowacyjnego udostępnioną na pomoc w opracowywaniu projektów, część całkowitej kwoty dostępnego wsparcia z funduszu innowacyjnego udostępnioną na potrzeby zaproszenia do zgłaszania projektów na małą skalę zarezerwowaną przez Komisję, wsparcia przewidzianego na zakwalifikowane do finansowania projekty, a także wypłaty i stopy odzysku.

Artykuł 25

Procedura anulowania uprawnień na podstawie art. 12 ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE

1.  Każde państwo członkowskie, które zamierza anulować uprawnienia z przyznanej mu całkowitej liczby uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji, w przypadku likwidacji mocy wytwórczych na jego terytorium zgodnie z art. 12 ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE, powiadamia Komisję o swoim zamiarze najpóźniej do dnia 31 grudnia roku kalendarzowego następującego po roku likwidacji, przy użyciu wzoru określonego w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

2.  Wolumen uprawnień, które mają zostać anulowane na podstawie art. 12 ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE, odejmuje się od wolumenu przeznaczonego do sprzedaży na aukcji przez dane państwo członkowskie ustanowionego zgodnie z art. 10 niniejszego rozporządzenia, po dokonaniu wszelkich dostosowań na mocy decyzji (UE) 2015/1814.

3.  Komisja publikuje informacje dostarczone przez państwa członkowskie zgodnie z załącznikiem I, z wyjątkiem sprawozdań, o których mowa w pkt 6 tego załącznika.

▼B



ROZDZIAŁ VII

WYZNACZENIE PLATFORMY AUKCYJNEJ PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE UCZESTNICZĄCE WE WSPÓLNYM DZIAŁANIU Z KOMISJĄ ORAZ FUNKCJE TEJ PLATFORMY

Artykuł 26

Wyznaczenie platformy aukcyjnej w drodze wspólnego działania państw członkowskich i Komisji

▼M1

1.  Nie naruszając przepisów art. 30, państwa członkowskie wyznaczają, w drodze procedury udzielania zamówień publicznych prowadzonej wspólnie przez Komisję i państwa członkowskie uczestniczące we wspólnym działaniu, jedną platformę aukcyjną prowadzącą sprzedaż uprawnień na aukcji na podstawie art. 27.

▼M8 —————

▼M8

3.  Wspólną procedurę udzielania zamówień publicznych, o której mowa w ust. 1, prowadzi się na podstawie art. 165 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1046 ( 14 ).

4.  Okres wyznaczenia platform aukcyjnych, o których mowa w ust. 1, jest nie dłuższy niż pięć lat. Jeżeli spełnione są warunki określone w art. 172 ust. 3 rozporządzenia (UE, Euratom) 2018/1046, państwa członkowskie i Komisja mogą przedłużyć maksymalny okres wyznaczenia platformy aukcyjnej do siedmiu lat. W okresie obowiązywania umowy Komisja może przeprowadzić wstępne konsultacje rynkowe zgodnie z art. 166 ust. 1 rozporządzenia (UE, Euratom) 2018/1046 w celu weryfikacji warunków rynkowych oraz przygotowania nowej procedury udzielania zamówień publicznych.

5.  Tożsamość i dane kontaktowe platform aukcyjnych, o których mowa w ust. 1, są publikowane na stronie internetowej Komisji.

6.  Każde państwo członkowskie, które dołącza do wspólnego działania określonego w ust. 1 po wejściu w życie umowy dotyczącej wspólnego udzielania zamówień publicznych zawartej pomiędzy uczestniczącymi w tym działaniu państwami członkowskimi a Komisją, przyjmuje warunki uzgodnione przez uczestniczące we wspólnym działaniu przed wejściem w życie przedmiotowej umowy państwa członkowskie i Komisję, jak również wszelkie decyzje, które już zostały przyjęte na podstawie tej umowy.

Każde państwo członkowskie, które na podstawie art. 30 ust. 4 podejmuje decyzję o nieuczestniczeniu we wspólnym działaniu określonym w ust. 1, lecz wyznacza swoją własną platformę aukcyjną, może otrzymać status obserwatora na warunkach uzgodnionych w umowie dotyczącej wspólnego udzielania zamówień publicznych między państwami członkowskimi uczestniczącymi we wspólnym działaniu określonym w ust. 1 i Komisją, z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów dotyczących zamówień publicznych.

▼B

Artykuł 27

Funkcje platformy aukcyjnej wyznaczonej na podstawie art. 26 ust. 1

1.  Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 świadczy państwom członkowskim następujące usługi, bardziej szczegółowo określone w umowie ją wyznaczającej:

a) 

zapewnianie dostępu do aukcji, na podstawie art. 15–21, w tym zapewnianie i utrzymywanie niezbędnych internetowych interfejsów elektronicznych oraz strony internetowej;

b) 

prowadzenie aukcji zgodnie z art. 4–7;

c) 

zarządzanie kalendarzem aukcji zgodnie z art. 8–14;

d) 

ogłaszanie wyników aukcji i powiadamianie o nich na podstawie art. 61;

e) 

udostępnienie lub zapewnienie ►M1  ————— ◄ udostępnienia niezbędnych systemów rozliczeniowych lub rozrachunkowych wymaganych do:

(i) 

obsługi płatności dokonanych przez zwycięskich oferentów lub ich następców prawnych i przekazania wpływów z aukcji prowadzącemu aukcje na podstawie art. 44 i 45;

(ii) 

dostarczenia uprawnień sprzedawanych na aukcji zwycięskim oferentom lub ich następcom prawnym na podstawie art. 46, 47 i 48;

(iii) 

zarządzania zabezpieczeniem dostarczanym przez prowadzącego aukcje lub oferentów na podstawie art. 49 i 50, w tym uzupełniania depozytu zabezpieczającego;

▼M8

f) 

dostarczanie Komisji wszelkich informacji dotyczących prowadzenia aukcji zgodnie z art. 53;

g) 

monitorowanie aukcji, powiadamianie o podejrzeniu przypadków prania pieniędzy, finansowania terroryzmu, działalności przestępczej lub nadużyć na rynku, nakładanie wszelkich wymaganych środków zaradczych lub sankcji, w tym ustanowienie mechanizmu pozasądowego rozstrzygania sporów na podstawie art. 54–59 i art. 64 ust. 1;

▼M8

h) 

prowadzenie sprawozdawczości zgodnie z art. 36.

▼B

2.  Co najmniej 20 dni handlowych przed otwarciem pierwszego okresu składania ofert prowadzonego przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1 platforma aukcyjna zostaje połączona z co najmniej jednym systemem rozliczeniowym lub rozrachunkowym.

▼M8

3.  W ciągu trzech miesięcy od daty wyznaczenia platforma aukcyjna przedkłada Komisji szczegółową strategię wyjścia.

▼M8 —————

▼B

Artykuł 29

▼M8

Usługi świadczone Komisji przez platformy aukcyjne wyznaczone na podstawie art. 26 ust. 1

Platformy aukcyjne wyznaczone na podstawie art. 26 ust. 1 świadczą Komisji usługi wsparcia technicznego związane z pracą Komisji w odniesieniu do:

a) 

koordynacji kalendarza aukcji w odniesieniu do załącznika III;

▼M8 —————

▼M8

d) 

sprawozdań przedstawianych przez Komisję na podstawie art. 10 ust. 5 dyrektywy 2003/87/WE;

▼M1 —————

▼M8

f) 

wszelkich przeglądów niniejszego rozporządzenia, dyrektywy 2003/87/WE lub aktów delegowanych przyjętych na podstawie art. 19 ust. 3 tej dyrektywy, mających wpływ na funkcjonowanie rynku uprawnień do emisji dwutlenku węgla, w tym na realizację aukcji;

▼B

g) 

wszelkich innych wspólnych działań związanych z funkcjonowaniem rynku uprawnień do emisji dwutlenku węgla, w tym z realizacją aukcji, uzgodnionych między Komisją a państwami członkowskimi uczestniczącymi we wspólnym działaniu.



ROZDZIAŁ VIII

WYZNACZENIE PLATFORM AUKCYJNYCH PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE, KTÓRE ZDECYDOWAŁY SIĘ NA POSIADANIE WŁASNEJ PLATFORMY AUKCYJNEJ, ORAZ FUNKCJE TYCH PLATFORM

Artykuł 30

▼M8

Wyznaczenie platformy aukcyjnej niebędącej platformą aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1

1.  Każde państwo członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1 może wyznaczyć swoją platformę aukcyjną w celu sprzedaży na aukcji swojego wolumenu uprawnień objętych rozdziałami II i III dyrektywy 2003/87/WE, które mają być przedmiotem sprzedaży na aukcji zgodnie z art. 31 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.

▼M8 —————

▼M8

3.  Państwa członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu, o którym mowa w art. 26 ust. 1, mogą wyznaczyć tę samą platformę aukcyjną lub oddzielne platformy aukcyjne do celów sprzedaży na aukcji zgodnie z art. 31 ust. 1.

4.  Każde państwo członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1 informuje Komisję o swojej decyzji nieuczestniczenia we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1 i wyznaczenia swojej własnej platformy aukcyjnej zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu w terminie trzech miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

5.  Każde państwo członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1 wybiera swoją własną platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie ust. 1 niniejszego artykułu w oparciu o procedurę wyboru zgodną z unijnymi i krajowymi przepisami w zakresie zamówień publicznych, jeśli konieczne jest zastosowanie procedury udzielania zamówień publicznych na mocy, odpowiednio, przepisów unijnych lub krajowych. Procedura wyboru podlega wszystkim mającym zastosowanie środkom zaradczym i procedurom egzekwowania przepisów w ramach prawa unijnego i krajowego.

Okres wyznaczenia platformy aukcyjnej, o której mowa w ust. 1, wynosi nie więcej niż trzy lata i można go przedłużyć maksymalnie o kolejne dwa lata.

Wyznaczenie platform aukcyjnych, o których mowa w ust. 1, podlega warunkowi wpisania danej platformy aukcyjnej do wykazu w załączniku III na podstawie ust. 7. Nie następuje ono przed wejściem w życie wpisu danej platformy aukcyjnej do wykazu w załączniku III określonego w ust. 7.

▼M1

6.   ►M8  Każde państwo członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu, o którym mowa w art. 26 ust. 1, które wyznacza własną platformę aukcyjną zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu, przedkłada Komisji kompletne powiadomienie zawierające wszystkie poniższe elementy: ◄

a) 

tożsamość platformy aukcyjnej, którą pragnie wyznaczyć;

▼M6

b) 

szczegółowe zasady prowadzenia procesu aukcyjnego przez platformę(-y) aukcyjną(-e), którą(-e) pragnie wyznaczyć, w tym postanowienia umowne dotyczące wyznaczenia przedmiotowej platformy aukcyjnej i każdego (wszelkich) systemu(-ów) rozliczeniowego(-ych) i systemu(-ów) rozrachunkowego(-ych), połączonych z proponowaną platformą aukcyjną, określające warunki dotyczące struktury i poziomu opłat, zarządzania zabezpieczeniem, płatności i dostaw;

▼M8

c) 

produkt sprzedawany na aukcji oraz wszelkie informacje niezbędne Komisji w celu oceny, czy przewidywany kalendarz aukcji jest zgodny z wszelkimi obowiązującymi lub przewidywanymi kalendarzami aukcji platform aukcyjnych wyznaczonych zgodnie z art. 26 ust. 1 oraz z innymi kalendarzami aukcji zaproponowanymi przez inne państwa członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu, o którym mowa w art. 26, ale wyznaczające własne platformy aukcyjne;

▼M1

d) 

szczegółowe przepisy i warunki dotyczące monitorowania i nadzorowania aukcji, którym podlega proponowana platforma aukcyjna na podstawie art. 35 ust. 4, 5 i 6, jak również szczegółowe przepisy zabezpieczające przed przypadkami prania pieniędzy, finansowania terroryzmu, działalności przestępczej lub nadużyć na rynku, w tym wszelkie środki zaradcze lub sankcje;

e) 

szczegółowe środki wprowadzone w celu przestrzegania przepisów art. 22 ust. 4 i art. 34 w zakresie wyznaczenia prowadzącego aukcje.

▼M8

7.  Platformy aukcyjne inne niż platformy wyznaczone na podstawie art. 26 ust. 1, państwa członkowskie je wyznaczające, okres wyznaczenia oraz wszelkie stosowne warunki lub obowiązki są wymieniane w załączniku III po spełnieniu wymogów niniejszego rozporządzenia i celów określonych w art. 10 ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE. Komisja działa wyłącznie w oparciu o te wymagania i cele i w pełni uwzględnia wszelkie informacje przekazane przez dane państwo członkowskie.

