2008R1235 — PL — 24.08.2016 — 021.001


Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie

►B

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1235/2008

z dnia 8 grudnia 2008 r.

ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich

(Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 25)

zmienione przez:

 

 

Dziennik Urzędowy

  nr

strona

data

 M1

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 537/2009 z dnia 19 czerwca 2009 r.

  L 159

6

20.6.2009

 M2

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 471/2010 z dnia 31 maja 2010 r.

  L 134

1

1.6.2010

 M3

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 590/2011 z dnia 20 czerwca 2011 r.

  L 161

9

21.6.2011

 M4

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1084/2011 z dnia 27 października 2011 r.

  L 281

3

28.10.2011

►M5

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1267/2011 z dnia 6 grudnia 2011 r.

  L 324

9

7.12.2011

 M6

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 126/2012 z dnia 14 lutego 2012 r.

  L 41

5

15.2.2012

►M7

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 508/2012 z dnia 20 czerwca 2012 r.

  L 162

1

21.6.2012

 M8

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 751/2012 z dnia 16 sierpnia 2012 r.

  L 222

5

18.8.2012

►M9

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 125/2013 z dnia 13 lutego 2013 r.

  L 43

1

14.2.2013

 M10

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r.

  L 158

74

10.6.2013

►M11

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 567/2013 z dnia 18 czerwca 2013 r.

  L 167

30

19.6.2013

►M12

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 586/2013 z dnia 20 czerwca 2013 r.

  L 169

51

21.6.2013

 M13

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 355/2014 z dnia 8 kwietnia 2014 r.

  L 106

15

9.4.2014

►M14

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 442/2014 z dnia 30 kwietnia 2014 r.

  L 130

39

1.5.2014

►M15

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 644/2014 z dnia 16 czerwca 2014 r.

  L 177

42

17.6.2014

►M16

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 829/2014 z dnia 30 lipca 2014 r.

  L 228

9

31.7.2014

►M17

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1287/2014 z dnia 28 listopada 2014 r.

  L 348

1

4.12.2014

►M18

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/131 z dnia 26 stycznia 2015 r.

  L 23

1

29.1.2015

►M19

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/931 z dnia 17 czerwca 2015 r.

  L 151

1

18.6.2015

 M20

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1980 z dnia 4 listopada 2015 r.

  L 289

6

5.11.2015

►M21

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/2345 z dnia 15 grudnia 2015 r.

  L 330

29

16.12.2015

►M22

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/459 z dnia 18 marca 2016 r.

  L 80

14

31.3.2016

 M23

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/910 z dnia 9 czerwca 2016 r.

  L 153

23

10.6.2016

►M24

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/1330 z dnia 2 sierpnia 2016 r.

  L 210

43

4.8.2016


sprostowane przez:

 C1

Sprostowanie, Dz.U. L 324, 7.12.2011, s.  38 (590/2011)

 C2

Sprostowanie, Dz.U. L 028, 4.2.2015, s.  48 (1287/2014)

 C3

Sprostowanie, Dz.U. L 241, 17.9.2015, s.  51 (2015/131)




▼B

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1235/2008

z dnia 8 grudnia 2008 r.

ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich



TYTUŁ I

PRZEPISY POCZĄTKOWE

Artykuł 1

Przedmiot

Niniejsze rozporządzenie określa szczegółowe zasady przywozu produktów wykazujących zgodność i przywozu produktów dających równoważne gwarancje zgodnie z art. 32 i 33 rozporządzenia (WE) nr 834/2007.

Artykuł 2

Definicje

Dla celów niniejszego rozporządzenia:

1) „świadectwo kontroli” oznacza świadectwo kontroli, o którym mowa w art. 33 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 834/2007, wystawione na jedną przesyłkę;

2) „dokument potwierdzający” oznacza dokument, o którym mowa w art. 68 rozporządzenia Komisji (WE) nr 889/2008 ( 1 ) i w art. 6 tego rozporządzenia, którego wzór określono w załączniku II do niniejszego rozporządzenia;

3) „przesyłka” oznacza ilość produktów w ramach jednego lub większej liczby kodów Nomenklatury Scalonej, objętą jednym świadectwem kontroli, przewożoną tymi samymi środkami transportu i przywożoną z tego samego kraju trzeciego;

4) „pierwszy odbiorca” oznacza osobę fizyczną lub prawną zgodnie z definicją art. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 889/2008;

5) „sprawdzenie przesyłki” oznacza sprawdzenie przez odpowiednie organy państw członkowskich świadectwa kontroli w odniesieniu do wymagań art. 13 niniejszego rozporządzenia i w przypadku, w którym organy te uznają to za właściwe, sprawdzenie produktów w odniesieniu do wymagań rozporządzenia (WE) nr 834/2007, rozporządzenia (WE) nr 889/2008 i niniejszego rozporządzenia;

6) „odpowiednie organy państw członkowskich” oznaczają organy celne lub inne organy wyznaczone przez państwa członkowskie;

7) „sprawozdanie z oceny” oznacza sprawozdanie z oceny, o którym mowa w art. 32 ust. 2 i art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, sporządzone przez niezależną stronę trzecią spełniająca wymogi normy ISO 17011 lub przez odpowiedni właściwy organ i zawierające informacje z przeglądu dokumentacji, włącznie z opisami, o których mowa w art. 4 ust. 3 lit. b) i art. 11 ust. 3 lit. b) niniejszego rozporządzenia, z audytów w siedzibie obejmujących krytyczne lokalizacje i z ukierunkowanych na ryzyko audytów z obserwatorem przeprowadzanych w reprezentatywnych krajach trzecich.



TYTUŁ II

PRZYWÓZ PRODUKTÓW WYKAZUJĄCYCH ZGODNOŚĆ



ROZDZIAŁ 1

Wykaz uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli dla celów zgodności

Artykuł 3

Sporządzanie i treść wykazu uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli dla celów zgodności

1.  Komisja sporządza wykaz jednostek certyfikujących i organów kontroli uznanych dla celów zgodności zgodnie z art. 32 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007. Wykaz ten został opublikowany w załączniku I do niniejszego rozporządzenia. Artykuły 4, 16 i 17 niniejszego rozporządzenia określają procedury sporządzania wykazu i wprowadzania w nim zmian. Wykaz jest udostępniany publicznie na stronie internetowej zgodnie z art. 16 ust. 4 i art. 17 niniejszego rozporządzenia.

2.  Wykaz zawiera wszelkie informacje niezbędne w odniesieniu do każdej jednostki certyfikującej lub każdego organu kontroli w celu umożliwienia sprawdzenia, czy produkty wprowadzane na rynek wspólnotowy zostały poddane kontroli przeprowadzonej przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli uznane zgodnie z art. 32 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, a w szczególności:

a) nazwę i adres jednostki certyfikującej lub organu kontroli, włącznie z adresem poczty elektronicznej, adresem strony internetowej i ich numerem kodowym;

b) zainteresowane kraje trzecie, z których pochodzą produkty;

c) przedmiotowe kategorie produktów dla każdego kraju trzeciego;

d) termin ważności wpisu do wykazu;

e) adres strony internetowej, na której można znaleźć wykaz podmiotów gospodarczych podlegających systemowi kontroli, włącznie ze statusem ich certyfikacji i przedmiotowymi kategoriami produktów, oraz podmiotów i produktów, w przypadku których certyfikacja została zawieszona lub uchylona.

Artykuł 4

Procedura wnioskowania o wpis do wykazu uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli dla celów zgodności

▼M19

1.  Komisja rozpatruje uznanie i wpis jednostki certyfikującej lub organu kontroli do wykazu, o którym mowa w art. 3, po otrzymaniu odpowiedniego wniosku od przedstawiciela zainteresowanej jednostki certyfikującej lub zainteresowanego organu kontroli sporządzonego na podstawie wzoru wniosku udostępnionego przez Komisję zgodnie z art. 17 ust. 2. Przy sporządzaniu pierwszego wykazu rozpatruje się tylko kompletne wnioski otrzymane przed dniem 31 października 2016 r.

▼B

2.  Wniosek może zostać złożony przez jednostki certyfikujące i organy kontroli posiadające siedzibę we Wspólnocie lub w kraju trzecim.

3.  Wniosek zawiera dokumentację techniczną, w zakres której wchodzą wszystkie informacje niezbędne Komisji do zapewnienia spełnienia warunków określonych w art. 32 ust. 1 i ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do wszystkich produktów ekologicznych przeznaczonych na wywóz do Wspólnoty, a mianowicie:

a) przegląd działalności jednostki certyfikującej lub organu kontroli prowadzonej w zainteresowanym kraju trzecim lub w zainteresowanych krajach trzecich obejmujący szacunkową liczbę podmiotów gospodarczych i informację o oczekiwanym rodzaju i ilości produktów rolnych i środków spożywczych pochodzących z zainteresowanego kraju trzeciego lub z zainteresowanych krajów trzecich i przeznaczonych na wywóz do Wspólnoty na zasadach określonych w art. 32 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007;

b) szczegółowy opis sposobu, w jaki tytuły II, III i IV rozporządzenia (WE) nr 834/2007 i przepisy rozporządzenia (WE) nr 889/2008 zostały wdrożone w zainteresowanym kraju trzecim lub w każdym z zainteresowanych krajów trzecich;

c) kopia sprawozdania z oceny określonego w art. 32 ust. 2 akapit czwarty rozporządzenia (WE) nr 834/2007, które:

(i) stanowi dowód, że jednostka certyfikująca lub organ kontroli zostały ocenione pozytywnie pod względem zdolności do spełnienia warunków określonych w art. 32 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007;

(ii) daje gwarancje w odniesieniu do elementów, o których mowa w art. 27 ust. 2, 3, 5, 6 i 12 rozporządzenia (WE) nr 834/2007;

(iii) zapewnia spełnianie wymogów w zakresie kontroli i stosowanie środków ostrożności określonych w tytule IV rozporządzenia (WE) nr 889/2008 przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli;

(iv) potwierdza, że skutecznie przeprowadziły one czynności kontrolne zgodnie z tymi warunkami i wymogami;

d) dowód, że jednostka certyfikująca lub organ kontroli zgłosiły swoją działalność władzom zainteresowanego kraju trzeciego i ich zobowiązanie do przestrzegania wymogów prawnych nałożonych na nie przez władze zainteresowanego kraju trzeciego;

e) adres strony internetowej, na której można znaleźć wykaz podmiotów gospodarczych podlegających systemowi kontroli, i punkt kontaktowy, w którym można łatwo uzyskać informacje na temat statusu ich certyfikacji, przedmiotowych kategorii produktów oraz podmiotów i produktów, w przypadku których certyfikacja została zawieszona lub uchylona;

f) zobowiązanie do zachowania zgodności z przepisami art. 5 niniejszego rozporządzenia;

g) wszelkie inne informacje uznane za właściwe przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli lub przez Komisję.

4.  Podczas rozpatrywania wniosku o wpis do wykazu jednostek certyfikujących lub organów kontroli, jak również w każdym czasie po ich wpisie, Komisja może zażądać wszelkich dalszych informacji, włącznie z przedstawieniem jednego lub większej liczby sprawozdań z badania na miejscu sporządzonych przez niezależnych specjalistów. Ponadto Komisja może – w oparciu o ocenę ryzyka i w przypadku podejrzenia, że doszło do nieprawidłowości – zorganizować badanie na miejscu przeprowadzane przez specjalistów, których wyznacza.

5.  Komisja dokonuje oceny, czy dokumentacja techniczna, o której mowa w ust. 3, i informacje, o których mowa w ust. 4, są zadowalające i może następnie podjąć decyzję o uznaniu i wpisie jednostki certyfikującej lub organu kontroli do wykazu. Decyzja jest podejmowana zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 37 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007.

Artykuł 5

Prowadzenie i przegląd wykazu uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli dla celów zgodności

1.  Jednostka certyfikująca lub organ kontroli mogą zostać wpisane do wykazu, o którym mowa w art. 3, jedynie jeżeli wypełniają następujące obowiązki:

a) jeżeli po wpisie jednostki certyfikującej lub organu kontroli do wykazu dochodzi do jakichkolwiek zmian w środkach stosowanych przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli, dana jednostka certyfikująca lub dany organ kontroli zawiadamiają o nich Komisję; do Komisji składa się również wniosek o zmianę informacji dotyczących jednostki certyfikującej lub organu kontroli, o których mowa w art. 3 ust. 2;

b) jednostka certyfikująca lub organ kontroli wpisane do wykazu przechowują do wglądu i zgłaszają na pierwsze żądanie wszelkie informacje związane z prowadzonymi przez nie czynnościami kontrolnymi w kraju trzecim; udostępniają one swoje biura i pomieszczenia specjalistom wyznaczonym przez Komisję;

c) do dnia 31 marca każdego roku jednostka certyfikująca lub organ kontroli przesyłają Komisji zwięzłe sprawozdanie roczne; sprawozdanie roczne aktualizuje informacje zawarte w dokumentacji technicznej, o której mowa w art. 4 ust. 3; w sprawozdaniu opisuje się w szczególności czynności kontrolne przeprowadzone przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli w krajach trzecich w ciągu poprzedniego roku, uzyskane wyniki, stwierdzone nieprawidłowości i naruszenia oraz podjęte środki naprawcze; ponadto zawiera ono ostatnie sprawozdanie z oceny lub aktualizację takiego sprawozdania, które zawiera wyniki regularnej oceny na miejscu, nadzoru i oceny powtarzanej co kilka lat, o których mowa w art. 32 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007; Komisja może zażądać wszelkich innych informacji, które uzna za niezbędne;

d) w świetle otrzymanych informacji, Komisja może w każdym czasie wprowadzić zmiany w specyfikacjach dotyczących jednostki certyfikującej lub organu kontroli i zawiesić wpis tej jednostki lub tego organu do wykazu, o którym mowa w art. 3; podobna decyzja może również zostać podjęta w przypadku, w którym jednostka certyfikująca lub organ kontroli nie dostarczyły wymaganych informacji lub nie wyraziły zgody na przeprowadzenie badania na miejscu;

e) jednostka certyfikująca lub organ kontroli udostępniają na stronie internetowej zainteresowanym stronom aktualizowany na bieżąco wykaz podmiotów gospodarczych i produktów uznanych za ekologiczne.

2.  Jeżeli jednostka certyfikująca lub organ kontroli nie przesyłają sprawozdania rocznego, o którym mowa w ust. 1 lit. c), nie przechowują do wglądu lub nie przekazują wszystkich informacji związanych z dokumentacją techniczną, systemem kontroli lub aktualizowanym wykazem podmiotów i produktów certyfikowanych jako ekologiczne lub nie wyrażają zgody na przeprowadzenie badania na miejscu po przedstawieniu przez Komisję żądania i w terminie określanym przez nią w zależności od wagi problemu, który to termin nie może być co do zasady krótszy niż 30 dni, przedmiotowa jednostka certyfikująca lub organ kontroli mogą zostać usunięte z wykazu jednostek certyfikujących i organów kontroli zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 37 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007.

Jeżeli jednostka certyfikująca lub organ kontroli nie dopełniają obowiązku podjęcia właściwych i terminowych działań naprawczych, Komisja niezwłocznie usuwa je z wykazu.



ROZDZIAŁ 2

Dokument potwierdzający wymagany w przypadku przywozu produktów wykazujących zgodność

Artykuł 6

Dokument potwierdzający

1.  Dokument potwierdzający wymagany w przypadku przywozu produktów wykazujących zgodność, o którym mowa w art. 32 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 834/2007, jest sporządzany w oparciu o wzór określony w załączniku II do niniejszego rozporządzenia i zawiera co najmniej wszystkie elementy uwzględnione w tym wzorze.

2.  Oryginalny dokument potwierdzający sporządza jednostka certyfikująca lub organ kontroli, które zostały uznane na potrzeby wystawiania tego dokumentu w drodze decyzji, o której mowa w art. 4.

3.  Jednostka certyfikująca lub organ kontroli wystawiające dokument potwierdzający postępują według zasad określonych zgodnie z art. 17 ust. 2 i na podstawie wzoru, uwag i wytycznych udostępnianych przez Komisję za pośrednictwem systemu komputerowego umożliwiającego wymianę dokumentów, o którym mowa w art. 17 ust. 1.



TYTUŁ III

PRZYWÓZ PRODUKTÓW DAJĄCYCH RÓWNOWAŻNE GWARANCJE



ROZDZIAŁ 1

Wykaz uznanych krajów trzecich

Artykuł 7

Sporządzanie i treść wykazu krajów trzecich

1.  Komisja sporządza wykaz uznanych krajów trzecich zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007. Wykaz uznanych krajów znajduje się w załączniku III do niniejszego rozporządzenia. Procedury sporządzania i wprowadzania zmian w wykazie określają art. 8 i 16 niniejszego rozporządzenia. Zmiany wprowadzone do wykazu są udostępniane publicznie na stronie internetowej zgodnie z art. 16 ust. 4 i art. 17 niniejszego rozporządzenia.