W przypadku gdy państwo członkowskie, które wyznaczyło własną platformę aukcyjną, podejmuje decyzję o wyznaczeniu tej samej platformy aukcyjnej na tych samych warunkach i z takimi samymi obowiązkami, jak w wykazie przewidzianym w akapicie pierwszym, wykaz ten pozostaje ważny, jeżeli państwo to i Komisja potwierdzą, że spełnione są wymogi niniejszego rozporządzenia i cele określone w art. 10 ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE. W tym celu państwo członkowskie w szczególności przekazuje Komisji powiadomienie zawierające informacje, o których mowa w ust. 6 i przekazuje wszelkie istotne informacje pozostałym państwom członkowskim. Komisja informuje opinię publiczną o przedłużeniu ważności wpisu do wykazu.

W przypadku braku wpisu określonego w akapicie pierwszym państwa członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1, które wyznaczają własną platformę aukcyjną na podstawie ust. 1 niniejszego artykułu, korzystają z platform aukcyjnych wyznaczonych na podstawie art. 26 ust. 1 w celu sprzedaży na aukcji własnej części uprawnień, które w przeciwnym razie byłyby sprzedawane na aukcji na platformie aukcyjnej, jaka ma zostać wyznaczona na podstawie ust. 1 niniejszego artykułu, w okresie do upływu trzech miesięcy od wejścia w życie wpisu określonego w akapicie pierwszym.

Nie naruszając przepisów ust. 8, państwo członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1, które wyznacza własną platformę aukcyjną na podstawie ust. 1 niniejszego artykułu, może jednak uczestniczyć we wspólnym działaniu wyłącznie w celu skorzystania z platform aukcyjnych wyznaczonych na podstawie art. 26 ust. 1, określonych w akapicie trzecim. Przedmiotowy udział odbywa się zgodnie z przepisami art. 26 ust. 6 akapit drugi oraz z zastrzeżeniem warunków umowy dotyczącej wspólnego udzielania zamówień.

8.  Każde państwo członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1, które wyznacza własną platformę aukcyjną na podstawie ust. 1 niniejszego artykułu, może przyłączyć się do wspólnego działania określonego w art. 26, na podstawie art. 26 ust. 6.

Wolumen uprawnień przeznaczonych do sprzedaży na aukcji na platformie aukcyjnej niebędącej platformą aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1 jest rozdzielany równomiernie na aukcje prowadzone przez stosowną platformę aukcyjną, wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1.

▼B

Artykuł 31

▼M8

Funkcje platformy aukcyjnej niebędącej platformą aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1

▼M4

1.  Każda platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 30 ust. 1 pełni te same funkcje co platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1, określone w art. 27.

▼M8

Jednakże platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 30 ust. 1 jest wyłączona z przepisów art. 27 ust. 1 lit. c) i przedkłada strategię wyjścia, o której mowa w art. 27 ust. 3, wyznaczonemu państwu członkowskiemu.

▼M8 —————

▼B

►M8

 

3.  Przepisy dotyczące kalendarza aukcji określone w art. 8 ust. 1, 2 i 3, art. 9, art. 10, art. 12, art. 14 i art. 32 mają zastosowanie do platform aukcyjnych wyznaczonych na podstawie art. 30 ust. 1.

 ◄

Artykuł 32

▼M8

Kalendarz aukcji platformy aukcyjnej niebędącej platformą aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1

1.  Wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE, sprzedawanych na poszczególnych aukcjach prowadzonych przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 30 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, jest nie większy niż 20 milionów uprawnień i nie mniejszy niż 3,5 miliona uprawnień; z wyjątkiem sytuacji, gdy w danym roku kalendarzowym całkowity wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE, które mają zostać sprzedane na aukcji przez wyznaczające państwo członkowskie jest mniejszy niż 3,5 mln, w którym to przypadku uprawnienia będą sprzedawane podczas jednej aukcji w tym roku kalendarzowym. Jednakże wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE sprzedawanych na poszczególnych aukcjach prowadzonych przez te platformy aukcyjne jest nie mniejszy niż 1,5 miliona uprawnień w poszczególnych okresach 12 miesięcy, w których pewna liczba uprawnień ma być odjęta od wolumenu uprawnień przeznaczonych do sprzedaży na aukcji zgodnie z art. 1 ust. 5 decyzji (UE) 2015/1814.

2.  Wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału II dyrektywy 2003/87/WE, sprzedawanych na poszczególnych aukcjach prowadzonych przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 30 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, jest nie większy niż 5 milionów uprawnień i nie mniejszy niż 2,5 miliona uprawnień; z wyjątkiem sytuacji, gdy w danym roku kalendarzowym całkowity wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału II dyrektywy 2003/87/WE, które mają zostać sprzedane na aukcji przez wyznaczające państwo członkowskie jest mniejszy niż 2,5 mln, w którym to przypadku uprawnienia będą sprzedawane podczas jednej aukcji w tym roku kalendarzowym.

3.  Całkowity wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziałów II i III dyrektywy 2003/87/WE, które mają zostać sprzedane na aukcji przez wszystkie platformy aukcyjne wyznaczone na podstawie art. 30 ust. 1 niniejszego rozporządzenia łącznie, jest rozdzielany równomiernie na cały rok kalendarzowy, z zastrzeżeniem, że wolumen sprzedawany na aukcjach odbywających się w sierpniu każdego roku wynosi połowę wolumenu sprzedawanego na aukcjach w innych miesiącach roku. Wymogi te uznaje się za spełnione, jeżeli każda z platform aukcyjnych wyznaczonych zgodnie z art. 30 ust. 1 spełnia te wymogi indywidualnie.

4.  Po uprzednim zasięgnięciu opinii Komisji, platformy aukcyjne wyznaczone na podstawie art. 30 ust. 1 niniejszego rozporządzenia ustalają kalendarze aukcji, w tym okresy składania ofert, poszczególne wolumeny, daty aukcji, jak również produkty sprzedawane na aukcji, terminy płatności i dostaw, dotyczące uprawnień, które mają być sprzedane na poszczególnych aukcjach każdego roku. Przedmiotowe platformy aukcyjne dokonują ustalenia indywidualnych wolumenów uprawnień przeznaczonych do sprzedaży na aukcji zgodnie z art. 10 i 12.

Przedmiotowe platformy aukcyjne publikują kalendarz aukcji uprawnień objętych przepisami rozdziału II dyrektywy 2003/87/WE w terminie do dnia 31 października poprzedniego roku lub w najkrótszym możliwym terminie po tej dacie, a w odniesieniu do uprawnień objętych przepisami rozdziału III tej dyrektywy do dnia 15 lipca poprzedniego roku lub w najkrótszym możliwym terminie po tej dacie, pod warunkiem że Komisja poleciła centralnemu administratorowi EUTL, aby zamieścił w EUTL odpowiednią tabelę aukcyjną zgodnie z aktami delegowanymi przyjętymi na podstawie art. 19 ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE. Przedmiotowe platformy aukcyjne dokonują ustalenia i publikacji kalendarzy aukcji wyłącznie po dokonaniu ustalenia i publikacji zgodnie z art. 11 i art. 13 ust. 2 niniejszego rozporządzenia przez platformy aukcyjne wyznaczone na podstawie art. 26 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, chyba że taka platforma aukcyjna nie została jeszcze wyznaczona. Bez uszczerbku dla terminu publikacji kalendarza aukcji dla uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE, zainteresowane platformy aukcyjne mogą jednocześnie określić kalendarze aukcji uprawnień objętych przepisami rozdziału II i rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE.

Opublikowane kalendarze są zgodne z wszelkimi istotnymi warunkami lub obowiązkami wymienionymi w załączniku III.

5.  W przypadku gdy aukcja prowadzona przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 30 ust. 1 zostaje unieważniona przez platformę aukcyjną na podstawie art. 7 ust. 5 lub 6 lub art. 9, wolumen sprzedawany na aukcji zostaje rozdzielony zgodnie z art. 7 ust. 8 albo, jeżeli dana platforma aukcyjna przeprowadza mniej niż cztery aukcje w danym roku kalendarzowym, zostaje rozdzielony na dwie następne aukcje zaplanowane na tej samej platformie aukcyjnej.

▼M8 —————

▼B



ROZDZIAŁ IX

▼M8

WYMOGI DOTYCZĄCE WYZNACZENIA MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO PROWADZĄCEGO AUKCJE I WSZYSTKICH PLATFORM AUKCYJNYCH

▼B

Artykuł 34

▼M8

Wymogi mające zastosowanie do prowadzącego aukcje

▼B

1.   ►M8  W trakcie wyznaczania prowadzącego aukcje państwa członkowskie uwzględniają zakres, w jakim kandydaci: ◄

a) 

wykazują najmniejsze ryzyko wystąpienia konfliktu interesów bądź nadużyć na rynku, z uwzględnieniem:

(i) 

wszelkiej działalności na rynku wtórnym;

(ii) 

wszelkich procesów i procedur wewnętrznych mających ograniczać ryzyko wystąpienia konfliktu interesów bądź nadużyć na rynku;

▼M8

b) 

są w stanie w odpowiednim czasie pełnić funkcje prowadzącego aukcje, zgodnie z najwyższymi standardami zawodowymi i standardami jakości.

▼B

2.  Wyznaczenie prowadzącego aukcję jest uzależnione od zawarcia przez prowadzącego aukcję uzgodnień, o których mowa w art. 22 ust. 2 i 3, z wyznaczoną platformą aukcyjną.

Artykuł 35

Wymogi dotyczące wyznaczenia mające zastosowanie do platformy aukcyjnej

▼M6

1.  Aukcje prowadzone są wyłącznie przez platformę aukcyjną zatwierdzoną jako rynek regulowany, której operator organizuje rynek wtórny uprawnień lub instrumentów pochodnych bazujących na uprawnieniach.

▼M8

Nie naruszając przepisów akapitu pierwszego, w przypadku gdy jest to przewidziane w dokumentach zamówienia dotyczących wspólnej procedury udzielania zamówień publicznych zgodnie z art. 26 ust. 1, rynek regulowany, którego operator organizuje hurtowy rynek energii elektrycznej zgodnie z definicją w art. 2 pkt 6 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1227/2011 ( 15 ), ale nie organizuje rynku wtórnego uprawnień lub instrumentów pochodnych bazujących na uprawnieniach, może uczestniczyć w procedurze udzielania zamówień publicznych zgodnie z art. 26 ust. 1 niniejszego rozporządzenia. W takim przypadku jeżeli taki rynek regulowany został wyznaczony jako platforma aukcyjna na podstawie art. 26 ust. 1, a jego operator nie organizuje rynku wtórnego uprawnień lub instrumentów pochodnych bazujących na uprawnieniach do czasu ogłoszenia postępowania o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 26 ust. 1, operator ten uzyskuje zezwolenie i organizuje rynek wtórny uprawnień lub instrumentów pochodnych bazujących na uprawnieniach przynajmniej na 60 dni handlowych przed otwarciem pierwszego okresu składania ofert prowadzonego przez daną platformę aukcyjną.

▼B

2.  Każdej platformie aukcyjnej wyznaczonej na podstawie niniejszego rozporządzenia do celów sprzedaży na aukcji dwudniowych kontraktów na rynku kasowym lub pięciodniowych kontraktów terminowych typu future zezwala się, bez konieczności spełnienia dodatkowych wymogów prawnych lub administracyjnych nakładanych przez państwa członkowskie, na zapewnienie odpowiednich rozwiązań w celu ułatwienia dostępu do aukcji oraz udziału w aukcjach oferentom, o których mowa w art. 18 ust. 1 i 2.

3.  Przy wyznaczaniu platformy aukcyjnej państwa członkowskie uwzględniają zakres, w jakim kandydaci wykazują spełnienie wszystkich następujących warunków:

a) 

zapewnienie poszanowania zasady niedyskryminacji zarówno z punktu widzenia faktycznego, jak i prawnego;

▼M8

b) 

pełny, uczciwy i sprawiedliwy dostęp MŚP objętych systemem unijnym do składania ofert na aukcjach i dostęp do składania ofert na aukcjach przez małe podmioty uczestniczące w systemie, zgodnie z definicjami w art. 27 ust. 1, art. 27a ust. 1 i art. 28a ust. 6 dyrektywy 2003/87/WE;

▼B

c) 

zapewnienie efektywności pod względem kosztów i unikanie nieuzasadnionych kosztów administracyjnych;

d) 

solidny nadzór na aukcjami, powiadamianie o podejrzeniu przypadków prania pieniędzy, finansowania terroryzmu, działalności przestępczej lub nadużyć na rynku, nakładanie wszelkich wymaganych środków zaradczych lub sankcji, w tym ustanowienie mechanizmu pozasądowego rozstrzygania sporów;

e) 

unikanie zakłóceń konkurencji na rynku wewnętrznym, w tym na rynku uprawnień do emisji dwutlenku węgla;

f) 

zapewnienie właściwego funkcjonowania rynku uprawnień do emisji dwutlenku węgla oraz realizacji aukcji;

g) 

połączenie z jednym systemem rozliczeniowym lub rozrachunkowym albo z większą ich liczbą;

h) 

zapewnienie odpowiednich przepisów zobowiązujących platformę aukcyjną do przekazania wszystkich aktywów materialnych i niematerialnych niezbędnych następcy danej platformy aukcyjnej do prowadzenia aukcji.