2.  Wykaz zawiera wszelkie informacje dotyczące każdego kraju trzeciego niezbędne w celu umożliwienia sprawdzenia, czy produkty wprowadzane na rynek wspólnotowy podlegały systemowi kontroli kraju trzeciego uznanego zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, a w szczególności:

a) przedmiotowe kategorie produktów;

b) pochodzenie produktów;

c) odniesienie do norm produkcyjnych stosowanych w kraju trzecim;

d) właściwy organ kraju trzeciego odpowiedzialny za system kontroli i jego adres, włącznie z adresem poczty elektronicznej i adresem strony internetowej;

▼M7

e) nazwy i adresy stron internetowych organów kontrolnych lub jednostek certyfikujących uznanych przez właściwy organ, o którym mowa w lit. d), do prowadzenia kontroli;

f) nazwy, adresy stron internetowych i numery kodów przedmiotowych organów lub jednostek odpowiedzialnych w danym kraju trzecim za wydawanie świadectw w zakresie przywozu towarów do Unii;

▼B

g) termin ważności wpisu do wykazu.

Artykuł 8

Procedura wnioskowania o wpis do wykazu krajów trzecich

▼M14

1.  Komisja analizuje, czy wpisać państwo trzecie do wykazu przewidzianego w art. 7 po otrzymaniu wniosku o wpis złożonego przez przedstawiciela danego państwa trzeciego, o ile taki wniosek został złożony przed dniem 1 lipca 2014 r.

▼B

2.  Komisja jest zobowiązana do rozpatrzenia wyłącznie tych wniosków o wpis, które spełniają określone poniżej warunki wstępne.

Do wniosku o wpis dołączona jest dokumentacja techniczna, w której zakres wchodzą wszystkie informacje niezbędne Komisji do zapewnienia spełnienia warunków określonych w art. 33 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do wszystkich produktów ekologicznych przeznaczonych na wywóz do Wspólnoty, a mianowicie:

a) ogólne informacje dotyczące rozwoju produkcji ekologicznej w kraju trzecim, produkowanych produktów, obszaru uprawy, regionów produkcji, liczby producentów i występującego przetwórstwa produktów;

b) informacje o oczekiwanym rodzaju i ilości produktów rolnych i środków spożywczych przeznaczonych na wywóz do Wspólnoty;

c) normy produkcyjne stosowane w kraju trzecim i ocena ich równoważności z normami stosowanymi we Wspólnocie;

d) stosowany w kraju trzecim system kontroli, włącznie z monitorowaniem i czynnościami nadzoru prowadzonymi przez właściwe organy w kraju trzecim oraz ocena jego równoważnej skuteczności w porównaniu do systemu kontroli stosowanego we Wspólnocie;

e) adres strony internetowej, na której można znaleźć wykaz podmiotów gospodarczych podlegających systemowi kontroli i punkt kontaktowy, w którym można łatwo uzyskać informacje na temat statusu ich certyfikacji i przedmiotowych kategorii produktów;

f) informacje, które kraj trzeci proponuje do wpisu do wykazu, o którym mowa w art. 7;

g) zobowiązanie do zachowania zgodności z przepisami art. 9;

h) wszelkie inne informacje uznane za właściwe przez kraj trzeci lub przez Komisję.

3.  Podczas rozpatrywania wniosku o wpis do wykazu uznanych krajów trzecich, jak również po ich wpisie, Komisja może zażądać wszelkich dalszych informacji, włącznie z przedstawieniem jednego lub więcej sprawozdań z badania na miejscu sporządzonych przez niezależnych specjalistów. Ponadto Komisja może – w oparciu o ocenę ryzyka i w przypadku podejrzenia, że doszło do nieprawidłowości – zorganizować badanie na miejscu przeprowadzane przez specjalistów, których wyznacza.

▼M9

Eksperci z innych krajów trzecich uznanych zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 mogą zostać zaproszeni przez Komisję do udziału w badaniach na miejscu w charakterze obserwatorów.

▼M7

4.  Komisja ocenia, czy dokumentacja techniczna, o której mowa w ust. 2, i informacje, o których mowa w ust. 3, są zadowalające i może następnie podjąć decyzję o uznaniu kraju trzeciego i wpisaniu go do wykazu na okres trzech lat. Jeżeli po upływie tego trzyletniego okresu Komisja uzna, że wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007 oraz w niniejszym rozporządzaniu są nadal spełniane, może ona podjąć decyzję o przedłużeniu okresu ważności wpisu danego kraju trzeciego.

Decyzja, o której mowa w akapicie pierwszym, jest podejmowana zgodnie z procedurą określoną w art. 37 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007.

▼B

Artykuł 9

Prowadzenie i przegląd wykazu krajów trzecich

1.  Komisja jest zobowiązana do rozpatrzenia wniosków o wpis jedynie, jeżeli kraj trzeci zobowiąże się do spełnienia następujących warunków:

a) jeżeli po wpisie kraju trzeciego do wykazu dochodzi do jakichkolwiek zmian w środkach obowiązujących w kraju trzecim lub ich wdrażaniu, w szczególności w jego systemie kontroli, dany kraj trzeci zawiadamia o nich Komisję; do Komisji składa się również wniosek o zmianę informacji dotyczących kraju trzeciego, o których mowa w art. 7 ust. 2;

b) roczne sprawozdanie, o którym mowa w art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, aktualizuje informacje zawarte w dokumentacji technicznej, o której mowa w art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia; w sprawozdaniu opisywane są w szczególności czynności monitorowania i nadzoru przeprowadzone przez właściwy organ kraju trzeciego, uzyskane wyniki i podjęte środki naprawcze;

c) w świetle otrzymanych informacji, Komisja może w każdej chwili wprowadzić zmiany w specyfikacjach dotyczących kraju trzeciego i zawiesić wpis tego kraju do wykazu, o którym mowa w art. 7; podobna decyzja może również zostać podjęta w przypadku, w którym kraj trzeci nie dostarczył wymaganych informacji lub nie wyraził zgody na przeprowadzenie badania na miejscu.

2.  Jeżeli kraj trzeci nie przesyła sprawozdania rocznego, o którym mowa w art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, nie przechowuje do wglądu lub nie przekazuje wszystkich informacji związanych z dokumentacją techniczną lub systemem kontroli lub nie wyraża zgody na przeprowadzenie badania na miejscu, po przedstawieniu przez Komisję żądania i w terminie określanym przez nią w zależności od wagi problemu, który to termin nie może być co do zasady krótszy niż 30 dni, przedmiotowy kraj trzeci może zostać usunięty z wykazu zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 37 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007.



ROZDZIAŁ 2

Wykaz uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli dla celów równoważności

Artykuł 10

Sporządzanie i treść wykazu uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli dla celów równoważności

1.  Komisja sporządza wykaz jednostek certyfikujących i organów kontroli uznanych dla celów równoważności zgodnie z art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007. Wykaz jest publikowany w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia. Artykuły 11, 16 i 17 niniejszego rozporządzenia określają procedury sporządzania wykazu i wprowadzania w nim zmian. Wykaz jest udostępniany publicznie na stronie internetowej zgodnie z art. 16 ust. 4 i art. 17 niniejszego rozporządzenia.

2.  Wykaz zawiera wszelkie informacje dotyczące każdej jednostki certyfikującej lub organu kontroli niezbędne do sprawdzenia, czy produkty wprowadzone na rynek wspólnotowy zostały poddane kontroli przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli uznane zgodnie z art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, a w szczególności:

a) nazwę, adres i numer kodowy jednostki certyfikującej lub organu kontroli wraz (w odpowiednim przypadku) z odnośnym adresem poczty elektronicznej i strony internetowej;

b) kraje trzecie niewpisane do wykazu, o którym mowa w art. 7, z których pochodzą produkty;

c) przedmiotowe kategorie produktów dla każdego kraju trzeciego;

d) termin ważności wpisu do wykazu;

▼M12

e) adres strony internetowej, na której można znaleźć zaktualizowany wykaz podmiotów gospodarczych podlegających systemowi kontroli, określający status tych podmiotów w zakresie certyfikacji i kategorie odnośnych produktów, oraz punkt kontaktowy, w którym można uzyskać informacje na temat podmiotów i produktów, w których przypadku certyfikacja została zawieszona lub uchylona;

▼M12

f) adres strony internetowej, na której w pełni przedstawione są normy produkcyjne i środki kontroli zastosowane przez jednostki certyfikujące i organy kontroli w kraju trzecim.

▼B

3.  W ramach odstępstwa od przepisów ust. 2 lit. b) wspomniane produkty pochodzące z krajów trzecich wpisanych do wykazu uznanych krajów trzecich, o którym mowa w art. 7, należące do kategorii nieuwzględnionej w tym wykazie mogą być wpisane do wykazu przewidzianego w niniejszym artykule.

Artykuł 11

Procedura wnioskowania o wpis do wykazu uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli dla celów równoważności

▼M19

1.  Komisja rozpatruje wpis jednostki certyfikującej lub organu kontroli do wykazu, o którym mowa w art. 10, po otrzymaniu odpowiedniego wniosku od przedstawiciela zainteresowanego organu kontroli lub jednostki certyfikującej sporządzonego na podstawie wzoru wniosku udostępnionego przez Komisję zgodnie z art. 17 ust. 2. Przy aktualizacji wykazu rozpatruje się tylko kompletne wnioski.

▼B

2.  Wniosek może zostać złożony przez jednostki certyfikujące i organy kontroli posiadające siedzibę we Wspólnocie lub w kraju trzecim.

3.  Wniosek o wpis zawiera dokumentację techniczną, w której zakres wchodzą wszystkie informacje niezbędne Komisji do zapewnienia spełnienia warunków określonych w art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do wszystkich produktów przeznaczonych na wywóz do Wspólnoty, a mianowicie:

a) przegląd działalności jednostki certyfikującej lub organu kontroli w zainteresowanym kraju trzecim lub w zainteresowanych krajach trzecich obejmujący szacunkową liczbę podmiotów gospodarczych i informację o oczekiwanym rodzaju i ilości produktów rolnych i środków spożywczych przeznaczonych na wywóz do Wspólnoty na zasadach określonych w art. 33 ust. 1 i 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007;

b) opis norm produkcyjnych i środków kontroli stosowanych w krajach trzecich, włącznie z oceną równoważności tych norm i środków z przepisami tytułów III, IV i V rozporządzenia (WE) nr 834/2007 i odpowiednimi przepisami wykonawczymi ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 889/2008;

c) kopia sprawozdania z oceny określonego w czwartym akapicie art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, które:

(i) stanowi dowód, że jednostka certyfikująca lub organ kontroli zostały ocenione pozytywnie pod względem zdolności do spełnienia warunków określonych w art. 33 ust. 1 i 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007;

(ii) potwierdza, że skutecznie przeprowadziły one czynności kontrolne zgodnie z tymi warunkami i wymogami;

(iii) wykazuje i potwierdza równoważność norm produkcyjnych i środków kontroli, o których mowa w lit. b) niniejszego ustępu;

d) dowód, że jednostka certyfikująca lub organ kontroli zgłosiły swoją działalność władzom każdego zainteresowanego kraju trzeciego i ich zobowiązanie do przestrzegania wymogów prawnych nałożonych na nie przez władze każdego zainteresowanego kraju trzeciego;

e) adres strony internetowej, na której można znaleźć wykaz podmiotów gospodarczych podlegających systemowi kontroli, i punkt kontaktowy, w którym można uzyskać informacje na temat statusu ich certyfikacji, przedmiotowych kategorii produktów oraz podmiotów i produktów, w przypadku których certyfikacja została zawieszona lub uchylona;

f) zobowiązanie do zachowania zgodności z przepisami art. 12;

g) wszelkie inne informacje uznane za istotne przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli lub przez Komisję.

4.  Podczas rozpatrywania wniosku o wpis do wykazu jednostek certyfikujących lub organów kontroli, jak również w każdym czasie po ich wpisie, Komisja może zażądać wszelkich dalszych informacji, włącznie z przedstawieniem jednego lub większej liczby sprawozdań z badania na miejscu sporządzonych przez niezależnych specjalistów. Ponadto Komisja może – w oparciu o ocenę ryzyka i w przypadku podejrzenia, że doszło do nieprawidłowości – zorganizować badanie na miejscu przeprowadzane przez specjalistów, których wyznacza.

5.  Komisja dokonuje oceny, czy dokumentacja techniczna, o której mowa w ust. 2, i informacje, o których mowa w ust. 3, są zadowalające i może następnie podjąć decyzję o uznaniu i wpisie jednostki certyfikującej lub organu kontroli do wykazu. Decyzja jest podejmowana zgodnie z procedurą określoną w art. 37 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007.

Artykuł 12

Prowadzenie i przegląd wykazu uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli dla celów równoważności

1.  Jednostka certyfikująca lub organ kontroli mogą zostać wpisane do wykazu, o którym mowa w art. 10, jedynie jeżeli wypełniają następujące obowiązki:

a) jeżeli po wpisie jednostki certyfikującej lub organu kontroli do wykazu dochodzi do jakichkolwiek zmian w środkach stosowanych przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli, dana jednostka certyfikująca lub dany organ kontroli zawiadamiają o nich Komisję; do Komisji składa się również wniosek o zmianę informacji dotyczących jednostki certyfikującej lub organu kontroli, o których mowa w art. 10 ust. 2;

b) do dnia ►M12  28 lutego ◄ każdego roku jednostka certyfikująca lub organ kontroli przesyłają Komisji zwięzłe sprawozdanie roczne; sprawozdanie roczne aktualizuje informacje zawarte w dokumentacji technicznej, o której mowa w art. 11 ust. 3; w sprawozdaniu opisywane są w szczególności czynności kontrolne przeprowadzone przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli w krajach trzecich w ciągu poprzedniego roku, uzyskane wyniki, stwierdzone nieprawidłowości i naruszenia oraz podjęte środki naprawcze; ponadto zawiera ono ostatnie sprawozdanie z oceny lub aktualizację takiego sprawozdania, które obejmuje wyniki regularnej oceny na miejscu, nadzoru i oceny powtarzanej co kilka lat, o których mowa w art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007; Komisja może zażądać wszelkich innych informacji, które uzna za niezbędne;

c) w świetle jakichkolwiek otrzymanych informacji, Komisja może w każdym czasie wprowadzić zmiany w specyfikacjach dotyczących jednostki certyfikującej lub organu kontroli i zawiesić wpis tej jednostki lub tego organu do wykazu, o którym mowa w art. 10; podobna decyzja może również zostać podjęta w przypadku, w którym jednostka certyfikująca lub organ nie dostarczyły wymaganych informacji lub nie wyraziły zgody na przeprowadzenie badania na miejscu;

d) jednostka certyfikująca lub organ kontroli udostępniają zainteresowanym stronom za pośrednictwem elektronicznych środków przekazu aktualizowany na bieżąco wykaz podmiotów gospodarczych i produktów uznanych za ekologiczne.

▼M5

2.  Zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 37 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, jednostka certyfikująca, organ kontroli lub odniesienie do określonej kategorii produktów lub określonego kraju trzeciego w związku z przedmiotową jednostką certyfikującą lub przedmiotowym organem kontroli mogą zostać usunięte z wykazu, o którym mowa w art. 10 niniejszego rozporządzenia, w następujących przypadkach:

a) jeżeli sprawozdanie roczne, o którym mowa w ust. 1 lit. b), nie zostało przekazane Komisji do dnia ►M12  28 lutego ◄ ;

b) jeżeli Komisja nie została powiadomiona na czas o zmianach w dokumentacji technicznej;

c) jeżeli w trakcie postępowania wyjaśniającego dotyczącego przypadku nieprawidłowości nie przekazano Komisji informacji;

d) jeżeli nie podjęto odpowiednich środków naprawczych w odpowiedzi na stwierdzone nieprawidłowości i naruszenia;

e) jeżeli nie wyrażono zgody na badanie na miejscu wymagane przez Komisję lub jeżeli badanie na miejscu zakończone zostało wynikiem negatywnym, ze względu na trwałą nieskuteczność środków kontrolnych;

f) w każdej innej sytuacji, w której istnieje ryzyko, że konsument zostanie wprowadzony w błąd odnośnie do prawdziwej natury produktów zatwierdzonych przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli.

Jeżeli jednostka certyfikująca lub organ kontroli nie dopełniają obowiązku podjęcia właściwych i terminowych działań naprawczych po przedstawieniu przez Komisję stosownego żądania i w terminie określanym przez nią w zależności od wagi problemu, który to termin nie może być co do zasady krótszy niż 30 dni, Komisja niezwłocznie usuwa je z wykazu zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 37 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007. Decyzja o usunięciu publikowana jest w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Komisja udostępnia publicznie zmieniony wykaz tak szybko, jak to tylko możliwe, za pośrednictwem właściwych środków technicznych, włącznie z publikacją w internecie.