▼M8

4.  Platforma aukcyjna jest wyznaczana na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 niniejszego rozporządzenia dopiero wówczas, gdy państwo członkowskie, w którym rynek regulowany będący kandydatem i jego podmiot gospodarczy mają siedzibę, dopilnowało, aby krajowe środki transponujące przepisy tytułu III dyrektywy 2014/65/UE miały w odpowiednim zakresie zastosowanie do sprzedaży na aukcji dwudniowych kontraktów na rynku kasowym lub pięciodniowych kontraktów terminowych typu future.

Platforma aukcyjna jest wyznaczana na podstawie art. 26 ust. 1 i art. 30 ust. 1 niniejszego rozporządzenia dopiero wówczas, gdy państwo członkowskie, w którym rynek regulowany będący kandydatem i jego podmiot gospodarczy mają siedzibę, dopilnowało, aby właściwe organy krajowe tego państwa członkowskiego były w stanie udzielać im zezwolenia i nadzorować je zgodnie z krajowymi środkami transponującymi tytuł VI dyrektywy 2014/65/UE w odpowiednim zakresie.

▼B

Jeżeli rynek regulowany będący kandydatem i jego podmiot gospodarczy nie mają siedziby w tym samym państwie członkowskim, akapity pierwszy i drugi mają zastosowanie zarówno do państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę rynek regulowany będący kandydatem, jak i do państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę jego podmiot gospodarczy.

▼M8

5.  Właściwe organy krajowe państwa członkowskiego, o których mowa w ust. 4 akapit drugi niniejszego artykułu, wyznaczone na podstawie art. 67 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE, podejmują decyzję w sprawie udzielenia zezwolenia rynkowi regulowanemu wyznaczonemu lub przeznaczonemu do wyznaczenia na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, pod warunkiem że rynek regulowany i jego podmiot gospodarczy spełniają wymogi przepisów tytułu III dyrektywy 2014/65/UE, transponowanych do krajowego porządku prawnego państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę, zgodnie z ust. 4 niniejszego artykułu. Decyzję w sprawie zezwolenia podejmuje się zgodnie z przepisami tytułu VI dyrektywy 2014/65/UE, transponowanymi do krajowego porządku prawnego państwa członkowskiego, w którym mają one siedzibę zgodnie z ust. 4 niniejszego artykułu.

6.  Właściwe organy krajowe, o których mowa w ust. 5 niniejszego artykułu, prowadzą skuteczny nadzór rynku i podejmują niezbędne środki w celu zapewnienia, aby wymagania określone w tym ustępie były spełnione. W tym celu mają one możliwość wykonywania, bezpośrednio lub przy pomocy innych właściwych organów krajowych wyznaczonych na podstawie art. 67 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE, uprawnień przewidzianych w krajowych środkach transponujących art. 69 tej dyrektywy w odniesieniu do rynku regulowanego i jego podmiotu gospodarczego, o których mowa w ust. 4 niniejszego artykułu.

Państwo członkowskie każdego z właściwych organów krajowych, o których mowa w ust. 5 niniejszego artykułu, zapewnia, aby krajowe środki transponujące art. 70, 71 i 74 dyrektywy 2014/65/UE miały zastosowanie w odniesieniu do osób odpowiedzialnych za niedopełnienie swoich obowiązków wynikających z tytułu III dyrektywy 2014/65/UE, transponowanych do krajowego porządku prawnego państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę zgodnie z ust. 4 niniejszego artykułu.

Do celów niniejszego ustępu krajowe środki transponujące art. 79–87 dyrektywy 2014/65/UE stosuje się do współpracy między właściwymi organami krajowymi różnych państw członkowskich oraz z Europejskim Urzędem Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych ustanowionym na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 ( 16 ).

▼B



ROZDZIAŁ X

▼M8

ZGŁASZANIE TRANSAKCJI

Artykuł 36

Obowiązek zgłaszania transakcji

1.  Platforma aukcyjna zgłasza właściwemu organowi krajowemu wyznaczonemu zgodnie z art. 67 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE kompletne i dokładne informacje dotyczące każdej transakcji zawartej na platformie aukcyjnej, która skutkuje przekazaniem uprawnień do emisji zwycięskim oferentom.

2.  Zgłoszenia transakcji, o których mowa w ust. 1, składa się tak szybko, jak to możliwe i nie później niż do końca dnia handlowego następującego po transakcji, o której mowa.

3.  W przypadku gdy zwycięski oferent jest osobą prawną, zgłaszając oznaczenie używane do identyfikacji zwycięskiego oferenta zgodnie z ust. 5 niniejszego artykułu platforma aukcyjna wykorzystuje identyfikator podmiotu prawnego, o którym mowa w art. 5 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/590 ( 17 ).

4.  Platforma aukcyjna odpowiada za kompletność, dokładność i terminowe przedkładanie zgłoszeń. O ile istnieją szczegółowe informacje dotyczące transakcji, które nie są dostępne dla platform aukcyjnych, oferenci i prowadzący aukcje przedkładają takie informacje platformie aukcyjnej.

Jeżeli w zgłoszeniach transakcji występują błędy lub pominięcia, platforma aukcyjna dokonująca zgłoszenia transakcji koryguje informacje i przedkłada skorygowane zgłoszenie właściwemu organowi krajowemu.

5.  Zgłoszenie zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu obejmuje w szczególności nazwę uprawnień lub instrumentów pochodnych bazujących na uprawnieniach, ilość kupioną, daty i godziny realizacji transakcji, ceny transakcyjne, oznaczenie używane w celu identyfikacji zwycięskich oferentów oraz, w stosownych przypadkach, klientów, na rzecz których transakcja została przeprowadzona.

Zgłoszenie sporządza się na podstawie norm i formatów określonych w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2017/590 i zawiera ono wszystkie istotne szczegóły, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/590.

▼M8 —————

▼B



ROZDZIAŁ XI

PŁATNOŚCI ORAZ TRANSFER WPŁYWÓW Z AUKCJI

Artykuł 44

Płatności ze strony zwycięskich oferentów oraz transfer wpływów do państw członkowskich

1.  Każdy zwycięski oferent lub jego następca(-y) prawny(-i), w tym pośrednicy działający w ich imieniu, wpłacają należną kwotę, o której zostali powiadomieni na podstawie art. 61 ust. 3 lit. c), za zakupione uprawnienia, o których zostali powiadomieni na podstawie art. 61 ust. 3 lit. a), dokonując transferu lub zlecając transfer należnej kwoty za pomocą systemu rozliczeniowego lub rozrachunkowego na wyznaczony rachunek bankowy prowadzącego aukcje w postaci rozliczonych środków, przed dostarczeniem uprawnień albo najpóźniej w momencie ich dostarczenia na wyznaczony rachunek posiadania oferenta lub wyznaczony rachunek posiadania jego następcy prawnego.

▼M8

2.  Platforma aukcyjna, w tym połączony(-e) z nią system(-y) rozliczeniowy(-e) lub rozrachunkowy(-e), dokonuje transferu płatności dokonanych przez oferentów lub ich następców prawnych, wynikających ze sprzedaży na aukcji uprawnień objętych przepisami rozdziałów II i III dyrektywy 2003/87/WE na rzecz prowadzących aukcje, którzy sprzedali na aukcji dane uprawnienia.

▼B

3.  Płatności na rzecz prowadzących aukcje dokonywane są w euro lub w walucie państwa członkowskiego, które ich wyznaczyło, w przypadku gdy dane państwo członkowskie nie należy do strefy euro, zgodnie z wyborem tego państwa członkowskiego, niezależnie od tego, w jakiej walucie zostały dokonane płatności przez oferentów, pod warunkiem że właściwy system rozliczeniowy lub rozrachunkowy jest w stanie obsługiwać operacje w danej walucie krajowej.

Kursem walutowym jest kurs opublikowany bezpośrednio po zamknięciu okresu składania ofert przez uznany informacyjny serwis finansowy, określony w umowie wyznaczającej daną platformę aukcyjną.

Artykuł 45

Konsekwencje opóźnienia lub braku płatności

1.  Zwycięski oferent lub jego następcy prawni otrzymują uprawnienia, o których zwycięski oferent został powiadomiony na podstawie art. 61 ust. 3 lit. a), tylko wówczas, gdy cała kwota należna, o której został powiadomiony na podstawie art. 61 ust. 3 lit. c), została zapłacona prowadzącemu aukcje zgodnie z art. 44 ust. 1.

2.  Zwycięskiego oferenta lub jego następców prawnych, którzy nie wywiązują się w pełni z obowiązków wynikających z ust. 1 niniejszego artykułu w odpowiednim terminie, o którym zwycięski oferent został powiadomiony na podstawie art. 61 ust. 3 lit. d), uważa się za zalegających z płatnością.

3.  Na oferenta zalegającego z płatnością może zostać nałożona jedna z poniższych sankcji lub obie:

a) 

odsetki za każdy dzień za okres od dnia, w którym płatność stała się należna na podstawie art. 61 ust. 3 lit. d), do dnia, w którym dokonano płatności, według stopy procentowej określonej w umowie wyznaczającej daną platformę aukcyjną, naliczane dziennie;

b) 

kara pieniężna, która przypada prowadzącemu aukcje w wysokości pomniejszonej o koszty odliczone przez system rozliczeniowy lub rozrachunkowy.

4.  Nie naruszając przepisów ust. 1, 2 i 3, w przypadku gdy zwycięski oferent zalega z płatnością, skutkuje to jedną z poniższych sytuacji:

a) 

kontrahent centralny interweniuje, przejmując dostawę uprawnień oraz dokonując płatności kwoty należnej prowadzącemu aukcje;

b) 

agent rozrachunkowy wykorzystuje zabezpieczenie otrzymane od oferenta do realizacji płatności kwoty należnej prowadzącemu aukcje.

5.  W przypadku niedokonania rozrachunku uprawnienia sprzedaje się na aukcji na dwóch najbliższych aukcjach zaplanowanych na danej platformie aukcyjnej.



ROZDZIAŁ XII

DOSTARCZANIE UPRAWNIEŃ SPRZEDAWANYCH NA AUKCJI

▼M8

Artykuł 46

Transfer uprawnień sprzedawanych na aukcji

Transferu uprawnień sprzedawanych na aukcji prowadzonej przez każdą platformę aukcyjną dokonuje się przez rejestr Unii, przed otwarciem okresu składania ofert, na wyznaczony rachunek posiadania, gdzie są przechowywane w depozycie przez system rozliczeniowy lub rozrachunkowy działający jako powiernik do czasu ich dostarczenia zwycięskim oferentom lub ich następcom prawnym, na podstawie wyników aukcji, zgodnie z mającymi zastosowanie aktami delegowanymi przyjętymi na podstawie art. 19 ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE.

▼B

Artykuł 47

Dostarczanie uprawnień sprzedawanych na aukcji

1.  Każde uprawnienie sprzedawane przez państwo członkowskie jest przydzielane zwycięskiemu oferentowi przez system rozliczeniowy lub rozrachunkowy do czasu, gdy całkowity wolumen przydzielonych uprawnień odpowiadać będzie wolumenowi, o którym oferent został powiadomiony na podstawie art. 61 ust. 3 lit. a).

Możliwe jest przydzielenie oferentowi uprawnień pochodzących od więcej niż jednego państwa członkowskiego, które dokonywały sprzedaży w ramach tej samej aukcji, jeżeli jest to niezbędne do uzupełnienia wolumenu uprawnień, o którym oferent został powiadomiony na podstawie art. 61 ust. 3 lit. a).

2.  Po zapłaceniu należnej kwoty, na podstawie art. 44 ust. 1, każdemu zwycięskiemu oferentowi lub jego następcom prawnym dostarcza się uprawnienia przydzielone danemu oferentowi tak szybko, jak jest to wykonalne, a w każdym razie nie później niż w terminie wyznaczonym na ich dostawę, w drodze transferu całości lub części uprawnień, o których oferent został powiadomiony na podstawie art. 61 ust. 3 lit. a), z wyznaczonego rachunku posiadania prowadzonego przez system rozliczeniowy lub rozrachunkowy działający jako powiernik, na wyznaczony rachunek posiadania lub wyznaczone rachunki posiadania zwycięskiego oferenta lub jego następców prawnych, bądź na wyznaczony rachunek posiadania prowadzony przez system rozliczeniowy lub rozrachunkowy działający jako powiernik na rzecz zwycięskiego oferenta lub jego następców prawnych.

Artykuł 48

Opóźnienie w dostarczeniu uprawnień sprzedawanych na aukcji

1.  W przypadku gdy system rozliczeniowy lub rozrachunkowy nie dostarczy całości lub części uprawnień sprzedawanych na aukcji ze względu na okoliczności, na które nie ma wpływu, system rozliczeniowy lub rozrachunkowy dostarcza uprawnienia tak szybko, jak jest to możliwe, a zwycięscy oferenci lub ich następcy prawni akceptują dostarczenie uprawnień w tym późniejszym terminie.

2.  Środek zaradczy przewidziany w ust. 1 jest jedynym środkiem zaradczym przysługującym zwycięskiemu oferentowi lub jego następcom prawnym w przypadku niedostarczenia uprawnień sprzedawanych na aukcji ze względu na okoliczności, na które dany system rozliczeniowy lub rozrachunkowy nie ma wpływu.



ROZDZIAŁ XIII

ZARZĄDZANIE ZABEZPIECZENIEM

Artykuł 49

Zabezpieczenie wnoszone przez oferenta

1.  Przed otwarciem okresu składania ofert dotyczących sprzedaży na aukcji dwudniowych kontraktów na rynku kasowym lub pięciodniowych kontraktów terminowych typu future oferenci lub pośrednicy działający w ich imieniu są zobowiązani do wniesienia zabezpieczenia.

2.  Na żądanie oferenta niebędącego zwycięskim oferentem wszystkie wniesione przez niego zabezpieczenia, które nie zostały wykorzystane, są zwracane, wraz z odsetkami naliczonymi od zabezpieczeń gotówkowych, tak szybko, jak jest to wykonalne po zamknięciu okresu składania ofert.

3.  Na żądanie zwycięskiego oferenta wszystkie wniesione przez niego zabezpieczenia, które nie zostały wykorzystane do celów rozrachunku, są zwracane, wraz z odsetkami naliczonymi od zabezpieczeń gotówkowych, tak szybko, jak jest to wykonalne po dokonaniu rozrachunku.

Artykuł 50

Zabezpieczenie wnoszone przez prowadzącego aukcje

1.  Przed otwarciem okresu składania ofert dotyczących sprzedaży na aukcji dwudniowych kontraktów na rynku kasowym lub pięciodniowych kontraktów terminowych typu future prowadzący aukcje jest zobowiązany jedynie do wniesienia zabezpieczenia w postaci uprawnień, które będą przechowywane w depozycie przez system rozliczeniowy lub rozrachunkowy działający jako powiernik do czasu ich dostarczenia.

▼M1 —————

▼B

3.  Jeżeli uprawnienia wniesione tytułem zabezpieczenia na podstawie ►M1  ust. 1 ◄ nie zostały wykorzystane, system rozliczeniowy lub rozrachunkowy może zatrzymać je, zgodnie z wyborem sprzedającego na aukcji państwa członkowskiego, na wyznaczonym rachunku posiadania, gdzie będą przechowywane w depozycie przez system rozliczeniowy lub rozrachunkowy działający jako powiernik do czasu ich dostarczenia.



ROZDZIAŁ XIV

OPŁATY I KOSZTY

Artykuł 51

Struktura i wysokość opłat

1.  Struktura i wysokość opłat oraz wszelkie związane z nimi warunki stosowane przez platformę aukcyjną, jak również system(-y) rozliczeniowy(-e) i system(-y) rozrachunkowy(-e), są nie mniej korzystne niż porównywalne standardowe opłaty i warunki obowiązujące na rynku wtórnym.

▼M8

Nie naruszając przepisów akapitu pierwszego, w przypadku gdy jest to przewidziane w dokumentach zamówienia dotyczących procedur udzielania zamówień publicznych na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 5, operator platformy aukcyjnej może zwiększyć opłaty uiszczane przez zwycięskich oferentów zgodnie z art. 52 ust. 1 niniejszego rozporządzenia do maksymalnie 120 % porównywalnych standardowych opłat wnoszonych przez nabywców uprawnień na rynku wtórnym w latach, w których wolumeny aukcji zostały zmniejszone o więcej niż 200 mln uprawnień na podstawie decyzji (UE) 2015/1814.

▼B

2.  Każda platforma aukcyjna oraz system(-y) rozliczeniowy(-e) i system(-y) rozrachunkowy(-e) mogą stosować wyłącznie takie opłaty, zniżki lub warunki, które zostały wyraźnie określone w umowie je wyznaczającej.

3.  Wszelkie opłaty i warunki stosowane na podstawie ust. 1 i 2 są jasno określone, łatwo zrozumiałe i dostępne do wiadomości publicznej. Są one wyszczególnione z podaniem wszystkich opłat dotyczących poszczególnych rodzajów usług.

Artykuł 52

Koszty procesu aukcyjnego

▼M8

1.  Nie naruszając przepisów ust. 2, koszty usług określonych w art. 27 ust. 1 i art. 31 są pokrywane z opłat wnoszonych przez oferentów, z wyjątkiem wszelkich kosztów uzgodnień między prowadzącym aukcję i platformą aukcyjną – o których mowa w art. 22 ust. 2 i 3 – pozwalających prowadzącemu aukcję na sprzedaż na aukcji uprawnień w imieniu wyznaczającego państwa członkowskiego, które są ponoszone przez państwo członkowskie sprzedające uprawnienia na aukcji, z wyłączeniem kosztów wszelkich systemów rozliczeniowych lub rozrachunkowych połączonych z daną platformą aukcyjną.

▼M1

Koszty, o których mowa w akapicie pierwszym, są odliczane od wpływów z aukcji wypłacanych prowadzącym aukcje na podstawie art. 44 ust. 2 i 3.

▼M8

2.  Nie naruszając przepisów akapitu trzeciego warunki umowy dotyczącej wspólnego udzielania zamówień, o której mowa w art. 26 ust. 6 akapit pierwszy lub umowy wyznaczającej platformę aukcyjną zgodnie z art. 26 ust. 1 mogą stanowić odstępstwo od przepisów ust. 1 niniejszego artykułu poprzez nałożenie na te państwa członkowskie, które powiadomiły Komisję na podstawie art. 30 ust. 4 o swojej decyzji dotyczącej nieuczestniczenia we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1, lecz następnie korzystają z platformy aukcyjnej wyznaczonej na podstawie art. 26 ust. 1, wymogu zapłaty na rzecz danej platformy aukcyjnej, w tym systemu(-ów) rozliczeniowego(-ych) lub systemu(-ów) rozrachunkowego(-ych) powiązanego(-ych) z nią, kosztów usług przewidzianych w art. 27 ust. 1 związanych z wolumenem uprawnień, które to państwo członkowskie sprzedaje od momentu rozpoczęcia sprzedaży na aukcji za pośrednictwem platformy aukcyjnej wyznaczonej na podstawie art. 26 ust. 1, do czasu zakończenia lub wygaśnięcia okresu wyznaczenia tej platformy aukcyjnej.

Powyższe stosuje się również do państw członkowskich, które nie przyłączyły się do wspólnego działania określonego w art. 26 ust. 1 w ciągu sześciu miesięcy od wejścia w życie umowy dotyczącej wspólnego udzielania zamówień, o której mowa w art. 26 ust. 6 akapit pierwszy.

Akapit pierwszy nie ma zastosowania, jeżeli państwo członkowskie przyłącza się do wspólnego działania określonego w art. 26 ust. 1 po upływie okresu wyznaczenia, o którym mowa w art. 30 ust. 5 akapit drugi, lub jeżeli korzysta ono z platformy aukcyjnej wyznaczonej na podstawie art. 26 ust. 1 w celu sprzedaży swojej części uprawnień w przypadku braku wpisu do wykazu na podstawie art. 30 ust. 7 platformy aukcyjnej, która była przedmiotem powiadomienia na podstawie art. 30 ust. 6.

▼B

Koszty ponoszone przez oferentów na podstawie ust. 1 pomniejsza się o kwotę kosztów poniesionych przez państwo członkowskie na podstawie niniejszego ustępu.

▼M8 —————

▼B



ROZDZIAŁ XV

NADZÓR NAD AUKCJAMI, ŚRODKI ZARADCZE I SANKCJE

▼M8

Artykuł 53

Monitorowanie aukcji

1.  Do końca każdego miesiąca platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 składa sprawozdanie z realizacji aukcji, które przeprowadziła w poprzednim miesiącu, w szczególności w odniesieniu do:

a) 

uczciwego i otwartego dostępu;

b) 

przejrzystości;

c) 

kształtowania cen;

d) 

technicznych i operacyjnych aspektów realizacji umowy wyznaczającej daną platformę aukcyjną;

e) 

związku między procesami aukcyjnymi a rynkiem wtórnym w odniesieniu do informacji, o których mowa w lit. a) – d);

f) 

wszelkich dowodów na zachowania antykonkurencyjne, nadużycia na rynku, pranie pieniędzy, finansowanie terroryzmu lub działalność przestępczą, o których platforma aukcyjna została poinformowana w trakcie wykonywania swoich funkcji zgodnie z art. 27 lub art. 31 ust. 1;

g) 

każdego naruszenia niniejszego rozporządzenia lub niezgodności z celami określonymi w art. 10 ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE, o których poinformowano platformę aukcyjną, podczas wykonywania jej funkcji zgodnie z art. 27 lub art. 31 ust. 1 niniejszego rozporządzenia;

h) 

działań podjętych w następstwie wszelkich informacji zgłoszonych zgodnie z lit. a)–g).

Ponadto do dnia 31 stycznia każdego roku platforma aukcyjna udostępnia również podsumowanie i analizę tych miesięcznych sprawozdań z poprzedniego roku.

2.  Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 niniejszego rozporządzenia przekazuje sprawozdania, o których mowa w ust. 1, Komisji, wyznaczającym ją państwom członkowskim oraz właściwemu organowi krajowemu wyznaczonemu zgodnie z art. 22 rozporządzenia (UE) nr 596/2014.

3.  Odpowiednie instytucje zamawiające monitorują wykonywanie umów wyznaczających platformy aukcyjne. Państwa członkowskie, które wyznaczają platformę aukcyjną zgodnie z art. 30 ust. 1, powiadamiają Komisję o każdym przypadku niewywiązania się przez tę platformę aukcyjną z umowy wyznaczającej ją, który może mieć znaczący wpływ na procesy aukcyjne.

4.  Zgodnie z art. 10 ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE Komisja, w imieniu państw członkowskich uczestniczących we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1, oraz państwa członkowskie, które wyznaczają platformę aukcyjną na podstawie art. 30 ust. 1, publikują zbiorcze sprawozdania dotyczące elementów wymienionych w ust. 1 lit. a)–h) niniejszego artykułu.

5.  Prowadzący aukcje, platformy aukcyjne oraz nadzorujące ich właściwe organy krajowe aktywnie współpracują i przekazują na żądanie Komisji wszelkie będące w ich posiadaniu informacje dotyczące aukcji, które są w uzasadniony sposób niezbędne do monitorowania aukcji.

6.  Właściwe organy krajowe nadzorujące instytucje kredytowe i przedsiębiorstwa inwestycyjne oraz właściwe organy krajowe nadzorujące osoby, którym wydano zezwolenie na składanie ofert w imieniu innych podmiotów na podstawie art. 18 ust. 2, w ramach swoich kompetencji aktywnie współpracują z Komisją, w zakresie w jakim jest to niezbędne do monitorowania aukcji.

7.  Obowiązki nałożone na właściwe organy krajowe w ust. 5 i 6 wypełniane są z należytym poszanowaniem tajemnicy zawodowej, jakiemu organy te podlegają na mocy prawa Unii Europejskiej.

▼M1

Artykuł 54

Monitorowanie relacji z oferentami

1.  Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 monitoruje swoje relacje z oferentami dopuszczonymi do składania ofert w jej aukcjach, podczas całego okresu trwania tych relacji, poprzez następujące działania:

a) 

analizowanie ofert składanych podczas całego okresu trwania tej relacji, w celu zagwarantowania, że zachowania oferentów dotyczące składania ofert są zgodne z wiedzą platformy aukcyjnej na temat klienta, profilu jego działalności i ryzyka, w tym, w razie potrzeby, pochodzenia funduszy;

b) 

utrzymywanie skutecznych rozwiązań i procedur w zakresie regularnego monitorowania przestrzegania jej zasad dotyczących zachowań na rynku przez osoby dopuszczone do składania ofert na podstawie art. 19 ust. 1, 2 i 3;

▼M8

c) 

monitorowanie transakcji realizowanych przez osoby dopuszczone do składania ofert na podstawie art. 19 ust. 1, 2 i 3 oraz osoby zdefiniowane w art. 3 pkt 26, za pomocą jej systemów w celu wykrycia naruszeń zasad, o których mowa w lit. b) niniejszego akapitu, nieuczciwych lub nieprawidłowych warunków sprzedaży na aukcji lub zachowań, które mogą prowadzić do nadużyć na rynku.