▼B



ROZDZIAŁ 3

Dopuszczanie do swobodnego obrotu produktów przywożonych zgodnie z art. 33 rozporządzenia (WE) nr 834/2007

Artykuł 13

Świadectwo kontroli

1.  Dopuszczenie do swobodnego obrotu we Wspólnocie przesyłki produktów określonych w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 i przywożonych zgodnie z art. 33 tego rozporządzenia uzależnione jest od:

a) przedłożenia oryginału świadectwa kontroli odpowiedniemu organowi państwa członkowskiego; oraz

b) sprawdzenia przesyłki przez odpowiedni organ państwa członkowskiego i potwierdzenia świadectwa kontroli zgodnie z ust. 8 niniejszego artykułu.

2.  Oryginał świadectwa kontroli sporządzany jest zgodnie z art. 17 ust. 2 i ust. 3–7 niniejszego artykułu na podstawie wzoru i uwag zawartych w załączniku V. Uwagi do wzoru wraz z wytycznymi, o których mowa w art. 17 ust. 2, są udostępniane przez Komisję za pośrednictwem systemu komputerowego umożliwiającego elektroniczną wymianę dokumentów, o którym mowa w art. 17.

3.  W celu zatwierdzenia świadectwo kontroli musi być wystawione przez:

a) jednostkę certyfikującą lub organ kontroli zatwierdzony do wystawiania świadectw kontroli zgodnie z art. 7 ust. 2 w kraju trzecim uznanym zgodnie z art. 8 ust. 4; lub

b) jednostkę certyfikującą lub organ kontroli w kraju trzecim wpisany do wykazu jako uznany dla danego kraju trzeciego zgodnie z art. 11 ust. 5.

4.  Organ lub jednostka wystawiająca świadectwo kontroli wystawia świadectwo kontroli i potwierdza oświadczenie złożone w rubryce 15 wyłącznie po:

a) przeprowadzeniu kontroli dokumentów na podstawie wszystkich odpowiednich dokumentów kontroli, w tym w szczególności opisów procesu produkcji dotyczących przedmiotowych produktów, dokumentów transportowych i handlowych;

b) przeprowadzeniu fizycznej kontroli danej przesyłki lub po otrzymaniu wyraźnego oświadczenia eksportera, że przedmiotowa przesyłka została wyprodukowana lub przygotowana zgodnie z art. 33 rozporządzenia (WE) nr 834/2007; w tym celu dokonują one ukierunkowanego na ryzyko sprawdzenia wiarygodności tego oświadczenia; oraz

▼M9

c) przeprowadzeniu kontroli dla jednostek certyfikujących uznanych zgodnie z art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, że produkty objęte świadectwem i, w przypadku przetworzonych produktów rolnych przeznaczonych do spożycia i na paszę, wszystkie składniki organiczne takich produktów zostały zatwierdzone przez organ kontrolny lub jednostkę certyfikującą kraju trzeciego uznanego zgodnie z art. 33 ust. 2 wspomnianego rozporządzenia albo przez organ kontrolny lub jednostkę certyfikującą uznane zgodnie z art. 33 ust. 3 wspomnianego rozporządzenia lub zostały wyprodukowane i zatwierdzone w Unii zgodnie ze wspomnianym rozporządzeniem. Na wniosek Komisji lub właściwego organu państwa członkowskiego organ lub jednostka wystawiająca świadectwo kontroli niezwłocznie udostępnia wykaz wszystkich podmiotów łańcucha produkcji biologicznej oraz informacje dotyczące właściwych organów lub jednostek certyfikujących, pod kontrolą których podmioty te prowadziły swoje operacje.

▼B

Ponadto organ lub jednostka nadaje numer seryjny każdemu wystawionemu świadectwu i prowadzi rejestr wydanych świadectw w porządku chronologicznym.

5.  Świadectwo kontroli sporządza się w jednym z języków urzędowych Wspólnoty i wypełnia się w całości wielkimi literami lub w całości pismem maszynowym, z wyjątkiem pieczęci i podpisów.

Świadectwo kontroli sporządza się w jednym z urzędowych języków państwa członkowskiego przeznaczenia. W stosownych przypadkach odpowiednie organy państwa członkowskiego mogą zażądać przetłumaczenia świadectwa kontroli na jeden z urzędowych języków tego państwa członkowskiego.

Niepoświadczone zmiany lub skreślenia powodują unieważnienie świadectwa.

6.  Świadectwo kontroli sporządza się w jednym oryginalnym egzemplarzu.

Pierwszy odbiorca lub, w odpowiednim przypadku, importer mogą sporządzić kopię świadectwa w celu powiadomienia organów kontroli i jednostek certyfikujących zgodnie z art. 83 rozporządzenia (WE) nr 889/2008. Na wszystkie takie kopie nanosi się oznaczenie „KOPIA” lub „DUPLIKAT” w postaci nadruku lub stempla.

7.  W przypadku produktów przywożonych zgodnie z zasadami przejściowymi określonymi w art. 19 niniejszego rozporządzenia, stosuje się następujące zasady:

a) świadectwo kontroli określone w ust. 3 lit. b) w czasie jego przedłożenia zgodnie z ust. 1 zawiera w rubryce 16 oświadczenie właściwego organu państwa członkowskiego, który udzielił zezwolenia zgodnie z procedurą określoną w art. 19;

b) właściwy organ państwa członkowskiego, który udzielił zezwolenia, może przekazać uprawnienia w zakresie oświadczenia zawartego w rubryce 16 organowi kontroli lub jednostce certyfikującej dokonującej kontroli importera zgodnie ze środkami kontroli określonymi w tytule V rozporządzenia (WE) nr 834/2007 lub organom określonym jako odpowiednie organy państwa członkowskiego.

c) oświadczenie w rubryce 16 nie jest wymagane:

(i) kiedy importer przedstawia oryginał dokumentu wystawiony przez właściwy organ państwa członkowskiego, który udzielił zezwolenia zgodnie z art. 19 niniejszego rozporządzenia, wykazując, że przesyłka jest objęta tym zezwoleniem; lub

(ii) kiedy organ państwa członkowskiego, który udzielił zezwolenia określonego w art. 19, dostarczył wystarczających dowodów na to, że przesyłka jest objęta tym zezwoleniem, bezpośrednio organowi odpowiedzialnemu za sprawdzenie przesyłki; ta procedura bezpośredniego powiadomienia jest fakultatywna w przypadku państwa członkowskiego, które udzieliło zezwolenia;

d) dokument stanowiący dowód wymagany w lit. c) ppkt (i) i (ii) zawiera:

(i) numer referencyjny zezwolenia na przywóz i datę wygaśnięcia tego zezwolenia;

(ii) nazwę (nazwisko) i adres importera;

(iii) kraj trzeci pochodzenia;

(iv) dane dotyczące organu lub jednostki wystawiającej świadectwo i, jeżeli dane te są różne, dane jednostki kontrolującej lub organu kontrolującego w kraju trzecim;

(v) nazwy przedmiotowych produktów.

8.  Przy sprawdzaniu przesyłek oryginał świadectwa kontroli potwierdzany jest przez odpowiednie organy państwa członkowskiego w rubryce 17 i zwracany osobie, która przedłożyła świadectwo.

9.  Pierwszy odbiorca z chwilą przyjęcia przesyłki wypełnia rubrykę 18 oryginału świadectwa kontroli, poświadczając, że przyjęcie przesyłki nastąpiło zgodnie z art. 34 rozporządzenia (WE) nr 889/2008.

Pierwszy odbiorca przesyła następnie oryginał świadectwa kontroli importerowi wymienionemu w rubryce 11 świadectwa w związku z wymogiem określonym w art. 33 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 834/2007, chyba że świadectwo musi dalej towarzyszyć przesyłce, o której mowa w ust. 1 niniejszego artykułu.

10.  Świadectwo kontroli może zostać sporządzone za pośrednictwem środków elektronicznych przy wykorzystaniu metody udostępnionej organom kontroli lub jednostkom certyfikującym przez zainteresowane państwo członkowskie. Właściwe organy państw członkowskich mogą wymagać, aby świadectwa składane drogą elektroniczną były opatrzone zaawansowanym podpisem elektronicznym w rozumieniu art. 2 ust. 2 dyrektywy 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ( 2 ). We wszystkich innych przypadkach właściwe organy wymagają podpisu elektronicznego gwarantującego równoważne zabezpieczenia w odniesieniu do funkcjonalności właściwych podpisowi poprzez stosowanie takich samych zasad i warunków, jak zasady i warunki określone w przepisach Komisji dotyczących dokumentów elektronicznych i cyfrowych, ustanowionych decyzją Komisji 2004/563/WE, Euratom ( 3 ).

Artykuł 14

Szczególne procedury celne

1.  W przypadku, w którym przesyłka przychodząca z kraju trzeciego jest przeznaczona do składu celnego lub uszlachetniania czynnego z zastosowaniem systemu zawieszeń, o którym mowa w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2913/92 ( 4 ), i podlega jednemu przygotowaniu lub większej liczbie czynności przygotowawczych określonych w art. 2 ppkt (i) rozporządzenia (WE) nr 834/2007, przed poddaniem przesyłki pierwszej czynności przygotowania podlega ona środkom, o których mowa w art. 13 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.

Przygotowanie może obejmować następujące czynności:

a) pakowanie lub przepakowywanie; lub

b) etykietowanie uwzględniające przedstawienie metody produkcji ekologicznej.

Po tym przygotowaniu przesyłce towarzyszy potwierdzony oryginał świadectwa kontroli, który przedstawia się odpowiedniemu organowi państwa członkowskiego, który sprawdza przesyłkę w celu dopuszczenia jej do swobodnego obrotu.

Po przeprowadzeniu tej procedury oryginał świadectwa kontroli zwracany jest w odpowiednich przypadkach importerowi przesyłki wymienionemu w rubryce 11 świadectwa w celu wypełnienia wymagania określonego w art. 33 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 834/2007.

2.  W przypadku, w którym w ramach zawieszającej procedury celnej na podstawie rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 przesyłka pochodząca z kraju trzeciego przeznaczona jest do podziału na partie w państwie członkowskim przed jej dopuszczeniem do swobodnego obrotu we Wspólnocie, przed dokonaniem tego podziału przesyłka ta podlega środkom określonym w art. 13 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.

W odniesieniu do każdej partii powstałej po podziale odpowiedniemu organowi państwa członkowskiego zostaje przedstawiony wyciąg ze świadectwa kontroli zgodnie ze wzorem i uwagami zawartymi w załączniku VI. Wyciąg ze świadectwa kontroli potwierdzany jest przez odpowiednie organy państwa członkowskiego w rubryce 14.

Kopia każdego potwierdzonego wyciągu ze świadectwa kontroli przechowywana jest wraz z oryginałem świadectwa kontroli przez osobę określoną jako pierwszy importer przesyłki i wymienioną w rubryce 11 świadectwa kontroli. Na kopię taką nanosi się oznaczenie „KOPIA” lub „DUPLIKAT” w postaci nadruku lub stempla.

Po podzieleniu przesyłki odnośnej partii towarzyszy potwierdzony oryginał każdego wyciągu ze świadectwa kontroli, który przedstawiany jest odpowiedniemu organowi państwa członkowskiego, który sprawdza daną partię w celu dopuszczenia jej do swobodnego obrotu.

Odbiorca partii z chwilą jej przyjęcia wypełnia rubrykę 15 wyciągu ze świadectwa kontroli, poświadczając, że przyjęcie partii nastąpiło zgodnie z art. 34 rozporządzenia (WE) nr 889/2008.

Odbiorca partii zachowuje wyciąg ze świadectwa kontroli do wglądu jednostki certyfikującej lub organu kontroli przez okres co najmniej dwóch lat.

3.  Czynności związane z przygotowywaniem i podziałem, o których mowa w ust. 1 i 2, wykonywane są zgodnie z odpowiednimi przepisami określonymi w tytule V rozporządzenia (WE) nr 834/2007 i w tytule IV rozporządzenia (WE) nr 889/2008.

▼M5

Artykuł 15

Produkty niewykazujące zgodności

1.  Bez uszczerbku dla jakichkolwiek środków lub działań podjętych zgodnie z art. 30 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 lub zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 889/2008, dopuszczenie do swobodnego obrotu w Unii produktów niewykazujących zgodności z wymaganiami zawartymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007 uzależnione jest od usunięcia z etykiet, reklam i dokumentów towarzyszących odniesień do produkcji ekologicznej.

2.   ►M9  Bez uszczerbku dla jakichkolwiek środków lub działań podejmowanych zgodnie z art. 30 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 w przypadku podejrzenia wystąpienia naruszenia lub nieprawidłowości w odniesieniu do spełniania wymogów określonych we wspomnianym rozporządzeniu przez produkty ekologiczne przywożone z krajów trzecich uznanych zgodnie z art. 33 ust. 2 wspomnianego rozporządzenia lub przywożone produkty ekologiczne kontrolowane przez organy kontrolne lub jednostki certyfikujące uznane zgodnie z art. 33 ust. 3 wspomnianego rozporządzenia importer podejmuje wszystkie niezbędne środki zgodnie z art. 91 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 889/2008. ◄

Importer oraz jednostka certyfikująca lub organ kontroli, którzy wystawili świadectwo kontroli, o którym mowa w art. 13 niniejszego rozporządzenia, informują niezwłocznie jednostki certyfikujące, organy kontroli oraz właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich oraz krajów trzecich uczestniczących w produkcji ekologicznej tych produktów oraz w stosownych przypadkach, Komisję. Organ kontroli lub jednostka certyfikująca może wymagać, aby produkt nie był umieszczany na rynku z oznaczeniami dotyczącymi ekologicznej metody produkcji do czasu uzyskania od podmiotu gospodarczego lub z innych źródeł zadowalającej informacji o wyeliminowaniu wątpliwości.

▼M9

3.  Bez uszczerbku dla jakichkolwiek środków lub działań podejmowanych zgodnie z art. 30 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 w przypadku gdy organ kontrolny lub jednostka certyfikująca państwa członkowskiego lub kraju trzeciego posiada uzasadnione podejrzenia wystąpienia naruszenia lub nieprawidłowości w odniesieniu do spełniania wymogów określonych we wspomnianym rozporządzeniu przez produkty ekologiczne przywożone z krajów trzecich uznanych zgodnie z art. 33 ust. 2 wspomnianego rozporządzenia lub przywożone produkty ekologiczne kontrolowane przez organy kontrolne lub jednostki certyfikujące uznane zgodnie z art. 33 ust. 3 wspomnianego rozporządzenia, podejmują one wszystkie niezbędne środki zgodnie z art. 91 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 889/2008 oraz informują bezzwłocznie jednostki certyfikujące, organy kontroli oraz właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich oraz krajów trzecich uczestniczących w produkcji ekologicznej tych produktów, jak również Komisję.

▼M9

4.  W przypadku gdy właściwy organ kraju trzeciego uznanego zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 lub organ kontrolny lub jednostka kontrolna uznane zgodnie z art. 33 ust. 3 wspomnianego rozporządzenia są powiadamiane przez Komisję po otrzymaniu komunikatu od państwa członkowskiego informującego o uzasadnionym podejrzeniu wystąpienia naruszenia lub nieprawidłowości w odniesieniu do spełniania wymogów określonych we wspomnianym rozporządzeniu lub w niniejszym rozporządzeniu przez przywożone produkty ekologiczne, badają one pochodzenie podejrzanej nieprawidłowości lub naruszenia oraz powiadamiają o tym Komisję i państwo członkowskie, które przekazało pierwszy komunikat, o wynikach badania i o podjętych działaniach. Informacje te przesyłane są w ciągu 30 dni kalendarzowych od daty wysłania pierwotnego powiadomienia przez Komisję.

Państwo członkowskie, które przekazało pierwszy komunikat, jeśli zaistnieje taka potrzeba, może zwrócić się do Komisji o zażądanie dodatkowych informacji, które przesyłane są Komisji i zainteresowanemu państwu członkowskiemu. W każdym przypadku po otrzymaniu odpowiedzi lub dodatkowych informacji państwo członkowskie, które przekazało pierwszy komunikat, wprowadza niezbędne wpisy i aktualizacje do systemu komputerowego, o którym mowa w art. 94 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 889/2008.

▼B



TYTUŁ IV

WSPÓLNE ZASADY

Artykuł 16

Ocena wniosku i publikacja wykazów

1.  Komisja bada wszystkie wnioski otrzymane zgodnie z art. 4, 8 i 11 z pomocą Komitetu ds. Produkcji Ekologicznej, o którym mowa w art. 37 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 (zwanego dalej „komitetem”). W tym celu komitet przyjmuje specjalny regulamin wewnętrzny.

W celu pomocy Komisji w badaniu wniosków oraz w prowadzeniu i w przeglądzie wykazów Komisja organizuje grupę specjalistów, w której skład wchodzą specjaliści z sektora rządowego i prywatnego.