▼M1

Podczas analizowania ofert zgodnie z lit. a) akapitu pierwszego dana platforma aukcyjna zwraca szczególną uwagę na wszelkie działania, których charakter wskazuje w jej opinii na duże prawdopodobieństwo prania pieniędzy, finansowania terroryzmu lub działalności przestępczej.

2.  Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 dopilnowuje, aby posiadane przez nią dokumenty, dane i informacje na temat oferenta były aktualne. W tym celu dana platforma aukcyjna może:

▼M8

a) 

żądać wszelkich informacji od oferenta, na podstawie art. 19 ust. 2 i 3 oraz art. 20 ust. 5 i 7, do celów monitorowania relacji z tym oferentem po jego dopuszczeniu do składania ofert na aukcjach, w trakcie trwania tych relacji oraz w okresie pięciu lat od ich zakończenia;

▼M1

b) 

żądać od wszystkich osób dopuszczonych do składania ofert ponownego złożenia wniosku o dopuszczenie do składania ofert w regularnych odstępach czasu;

▼M8

c) 

żądać od wszystkich osób dopuszczonych do składania ofert niezwłocznego powiadamiania danej platformy aukcyjnej o wszelkich zmianach odnośnie do informacji przekazanych jej na podstawie art. 19 ust. 2 i 3 oraz art. 20 ust. 5 i 7.

▼M1

3.  Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 przechowuje dokumentację:

a) 

wniosku o dopuszczenie do składania ofert złożonego przez kandydata na podstawie art. 19 ust. 2 i 3, łącznie z wszelkimi jego zmianami;

b) 

kontroli przeprowadzonych w trakcie:

(i) 

rozpatrywania złożonego wniosku o dopuszczenie do składania ofert na podstawie art. 19, 20 i 21;

(ii) 

analizowania i monitorowania relacji na podstawie ust. 1 lit. a) i c) po dopuszczeniu kandydata do składania ofert;

c) 

wszystkich informacji dotyczących danej oferty złożonej przez danego oferenta w aukcji, w tym wycofania lub modyfikacji takich ofert, na podstawie art. 6 ust. 3 akapit drugi oraz art. 6 ust. 4;

d) 

wszystkich informacji dotyczących przebiegu każdej aukcji, w której oferent złożył ofertę.

4.  Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 przechowuje dokumentację, o której mowa w ust. 3, tak długo jak oferent jest dopuszczony do składania ofert w jej aukcjach oraz co najmniej przez okres pięciu lat od zakończenia relacji z tym oferentem.

▼M8

Artykuł 55

Powiadamianie o przypadkach prania pieniędzy, finansowania terroryzmu lub działalności przestępczej

1.  Właściwe organy krajowe, o których mowa w art. 48 ust. 1 dyrektywy (UE) 2015/849, monitorują i podejmują niezbędne środki w celu zapewnienia zgodności platformy aukcyjnej wyznaczonej na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 niniejszego rozporządzenia z zastosowaniem środków należytej staranności wobec klienta, o których mowa w art. 19 ust. 2 lit. e) i art. 20 ust. 10 niniejszego rozporządzenia, z obowiązkiem odmowy udzielenia dopuszczenia do składania ofert, cofnięcia lub zawieszenia dopuszczenia już udzielonego na podstawie art. 21 ust. 1 i 2 niniejszego rozporządzenia, wymogów dotyczących monitorowania i prowadzenia dokumentacji określonych w art. 54 niniejszego rozporządzenia oraz wymogów dotyczących powiadamiania określonych w ust. 2 i 3 niniejszego artykułu.

Właściwe organy krajowe, o których mowa w akapicie pierwszym, posiadają uprawnienia określone w krajowych środkach transponujących art. 48 ust. 2 i 3 dyrektywy (UE) 2015/849.

Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 może odpowiadać za naruszenie przepisów art. 20 ust. 7 i 10, art. 21 ust. 1 i 2 oraz art. 54 niniejszego rozporządzenia oraz ust. 2 i 3 niniejszego artykułu. W tym zakresie zastosowanie mają krajowe środki transponujące art. 58–62 dyrektywy (UE) 2015/849.

2.  Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub 30 ust. 1, jej dyrektorzy i pracownicy współpracują w pełni z FIU poprzez niezwłoczne:

a) 

informowanie FIU – z własnej inicjatywy – również w drodze przekazania zgłoszenia, jeżeli wiedzą, podejrzewają lub mają uzasadnione podstawy, aby podejrzewać, że określone środki finansowe związane z aukcjami, niezależnie od kwoty, o jaką chodzi, są dochodami pochodzącymi z działalności przestępczej lub są powiązane z finansowaniem terroryzmu, a także poprzez niezwłoczne odpowiadanie na wnioski FIU o udzielenie dodatkowych informacji w takich przypadkach;

b) 

bezpośrednie dostarczanie FIU, na jej wniosek, wszelkich niezbędnych informacji.

Zgłaszane są wszystkie podejrzane transakcje, w tym próby przeprowadzenia takich transakcji.

3.  Informacje, o których mowa w ust. 2, przekazuje się FIU państwa członkowskiego, na którego terytorium znajduje się dana platforma aukcyjna.

W krajowych środkach transponujących polityki i procedury w zakresie komunikacji i zapewnienia przestrzegania przepisów, o których mowa w art. 33 ust. 2 dyrektywy (UE) 2015/849, wyznacza się osobę lub osoby odpowiedzialne za przekazywanie informacji zgodnie z niniejszym artykułem.

4.  Państwo członkowskie, na którego terytorium znajduje się platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, zapewnia stosowanie krajowych środków transponujących art. 37–39, art. 42, art. 45 ust. 1 oraz art. 46 dyrektywy (UE) 2015/849 w odniesieniu do danej platformy aukcyjnej.

▼B

Artykuł 56

Powiadamianie o nadużyciach na rynku

▼M8

1.  Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 niniejszego rozporządzenia powiadamia właściwe organy krajowe zgodnie z art. 16 rozporządzenia (UE) nr 596/2014 oraz ze środkami krajowymi transponującymi art. 54 dyrektywy 2014/65/UE o podejrzeniach o nadużycie na rynku lub usiłowanie popełnienia nadużycia na rynku przez osobę dopuszczoną do składania ofert na aukcjach lub przez jakąkolwiek osobę, w imieniu której działa osoba dopuszczona do składania ofert na aukcjach.

2.  Dana platforma aukcyjna powiadamia Komisję o fakcie dokonania powiadomienia na podstawie ust. 1, wskazując działania naprawcze, jakie podjęła lub proponuje podjąć w celu przeciwdziałania nieprawidłowościom, o których mowa w ust. 1.

▼B

Artykuł 57

Maksymalna wielkość oferty oraz inne środki zaradcze

▼M8

1.  Każda platforma aukcyjna może wprowadzić, po konsultacji z Komisją i uzyskaniu jej opinii w tym względzie, maksymalną wielkość oferty bądź wszelkie inne środki zaradcze niezbędne do zmniejszenia rzeczywistego lub potencjalnego dostrzegalnego ryzyka wystąpienia nadużyć na rynku, prania pieniędzy, finansowania terroryzmu lub innej działalności przestępczej, a także zachowań antykonkurencyjnych, pod warunkiem że wprowadzenie maksymalnej wielkości oferty lub wszelkich innych środków zaradczych skutecznie zmniejszy dane ryzyko. Komisja może zasięgnąć opinii zainteresowanych państw członkowskich i uzyskać ich opinię na temat propozycji przedstawionej przez daną platformę aukcyjną. Platforma aukcyjna uwzględnia opinię Komisji w jak największym stopniu.

2.  Maksymalna wielkość oferty jest wyrażana jako odsetek całkowitej liczby uprawnień sprzedawanych na danej aukcji albo jako odsetek całkowitej liczby uprawnień sprzedawanych na aukcji w danym roku, w zależności od tego, które z tych rozwiązań może być najbardziej właściwe w stosunku do ryzyka wystąpienia nadużyć na rynku.

▼B

3.  Do celów niniejszego artykułu maksymalna wielkość oferty oznacza maksymalną liczbę uprawnień, na które może być składana oferta, bezpośrednio albo pośrednio, przez którąkolwiek z grup osób wymienionych w art. 18 ust. 1 lub 2, które zaliczają się do jednej z następujących kategorii:

a) 

ta sama grupa przedsiębiorstw obejmująca wszelkie jednostki dominujące, ich jednostki zależne i jednostki powiązane;

b) 

to samo ugrupowanie gospodarcze;

c) 

odrębna jednostka gospodarcza mająca samodzielność w podejmowaniu decyzji, w przypadku gdy są kontrolowane, bezpośrednio albo pośrednio, przez podmioty publiczne lub podmioty państwowe.

▼M1

Artykuł 58

Zasady dotyczące zachowań na rynku oraz wszelkie inne ustalenia umowne

Przepisy art. 53–57 pozostają bez uszczerbku dla wszelkich innych działań, które platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 ma prawo podjąć zgodnie ze swoimi zasadami dotyczącymi zachowań na rynku lub wszelkimi innymi ustaleniami umownymi obowiązującymi bezpośrednio lub pośrednio oferentów dopuszczonych do składania ofert na aukcjach, pod warunkiem że tego rodzaju działania nie są sprzeczne z przepisami art. 53–57 ani ich nie podważają.

▼B

Artykuł 59

Zasady dotyczące zachowań innych osób, którym wydano zezwolenie na składanie ofert w imieniu innych podmiotów na podstawie art. 18 ust. 1 lit. b) i c) oraz art. 18 ust. 2

1.  Niniejszy artykuł ma zastosowanie do:

a) 

osób, którym wydano zezwolenie na składanie ofert na podstawie art. 18 ust. 2.

▼M8 —————

▼B

2.  Osoby, o których mowa w ust. 1, stosują się do następujących zasad postępowania w relacjach ze swoimi klientami:

a) 

przyjmują instrukcje od swoich klientów na porównywalnych warunkach;

▼M8

b) 

odmawiają złożenia oferty w imieniu klienta, jeżeli mają uzasadnione podstawy, aby podejrzewać występowanie przypadku prania pieniędzy, finansowania terroryzmu, działalności przestępczej lub nadużyć na rynku, z zastrzeżeniem krajowych przepisów transponujących art. 35 i 39 dyrektywy (UE) 2015/849;

▼B

c) 

mogą odmówić złożenia oferty w imieniu klienta, jeżeli mają uzasadnione podstawy, aby podejrzewać, że klient nie jest w stanie zapłacić za uprawnienia, na które ma być składana oferta;

d) 

zawierają pisemne umowy ze swoimi klientami. Zawarte umowy nie nakładają na danego klienta żadnych nieuczciwych warunków ani ograniczeń. Określają one wszelkie warunki dotyczące oferowanych usług, w tym w szczególności płatności i dostawy uprawnień;

e) 

mogą wymagać od swoich klientów złożenia wadium w postaci płatności zaliczkowej na poczet uprawnień;

f) 

nie mogą w sposób nieuzasadniony ograniczać liczby ofert, jakie może składać klient;

g) 

nie mogą powstrzymywać ani ograniczać swoich klientów, jeśli chodzi o korzystanie przez nich z usług innych podmiotów uprawnionych na podstawie art. 18 ust. 1 lit. b)–e) oraz art. 18 ust. 2 do składania ofert na aukcjach w ich imieniu;

h) 

zwracają należytą uwagę na interesy swoich klientów, którzy zwracają się do nich o składanie ofert na aukcjach w ich imieniu;

i) 

traktują klientów w sposób uczciwy i niedyskryminacyjny;

j) 

utrzymują odpowiednie wewnętrzne systemy i procedury służące rozpatrywaniu wniosków klientów zwracających się o ich reprezentowanie na aukcji oraz umożliwieniu skutecznego udziału w aukcji, w szczególności w zakresie składania ofert w imieniu swoich klientów, przyjmowania płatności i zabezpieczenia od oraz transferu uprawnień do klientów, na rzecz których działają;

k) 

zapobiegają ujawnianiu informacji poufnych przez tę część ich przedsiębiorstwa, która opowiada za przyjmowanie, przygotowanie i składanie ofert w imieniu ich klientów, wobec tej części ich przedsiębiorstwa, która odpowiada za przygotowywanie i składanie ofert na ich własny rachunek, bądź wobec tej części ich przedsiębiorstwa, która odpowiada za prowadzenie transakcji na ich własny rachunek na rynku wtórnym;

l) 

przechowują dokumentację informacji uzyskanych lub wytworzonych w ramach pełnienia funkcji pośrednika obsługującego oferty na aukcjach w imieniu swoich klientów przez okres pięciu od daty uzyskania lub wytworzenia tych informacji.

Wysokość wadium, o którym mowa w lit. e), oblicza się w oparciu o dokładną i uzasadnioną podstawę.

Metodę obliczania wadium, o którym mowa w lit. e), ustala się w umowach zawartych na podstawie lit. d).

Wszelkie części wadium, o którym mowa w lit. e), które nie zostały wykorzystane do zaspokojenia płatności z tytułu uprawnień, są zwracane osobie, która je wniosła, po zakończeniu aukcji, w rozsądnym terminie określonym w umowie zawartej na podstawie lit. d).

3.  Osoby, o których mowa w ust. 1, stosują się do następujących zasad postępowania przy składaniu ofert na swój własny rachunek lub w imieniu swoich klientów:

▼M8

a) 

przedstawiają wszelkie informacje, których zażąda – w celu wypełnienia swoich funkcji na mocy niniejszego rozporządzenia – którakolwiek z platform aukcyjnych, na których zostali dopuszczeni do składania ofert;

▼B

b) 

działają zgodnie z zasadami etyki zawodowej, wykazując dostateczne umiejętności, dbałość i staranność.

4.  Właściwe organy krajowe wyznaczone przez państwa członkowskie, w których osoby, o których mowa w ust. 1, mają swoją siedzibę, są odpowiedzialne za wydawanie tym osobom zezwoleń na wykonywanie działalności, o której mowa w tym ustępie, oraz za monitorowanie i egzekwowanie przestrzegania zasad postępowania przewidzianych w ust. 2 i 3, w tym za rozpatrywanie wszelkich skarg na nieprzestrzeganie wspomnianych zasad postępowania.

5.  Właściwe organy krajowe, o których mowa w ust. 4, wydają zezwolenia osobom, o których mowa w ust. 1, wyłącznie jeżeli osoby te spełniają wszystkie następujące warunki:

a) 

cieszą się wystarczająco dobrą opinią i posiadają wystarczające doświadczenie do zapewnienia właściwego poszanowania zasad postępowania przewidzianych w ust. 2 i 3;

b) 

wprowadziły niezbędne procedury i kontrole w celu unikania konfliktu interesów i działają w najlepszym interesie swoich klientów;

▼M8

c) 

przestrzegają obowiązków wynikających z przepisów krajowych transponujących dyrektywę (UE) 2015/849;

▼B

d) 

przestrzegają wszelkich innych środków uznanych za niezbędne ze względu na charakter oferowanych usług dotyczących składania ofert i stopień profesjonalności profilu inwestycyjnego lub handlowego danego klienta, jak również wszelkich ocen prawdopodobieństwa wystąpienia prania pieniędzy, finansowania terroryzmu lub działalności przestępczej opartych na analizie ryzyka.

6.  Właściwe organy krajowe państwa członkowskiego, w którym wydano zezwolenie osobom, o których mowa w ust. 1, nadzorują i kontrolują przestrzeganie warunków wymienionych w ust. 5. Państwo członkowskie dopilnowuje, aby:

a) 

jego właściwe organy krajowe dysponowały niezbędnymi uprawnieniami do prowadzenia dochodzeń i nakładania sankcji, które są skuteczne, proporcjonalne i odstraszające;

b) 

ustanowiono mechanizm rozpatrywania skarg i cofania zezwoleń, w przypadkach gdy osoby, którym wydano zezwolenie, naruszają swoje obowiązki wynikające z tych zezwoleń;

c) 

jego właściwe organy krajowe mogły cofnąć zezwolenie wydane na podstawie ust. 5, w przypadku gdy osoba, o której mowa w ust. 1, poważnie i systematycznie naruszała przepisy ust. 2 i 3.

▼M2

7.  Klienci oferentów, o których mowa w ust. 1, mogą kierować wszelkie skargi związane z przestrzeganiem zasad postępowania przewidzianych w ust. 2 i 3 do właściwych organów wspomnianych w ust. 4 zgodnie z przepisami proceduralnymi ustanowionymi w celu rozpatrywania tego rodzaju skarg w państwie członkowskim, w którym osoby, o których mowa w ust. 1, podlegają nadzorowi.

▼B

8.  Osoby, o których mowa w ust. 1, które zostały dopuszczone do składania ofert na platformie aukcyjnej na podstawie art. 18, 19 i 20, mogą, bez konieczności spełnienia dodatkowych wymogów prawnych lub administracyjnych nakładanych przez państwa członkowskie, świadczyć usługi dotyczące składania ofert klientom, o których mowa w art. 19 ust. 3 lit. a).



ROZDZIAŁ XVI

PRZEJRZYSTOŚĆ I POUFNOŚĆ

Artykuł 60

Publikacja

▼M6

1.  Wszystkie przepisy, wytyczne, instrukcje, formularze, dokumenty, ogłoszenia, w tym kalendarz aukcji, wszelkie informacje niepoufne związane z aukcjami na danej platformie aukcyjnej, w tym wykaz osób dopuszczonych do składania ofert na aukcjach, wszelkie decyzje, w tym decyzje podjęte na podstawie art. 57, dotyczące wprowadzenia maksymalnej wielkości oferty oraz innych środków zaradczych niezbędnych w celu zmniejszenia rzeczywistego lub potencjalnego dostrzegalnego ryzyka wystąpienia prania pieniędzy, finansowania terroryzmu, działalności przestępczej lub nadużyć na rynku na danej platformie aukcyjnej, publikuje się na specjalnej aktualizowanej stronie internetowej poświęconej sprzedaży na aukcji prowadzonej przez daną platformę aukcyjną.

▼B

Informacje, które przestały być użyteczne, są archiwizowane. Wspomniane archiwa są udostępniane za pomocą tej samej strony internetowej poświęconej sprzedaży na aukcji.

▼M8 —————

▼M1

3.  Wykaz nazw, adresów, numerów telefonów i telefaksów, adresów poczty elektronicznej, a także stron internetowych wszystkich osób dopuszczonych do składania w imieniu innych podmiotów ofert na aukcjach prowadzonych przez platformę wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 publikuje się na stronie internetowej prowadzonej przez daną platformę aukcyjną.

▼B

Artykuł 61

Ogłaszanie wyników aukcji i powiadamianie o nich

▼M8

1.  Platforma aukcyjna ogłasza wyniki każdej przeprowadzonej aukcji, w tym co najmniej następujące informacje:

a) 

wolumen uprawnień sprzedawanych na aukcji;

b) 

cena rozliczenia aukcji w euro;

c) 

całkowity wolumen złożonych ofert;

d) 

całkowita liczba oferentów oraz liczba zwycięskich oferentów;

e) 

w przypadku unieważnienia aukcji – aukcje, na które zostanie przeniesiony dany wolumen uprawnień;

f) 

całkowite dochody z aukcji;

g) 

podział dochodów między państwa członkowskie w przypadku platform aukcyjnych wyznaczonych na podstawie art. 26 ust. 1.

2.  Platforma aukcyjna ogłasza wyniki każdej aukcji tak szybko, jak to jest w rozsądny sposób wykonalne. Informacje na temat wyników aukcji zgodnie z ust. 1 lit. a) i b) ogłasza się nie później niż 5 minut po zamknięciu okresu składania ofert; informacje na temat wyników aukcji zgodnie z ust. 1 lit. c)–g) ogłasza się nie później niż 15 minut po zamknięciu okresu składania ofert.

▼M7

3.   ►M8  W tym samym czasie, gdy platforma aukcyjna ogłasza zgodnie z ust. 2 informacje wymienione w ust. 1 lit. a) i b), powiadamia ona każdego zwycięskiego oferenta składającego oferty za pośrednictwem jej systemów: ◄

a) 

o całkowitej liczbie uprawnień, jaka zostanie przydzielona temu oferentowi;

b) 

ewentualnie o tym, które z jego ofert z taką samą ceną, zostały wybrane losowo;

c) 

o płatności należnej w euro albo w walucie państwa członkowskiego nienależącego do strefy euro wybranej przez oferenta, pod warunkiem że system rozliczeniowy lub rozrachunkowy jest w stanie obsługiwać operacje w danej walucie krajowej;

d) 

o dacie, do której należy dokonać płatności w rozliczonych środkach na wyznaczony rachunek bankowy prowadzącego aukcje.

▼B

4.  W przypadku gdy walutą wybraną przez oferenta nie jest euro, platforma aukcyjna powiadamia zwycięskiego oferenta składającego oferty w prowadzonych przez nią aukcjach o kursie walutowym, który został przez nią zastosowany do obliczenia kwoty należnej w walucie wybranej przez zwycięskiego oferenta.

Kursem walutowym jest kurs opublikowany bezpośrednio po zamknięciu okresu składania ofert przez uznany informacyjny serwis finansowy, określony w umowie wyznaczającej daną platformę aukcyjną.

5.  Platforma aukcyjna powiadamia właściwy system rozliczeniowy i system rozrachunkowy połączone z nią o informacjach, o których został powiadomiony każdy zwycięski oferent na podstawie ust. 3.

Artykuł 62

Ochrona informacji poufnych

1.  Informacjami poufnymi są następujące informacje:

a) 

treść oferty;

b) 

treść wszelkich instrukcji dotyczących składania ofert, nawet jeżeli nie złożono żadnej oferty;

c) 

informacje, które ujawniają tożsamość danego oferenta, oraz informacje, na podstawie których można tę tożsamość ustalić, a także każda z poniższych informacji:

(i) 

liczba uprawnień, jaką oferent zamierza nabyć na aukcji;

(ii) 

cena, jaką oferent jest gotowy zapłacić za te uprawnienia;

d) 

informacje dotyczące lub pochodzące z pojedynczej oferty lub instrukcji do składania ofert lub większej ich liczby, które oddzielnie albo łącznie mogłyby:

(i) 

dostarczać wskazówkę odnośnie do popytu na uprawnienia przed aukcją;

(ii) 

dostarczać wskazówkę odnośnie do ceny rozliczenia aukcji przed aukcją;

e) 

informacje przedstawione przez osoby w ramach ustanowienia bądź utrzymywania relacji z oferentami lub w ramach monitorowania tej relacji na podstawie art. 19, 20 i 21 oraz art. 54;

▼M8 —————

▼M8

g) 

tajemnice handlowe przekazane przez osoby uczestniczące w konkurencyjnej procedurze udzielania zamówień publicznych mającej na celu wyznaczenie platformy aukcyjnej;

▼B

h) 

informacje o algorytmie zastosowanym do celów losowego wyboru ofert z taką samą ceną, o którym mowa w art. 7 ust. 2;

i) 

informacje dotyczące metodyki ustalenia tego, jaka cena stanowi cenę rozliczenia aukcji znacznie niższą od cen obowiązujących na rynku wtórnym przed aukcją oraz w jej trakcie, o której mowa w art. 7 ust. 6.

2.  Informacje poufne nie są ujawniane przez żadną z osób, które uzyskały te informacje, bezpośrednio lub pośrednio, inaczej niż zgodnie z ust. 3.

3.  Przepisy ust. 2 nie zakazują ujawniania informacji poufnych, które:

a) 

zostały już zgodnie z prawem upublicznione;

b) 

są podawane do wiadomości publicznej za pisemną zgodą oferenta, osoby dopuszczonej do składania ofert lub osoby ubiegającej się o dopuszczenie do składania ofert;

c) 

muszą być ujawnione lub podane do wiadomości publicznej ze względu na obowiązek nałożony przez prawo Unii;

d) 

są podawane do wiadomości publicznej na podstawie nakazu sądowego;

e) 

►M1  są ujawniane lub podawane do wiadomości publicznej ◄ na potrzeby dochodzeń lub postępowań karnych, administracyjnych bądź sądowych prowadzonych w Unii;

▼M8 —————

▼B

g) 

zostały zagregowane lub zredagowane przed ich ujawnieniem w sposób, który sprawia, że nie jest prawdopodobne rozpoznanie informacji dotyczących następujących kwestii:

(i) 

poszczególnych ofert lub instrukcji dotyczących składania ofert;

(ii) 

poszczególnych aukcji;

(iii) 

poszczególnych oferentów, potencjalnych oferentów lub osób ubiegających się o dopuszczenie do składania ofert;

(iv) 

poszczególnych wniosków o dopuszczenie do składania ofert;

(v) 

poszczególnych relacji z oferentami;

▼M8 —————

▼B

i) 

są informacjami, o których mowa w ust. 1 lit. g), pod warunkiem że są ujawniane osobom pracującym dla państw członkowskich lub Komisji, uczestniczącym w konkurencyjnej procedurze udzielania zamówienia publicznego, o której mowa w ust. 1 lit. g), które są same związane obowiązkiem przestrzegania tajemnicy zawodowej na mocy warunków ich zatrudnienia;

j) 

są podawane do wiadomości publicznej po upływie okresu 30 miesięcy, licząc od jednego z poniższych terminów, z zastrzeżeniem wszelkich utrzymujących się obowiązków dotyczących tajemnicy zawodowej nałożonych przez prawo Unii:

(i) 

daty otwarcia okresu składania ofert dotyczącego aukcji, w której informacje poufne zostały po raz pierwszy ujawnione – w odniesieniu do informacji poufnych, o których mowa w ust. 1 lit. a)–d);

(ii) 

daty zakończenia relacji z oferentem – w odniesieniu do informacji poufnych, o których mowa w ust. 1 lit. e);

▼M8 —————

▼B

(iv) 

daty przedstawienia informacji w ramach konkurencyjnej procedury udzielania zamówienia publicznego – w odniesieniu do informacji poufnych, o których mowa w ust. 1 lit. g).