2.  W przypadku każdego otrzymanego wniosku oraz po przeprowadzeniu właściwych konsultacji z państwami członkowskim zgodnie ze szczegółowymi wewnętrznymi przepisami proceduralnymi Komisja wyznacza dwa państwa członkowskie działające w charakterze współsprawozdawców. Komisja dokonuje podziału wniosków między państwa członkowskie w sposób proporcjonalny do liczby głosów każdego państwa członkowskiego w Komitecie ds. Produkcji Ekologicznej. Współsprawozdające państwa członkowskie badają dotyczące wniosków dokumenty i informacje określone w art. 4, 8 i 11 i sporządzają sprawozdanie. Dla celów prowadzenia i przeglądu wykazów badają one również sprawozdania roczne i wszelkie inne informacje, o których mowa w art. 5, 9 i 12, dotyczące wpisów do wykazów.

3.  Uwzględniając wyniki badania prowadzonego przez współsprawozdające państwa członkowskie, Komisja podejmuje decyzję zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 37 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, w sprawie uznania krajów trzecich, jednostek certyfikujących lub organów kontroli, ich wpisu do wykazów i wszelkich zmian wykazów oraz nadania tym jednostkom i organom numeru kodowego. Decyzja jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

4.  Komisja udostępnia wykazy publicznie za pośrednictwem właściwych środków technicznych, włącznie z publikacją w Internecie.

Artykuł 17

Komunikacja

1.  Do przekazywania dokumentów lub innych informacji, o których mowa w art. 32 i 33 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 i w niniejszym rozporządzeniu, Komisji lub państwom członkowskim, właściwe organy krajów trzecich, organy kontroli lub jednostki certyfikujące wykorzystują środki przekazu elektronicznego. W przypadku udostępnienia przez Komisję lub państwa członkowskie specjalnych informatycznych systemów przekazywania danych, wykorzystują one te systemy. Komisja i państwa członkowskie wykorzystują również te systemy do wzajemnego przekazywania przedmiotowej dokumentacji.

2.  W odniesieniu do formy i treści dokumentów i informacji, o których mowa w art. 32 i 33 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 i w niniejszym rozporządzeniu, Komisja sporządza wytyczne, wzory i kwestionariusze w odpowiednich przypadkach i udostępnia je za pośrednictwem systemu komputerowego, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu. Komisja dostosowuje i aktualizuje te wytyczne, wzory i kwestionariusze po poinformowaniu państw członkowskich i właściwych organów krajów trzecich oraz organów kontroli i jednostek certyfikujących uznanych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

3.  System komputerowy przewidziany w ust. 1 umożliwia gromadzenie wniosków, dokumentów i informacji, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, w odpowiednich przypadkach włącznie z zezwoleniami udzielanymi na podstawie art. 19.

4.  Właściwe organy krajów trzecich, organy kontroli lub jednostki certyfikujące przechowują dokumentację uzupełniającą, o której mowa w art. 32 i 33 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 i w niniejszym rozporządzeniu, w szczególności w art. 4, 8 i 11, do wglądu Komisji i państw członkowskich przez okres co najmniej trzech lat następujących po roku, w którym miała miejsce kontrola lub wydanie świadectwa kontroli i dokumentu potwierdzającego.

5.  W przypadku, w którym dokument lub procedura, o których mowa w art. 32 i 33 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 lub w szczegółowych zasadach stosowania, wymagają podpisu lub zatwierdzenia przez upoważnioną osobę na co najmniej jednym etapie procedury, systemy informatyczne ustanowione do przekazywania tych dokumentów muszą umożliwiać identyfikację każdej osoby w sposób jednoznaczny i dawać wystarczającą pewność, że treść dokumentów, również w odniesieniu do etapów procedury, nie może być zmieniona – zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym, w szczególności zgodnie z decyzją Komisji 2004/563/WE, Euratom.



TYTUŁ V

PRZEPISY KOŃCOWE I PRZEJŚCIOWE

Artykuł 18

Przepisy przejściowe dotyczące wykazu krajów trzecich

Wnioski o wpis składane przez kraje trzecie zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 345/2008 do dnia 1 stycznia 2009 r. są traktowane jako wnioski składane na podstawie art. 8 niniejszego rozporządzenia.

Pierwszy wykaz uznanych krajów obejmuje Argentynę, Australię, Kostarykę, Indie, Izrael, Nową Zelandię i Szwajcarię. Nie zawiera on numerów kodowych, o których mowa w art. 7 ust. 2 lit. f) niniejszego rozporządzenia. Numery kodowe są dodawane do dnia 1 lipca 2010 r. poprzez aktualizację wykazu zgodnie z art. 17 ust. 2.

Artykuł 19

Przepisy przejściowe dotyczące przywozu równoważnych produktów niepochodzących z krajów trzecich wpisanych do wykazu

1.  Zgodnie z art. 40 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, właściwy organ państwa członkowskiego może udzielić zezwolenia importerom w tym państwie członkowskim, w którym importer zgłosił swoją działalność zgodnie z art. 28 tego rozporządzenia, na wprowadzanie na rynek produktów przywożonych z krajów trzecich, które nie są wpisane do wykazu, o którym mowa w art. 33 ust. 2 tego rozporządzenia, pod warunkiem że importer przedstawi wystarczające dowody spełnienia warunków, o których mowa w art. 33 ust. 1 lit. a) i b) tego rozporządzenia. ►M7  Właściwy organ państwa członkowskiego może także udzielić tego rodzaju zezwolenia na tych samych warunkach w odniesieniu do produktów przywożonych z kraju trzeciego wpisanego do wykazu, o którym mowa w art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, jeżeli produkty te stanowią towary nieobjęte przez kategorie lub miejsca pochodzenia wymienione w wykazie w odniesieniu do danego kraju. ◄

Państwo członkowskie, które uprzednio umożliwiło importerowi lub jakiejkolwiek innej zainteresowanej osobie przedstawienie uwag, wycofuje wówczas zezwolenie, jeżeli uznaje, że warunki te nie są spełniane.

▼M5

Zezwolenia wygasają najpóźniej 12 miesięcy po ich przyznaniu z wyjątkiem zezwoleń przyznanych na dłuższy okres przed dniem 1 lipca 2012 r. ►M7  Zezwolenia udzielone przed dniem 1 lipca 2012 r. wygasają najpóźniej z dniem 1 lipca 2014 r. ◄

▼B

Przywożony produkt posiada świadectwo kontroli określone w art. 13, wystawione przez organ kontroli lub jednostkę certyfikującą, które zostały zatwierdzone do wystawiania świadectw kontroli przez właściwy organ państwa członkowskiego wydającego zezwolenie. Oryginał świadectwa musi towarzyszyć towarom podczas ich transportu do obiektów pierwszego odbiorcy. Następnie importer musi przechowywać świadectwo do wglądu organu kontroli lub, w odpowiednich przypadkach, jednostki certyfikującej przez okres co najmniej dwóch lat.

▼M9

2.  Każde państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie i Komisję o każdym zezwoleniu wydanym na mocy niniejszego artykułu, w tym o odpowiednich normach produkcji i mechanizmach kontroli, w ciągu 15 dni od dany wydania zezwolenia.

▼B

3.  Na wniosek państwa członkowskiego lub z inicjatywy Komisji zezwolenie wydane na mocy niniejszego artykułu jest badane przez Komitet ds. Produkcji Ekologicznej. Jeżeli w wyniku badania okaże się, że warunki, o których mowa w art. 33 ust. 1 lit. a) i b) rozporządzenia (WE) nr 834/2007, nie są spełnione, Komisja zwraca się do państwa członkowskiego, które wydało zezwolenie, o jego wycofanie.

▼M5

4.  Państwa członkowskie zaprzestają udzielania zezwoleń, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, począwszy od dnia 1 lipca 2013 r., chyba że:

 przywożone produkty są dobrami, których produkcja ekologiczna w kraju trzecim została poddana kontroli przeprowadzonej przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli niewymieniony w wykazie ustanowionym zgodnie z art. 10; lub

 przywożone produkty są dobrami, których produkcja w kraju trzecim została poddana kontroli przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli wymienione w wykazie ustanowionym zgodnie z art. 10, ale przedmiotowe dobra nie należą do żadnej z kategorii produktów wymienionych w załączniku IV w odniesieniu do jednostki certyfikującej lub organu kontroli dla tego kraju trzeciego.

▼B

5.  Państwa członkowskie zaprzestają udzielania zezwoleń, o których mowa w ust. 1, począwszy od dnia ►M5  1 lipca 2014 r. ◄

▼M7 —————

▼B

Artykuł 20

Utrata mocy obowiązującej

Rozporządzenia (WE) nr 345/2008 i (WE) nr 605/2008 tracą moc.

Odniesienia do rozporządzeń, które utraciły moc, rozumiane są jako odniesienia do niniejszego rozporządzenia i są odczytywane zgodnie z tabelą korelacji przedstawioną w załączniku VII.

Artykuł 21

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.




ZAŁĄCZNIK I

WYKAZ JEDNOSTEK CERTYFIKUJĄCYCH I ORGANÓW KONTROLI DLA CELÓW ZGODNOŚCI I ODNOŚNE SPECYFIKACJE, O KTÓRYCH MOWA W ART. 3




ZAŁĄCZNIK II

image

▼M7




ZAŁĄCZNIK III

WYKAZ KRAJÓW TRZECICH I ODNOŚNE SPECYFIKACJE, O KTÓRYCH MOWA W ART. 7

ARGENTYNA

1.

Kategorie produktów :



Kategorie produktów

Oznaczenie kategorii zgodnie z załącznikiem IV

Ograniczenia

Nieprzetworzone produkty roślinne (1)

A

 

Żywe zwierzęta lub nieprzetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego

B

Z wyjątkiem zwierząt gospodarskich i produktów zwierzęcych oznakowanych lub mających zostać oznakowanymi w związku z konwersją

Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia (2)

D

Z wyjątkiem produktów zwierzęcych oznakowanych lub mających zostać oznakowanymi w związku z konwersją

Wegetatywny materiał rozmnożeniowy i nasiona uprawne

F

 

(1)   Z wyłączeniem wodorostów morskich.

(2)   Z wyłączeniem wina i drożdży.

2.

Pochodzenie : produkty kategorii A, B i F oraz pochodzące z uprawy ekologicznej składniki produktów kategorii D wytworzone w Argentynie.

3.

Norma produkcyjna : Ley 25 127 sobre „Producción ecológica, biológica y orgánica”.

4.

Właściwy organ : Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria SENASA, www.senasa.gov.ar.

5.

Jednostki certyfikujące :



Numer kodu

Nazwa

Adres strony internetowej

AR-BIO-001

Food Safety SA

www.foodsafety.com.ar

AR-BIO-002

Instituto Argentino para la Certificación y Promoción de Productos Agropecuarios Orgánicos SA (Argencert)

www.argencert.com

AR-BIO-003

Letis SA

►M21  www.letis.org ◄

AR-BIO-004

Organización Internacional Agropecuaria (OIA)

www.oia.com.ar

6.

Jednostki wystawiające świadectwo : jak w pkt 5.

7.

Termin ważności wpisu do wykazu : bezterminowo.

AUSTRALIA

1.

Kategorie produktów :



Kategorie produktów

Oznaczenie kategorii zgodnie z załącznikiem IV

Ograniczenia

Nieprzetworzone produkty roślinne (1)

A

 

Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia (2)

D

W skład których zasadniczo wchodzi co najmniej jeden składnik pochodzenia roślinnego

Wegetatywny materiał rozmnożeniowy i nasiona uprawne

F

 

(1)   Z wyłączeniem wodorostów morskich.

(2)   Z wyłączeniem wina i drożdży.

2.

Pochodzenie : produkty kategorii A, B i F oraz pochodzące z uprawy ekologicznej składniki produktów kategorii D wytworzone w Australii.

3.

Norma produkcyjna : krajowa norma dla produktów ekologicznych i biodynamicznych (National standard for organic and bio-dynamic produce).

▼M19

4.

Właściwy organ : Department of Agriculture, ►M21  www.agriculture.gov.au/export/food/organic-bio-dynamic ◄

▼M7

5.

Jednostki certyfikujące :



Numer kodu

Nazwa

Adres strony internetowej

AU-BIO-001

Australian Certified Organic Pty. Ltd

►M24  www.aco.net.au ◄

▼M21 —————

▼M7

AU-BIO-003

Bio-dynamic Research Institute (BDRI)

www.demeter.org.au

AU-BIO-004

NASAA Certified Organic (NCO)

www.nasaa.com.au

AU-BIO-005

Organic Food Chain Pty Ltd (OFC)

www.organicfoodchain.com.au

AU-BIO-006

AUS-QUAL Pty Ltd

www.ausqual.com.au

6.

Jednostki wystawiające świadectwo : jak w pkt 5.

7.

Termin ważności wpisu do wykazu : bezterminowo.

KANADA

1.

Kategorie produktów :



Kategorie produktów

Oznaczenie kategorii zgodnie z załącznikiem IV

Ograniczenia

Nieprzetworzone produkty roślinne

A

 

Żywe zwierzęta lub nieprzetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego

B

 

Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia ►M22   ◄

D

 

Przetworzone produkty rolne przeznaczone na paszę

E

 

Wegetatywny materiał rozmnożeniowy i nasiona uprawne

F

 

▼M22

2.

Pochodzenie : produkty kategorii A, B i F, które były uprawiane w Kanadzie, i produkty kategorii D i E przetwarzane w Kanadzie zawierające składniki pochodzące z upraw ekologicznych wytworzone w Kanadzie lub przywiezione do Kanady zgodnie z kanadyjskimi przepisami.

▼M7

3.

Norma produkcyjna : rozporządzenie w sprawie produktów ekologicznych (Organic Products Regulation).

4.

Właściwy organ : Canadian Food Inspection Agency (CFIA), www.inspection.gc.ca

5.

Jednostki certyfikujące :



Numer kodu

Nazwa

Adres strony internetowej

▼M24 —————

▼M11

CA-ORG-002

British Columbia Association for Regenerative Agriculture (BCARA)

www.certifiedorganic.bc.ca

▼M7

CA-ORG-003

CCOF Certification Services

www.ccof.org

CA-ORG-004

Centre for Systems Integration (CSI)

www.csi-ics.com

CA-ORG-005

Consorzio per il Controllo dei Prodotti Biologici Società a responsabilità limitata (CCPB SRL)

www.ccpb.it

CA-ORG-006

Ecocert Canada

www.ecocertcanada.com

CA-ORG-007

Fraser Valley Organic Producers Association (FVOPA)

www.fvopa.ca

CA-ORG-008

Global Organic Alliance

www.goa-online.org

CA-ORG-009

International Certification Services Incorporated (ICS)

www.ics-intl.com

CA-ORG-010

LETIS SA

www.letis.com.ar

CA-ORG-011

Oregon Tilth Incorporated (OTCO)

http://tilth.org

CA-ORG-012

Organic Certifiers

www.organiccertifiers.com

CA-ORG-013

Organic Crop Improvement Association (OCIA)

www.ocia.org

CA-ORG-014

Organic Producers Association of Manitoba Cooperative Incorporated (OPAM)

www.opam-mb.com

CA-ORG-015

Pacific Agricultural Certification Society (PACS)

www.pacscertifiedorganic.ca

CA-ORG-016

Pro-Cert Organic Systems Ltd (Pro-Cert)

www.ocpro.ca

CA-ORG-017

Quality Assurance International Incorporated (QAI)

www.qai-inc.com

CA-ORG-018

Quality Certification Services (QCS)

www.qcsinfo.org

CA-ORG-019

Organisme de Certification Québec Vrai (OCQV)

www.quebecvrai.org

▼M21 —————

▼M21

CA-ORG-021

TransCanada Organic Certification Services (TCO Cert)

www.tcocert.ca

▼M7

6.

Jednostki wystawiające świadectwo : jak w pkt 5.

▼M15

7.

Termin ważności wpisu do wykazu : nieokreślony.

▼M7

KOSTARYKA

1.

Kategorie produktów :



Kategorie produktów

Oznaczenie kategorii zgodnie z załącznikiem IV

Ograniczenia

Nieprzetworzone produkty roślinne (1)

A

 

Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia (2)

D

Wyłącznie przetworzone produkty roślinne

Wegetatywny materiał rozmnożeniowy i nasiona uprawne

F

 

(1)   Z wyłączeniem wodorostów morskich.

(2)   Z wyłączeniem wina i drożdży.

2.

Pochodzenie : produkty kategorii A, B i F oraz pochodzące z uprawy ekologicznej składniki produktów kategorii D wytworzone w Kostaryce.

3.

Norma produkcyjna : Reglamento sobre la agricultura orgánica.

▼M11

4.

Właściwy organ : Servicio Fitosanitario del Estado, Ministerio de Agricultura y Ganadería, www.sfe.go.cr.

▼M7

5.

Jednostki certyfikujące :



Numer kodu

Nazwa

Adres strony internetowej

▼M21

CR-BIO-001

Servicio Fitosanitario del Estado, Ministerio de Agricultura y Ganaderío

www.sfe.go.cr

CR-BIO-002

Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH

www.bcs-oeko.com

▼M7

CR-BIO-003

Eco-LOGICA

www.eco-logica.com

CR-BIO-004

Control Union Certifications

www.cuperu.com

CR-BIO-006

Primus Labs. Esta

www.primuslabs.com

6.

Jednostki wystawiające świadectwo : Ministerio de Agricultura y Ganadería

7.

Termin ważności wpisu do wykazu : bezterminowo.

▼M9

INDIE

1.

Kategorie produktów :



Kategorie produktów

Oznaczenie kategorii zgodnie z załącznikiem IV

Ograniczenia

Nieprzetworzone produkty roślinne (1)

A

 

Wegetatywny materiał rozmnożeniowy i nasiona uprawne

F

 

(1)   Z wyłączeniem wodorostów morskich.

2.

Pochodzenie : produkty kategorii A i F, które były uprawiane w Indiach.

▼M7

3.

Norma produkcyjna : krajowy program produkcji ekologicznej (National Programme for Organic Production).

▼M11

4.

Właściwy organ : Agricultural and Processed Food Export Development Authority APEDA, http://www.apeda.gov.in/apedawebsite/index.asp

▼M7

5.

Jednostki certyfikujące :



Numer kodu

Nazwa

Adres strony internetowej

IN-ORG-001

Aditi Organic Certifications Pvt. Ltd

www.aditicert.net

IN-ORG-002

APOF Organic Certification Agency (AOCA)

www.aoca.in

IN-ORG-003

Bureau Veritas Certification India Pvt. Ltd

www.bureauveritas.co.in

IN-ORG-004

Control Union Certifications

www.controlunion.com

IN-ORG-005

ECOCERT India Private Limited

www.ecocert.in

IN-ORG-006

Food Cert India Pvt. Ltd

www.foodcert.in

▼M24

IN-ORG-007

„IMO Control Private Limited”

www.imocontrol.in

▼M7

IN-ORG-008

Indian Organic Certification Agency (Indocert)

www.indocert.org

▼M11

IN-ORG-009

ISCOP (Indian Society for Certification of Organic products)

www.iscoporganiccertification.org

▼M7

IN-ORG-010

Lacon Quality Certification Pvt. Ltd

www.laconindia.com

▼M15

IN-ORG-011

Natural Organic Certification Agro Pvt. Ltd

www.nocaagro.com

▼M7

IN-ORG-012

OneCert Asia Agri Certification private Limited

www.onecertasia.in

▼M24

IN-ORG-013

„SGS India Pvt. Ltd”

www.sgsgroup.in

▼M15 —————

▼M7

IN-ORG-014

Uttarakhand State Organic Certification Agency

www.organicuttarakhand.org/certification.html

IN-ORG-015

Vedic Organic certification Agency

www.vediccertification.com

▼M11

IN-ORG-016

Rajasthan Organic Certification Agency (ROCA)

www.krishi.rajasthan.gov.in

▼M7

IN-ORG-017

Chhattisgarh Certification Society (CGCERT)

www.cgcert.com

IN-ORG-018

Tamil Nadu Organic Certification Department (TNOCD)

www.tnocd.net

▼M21 —————

▼M7

IN-ORG-020

Intertek India Pvt. Ltd

www.intertek.com

▼M11

IN-ORG-021

Madhya Pradesh State Organic Certification Agency (MPSOCA)

www.mpkrishi.org

▼M21 —————

▼M15

IN-ORG-023

Faircert Certification Services Pvt Ltd

www.faircert.com

▼M21

IN-ORG-024

Odisha State Organic Certification Agency

www.ossopca.nic.in

IN-ORG-025

Gujarat Organic Products Certification Agency

www.gopca.in

IN-ORG-026

Uttar Pradesh State Organic Certification Agency

www.upsoca.org

▼M7

6.

Jednostki wystawiające świadectwo : jak w pkt 5.

7.

Termin ważności wpisu do wykazu : bezterminowo.

IZRAEL

1.

Kategorie produktów :



Kategorie produktów

Oznaczenie kategorii zgodnie z załącznikiem IV

Ograniczenia

Nieprzetworzone produkty roślinne (1)

A

 

Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia (2)

D

W skład których zasadniczo wchodzi co najmniej jeden składnik pochodzenia roślinnego

Wegetatywny materiał rozmnożeniowy i nasiona uprawne

F

 

(1)   Z wyłączeniem wodorostów morskich.

(2)   Z wyłączeniem wina i drożdży.

2.

Pochodzenie :

produkty kategorii A i F oraz pochodzące z uprawy ekologicznej składniki produktów kategorii D wytworzone w Izraelu lub przywiezione do Izraela:

 z Unii,

 lub z kraju trzeciego w ramach systemu uznanego za równoważny zgodnie z przepisami art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007.

▼M17

3.

Norma produkcyjna : Ustawa dotycząca regulacji produktów ekologicznych, 5765-2005, oraz odpowiednie rozporządzenia do niej.

▼M7

4.

Właściwy organ : Plant Protection and Inspection Services (PPIS), www.ppis.moag.gov.il

5.

Jednostki certyfikujące :



Numer kodu

Nazwa

Adres strony internetowej

IL-ORG-001

Secal Israel Inspection and certification

www.skal.co.il

IL-ORG-002

Agrior Ltd.-Organic Inspection & Certification

www.agrior.co.il

IL-ORG-003

IQC Institute of Quality & Control

www.iqc.co.il

IL-ORG-004

Plant Protection and Inspection Services (PPIS)

www.ppis.moag.gov.il

▼M17 —————

▼M7

6.

Jednostki wystawiające świadectwo : jak w pkt 5.

7.

Termin ważności wpisu do wykazu : bezterminowo.

JAPONIA

1.

Kategorie produktów :



Kategorie produktów

Oznaczenie kategorii zgodnie z załącznikiem IV

Ograniczenia

Nieprzetworzone produkty roślinne (1)

A

 

Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia (2)

D

W skład których zasadniczo wchodzi co najmniej jeden składnik pochodzenia roślinnego

Wegetatywny materiał rozmnożeniowy i nasiona uprawne

F

 

(1)   Z wyłączeniem wodorostów morskich.

(2)   Z wyłączeniem wina.

▼M9

2.

Pochodzenie :

produkty kategorii A i F oraz pochodzące z uprawy ekologicznej składniki produktów kategorii D, które były uprawiane w Japonii lub przywiezione do Japonii:

 z Unii,

 lub z kraju trzeciego, w przypadku którego Japonia uznała, że produkty zostały wyprodukowane i poddane kontroli w tym kraju trzecim zgodnie z zasadami równoważnymi z zasadami ustanowionymi w ustawodawstwie japońskim.

▼M7

3.

Normy produkcyjne : japońska norma w sprawie produkcji rolnej roślin ekologicznych (ogłoszenie Ministerstwa Rolnictwa, Leśnictwa i Rybołówstwa nr 1605 z dnia 27 października 2005 r.), japońska norma w sprawie produkcji rolnej ekologicznej żywności przetworzonej (ogłoszenie Ministerstwa Rolnictwa, Leśnictwa i Rybołówstwa nr 1606 z dnia 27 października 2005 r.).

▼M21

4.

Właściwe organy : Food Manufacture Affairs Division, Food Industry Affairs Bureau, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, www.maff.go.jp/j/jas/index.html oraz Food and Agricultural Materials Inspection Center (FAMIC), www.famic.go.jp

▼M7

5.

Jednostki certyfikujące :



Numer kodu

Nazwa

Adres strony internetowej

JP-BIO-001

Hyogo prefectural Organic Agriculture Society (HOAS)

www.hyoyuken.org

JP-BIO-002

AFAS Certification Center Co., Ltd.

www.afasseq.com

JP-BIO-003

NPO Kagoshima Organic Agriculture Association

www.koaa.or.jp

JP-BIO-004

Center of Japan Organic Farmers Group

www.yu-ki.or.jp

▼M11

JP-BIO-005

Japan Organic & Natural Foods Association

http://jona-japan.org/english/

▼M15

JP-BIO-006

Ecocert Japan Limited.

www.ecocert.co.jp

▼M19

JP-BIO-007

Bureau Veritas Japan, Inc.

http://certification.bureauveritas.jp/cer-business/jas/nintei_list.html

▼M7

JP-BIO-008

OCIA Japan

www.ocia-jp.com

▼M19

JP-BIO-009

Overseas Merchandise Inspection Co., Ltd

http://www.omicnet.com/omicnet/services-en/organic-certification-en.html

JP-BIO-010

Organic Farming Promotion Association

http://yusuikyo.web.fc2.com/

▼M7

JP-BIO-011

ASAC Stands for Axis’ System for Auditing and Certification and Association for Sustainable Agricultural Certification

www.axis-asac.net

JP-BIO-012

Environmentally Friendly Rice Network

www.epfnetwork.org/okome

JP-BIO-013

Ooita Prefecture Organic Agricultural Research Center

www.d-b.ne.jp/oitayuki

JP-BIO-014

AINOU

www.ainou.or.jp/ainohtm/disclosure/nintei-kouhyou.htm

JP-BIO-015

SGS Japan Incorporation

www.jp.sgs.com/ja/home_jp_v2.htm

JP-BIO-016

Ehime Organic Agricultural Association

www12.ocn.ne.jp/~aiyuken/ninntei20110201.html

JP-BIO-017

Center for Eco-design Certification Co. Ltd

http://www.eco-de.co.jp/list.html

▼M19

JP-BIO-018

Organic Certification Association

http://yuukinin.org

▼M7

JP-BIO-019

Japan Eco-system Farming Association

www.npo-jefa.com

JP-BIO-020

Hiroshima Environment and Health Association

www.kanhokyo.or.jp/jigyo/jigyo_05A.html

JP-BIO-021

Assistant Center of Certification and Inspection for Sustainability

www.accis.jp

JP-BIO-022

Organic Certification Organization Co. Ltd

www.oco45.net

▼M15

JP-BIO-023

Rice Research Organic Food Institute

www.inasaku.or.tv

▼M7

JP-BIO-024

Aya town miyazaki, Japan

http://www.town.aya.miyazaki.jp/ayatown/organicfarming/index.html

JP-BIO-025

Tokushima Organic Certified Association

http://www.tokukaigi.or.jp/yuuki/

JP-BIO-026

Association of Certified Organic Hokkaido

http://www.acohorg.org/

▼M12

JP-BIO-027

NPO Kumamoto Organic Agriculture Association

http://www.kumayuken.org/jas/certification/index.html

JP-BIO-028

Hokkaido Organic Promoters Association

http://www.hosk.jp/CCP.html

JP-BIO-029

Association of organic agriculture certification Kochi corporation NPO

http://www8.ocn.ne.jp/~koaa/jisseki.html

JP-BIO-030

LIFE Co., Ltd.

http://www.life-silver.com/jas/

▼M15

JP-BIO-031

Wakayama Organic Certified Association

www.vaw.ne.jp/aso/woca

JP-BIO-032

Shimane Organic Agriculture Association

www.shimane-yuki.or.jp/index.html

JP-BIO-033

The Mushroom Research Institute of Japan

www.kinoko.or.jp

JP-BIO-034

International Nature Farming Researech Center

www.infrc.or.jp

JP-BIO-035

Organic Certification Center

www.organic-cert.or.jp

▼M7

6.

Jednostki wystawiające świadectwo : jak w pkt 5.

▼M12

7.

Termin ważności wpisu do wykazu : bezterminowo.

▼M7

SZWAJCARIA

1.

Kategorie produktów :



Kategorie produktów

Oznaczenie kategorii zgodnie z załącznikiem IV

Ograniczenia

Nieprzetworzone produkty roślinne (1)

A

Z wyjątkiem produktów wytworzonych w okresie konwersji

Żywe zwierzęta i nieprzetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego

B

Z wyjątkiem produktów wytworzonych w okresie konwersji

Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia

D

Z wyjątkiem produktów zawierających dowolny składnik pochodzenia rolnego wytworzony w okresie konwersji

Przetworzone produkty rolne przeznaczone na paszę

E

Z wyjątkiem produktów zawierających dowolny składnik pochodzenia rolnego wytworzony w okresie konwersji

Wegetatywny materiał rozmnożeniowy i nasiona uprawne

F

 

(1)   Z wyłączeniem wodorostów morskich.

2.

Pochodzenie :

produkty kategorii A i F oraz pochodzące z uprawy ekologicznej składniki produktów kategorii D i E wytworzone w Szwajcarii lub przywiezione do Szwajcarii:

 z Unii,

 lub z kraju trzeciego, w przypadku którego Szwajcaria uznała, że produkty zostały wyprodukowane i poddane kontroli w tym kraju trzecim zgodnie z zasadami równoważnymi z zasadami ustanowionymi w prawodawstwie szwajcarskim.

3.

Norma produkcyjna : rozporządzenie w sprawie rolnictwa ekologicznego i znakowania pochodzących z uprawy ekologicznej produktów roślinnych i środków spożywczych.

4.

Właściwy organ : Federal Office for Agriculture FOAG, http://www.blw.admin.ch/themen/00013/00085/00092/index.html?lang=en.

5.

Jednostki certyfikujące :



Numer kodu

Nazwa

Adres strony internetowej

CH-BIO-004

Institut für Marktökologie (IMO)

www.imo.ch

CH-BIO-006

bio.inspecta AG

www.bio-inspecta.ch

CH-BIO-038

ProCert Safety AG

www.procert.ch

CH-BIO-086

Bio Test Agro (BTA)

www.bio-test-agro.ch

6.

Jednostki wystawiające świadectwo : jak w pkt 5.

7.

Termin ważności wpisu do wykazu : bezterminowo.

TUNEZJA

1.

Kategorie produktów :



Kategorie produktów

Oznaczenie kategorii zgodnie z załącznikiem IV

Ograniczenia

Nieprzetworzone produkty roślinne (1)

A

 

Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia (2)

D

W skład których zasadniczo wchodzi co najmniej jeden składnik pochodzenia roślinnego

Wegetatywny materiał rozmnożeniowy i nasiona uprawne

F

 

(1)   Z wyłączeniem wodorostów morskich.

(2)   Z wyłączeniem wina i drożdży.

2.

Pochodzenie : produkty kategorii A i F oraz pochodzące z uprawy ekologicznej składniki produktów kategorii D wytworzone w Tunezji.

3.

Normy produkcyjne : ustawa nr 99-30 z dnia 5 kwietnia 1999 r. w sprawie rolnictwa ekologicznego; rozporządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 28 lutego 2001 r. zatwierdzające standardowe specyfikacje produkcji roślinnej zgodnie z metodyką upraw ekologicznych.

4.

Właściwy organ : Direction Générale de l’Agriculture Biologique (Ministère de l’Agriculture et de l’Environnement); ►M21  www.agriculture.tn and www.onagri.tn ◄

▼M17

5.

Jednostki certyfikujące :



Numer kodu

Nazwa

Adres strony internetowej

TN-BIO-001

Ecocert SA en Tunisie

www.ecocert.com

▼M21

TN-BIO-003

Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH

www.bcs-oeko.com

▼M17

TN-BIO-006

Institut National de la Normalisation et de la Propriété Industrielle (INNORPI)

www.innorpi.tn

TN-BIO-007

Suolo e Salute

www.suoloesalute.it

TN-BIO-008

CCPB Srl

www.ccpb.it

▼M7

6.

Jednostki wystawiające świadectwo : jak w pkt 5.

▼M19

7.

Termin ważności wpisu do wykazu : bezterminowo.

▼M7

STANY ZJEDNOCZONE

1.

Kategorie produktów :



Kategorie produktów

Oznaczenie kategorii zgodnie z załącznikiem IV

Ograniczenia

Nieprzetworzone produkty roślinne

A

W przypadku jabłek i gruszek – przywóz podlega obowiązkowi okazania specjalnego certyfikatu wydanego przez właściwą jednostkę certyfikującą lub właściwy organ kontrolny, potwierdzającego, iż podczas procesu produkcji nie stosowano antybiotyków (takich jak tetracyklina i streptomycyna) w celu zwalczania zarazy ogniowej.

Żywe zwierzęta lub nieprzetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego

B

 

Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia (1)

D

W przypadku przetworzonych jabłek i gruszek – przywóz podlega obowiązkowi okazania specjalnego certyfikatu wydanego przez właściwą jednostkę certyfikującą lub właściwy organ kontrolny, potwierdzającego, iż podczas procesu produkcji nie stosowano antybiotyków (takich jak tetracyklina i streptomycyna) w celu zwalczania zarazy ogniowej.

Przetworzone produkty rolne przeznaczone na paszę

E

 

Wegetatywny materiał rozmnożeniowy i nasiona uprawne

F

 

(1)   W tym wino od dnia 1 sierpnia 2012 r.

▼M12

2.

Pochodzenie :

produkty kategorii A, B i F oraz pochodzące z uprawy ekologicznej składniki produktów kategorii D i E

 wytworzone w Stanach Zjednoczonych lub

 przywiezione do Stanów Zjednoczonych i przetworzone lub zapakowane w Stanach Zjednoczonych zgodnie z prawodawstwem tego kraju.

▼M7

3.