▼M8

4.  Środki wymagane do zapewnienia, aby informacje poufne nie były bezprawnie ujawniane, a także konsekwencje ewentualnego bezprawnego ich ujawnienia przez platformę aukcyjną, w tym przez wszelkie osoby zatrudnione do pracy na jej rzecz, określa się w umowie wyznaczającej platformę aukcyjną.

5.  Informacje poufne uzyskane przez platformę aukcyjną, w tym przez wszelkie osoby zatrudnione na jej rzecz, są wykorzystywane wyłącznie do celów wykonywania ich obowiązków lub sprawowania funkcji w odniesieniu do aukcji.

▼B

6.   ►M8  Ustępy 1–5 nie wykluczają wymiany informacji poufnych między platformą aukcyjną a: ◄

a) 

właściwymi organami krajowymi nadzorującymi platformę aukcyjną;

b) 

właściwymi organami krajowymi odpowiedzialnymi za badanie i ściganie przypadków prania pieniędzy, finansowania terroryzmu, działalności przestępczej lub nadużyć na rynku;

c) 

Komisją.

Informacji poufnych wymienianych zgodnie z niniejszym ustępem nie ujawnia się osobom innym niż wymienione w lit. a), b) oraz c) w zakresie sprzecznym z ust. 2.

▼M8

7.  Każda osoba, która pracuje lub pracowała dla platformy aukcyjnej, zaangażowana w aukcje, ma obowiązek przestrzegania tajemnicy zawodowej oraz zapewnia ochronę informacji poufnych na podstawie niniejszego artykułu.

▼B

Artykuł 63

System językowy

▼M8

1.  Pisemne informacje dostarczone przez platformę aukcyjną na podstawie art. 60 ust. 1 i ust. 3 lub na podstawie umowy wyznaczającej ją, które nie są opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, sporządzane są w języku przyjętym w dziedzinie finansów międzynarodowych.

▼B

2.  Państwo członkowskie może zapewnić, na własny koszt, tłumaczenie wszelkich informacji objętych zakresem ust. 1 dotyczących platformy aukcyjnej, na język(-i) urzędowy(-e) tego państwa członkowskiego.

Jeżeli jedno państwo członkowskie zapewnia na własny koszt tłumaczenie wszelkich informacji objętych zakresem ust. 1, dostarczonych przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1, każde państwo członkowskie po wyznaczeniu platformy aukcyjnej na podstawie art. 30 ust. 1 również zapewnia na własny koszt tłumaczenie na ten (te) sam(-e) język(-i) wszystkich informacji objętych zakresem ust. 1 dostarczonych przez platformę aukcyjną, którą wyznaczyło na podstawie art. 30 ust. 1.

3.  Kandydaci ubiegający się o dopuszczenie do składania ofert oraz osoby dopuszczone do składania ofert mogą składać poniższe dokumenty w języku urzędowym Unii wybranym przez nich na podstawie ust. 4, pod warunkiem że państwo członkowskie postanowiło zapewnić tłumaczenie w tym języku na podstawie ust. 2:

a) 

wnioski o dopuszczenie do składania ofert, w tym wszelkie dokumenty towarzyszące;

b) 

oferty, w tym wszelkie dokumenty dotyczące ich wycofania lub modyfikacji;

c) 

wszelkie zapytania związane z lit. a) lub b).

Platforma aukcyjna może żądać uwierzytelnionego tłumaczenia na język zwyczajowo używany w dziedzinie finansów międzynarodowych.

4.  Kandydaci ubiegający się o dopuszczenie do składania ofert, osoby dopuszczone do składania ofert oraz oferenci uczestniczący w aukcji dokonują wyboru dowolnego języka urzędowego Unii na potrzeby przyjmowania przez nich wszelkich powiadomień dokonywanych na mocy art. 8 ust. 3, art. 20 ust. 10, art. 21 ust. 4 oraz art. 61 ust. 3.

Wszystkie pozostałe komunikaty ustne lub pisemne platformy aukcyjnej wobec kandydatów ubiegających się o dopuszczenie do składania ofert, osób dopuszczonych do składania ofert lub oferentów uczestniczących w aukcji są przekazywane w języku wybranym na podstawie akapitu pierwszego, co nie wiąże się z dodatkowymi kosztami dla kandydatów, osób oraz oferentów, o których mowa, pod warunkiem że państwo członkowskie postanowiło zapewnić tłumaczenie w tym języku na podstawie ust. 2.

Jednakże nawet w przypadku gdy państwo członkowskie zdecydowało się na podstawie ust. 2 zapewnić tłumaczenia w języku wybranym na podstawie akapitu pierwszego niniejszego ustępu, kandydat ubiegający się o dopuszczenie do składania ofert, osoba dopuszczona do składania ofert lub oferent uczestniczący w aukcji może odstąpić od swojego prawa wynikającego z akapitu drugiego niniejszego ustępu, udzielając platformie aukcyjnej uprzedniej pisemnej zgody na posługiwanie się wyłącznie językiem zwyczajowo używanym w dziedzinie finansów międzynarodowych.

5.  Państwa członkowskie odpowiadają za prawidłowość wszelkich tłumaczeń wykonywanych na podstawie ust. 2.

Osoby składające przetłumaczony dokument, o którym mowa w ust. 3, oraz platforma aukcyjna dokonująca powiadomienia za pomocą przetłumaczonego dokumentu na podstawie ust. 4 odpowiadają za zapewnienie zgodności tłumaczenia z oryginałem.



ROZDZIAŁ XVII

PRZEPISY KOŃCOWE

▼M1

Artykuł 64

Prawo do odwołania

1.  Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 zapewnia dostępność mechanizmu pozasądowego rozstrzygania sporów na potrzeby skarg zgłaszanych przez kandydatów ubiegających się o dopuszczenie do składania ofert, oferentów dopuszczonych do składania ofert lub podmiotów, którym odmówiono dopuszczenia do składania ofert, cofnięto dopuszczenie do składania ofert lub je zawieszono.

▼M8

2.  Państwa członkowskie, w których nadzorowany jest rynek regulowany wyznaczony jako platforma aukcyjna na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, lub jego podmiot gospodarczy, dopilnowują, aby wszelkie decyzje podejmowane w ramach mechanizmu pozasądowego rozstrzygania sporów, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, były właściwie uzasadnione i podlegały prawu odwołania się do sądów, o którym mowa w art. 74 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE. Wspomniane prawo pozostaje bez uszczerbku dla wszelkich praw do odwoływania się bezpośrednio do sądów lub właściwych organów administracyjnych przewidzianych w krajowych środkach transponujących art. 74 ust. 2 dyrektywy 2014/65/UE.

▼B

Artykuł 65

Korekta błędów

1.  Każda osoba, która weszła w posiadanie informacji o jakichkolwiek błędach w dokonanych transferach płatności lub uprawnień bądź w zabezpieczeniach lub wadiach wniesionych lub zwolnionych na mocy niniejszego rozporządzenia, powiadamia o nich niezwłocznie system rozliczeniowy lub rozrachunkowy.

2.  System rozliczeniowy lub rozrachunkowy podejmuje wszelkie niezbędne środki w celu naprawienia błędów w dokonanych transferach płatności lub uprawnień oraz w zabezpieczeniach lub wadiach wniesionych bądź zwolnionych na mocy niniejszego rozporządzenia, o których informacje dotarły do nich w dowolny sposób.

3.  Każda osoba odnosząca korzyść z błędu wymienionego w ust. 1, którego ze względu na prawa działającego w dobrej wierze nabywcy będącego osobą trzecią nie można naprawić na podstawie ust. 2, jest odpowiedzialna za naprawienie wyrządzonych szkód, jeżeli wiedziała bądź powinna była wiedzieć o tym błędzie i nie powiadomiła o nim systemu rozliczeniowego lub rozrachunkowego.

Artykuł 66

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu następującym po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

▼M8




ZAŁĄCZNIK I

Wzór powiadomienia o dobrowolnym anulowaniu przez państwo członkowskie zgodnie z art. 12 ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE



 

Powiadomienie na podstawie art. 12 ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE

1.

Państwo członkowskie i organ publiczny składający powiadomienie:

 

2.

Data powiadomienia:

 

3.

Identyfikator zamkniętej instalacji wytwarzania energii elektrycznej („instalacja”) na terytorium państwa członkowskiego zgodnie z danymi zarejestrowanymi w EUTL, ustanowionymi w akcie delegowanym przyjętym zgodnie z art. 19 ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE, w tym:

 

a)

Nazwa instalacji:

 

b)

Identyfikator instalacji stosowany w EUTL:

 

c)

Nazwa operatora instalacji:

 

4.

Data zamknięcia instalacji i cofnięcia zezwolenia na emisję gazów cieplarnianych:

 

5.

Opis i odniesienie do dodatkowych środków krajowych, które doprowadziły do zamknięcia instalacji:

 

6.

Zweryfikowane raporty na temat wielkości emisji z instalacji za pięć lat poprzedzających rok jej zamknięcia:

 

7.

Całkowity wolumen uprawnień, które mają zostać anulowane:

 

8.

Lata, na które uprawnienia mają zostać anulowane:

 

9.

Dokładny wolumen uprawnień, które mają zostać anulowane każdego roku, o którym mowa w pkt 8:

 

▼B




ZAŁĄCZNIK II

Wykaz elementów, o których mowa w art. 20 ust. 3

1.

Dowód uprawnienia na podstawie art. 18 ust. 1 lub 2.

2.

Nazwa lub imię i nazwisko, adres, numery telefonu i telefaksu kandydata.

3.

Identyfikator rachunku dla wyznaczonego rachunku posiadania kandydata.

4.

Pełne dane wyznaczonego rachunku bankowego kandydata.

5.

Imię i nazwisko, adres, numery telefonów i telefaksów oraz adres poczty elektronicznej przynajmniej jednego przedstawiciela oferenta w rozumieniu art. 6 ust. 3 akapit trzeci.

6.

W przypadku osób prawnych – dowód:

a) 

ich utworzenia wskazujący: formę prawną kandydata; prawo, któremu kandydat podlega; czy kandydat jest spółką publiczną notowaną na co najmniej jednej uznanej giełdzie papierów wartościowych;

b) 

w stosownych przypadkach, potwierdzający numer rejestracyjny kandydata w odpowiednim rejestrze, w którym kandydat jest zarejestrowany, a w przypadku jego braku – dokumenty założycielskie, statut lub inne dokumenty potwierdzające jego utworzenie.

7.

W przypadku osób prawnych lub porozumień prawnych – wszelkie informacje niezbędne do ustalenia rzeczywistego beneficjenta oraz zrozumienia struktury własnościowej i kontrolnej takiej osoby prawnej lub takiego porozumienia prawnego.

8.

W przypadku osób fizycznych – dowód ich tożsamości, w postaci dowodu osobistego, prawa jazdy, paszportu lub podobnego dokumentu wydanego przez władze, zawierającego pełne imię i nazwisko, fotografię i datę urodzenia danego kandydata oraz jego stały adres zamieszkania na terytorium Unii, które to dokumenty mogą być uzupełnione, w razie potrzeby, wszelkimi innymi stosownymi dokumentami potwierdzającymi.

9.

W przypadku operatorów – zezwolenie, o którym mowa w art. 4 dyrektywy 2003/87/WE.

10.

W przypadku operatorów statków powietrznych – dowód znajdowania się na wykazie na podstawie art. 18a ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE lub plan dotyczący monitorowania, przedłożony i zatwierdzony na podstawie art. 3g tej dyrektywy.

11.

Wszelkie informacje niezbędne do realizacji środków należytej staranności wobec klienta, o których mowa w art. 19 ust. 2 lit. e).

12.

Ostatnie zbadane sprawozdania roczne oraz sprawozdania finansowe kandydata, w tym, jeżeli istnieją, rachunek zysków i strat oraz bilans; w przypadku braku tych dokumentów – deklaracja VAT lub wszelkie inne dodatkowe informacje niezbędne do potwierdzenia wypłacalności i zdolności kredytowej kandydata.

13.

Ewentualny numer identyfikacyjny VAT, a w przypadku gdy kandydat nie jest zarejestrowany do celów podatku VAT, wszelkie inne środki służące identyfikacji kandydata przez organy podatkowe państwa członkowskiego siedziby lub państwa, w którym kandydat jest rezydentem podatkowym, bądź wszelkie inne dodatkowe informacje niezbędne do potwierdzenia statusu podatkowego kandydata na terytorium Unii.

14.

Oświadczenie stwierdzające, że według najlepszej wiedzy kandydata spełnia on wymogi określone w art. 19 ust. 2 lit. f).

15.

Dowód spełniania wymogów określonych w art. 19 ust. 2 lit. g).

16.

Dowód spełnienia przez kandydata wymogów określonych w art. 19 ust. 3.

17.

Oświadczenie, że kandydat posiada zdolność prawną oraz upoważnienie niezbędne do składania ofert na aukcjach na własny rachunek lub w imieniu innych podmiotów.

18.

Oświadczenie, że według najlepszej wiedzy kandydata brak jest przeszkód wynikających z przepisów prawa, regulacji, umów lub innych przeszkód uniemożliwiających kandydatowi wykonywanie jego obowiązków na mocy niniejszego rozporządzenia.

19.

Oświadczenie wskazujące, czy kandydat zamierza dokonać płatności w euro czy w walucie państwa członkowskiego nienależącego do strefy euro, wraz ze wskazaniem wybranej waluty.




ZAŁĄCZNIK III

▼M8

Platformy aukcyjne inne niż wyznaczone na podstawie art. 26 ust. 1, wyznaczające je państwa członkowskie oraz wszelkie mające zastosowanie warunki lub obowiązki, o których mowa w art. 30 ust. 7



▼M8 —————

▼M6

Platformy aukcyjne wyznaczone przez Zjednoczone Królestwo

4

Platforma aukcyjna

ICE Futures Europe (ICE)

 

Podstawa prawna

Art. 30 ust. 1

 

Okres wyznaczenia

Najwcześniej od dnia 10 listopada 2017 r. i najpóźniej do dnia 9 listopada 2022 r., bez uszczerbku dla art. 30 ust. 5 akapit drugi.

 

Definicje

Do celów warunków i obowiązków mających zastosowanie do ICE stosuje się następujące definicje:

„regulamin giełdy ICE” – oznacza regulacje ICE, w tym w szczególności zasady dotyczące umów i procedury odnoszące się do ICE FUTURES EUA AUCTION CONTRACT oraz ICE FUTURES EUAA AUCTION CONTRACT;

„członek giełdy” – oznacza członka zgodnie z definicją zawartą w sekcji A.1 regulaminu giełdy ICE;

„klient” – oznacza klienta członka giełdy, jak również kolejnych klientów w łańcuchu transakcji, którzy ułatwiają dopuszczenie osób do składania ofert oraz działają w imieniu oferentów.

 

Warunki

Dopuszczenie do aukcji nie jest uzależnione od członkostwa w giełdzie lub uczestnictwa w rynku wtórnym organizowanym przez ICE lub w jakiejkolwiek innej platformie handlu zarządzanej przez ICE lub jakąkolwiek osobę trzecią.

 

Obowiązki

1.  ICE wprowadza wymóg, by wszelkie decyzje podejmowane przez członków giełdy ICE lub ich klientów w odniesieniu do udzielenia dopuszczenia do składania ofert na aukcjach, cofnięcia lub zawieszenia takiego dopuszczenia, niezależnie od tego, czy decyzja została podjęta tylko w odniesieniu do dopuszczenia do składania ofert na aukcji czy w odniesieniu do dopuszczenia do składania ofert na aukcjach oraz pozostania członkiem lub uczestnikiem rynku wtórnego, były przekazywane ICE przez członków giełdy lub ich klientów podejmujących takie decyzje w następujący sposób:
a)  niezwłocznie na zasadzie indywidualnej, w przypadku decyzji o odmowie udzielenia dopuszczenia do składania ofert oraz decyzji o cofnięciu lub zawieszeniu dostępu do aukcji;
b)  na żądanie, w przypadku pozostałych decyzji.
ICE zapewnia, aby tego rodzaju decyzje mogły być przedmiotem weryfikacji ze strony ICE pod kątem ich zgodności z obowiązkami spoczywającymi na platformie aukcyjnej zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1031/2010, a członkowie giełdy ICE lub ich klienci stosowali się do ustaleń wszelkich tego rodzaju weryfikacji ze strony ICE. Może to obejmować, między innymi, zastosowanie wszelkich stosownych postanowień regulaminu ICE, w tym procedur dyscyplinarnych, bądź wszelkich innych właściwych działań w celu ułatwienia dopuszczenia do składania ofert na aukcjach.
2.  ICE sporządza i prowadzi na swojej stronie internetowej wyczerpujący i aktualny wykaz członków giełdy lub ich klientów, którzy są uprawnieni do ułatwiania dopuszczenia do składania ofert na aukcjach Zjednoczonego Królestwa na ICE, i wykaz ten obejmuje podmioty zapewniające dostęp tylko do aukcji, jak określono w regulaminie giełdy ICE, oraz członków giełdy lub ich klientów zapewniających dopuszczenie do składania ofert na aukcjach osobom, które mogą być również członkami lub uczestnikami rynku wtórnego.
Ponadto ICE sporządza i prowadzi na swojej stronie internetowej łatwo zrozumiałe praktyczne wytyczne informujące MŚP i małe podmioty uczestniczące w systemie o krokach, które powinny one podjąć w celu uzyskania dostępu do aukcji za pośrednictwem takich członków giełdy lub ich klientów.
3.  Wszelkie opłaty i warunki stosowane przez ICE i jej system rozliczeniowy w odniesieniu do osób dopuszczonych do składania ofert lub oferentów muszą być jasno określone, łatwo zrozumiałe i dostępne do wiadomości publicznej na stronie internetowej ICE, która musi być aktualizowana.
ICE zapewnia, by w przypadku stosowania przez członka giełdy lub jego klienta dodatkowych opłat i warunków w odniesieniu do dopuszczenia do składania ofert, takie opłaty i warunki były również jasno określone, łatwo zrozumiałe i dostępne do wiadomości publicznej na stronach internetowych podmiotów oferujących te usługi, a bezpośrednie odniesienia do tych stron internetowych były dostępne na stronie internetowej ICE, z rozróżnieniem na opłaty i warunki, które są stosowane w odniesieniu do osób dopuszczonych do składania ofert tylko na aukcjach, jeśli są one dostępne, oraz na opłaty i warunki stosowane w odniesieniu do osób dopuszczonych do składania ofert na aukcjach, które również są członkami lub uczestnikami rynku wtórnego.
4.  Bez uszczerbku dla pozostałych środków ochrony prawnej ICE zapewnia dostępność swoich procedur rozpatrywania skarg (ICE Complaints Resolution Procedures) w odniesieniu do skarg, które mogą pojawić się w związku z decyzjami w sprawie udzielenia dopuszczenia do składania ofert na aukcjach, odmowy udzielenia dopuszczenia do składania ofert na aukcjach, cofnięcia lub zawieszenia już przyznanego dopuszczenia do składania ofert na aukcjach, jak opisano w bardziej szczegółowy sposób w pkt 1, podętymi przez członków giełdy ICE lub ich klientów, a wszystkie takie skargi kwalifikują się do celów procedur rozpatrywania skarg ICE. ►M8   ◄
6.  ICE zapewnia pełną zgodność z warunkami i obowiązkami dotyczącymi umieszczenia jej w wykazie, które zostały określone w niniejszym załączniku.
7.  Zjednoczone Królestwo powiadamia Komisję o wszelkich istotnych zmianach w ustaleniach umownych z ICE zgłoszonych Komisji.

▼M7

Platformy aukcyjne wyznaczone przez Niemcy

5

Platforma aukcyjna

European Energy Exchange AG (EEX)

 

Podstawa prawna

Art. 30 ust. 1

 

Okres wyznaczenia

Najwcześniej od dnia 5 stycznia 2019 r. na maksymalny okres pięciu lat do dnia 4 stycznia 2024 r., z zastrzeżeniem przepisów art. 30 ust. 5 akapit drugi.

 

Warunki

Dopuszczenie do aukcji nie jest uzależnione od członkostwa lub uczestnictwa w rynku wtórnym organizowanym przez EEX lub w jakiejkolwiek innej platformie handlu zarządzanej przez EEX lub jakąkolwiek osobę trzecią.

 

Obowiązki

1.  W terminie dwóch miesięcy od dnia 5 stycznia 2019 r. EEX przedstawia Niemcom strategię wyjścia. Strategia wyjścia pozostaje bez uszczerbku dla zobowiązań EEX określonych w umowie z Komisją i państwami członkowskimi, zawartej na podstawie art. 26, oraz dla praw Komisji i tych państw członkowskich na mocy tej umowy.

2.  Niemcy powiadamiają Komisję o wszelkich istotnych zmianach w istotnych stosunkach umownych z EEX, zgłoszonych Komisji w dniu 12 kwietnia 2018 r.

▼M8 —————



( 1 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniająca dyrektywę 2002/92/WE i dyrektywę 2011/61/UE (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 349).

( 2 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych, zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 1).

( 3 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/34/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie rocznych sprawozdań finansowych, skonsolidowanych sprawozdań finansowych i powiązanych sprawozdań niektórych rodzajów jednostek, zmieniająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/43/WE oraz uchylająca dyrektywy Rady 78/660/EWG i 83/349/EWG (Dz.U. L 182 z 29.6.2013, s. 19).

( 4 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.

( 5 ) Dz.U. C 95 z 16.4.2008, s. 1.

( 6 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, zmieniająca rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 i uchylająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/60/WE oraz dyrektywę Komisji 2006/70/WE (Dz.U. L 141 z 5.6.2015, s. 73).

( 7 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 596/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie nadużyć na rynku (rozporządzenie w sprawie nadużyć na rynku) oraz uchylające dyrektywę 2003/6/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i dyrektywy Komisji 2003/124/WE, 2003/125/WE i 2004/72/WE (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 1).

( 8 ) Dz.U. L 166 z 11.6.1998, s. 45.

( 9 ) Dz.U. L 124 z 20.5.2003, s. 36.

( 10 ) Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1814 z dnia 6 października 2015 r. w sprawie ustanowienia i funkcjonowania rezerwy stabilności rynkowej dla unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych i zmiany dyrektywy 2003/87/WE (Dz.U. L 264 z 9.10.2015, s. 1).

( 11 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/842 z dnia 30 maja 2018 r. w sprawie wiążących rocznych redukcji emisji gazów cieplarnianych przez państwa członkowskie od 2021 r. do 2030 r. przyczyniających się do działań na rzecz klimatu w celu wywiązania się z zobowiązań wynikających z Porozumienia paryskiego oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 525/2013 (Dz.U. L 156 z 19.6.2018, s. 26).

( 12 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie warunków dopuszczenia instytucji kredytowych do działalności oraz nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi i firmami inwestycyjnymi, zmieniająca dyrektywę 2002/87/WE i uchylająca dyrektywy 2006/48/WE oraz 2006/49/WE (Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 338).

( 13 ) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/856 z dnia 26 lutego 2019 r. uzupełniające dyrektywę 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do działania funduszu innowacyjnego (Dz.U. L 140 z 28.5.2019, s. 6).

( 14 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 z dnia 18 lipca 2018 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1296/2013, (UE) nr 1301/2013, (UE) nr 1303/2013, (UE) nr 1304/2013, (UE) nr 1309/2013, (UE) nr 1316/2013, (UE) nr 223/2014 i (UE) nr 283/2014 oraz decyzję nr 541/2014/UE, a także uchylające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 966/2012 (Dz.U. L 193 z 30.7.2018, s. 1).

( 15 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1227/2011 z dnia 25 października 2011 r. w sprawie integralności i przejrzystości hurtowego rynku energii (Dz.U. L 326 z 8.12.2011, s. 1).

( 16 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych), zmiany decyzji nr 716/2009/WE i uchylenia decyzji Komisji 2009/77/WE (Dz.U. L 331 z 15.12.2010, s. 84).

( 17 ) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/590 z dnia 28 lipca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących zgłaszania transakcji właściwym organom (Dz.U. L 87 z 31.3.2017, s. 449).