Normy produkcyjne : ustawa o ekologicznej produkcji żywności z 1990 r. (Organic Foods Production Act, 7 U.S.C. 6501 et seq.), krajowy program ekologiczny (National Organic Program, 7 CFR 205).

4.

Właściwy organ : United States Department of Agriculture (USDA), Agricultural Marketing Service (AMS), www.usda.gov

5.

Jednostki certyfikujące :



Numer kodu

Nazwa

Adres strony internetowej

US-ORG-001

A Bee Organic

www.abeeorganic.com

US-ORG-002

Agricultural Services Certified Organic

www.ascorganic.com/

US-ORG-003

Baystate Organic Certifiers

www.baystateorganic.org

▼M21

US-ORG-004

Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH

www.bcs-oeko.com

▼M11

US-ORG-005

BIOAGRIcert

http://www.bioagricert.org/english

▼M7

US-ORG-006

CCOF Certification Services

www.ccof.org

US-ORG-007

Colorado Department of Agriculture

www.colorado.gov

US-ORG-008

Control Union Certifications

www.skalint.com

▼M21

US-ORG-009

Clemson University

www.clemson.edu/public/regulatory/plant_industry/organic_certification

▼M7

US-ORG-010

Ecocert S.A.

www.ecocert.com

US-ORG-011

Georgia Crop Improvement Association, Inc.

www.certifiedseed.org

US-ORG-012

Global Culture

www.globalculture.us

US-ORG-013

Global Organic Alliance, Inc.

www.goa-online.org

US-ORG-014

Global Organic Certification Services

www.globalorganicservices.com

US-ORG-015

State Department of Agriculture

www.agri.idaho.gov/IdahoCategories/PlantsInsects/Organic/indexOrganicHome.php

▼M21

US-ORG-016

Ecocert ICO, LLC

www.ecocertico.com

▼M7

US-ORG-017

International Certification Services, Inc.

www.ics-intl.com

US-ORG-018

Iowa Department of Agriculture and Land Stewardship

www.agriculture.state.ia.us

US-ORG-019

Kentucky Department of Agriculture

www.kyagr.com/marketing/plantmktg/organic/index.htm

US-ORG-020

LACON GmbH

www.lacon-institut.com

▼M21

US-ORG-022

Marin Organic Certified Agriculture

www.marincounty.org/depts/ag/moca

▼M11

US-ORG-023

Maryland Department of Agriculture

http://mda.maryland.gov/foodfeedquality/Pages/certified_md_organic_farms.aspx

▼M7

US-ORG-024

Mayacert S.A.

www.mayacert.com

US-ORG-025

Midwest Organic Services Association, Inc.

www.mosaorganic.org

US-ORG-026

Minnesota Crop Improvement Association

www.mncia.org

US-ORG-027

MOFGA Certification Services, LLC

www.mofga.org/

▼M11

US-ORG-028

Montana Department of Agriculture

http://agr.mt.gov/agr/Producer/Organic/Info/index.html

▼M7

US-ORG-029

Monterey County Certified Organic

www.ag.co.monterey.ca.us/pages/organics

US-ORG-030

Natural Food Certifiers

www.nfccertification.com

US-ORG-031

Nature’s International Certification Services

www.naturesinternational.com/

▼M24 —————

▼M7

US-ORG-033

New Hampshire Department of Agriculture, Division of Regulatory Services

http://agriculture.nh.gov/divisions/markets/organic_certification.htm

US-ORG-034

New Jersey Department of Agriculture

www.state.nj.us/agriculture/

US-ORG-035

New Mexico Department of Agriculture, Organic Program

http://nmdaweb.nmsu.edu/organics-program/Organic%20Program.html

US-ORG-036

NOFA—New York Certified Organic, LLC

http://www.nofany.org

US-ORG-037

Ohio Ecological Food and Farm Association

www.oeffa.org

▼M21

US-ORG-038

Americert International (AI)

www.americertorganic.com

▼M7

US-ORG-039

Oklahoma Department of Agriculture

www.oda.state.ok.us

US-ORG-040

OneCert

www.onecert.com

US-ORG-041

Oregon Department of Agriculture

www.oregon.gov/ODA/CID

US-ORG-042

Oregon Tilth Certified Organic

www.tilth.org

US-ORG-043

Organic Certifiers, Inc.

http://www.organiccertifiers.com

US-ORG-044

Organic Crop Improvement Association

www.ocia.org

▼M21 —————

▼M7

US-ORG-046

Organizacion Internacional Agropecuraria

www.oia.com.ar

US-ORG-047

Pennsylvania Certified Organic

www.paorganic.org

US-ORG-048

Primuslabs.com

www.primuslabs.com

US-ORG-049

Pro-Cert Organic Systems, Ltd

www.pro-cert.org

US-ORG-050

Quality Assurance International

www.qai-inc.com

US-ORG-051

Quality Certification Services

www.QCSinfo.org

US-ORG-052

Rhode Island Department of Environmental Management

www.dem.ri.gov/programs/bnatres/agricult/orgcert.htm

US-ORG-053

Scientific Certification Systems

www.SCScertified.com

US-ORG-054

Stellar Certification Services, Inc.

http://demeter-usa.org/

▼M11

US-ORG-055

Texas Department of Agriculture

http://www.texasagriculture.gov/regulatoryprograms/organics.aspx

▼M7

US-ORG-056

Utah Department of Agriculture

http://ag.utah.gov/divisions/plant/organic/index.html

US-ORG-057

Vermont Organic Farmers, LLC

http://www.nofavt.org

US-ORG-058

Washington State Department of Agriculture

http://agr.wa.gov/FoodAnimal?Organic/default.htm

US-ORG-059

Yolo County Department of Agriculture

www.yolocounty.org/Index.aspx?page=501

▼M12

US-ORG-060

Institute for Marketecology (IMO)

http://imo.ch/

▼M24

US-ORG-061

„Basin and Range Organics (BARO)”

www.basinandrangeorganics.org

▼M7

6.

Jednostki wystawiające świadectwo : jak w pkt 5.

▼M19

7.

Termin ważności wpisu do wykazu : bezterminowo.

▼M7

NOWA ZELANDIA

1.

Kategorie produktów :



Kategorie produktów

Oznaczenie kategorii zgodnie z załącznikiem IV

Ograniczenia

Nieprzetworzone produkty roślinne (1)

A

 

Żywe zwierzęta lub nieprzetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego

B

Z wyjątkiem zwierząt gospodarskich i produktów zwierzęcych oznakowanych lub mających zostać oznakowanymi w związku z konwersją

Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia (2)

D

Z wyjątkiem produktów zwierzęcych oznakowanych lub mających zostać oznakowanymi w związku z konwersją

Wegetatywny materiał rozmnożeniowy i nasiona uprawne

F

 

(1)   Z wyłączeniem wodorostów morskich.

(2)   Z wyłączeniem drożdży.

2.

Pochodzenie :

produkty kategorii A, B i F oraz pochodzące z uprawy ekologicznej składniki produktów kategorii D wytworzone w Nowej Zelandii lub przywiezione do Nowej Zelandii:

 z Unii,

 lub z kraju trzeciego w ramach systemu uznanego za równoważny zgodnie z przepisami art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007,

 lub z kraju trzeciego, którego zasady produkcji i system kontroli zostały uznane za równoważne w stosunku do Oficjalnego Programu Bezpieczeństwa Żywności Ekologicznej Ministerstwa Rolnictwa i Leśnictwa na podstawie gwarancji i informacji dostarczonych przez właściwy organ tego kraju, zgodnie z przepisami ustanowionymi przez Ministerstwo Rolnictwa i Leśnictwa i pod warunkiem, że przywożone są jedynie pochodzące z produkcji ekologicznej składniki przeznaczone do włączenia, w ilości do 5 % produktów pochodzenia rolniczego, do produktów kategorii D przygotowanych w Nowej Zelandii.

3.

Norma produkcyjna : zasady technologiczne produkcji ekologicznej w ramach oficjalnego programu ekologicznego zabezpieczenia żywności Ministerstwa Rolnictwa i Leśnictwa (MAF Official Organic Assurance Programme Technical Rules for Organic Production).

▼M16

4.

Właściwy organ :

Ministry for Primary Industries (MPI)

http://www.foodsafety.govt.nz/industry/sectors/organics/

▼M7

5.

Jednostki certyfikujące :



Numer kodu

Nazwa

Adres strony internetowej

▼M16

NZ-BIO-001

Ministry for Primary Industries (MPI)

http://www.foodsafety.govt.nz/industry/sectors/organics/

▼M7

NZ-BIO-002

AsureQuality Limited

►M24  www.asurequality.com ◄

NZ-BIO-003

BioGro New Zealand

www.biogro.co.nz

6.

►M16  Jednostki wystawiające świadectwo : Ministry for Primary Industries (MPI) ◄

7.

Termin ważności wpisu do wykazu : bezterminowo.

▼M18

REPUBLIKA KOREI

1.

Kategorie produktów

:



Kategorie produktów

Oznaczenie kategorii zgodnie z załącznikiem IV

Ograniczenia

Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia

D

 

2.

Pochodzenie

:

pochodzące z uprawy ekologicznej składniki produktów kategorii D, które były uprawiane w Republice Korei lub zostały przywiezione do Republiki Korei:

 z Unii,

 lub z kraju trzeciego, w przypadku którego Republika Korei uznała, że produkty zostały wyprodukowane i poddane kontroli w tym kraju trzecim zgodnie z zasadami równoważnymi z zasadami ustanowionymi w prawodawstwie Republiki Korei.

3.

Normy produkcyjne : Ustawa w sprawie propagowania przyjaznego dla środowiska rolnictwa i rybołówstwa oraz w sprawie zarządzania i wsparcia w zakresie żywności ekologicznej.

▼M19

4.

Właściwy organ : Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, www.enviagro.go.kr/portal/en/main.do

▼M18

5.

Jednostki certyfikujące

:



Numer kodu

Nazwa

Adres strony internetowej

KR-ORG-001

Korea Agricultural Product and Food Certification

www.kafc.kr

▼M24

KR-ORG-002

„Doalnara Organic Certificated Korea”

www.doalnara.or.kr

▼M21 —————

▼M18

KR-ORG-003

Bookang tech

www.bkt21.co.kr

KR-ORG-004

Global Organic Agriculturalist Association

www.goaa.co.kr

KR-ORG-005

OCK

image

KR-ORG-006

Konkuk University industrial cooperation corps

http://eco.konkuk.ac.kr

KR-ORG-007

Korea Environment-Friendly Organic Certification Center

www.a-cert.co.kr

KR-ORG-008

Konkuk Ecocert Certification Service

www.ecocert.co.kr

KR-ORG-009

Woorinong Certification

www.woric.co.kr

KR-ORG-010

ACO(Australian Certified Organic)

www.aco.net.au

▼M21

KR-ORG-011

Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH

www.bcs-oeko.com

▼M18

KR-ORG-012

BCS Korea

www.bcskorea.com

KR-ORG-014

The Center for Environment Friendly Agricultural Products Certification

www.hgreent.or.kr

KR-ORG-015

ECO-Leaders Certification Co.,Ltd.

www.ecoleaders.kr

KR-ORG-016

Ecocert

www.ecocert.com

KR-ORG-017

Jeonnam bioindustry foundation

www.jbio.org/oc/oc01.asp

KR-ORG-018

Controlunion

http://certification.controlunion.com

▼M21

KR-ORG-019

Neo environmentally-friendly

café.naver.com/neoefcc

KR-ORG-020

Green Environmentally-Friendly certification center

www.greenorganic4us.co.kr

▼M18

6.

Jednostki i organy wystawiające świadectwo : jak w pkt 5.

7.

Termin ważności wpisu do wykazu : 31 stycznia 2018 r.

▼M24




ZAŁĄCZNIK IV

WYKAZ JEDNOSTEK CERTYFIKUJĄCYCH I ORGANÓW KONTROLNYCH DO CELÓW RÓWNOWAŻNOŚCI I ODNOŚNE SPECYFIKACJE, O KTÓRYCH MOWA W ART. 10

Do celów niniejszego załącznika kategorie produktów określone są w następujący sposób:

A : Nieprzetworzone produkty roślinne

B : Żywe zwierzęta lub nieprzetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego

C : Produkty akwakultury i wodorosty morskie

D : Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia ( 5 )

E : Przetworzone produkty rolne przeznaczone na paszę (5) 

F : Wegetatywny materiał rozmnożeniowy i nasiona uprawne

Zgodnie z art. 10 ust. 2 lit. e) strona internetowa, na której można znaleźć wykaz podmiotów gospodarczych podlegających systemowi kontroli i punkt kontaktowy, w którym można uzyskać informacje na temat statusu ich certyfikacji, przedmiotowych kategorii produktów oraz podmiotów i produktów, w których przypadku certyfikacja została zawieszona lub uchylona, dostępna jest pod adresem internetowym, o którym mowa w pkt 2 dla każdej jednostki certyfikującej oraz organu kontrolnego, chyba że ustalono inaczej.

„Abcert AG”

1. Adres: Martinstraße 42-44, 73728 Esslingen am Neckar, Niemcy

2. Adres strony internetowej: http://www.abcert.de

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AL-BIO-137

Albania

x

x

AM-BIO-137

Armenia

x

x

AZ-BIO-137

Azerbejdżan

x

x

BA-BIO-137

Bośnia i Hercegowina

x

x

BY-BIO-137

Białoruś

x

x

GE-BIO-137

Gruzja

x

x

IR-BIO-137

Iran

x

x

KG-BIO-137

Kirgistan

x

x

KZ-BIO-137

Kazachstan

x

MD-BIO-137

Mołdawia

x

x

ME-BIO-137

Czarnogóra

x

x

MK-BIO-137

była jugosłowiańska republika Macedonii

x

x

RS-BIO-137

Serbia

x

x

RU-BIO-137

Rosja

x

x

x

TJ-BIO-137

Tadżykistan

x

x

TM-BIO-137

Turkmenistan

x

x

UA-BIO-137

Ukraina

x

x

UZ-BIO-137

Uzbekistan

x

x

XK-BIO-137

Kosowo (1)

x

x

(1)   Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Agreco R.F. Göderz GmbH”

1. Adres: Mündener Straße 19, 37218 Witzenhausen, Niemcy

2. Adres strony internetowej: http://agrecogmbh.de

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AZ-BIO-151

Azerbejdżan

x

x

BA-BIO-151

Bośnia i Hercegowina

x

x

BF-BIO-151

Burkina Faso

x

x

BO-BIO-151

Boliwia

x

x

CM-BIO-151

Kamerun

x

x

CO-BIO-151

Kolumbia

x

x

CU-BIO-151

Kuba

x

x

CV-BIO-151

Republika Zielonego Przylądka

x

DO-BIO-151

Republika Dominikańska

x

x

EC-BIO-151

Ekwador

x

x

EG-BIO-151

Egipt

x

x

ET-BIO-151

Etiopia

x

x

FJ-BIO-151

Fidżi

x

GE-BIO-151

Gruzja

x

x

GH-BIO-151

Ghana

x

x

GT-BIO-151

Gwatemala

x

x

HN-BIO-151

Honduras

x

x

ID-BIO-151

Indonezja

x

x

IR-BIO-151

Iran

x

KE-BIO-151

Kenia

x

x

KG-BIO-151

Kirgistan

x

x

KH-BIO-151

Kambodża

x

KZ-BIO-151

Kazachstan

x

x

LK-BIO-151

Sri Lanka

x

x

MA-BIO-151

Maroko

x

x

MD-BIO-151

Mołdawia

x

x

ME-BIO-151

Czarnogóra

x

x

MG-BIO-151

Madagaskar

x

x

MK-BIO-151

była jugosłowiańska republika Macedonii

x

ML-BIO-151

Mali

x

x

MX-BIO-151

Meksyk

x

NG-BIO-151

Nigeria

x

x

NI-BIO-151

Nikaragua

x

x

NP-BIO-151

Nepal

x

x

PE-BIO-151

Peru

x

x

PG-BIO-151

Papua-Nowa Gwinea

x

x

PH-BIO-151

Filipiny

x

x

PY-BIO-151

Paragwaj

x

x

RS-BIO-151

Serbia

x

x

RU-BIO-151

Rosja

x

x

SB-BIO-151

Wyspy Salomona

x

SN-BIO-151

Senegal

x

x

SR-BIO-151

Surinam

x

x

SV-BIO-151

Salwador

x

TG-BIO-151

Togo

x

x

TH-BIO-151

Tajlandia

x

x

TM-BIO-151

Turkmenistan

x

x

TO-BIO-151

Tonga

x

TV-BIO-151

Tuvalu

x

x

TZ-BIO-151

Tanzania

x

x

UA-BIO-151

Ukraina

x

x

UG-BIO-151

Uganda

x

x

UY-BIO-151

Urugwaj

x

UZ-BIO-151

Uzbekistan

x

x

VE-BIO-151

Wenezuela

x

x

VN-BIO-151

Wietnam

x

x

WS-BIO-151

Samoa

x

ZA-BIO-151

Republika Południowej Afryki

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Albinspekt”

1. Adres: Sheshi Hari Trumen, Nd. 1, Hy. 25, Ap. 10, 1016 Tirana, Albania

2. Adres strony internetowej: http://www.albinspekt.com

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AL-BIO-139

Albania

x

x

x

XK-BIO-139

Kosowo (1)

x

x

x

(1)   Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„ArgencertSA”

1. Adres: Bernardo de Irigoyen 972 4 piso „B”, C1072AAT Buenos Aires, Argentyna

2. Adres strony internetowej: www.argencert.com.ar

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AR-BIO-138

Argentyna

x

CL-BIO-138

Chile

x

x

PY-BIO-138

Paragwaj

x

x

UY-BIO-138

Urugwaj

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i produktów objętych załącznikiem III.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Australian Certified Organic”

1. Adres: PO Box 810 — 18 Eton St, Nundah, QLD 4012, Australia

2. Adres strony internetowej: http://www.aco.net.au

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AU-BIO-107

Australia

x

x

CK-BIO-107

Wyspy Cooka

x

x

CN-BIO-107

Chiny

x

x

x

FJ-BIO-107

Fidżi

x

x

FK-BIO-107

Falklandy

x

HK-BIO-107

Hongkong

x

x

ID-BIO-107

Indonezja

x

x

MG-BIO-107

Madagaskar

x

x

MM-BIO-107

Mjanma/Birma

x

x

MY-BIO-107

Malezja

x

x

PG-BIO-107

Papua-Nowa Gwinea

x

x

SG-BIO-107

Singapur

x

x

TH-BIO-107

Tajlandia

x

x

TO-BIO-107

Tonga

x

x

TW-BIO-107

Tajwan

x

x

VU-BIO-107

Vanuatu

x

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i produktów objętych załącznikiem III.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Balkan Biocert Skopje”

1. Adres: 2/9, Frederik Sopen Str., 1000 Skopje, była jugosłowiańska republika Macedonii

2. Adres strony internetowej: http://www.balkanbiocert.mk

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

MK-BIO-157

była jugosłowiańska republika Macedonii

x

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Bioagricert S.r.l.”

1. Adres: Via dei Macabraccia 8, Casalecchio di Reno, 40033 Bologna, Włochy

2. Adres strony internetowej: http://www.bioagricert.org

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

BR-BIO-132

Brazylia

x

x

CN-BIO-132

Chiny

x

x

EC-BIO-132

Ekwador

x

x

IN-BIO-132

Indie

x

IR-BIO-132

Iran

x

x

KH-BIO-132

Kambodża

x

x

KR-BIO-132

Republika Korei

x

LA-BIO-132

Laos

x

x

MA-BIO-132

Maroko

x

x

MM-BIO-132

Mjanma/Birma

x

x

MX-BIO-132

Meksyk

x

x

x

NP-BIO-132

Nepal

x

x

PF-BIO-132

Polinezja Francuska

x

x

RS-BIO-132

Serbia

x

x

SM-BIO-132

San Marino

x

TG-BIO-132

Togo

x

x

TH-BIO-132

Tajlandia

x

x

x

TR-BIO-132

Turcja

x

x

UA-BIO-132

Ukraina

x

x

VN-BIO-132

Wietnam

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„BioGro New Zealand Limited”

1. Adres: P.O. Box 9693 Marion Square, Wellington 6141, Nowa Zelandia

2 Adres strony internetowej: http://www.biogro.co.nz

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

FJ-BIO-130

Fidżi

x

x

MY-BIO-130

Malezja

x

NU-BIO-130

Niue

x

x

VU-BIO-130

Vanuatu

x

x

WS-BIO-130

Samoa

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Bio.inspecta AG”

1. Adres: Ackerstrasse, 5070 Frick, Szwajcaria

2. Adres strony internetowej: http://www.bio-inspecta.ch

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AE-BIO-161

Zjednoczone Emiraty Arabskie

x

x

AL-BIO-161

Albania

x

x

AM-BIO-161

Armenia

x

x

AZ-BIO-161

Azerbejdżan

x

x

BA-BIO-161

Bośnia i Hercegowina

x

x

BF-BIO-161

Burkina Faso

x

BJ-BIO-161

Benin

x

BR-BIO-161

Brazylia

x

x

CI-BIO-161

Wybrzeże Kości Słoniowej

x

x

CU-BIO-161

Kuba

x

x

DO-BIO-161

Republika Dominikańska

x

x

ET-BIO-161

Etiopia

x

x

GE-BIO-161

Gruzja

x

x

GH-BIO-161

Ghana

x

x

ID-BIO-161

Indonezja

x

x

IR-BIO-161

Iran

x

x

KE-BIO-161

Kenia

x

x

KG-BIO-161

Kirgistan

x

x

KR-BIO-161

Republika Korei

x

KZ-BIO-161

Kazachstan

x

x

LB-BIO-161

Liban

x

x

MA-BIO-161

Maroko

x

x

MD-BIO-161

Mołdawia

x

x

PH-BIO-161

Filipiny

x

x

RU-BIO-161

Rosja

x

x

SN-BIO-161

Senegal

x

x

TJ-BIO-161

Tadżykistan

x

x

TR-BIO-161

Turcja

x

x

TZ-BIO-161

Tanzania

x

x

UA-BIO-161

Ukraina

x

x

UZ-BIO-161

Uzbekistan

x

x

VN-BIO-161

Wietnam

x

x

XK-BIO-161

Kosowo (1)

x

x

ZA-BIO-161

Republika Południowej Afryki

x

x

(1)   Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Bio Latina Certificadora”

1. Adres: Jr. Domingo Millán 852, Jesús Maria, Lima 11, Lima, Peru

2. Adres strony internetowej: http://www.biolatina.com

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

BO-BIO-118

Boliwia

x

x

x

CO-BIO-118

Kolumbia

x

x

GT-BIO-118

Gwatemala

x

x

HN-BIO-118

Honduras

x

x

MX-BIO-118

Meksyk

x

x

NI-BIO-118

Nikaragua

x

x

x

PA-BIO-118

Panama

x

x

PE-BIO-118

Peru

x

x

x

SV-BIO-118

Salwador

x

x

VE-BIO-118

Wenezuela

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Bolicert Ltd.”

1. Adres: Street Colon 756, floor 2, office 2 A, Edif. Valdivia Casilla 13030, La Paz, Boliwia

2. Adres strony internetowej: http://www.bolicert.org

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

BO-BIO-126

Boliwia

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Bureau Veritas Certification France SAS”

1. Adres: Immeuble Le Guillaumet – 60 avenue du Général de Gaulle, 92046 Paris La Défense Cedex, Francja

2. Adres strony internetowej: http://www.qualite-france.com

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

MA-BIO-165

Maroko

x

x

MC-BIO-165

Monako

x

x

MG-BIO-165

Madagaskar

x

x

x

MU-BIO-165

Mauritius

x

x

x

NI-BIO-165

Nikaragua

x

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Caucacert Ltd”

1. Adres: 2, Marshal Gelovani Street, 5th floor, Suite 410, Tbilisi 0159, Gruzja

2. Adres strony internetowej: http://www.caucascert.ge

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

GE-BIO-117

Gruzja

x

x

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„CCOF Certification Services”

1. Adres: 2155 Delaware Avenue, Suite 150, Santa Cruz, CA 95060, USA

2. Adres strony internetowej: http://www.ccof.org

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

MX-BIO-105

Meksyk

x

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„CCPB Srl”

1. Adres: Viale Masini 36, 40126 Bologna, Włochy

2. Adres strony internetowej: http://www.ccpb.it

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

CN-BIO-102

Chiny

x

x

EG-BIO-102

Egipt

x

x

x

IQ-BIO-102

Irak

x

x

LB-BIO-102

Liban

x

x

x

MA-BIO-102

Maroko

x

x

x

ML-BIO-102

Mali

x

x

PH-BIO-102

Filipiny

x

x

SM-BIO-102

San Marino

x

x

x

SY-BIO-102

Syria

x

x

TN-BIO-102

Tunezja

x

TR-BIO-102

Turcja

x

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„CERES Certification of Environmental Standards GmbH”

1. Adres: Vorderhaslach 1, 91230 Happurg, Niemcy

2. Adres strony internetowej: http://www.ceres-cert.com

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AE-BIO-140

Zjednoczone Emiraty Arabskie

x

AL-BIO-140

Albania

x

x

x

AZ-BIO-140

Azerbejdżan

x

x

BF-BIO-140

Burkina Faso

x

x

BJ-BIO-140

Benin

x

x

BO-BIO-140

Boliwia

x

x

x

BR-BIO-140

Brazylia

x

x

x

BT-BIO-140

Bhutan

x

x

CD-BIO-140

Demokratyczna Republika Konga

x

x

CL-BIO-140

Chile

x

x

x

CM-BIO-140

Kamerun

x

x

x

CN-BIO-140

Chiny

x

x

x

x

x

CO-BIO-140

Kolumbia

x

x

x

DO-BIO-140

Republika Dominikańska

x

x

x

EC-BIO-140

Ekwador

x

x

x

EG-BIO-140

Egipt

x

x

x

ET-BIO-140

Etiopia

x

x

x

GD-BIO-140

Grenada

x

x

x

GH-BIO-140

Ghana

x

GT-BIO-140

Gwatemala

x

x

HN-BIO-140

Honduras

x

x

ID-BIO-140

Indonezja

x

x

x

IR-BIO-140

Iran

x

x

JM-BIO-140

Jamajka

x

x

x

KE-BIO-140

Kenia

x

x

x

KG-BIO-140

Kirgistan

x

x

KH-BIO-140

Kambodża

x

x

KZ-BIO-140

Kazachstan

x

x

LA-BIO-140

Laos

x

x

LC-BIO-140

Saint Lucia

x

x

x

MA-BIO-140

Maroko

x

x

x

MD-BIO-140

Mołdawia

x

x

x

ME-BIO-140

Czarnogóra

x

x

MG-BIO-140

Madagaskar

x

x

MK-BIO-140

była jugosłowiańska republika Macedonii

x

x

x

x

ML-BIO-140

Mali

x

x

MM-BIO-140

Mjanma/Birma

x

x

x

MX-BIO-140

Meksyk

x

x

x

MY-BIO-140

Malezja

x

x

MZ-BIO-140

Mozambik

x

x

NA-BIO-140

Namibia

x

x

NG-BIO-140

Nigeria

x

x

x

NI-BIO-140

Nikaragua

x

x

NP-BIO-140

Nepal

x

x

PA-BIO-140

Panama

x

x

PE-BIO-140

Peru

x

x

x

PG-BIO-140

Papua-Nowa Gwinea

x

x

x

PH-BIO-140

Filipiny

x

x

x

PK-BIO-140

Pakistan

x

x

PS-BIO-140

okupowane terytoria palestyńskie

x

x

PY-BIO-140

Paragwaj

x

x

x

RS-BIO-140

Serbia

x

x

x

x

RU-BIO-140

Rosja

x

x

x

RW-BIO-140

Rwanda

x

x

x

SA-BIO-140

Arabia Saudyjska

x

x

x

SG-BIO-140

Singapur

x

x

x

SN-BIO-140

Senegal

x

x

SV-BIO-140

Salwador

x

x

TG-BIO-140

Togo

x

x

TH-BIO-140

Tajlandia

x

x

x

TL-BIO-140

Timor Wschodni

x

x

TR-BIO-140

Turcja

x

x

x

TW-BIO-140

Tajwan

x

x

x

x

TZ-BIO-140

Tanzania

x

x

x

UA-BIO-140

Ukraina

x

x

x

UG-BIO-140

Uganda

x

x

x

UY-BIO-140

Urugwaj

x

x

x

UZ-BIO-140

Uzbekistan

x

x

x

VE-BIO-140

Wenezuela

x

x

VN-BIO-140

Wietnam

x

x

x

WS- BIO-140

Samoa

x

x

ZA-BIO-140

Republika Południowej Afryki

x

x

x

ZW-BIO-140

Zimbabwe

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.”

1. Adres: Calle 16 de septiembre No 204, Ejido Guadalupe Victoria, Oaxaca, Meksyk, C.P. 68026

2. Adres strony internetowej: http://www.certimexsc.com

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

CO-BIO-104

Kolumbia

x

x

DO-BIO-104

Republika Dominikańska

x

GT-BIO-104

Gwatemala

x

MX-BIO-104

Meksyk

x

x

x

SV-BIO-104

Salwador

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Certisys”

1. Adres: Rue Joseph Bouché 57/3, 5310 Bolinne, Belgia

2. Adres strony internetowej: http://www.certisys.eu

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

BF-BIO-128

Burkina Faso

x

x

BI-BIO-128

Burundi

x

x

BJ-BIO-128

Benin

x

x

CI-BIO-128

Wybrzeże Kości Słoniowej

x

x

CM-BIO-128

Kamerun

x

x

GH-BIO-128

Ghana

x

x

ML-BIO-128

Mali

x

x

RW-BIO-128

Rwanda

x

x

SN-BIO-128

Senegal

x

x

TG-BIO-128

Togo

x

x

TZ-BIO-128

Tanzania

x

x

UG-BIO-128

Uganda

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

Company of Organic Agriculture in Palestine (*)”

1. Adres: Alsafa building- first floor Al-Masaeif, Ramallah, Palestyna (*)

2. Adres strony internetowej: http://coap.org.ps

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

PS-BIO-163

okupowane terytoria palestyńskie

x

x

(*)  Użycie tej nazwy nie może być traktowane jako uznanie państwa Palestyna i pozostaje bez uszczerbku dla indywidualnych stanowisk państw członkowskich w tej kwestii.

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Control Union Certifications”

1. Adres: Meeuwenlaan 4-6, 8011 BZ Zwolle, Niderlandy

2. Adres strony internetowej: http://certification.controlunion.com

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AE-BIO-149

Zjednoczone Emiraty Arabskie

x

x

x

x

x

x

AF-BIO-149

Afganistan

x

x

x

x

x

x

AL-BIO-149

Albania

x

x

x

x

x

x

AM-BIO-149

Armenia

x

x

x

x

x

x

AZ-BIO-149

Azerbejdżan

x

x

x

x

x

x

BD-BIO-149

Bangladesz

x

x

x

x

x

BF-BIO-149

Burkina Faso

x

x

x

x

x

x

BJ-BIO-149

Benin

x

x

x

BM-BIO-149

Bermudy

x

x

x

x

x

x

BO-BIO-149

Boliwia

x

x

x

BR-BIO-149

Brazylia

x

x

x

x

x

x

BT-BIO-149

Bhutan

x

x

x

x

x

x

BW-BIO-149

Botswana

x

x

x

CA-BIO-149

Kanada

x

CH-BIO-149

Szwajcaria

x

CI-BIO-149

Wybrzeże Kości Słoniowej

x

x

x

x

x

x

CL-BIO-149

Chile

x

x

x

CM-BIO-149

Kamerun

x

x

x

CN-BIO-149

Chiny

x

x

x

x

x

x

CO-BIO-149

Kolumbia

x

x

x

x

x

x

CR-BIO-149

Kostaryka

x

x

x

CU-BIO-149

Kuba

x

x

x

CV-BIO-149

Republika Zielonego Przylądka

x

x

CW-BIO-149

Curaçao

x

x

x

DO-BIO-149

Republika Dominikańska

x

x

x

x

x

x

DZ-BIO-149

Algieria

x

x

x

EC-BIO-149

Ekwador

x

x

x

x

x

x

EG-BIO-149

Egipt

x

x

x

x

x

x

ET-BIO-149

Etiopia

x

x

x

x

x

x

GH-BIO-149

Ghana

x

x

x

x

x

x

GM-BIO-149

Gambia

x

x

x

GN-BIO-149

Gwinea

x

x

x

x

x

x

GT-BIO-149

Gwatemala

x

x

x

HK-BIO-149

Hongkong

x

x

x

x

x

x

HN-BIO-149

Honduras

x

x

x

x

x

x

HT-BIO-149

Haiti

x

x

x

ID-BIO-149

Indonezja

x

x

x

x

x

x

IL-BIO-149

Izrael (1)

x

x

x

IN-BIO-149

Indie

x

x

x

x

IQ-BIO-149

Irak

x

x

x

x

x

IR-BIO-149

Iran

x

x

x

x

x

x

JP-BIO-149

Japonia

x

x

x

KE-BIO-149

Kenia

x

x

x

KG-BIO-149

Kirgistan

x

x

x

x

x

x

KH-BIO-149

Kambodża

x

x

x

x

x

x

KR-BIO-149

Republika Korei

x

x

x

x

x

KZ-BIO-149

Kazachstan

x

x

x

x

x

x

LA-BIO-149

Laos

x

x

x

x

x

x

LK-BIO-149

Sri Lanka

x

x

x

x

x

x

LS-BIO-149

Lesotho

x

x

x

MA-BIO-149

Maroko

x

x

x

MD-BIO-149

Mołdawia

x

x

x

x

x

x

MK-BIO-149

była jugosłowiańska republika Macedonii

x

x

x

x

x

x

ML-BIO-149

Mali

x

x

x

x

x

x

MM-BIO-149

Mjanma/Birma

x

x

x

x

x

x

MN-BIO-149

Mongolia

x

x

x

MU-BIO-149

Mauritius

x

x

x

x

x

x

MV-BIO-149

Malediwy

x

x

x

MW-BIO-149

Malawi

x

x

x

MX-BIO-149

Meksyk

x

x

x

x

x

x

MY-BIO-149

Malezja

x

x

x

x

x

x

MZ-BIO-149

Mozambik

x

x

x

x

x

x

NA-BIO-149

Namibia

x

x

x

NG-BIO-149

Nigeria

x

x

x

x

x

x

NI-BIO-149

Nikaragua

x

x

x

NP-BIO-149

Nepal

x

x

x

x

x

x

PA-BIO-149

Panama

x

x

x

x

x

x

PE-BIO-149

Peru

x

x

x

x

x

x

PH-BIO-149

Filipiny

x

x

x

x

x

x

PK-BIO-149

Pakistan

x

x

x

x

x

x

PS-BIO-149

okupowane terytoria palestyńskie

x

x

x

x

x

x

PY-BIO-149

Paragwaj

x

x

x

x

x

x

RS-BIO-149

Serbia

x

x

x

x

x

x

RU-BIO-149

Rosja

x

x

x

x

x

x

RW-BIO-149

Rwanda

x

x

x

x

x

x

SD-BIO-149

Sudan

x

x

x

SG-BIO-149

Singapur

x

x

x

x

x

x

SL-BIO-149

Sierra Leone

x

x

x

x

x

x

SN-BIO-149

Senegal

x

x

x

SR-BIO-149

Surinam

x

x

x

SV-BIO-149

Salwador

x

x

x

SY-BIO-149

Syria

x

x

x

x

x

x

SZ-BIO-149

Suazi

x

x

x

TG-BIO-149

Togo

x

x

x

TH-BIO-149

Tajlandia

x

x

x

x

x

x

TL-BIO-149

Timor Wschodni

x

x

x

x

x

x

TR-BIO-149

Turcja

x

x

x

x

x

x

TW-BIO-149

Tajwan

x

x

x

TZ-BIO-149

Tanzania

x

x

x

x

x

x

UA-BIO-149

Ukraina

x

x

x

x

x

x

UG-BIO-149

Uganda

x

x

x

x

x

x

US-BIO-149

Stany Zjednoczone

x

UY-BIO-149

Urugwaj

x

x

x

x

x

x

UZ-BIO-149

Uzbekistan

x

x

x

x

x

x

VN-BIO-149

Wietnam

x

x

x

x

x

x

ZA-BIO-149

Republika Południowej Afryki

x

x

x

x

x

x

ZM-BIO-149

Zambia

x

x

x

x

x

x

ZW-BIO-149

Zimbabwe

x

x

x

(1)   Produktom pochodzącym z terytoriów okupowanych przez Izrael od czerwca 1967 r. nie przyznaje się oznakowania ekologicznego.

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Ecocert SA”

1. Adres: BP 47, 32600 L'Isle-Jourdain, Francja

2. Adres strony internetowej: http://www.ecocert.com

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AD-BIO-154

Andora

x

x

AE-BIO-154

Zjednoczone Emiraty Arabskie

x

x

x

AF-BIO-154

Afganistan

x

x

x

AL-BIO-154

Albania

x

x

AM-BIO-154

Armenia

x

x

AZ-BIO-154

Azerbejdżan

x

x

BA-BIO-154

Bośnia i Hercegowina

x

x

BD-BIO-154

Bangladesz

x

x

x

BF-BIO-154

Burkina Faso

x

x

x

x

x

BH-BIO-154

Bahrajn

x

BI-BIO-154

Burundi

x

x

BJ-BIO-154

Benin

x

x

x

BN-BIO-154

Brunei

x

BR-BIO-154

Brazylia

x

x

x

x

x

BS-BIO-154

Bahamy

x

x

BW-BIO-154

Botswana

x

x

BY-BIO-154

Białoruś

x

x

BZ-BIO-154

Belize

x

x

CD-BIO-154

Demokratyczna Republika Konga

x

x

CF-BIO-154

Republika Środkowoafrykańska

x

x

CG-BIO-154

Kongo (Brazzaville)

x

x

CI-BIO-154

Wybrzeże Kości Słoniowej

x

x

x

CL-BIO-154

Chile

x

x

x

x

CM-BIO-154

Kamerun

x

x

x

CN-BIO-154

Chiny

x

x

x

x

x

x

CO-BIO-154

Kolumbia

x

x

x

x

x

CU-BIO-154

Kuba

x

x

x

CV-BIO-154

Republika Zielonego Przylądka

x

x

DO-BIO-154

Republika Dominikańska

x

x

DZ-BIO-154

Algieria

x

x

EC-BIO-154

Ekwador

x

x

x

x

x

ET-BIO-154

Etiopia

x

x

x

FJ-BIO-154

Fidżi

x

x

GE-BIO-154

Gruzja

x

x

GH-BIO-154

Ghana

x

x

GM-BIO-154

Gambia

x

x

GN-BIO-154

Gwinea

x

x

GQ-BIO-154

Gwinea Równikowa

x

x

GT-BIO-154

Gwatemala

x

x

GW-BIO-154

Gwinea Bissau

x

x

GY-BIO-154

Gujana

x

x

HK-BIO-154

Hongkong

x

x

HN-BIO-154

Honduras

x

x

HT-BIO-154

Haiti

x

x

ID-BIO-154

Indonezja

x

x

x

IN-BIO-154

Indie

x

x

x

IR-BIO-154

Iran

x

x

JO-BIO-154

Jordania

x

x

JP-BIO-154

Japonia

x

x

KE-BIO-154

Kenia

x

x

x

x

KG-BIO-154

Kirgistan

x

x

x

KH-BIO-154

Kambodża

x

x

KM-BIO-154

Komory

x

x

KR-BIO-154

Republika Korei

x

x

KW-BIO-154

Kuwejt

x

x

KZ-BIO-154

Kazachstan

x

x

x

LA-BIO-154

Laos

x

x

LI-BIO-154

Liechtenstein

x

LK-BIO-154

Sri Lanka

x

x

LR-BIO-154

Liberia

x

x

LS-BIO-154

Lesotho

x

x

MA-BIO-154

Maroko

x

x

x

x

x

x

MC-BIO-154

Monako

x

x

x

x

MD-BIO-154

Mołdawia

x

x

ME-BIO-154

Czarnogóra

x

x

MG-BIO-154

Madagaskar

x

x

x

x

x

x

MK-BIO-154

była jugosłowiańska republika Macedonii

x

x

x

ML-BIO-154

Mali

x

x

MM-BIO-154

Mjanma/Birma

x

x

MN-BIO-154

Mongolia

x

x

MR-BIO-154

Mauretania

x

x

MU-BIO-154

Mauritius

x

x

MW-BIO-154

Malawi

x

x

MX-BIO-154

Meksyk

x

x

x

x

x

MY-BIO-154

Malezja

x

x

x

MZ-BIO-154

Mozambik

x

x

x

NA-BIO-154

Namibia

x

x

x

x

NE-BIO-154

Niger

x

x

NG-BIO-154

Nigeria

x

x

NI-BIO-154

Nikaragua

x

x

NP-BIO-154

Nepal

x

x

OM-BIO-154

Oman

x

x

PA-BIO-154

Panama

x

x

PE-BIO-154

Peru

x

x

x

x

x

PF-BIO-154

Polinezja Francuska

x

x

PH-BIO-154

Filipiny

x

x

x

x

x

PK-BIO-154

Pakistan

x

x

x

PS-BIO-154

okupowane terytoria palestyńskie

x

x

PY-BIO-154

Paragwaj

x

x

x

x

RS-BIO-154

Serbia

x

x

x

x

RU-BIO-154

Rosja

x

x

x

RW-BIO-154

Rwanda

x

x

SA-BIO-154

Arabia Saudyjska

x

x

x

x

SC-BIO-154

Seszele

x

x

SD-BIO-154

Sudan

x

x

SG-BIO-154

Singapur

x

x

SL-BIO-154

Sierra Leone

x

x

x

SN-BIO-154

Senegal

x

x

SO-BIO-154

Somalia

x

x

SR-BIO-154

Surinam

x

x

ST-BIO-154

Wyspy Świętego Tomasza i Książęca

x

x

SV-BIO-154

Salwador

x

x

SY-BIO-154

Syria

x

x

x

SZ-BIO-154

Suazi

x

x

TD-BIO-154

Czad

x

x

TG-BIO-154

Togo

x

x

TH-BIO-154

Tajlandia

x

x

x

x

x

x

TJ-BIO-154

Tadżykistan

x

x

TL-BIO-154

Timor Wschodni

x

x

TM-BIO-154

Turkmenistan

x

x

x

TN-BIO-154

Tunezja

x

x

x

TR-BIO-154

Turcja

x

x

x

x

x

x

TW-BIO-154

Tajwan

x

x

TZ-BIO-154

Tanzania

x

x

UA-BIO-154

Ukraina

x

x

x

x

UG-BIO-154

Uganda

x

x

x

x

US-BIO-154

Stany Zjednoczone

x

UY-BIO-154

Urugwaj

x

x

x

x

UZ-BIO-154

Uzbekistan

x

x

x

VE-BIO-154

Wenezuela

x

x

VN-BIO-154

Wietnam

x

x

x

VU-BIO-154

Vanuatu

x

x

x

WS-BIO-154

Samoa

x

x

ZA-BIO-154

Republika Południowej Afryki

x

x

x

x

x

ZM-BIO-154

Zambia

x

x

x

x

ZW-BIO-154

Zimbabwe

x

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i produktów objętych załącznikiem III.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„ECOCERT IMO Denetim ve Belgelendirme Ltd. Ști”

1. Adres: 2132/2 sk. No:3 D:50 Bayraklı/İZMİR, Turcja

2. Adres strony internetowej: http://www.ecocert.com.tr

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AE-BIO-158

Zjednoczone Emiraty Arabskie

x

AF-BIO-158

Afganistan

x

x

AZ-BIO-158

Azerbejdżan

x

x

GE-BIO-158

Gruzja

x

KG-BIO-158

Kirgistan

x

x

KZ-BIO-158

Kazachstan

x

x

RU-BIO-158

Rosja

x

x

TJ-BIO-158

Tadżykistan

x

x

TM-BIO-158

Turkmenistan

x

x

TR-BIO-158

Turcja

x

x

x

x

UA-BIO-158

Ukraina

x

x

x

UZ-BIO-158

Uzbekistan

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Ecoglobe”

1 Adres: 1, Aram Khachatryan Street, apt. 66, 0033 Yerevan, Armenia

2. Adres strony internetowej: http://www.ecoglobe.am

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AF-BIO-112

Afganistan

x

x

x

AM-BIO-112

Armenia

x

x

x

BY-BIO-112

Białoruś

x

x

x

IR-BIO-112

Iran

x

x

x

KG-BIO-112

Kirgistan

x

x

x

KZ-BIO-112

Kazachstan

x

x

x

PK-BIO-112

Pakistan

x

x

x

RU-BIO-112

Rosja

x

x

x

TJ-BIO-112

Tadżykistan

x

x

x

TM-BIO-112

Turkmenistan

x

x

x

UA-BIO-112

Ukraina

x

x

x

UZ-BIO-112

Uzbekistan

x

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)”

1. Adres: 15 Nady El-Seid Street, Dokki, Cairo, Egipt

2. Adres strony internetowej: http://www.ecoa.com.eg/

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

EG-BIO-164

Egipt

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)”

1. Adres: P.O. Box 12311, Gainesville FL, 32604 Stany Zjednoczone

2. Adres strony internetowej: http://www.qcsinfo.org

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

BS-BIO-144

Bahamy

x

x

x

CN-BIO-144

Chiny

x

x

x

x

DO-BIO-144

Republika Dominikańska

x

x

x

x

EC-BIO-144

Ekwador

x

x

x

x

GT-BIO-144

Gwatemala

x

x

HN-BIO-144

Honduras

x

x

x

x

MX-BIO-144

Meksyk

x

x

x

MY-BIO-144

Malezja

x

x

x

NI-BIO-144

Nikaragua

x

x

x

x

PE-BIO-144

Peru

x

x

x

PH-BIO-144

Filipiny

x

x

x

x

SV-BIO-144

Salwador

x

x

x

x

TR-BIO-144

Turcja

x

x

x

TW-BIO-144

Tajwan

x

x

x

x

ZA-BIO-144

Republika Południowej Afryki

x

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„IBD Certificações Ltda.”

1. Adres: Rua Amando de Barros 2275, Centro, CEP: 18.602.150, Botucatu SP, Brazylia

2. Adres strony internetowej: http://www.ibd.com.br

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

BR-BIO-122

Brazylia

x

x

x

x

x

CN-BIO-122

Chiny

x

x

x

MX-BIO-122

Meksyk

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„IMOcert Latinoamérica Ltda.”

1. Adres: Calle Pasoskanki 2134, Cochabamba, Boliwia

2. Adres strony internetowej: http://www.imocert.bio

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

BO-BIO-123

Boliwia

x

x

BR-BIO-123

Brazylia

x

x

BZ-BIO-123

Belize

x

x

CL-BIO-123

Chile

x

x

CO-BIO-123

Kolumbia

x

x

CU-BIO-123

Kuba

x

x

DO-BIO-123

Republika Dominikańska

x

x

EC-BIO-123

Ekwador

x

x

GT-BIO-123

Gwatemala

x

x

HT-BIO-123

Haiti

x

x

MX-BIO-123

Meksyk

x

x

NI-BIO-123

Nikaragua

x

x

PA-BIO-123

Panama

x

x

PE-BIO-123

Peru

x

x

PY-BIO-123

Paragwaj

x

x

SR-BIO-123

Surinam

x

x

SV-BIO-123

Salwador

x

x

TT-BIO-123

Trynidad i Tobago

x

x

UY-BIO-123

Urugwaj

x

x

VE-BIO-123

Wenezuela

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„IMO Control Private Limited”

1. Adres: No.3627, 1st Floor, 7th Cross, 13th „G” Main, H.A.L. Stage, Bangalore 560 008, Indie

2. Adres strony internetowej: www.imocontrol.in

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AF-BIO-147

Afganistan

x

x

BD-BIO-147

Bangladesz

x

x

BT-BIO-147

Bhutan

x

x

ID-BIO-147

Indonezja

x

x

IN-BIO-147

Indie

x

IR-BIO-147

Iran

x

x

LA-BIO-147

Laos

x

x

LK-BIO-147

Sri Lanka

x

x

MV-BIO-147

Malediwy

x

x

MY-BIO-147

Malezja

x

x

NP-BIO-147

Nepal

x

x

PG-BIO-147

Papua-Nowa Gwinea

x

x

PH-BIO-147

Filipiny

x

x

PK-BIO-147

Pakistan

x

x

TH-BIO-147

Tajlandia

x

x

VN-BIO-147

Wietnam

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„IMOswiss AG”

1. Adres: Weststrasse 1, 8570 Weinfelden, Szwajcaria

2. Adres strony internetowej: http://www.imo.ch

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AE-BIO-143

Zjednoczone Emiraty Arabskie

x

AF-BIO-143

Afganistan

x

x

x

AL-BIO-143

Albania

x

x

AM-BIO-143

Armenia

x

x

AZ-BIO -143

Azerbejdżan

x

x

BA-BIO-143

Bośnia i Hercegowina

x

x

BD-BIO-143

Bangladesz

x

x

x

BF-BIO-143

Burkina Faso

x

BO-BIO-143

Boliwia

x

x

BS-BIO-143

Bahamy

 

x

CD-BIO-143

Demokratyczna Republika Konga

x

x

CI-BIO-143

Wybrzeże Kości Słoniowej

x

x

CL-BIO-143

Chile

x

x

x

x

x

CM-BIO-143

Kamerun

x

CO-BIO-143

Kolumbia

x

x

DO-BIO-143

Republika Dominikańska

x

x

EC-BIO-143

Ekwador

x

x

ET-BIO-143

Etiopia

x

x

x

GE-BIO-143

Gruzja

x

x

GH-BIO-143

Ghana

x

x

GM-BIO-143

Gambia

x

x

GT-BIO-143

Gwatemala

x

x

HN-BIO-143

Honduras

x

HT-BIO-143

Haiti

x

x

ID-BIO-143

Indonezja

x

x

IN-BIO-143

Indie

x

x

IR-BIO-143

Iran

x

x

JO-BIO-143

Jordania

x

x

JP-BIO-143

Japonia

x

KE-BIO-143

Kenia

x

x

KG-BIO-143

Kirgistan

x

x

KH-BIO-143

Kambodża

x

x

KZ-BIO-143

Kazachstan

x

x

LA-BIO-143

Laos

x

x

LI-BIO-143

Liechtenstein

x

LK-BIO-143

Sri Lanka

x

x

MA-BIO-143

Maroko

x

x

ML-BIO-143

Mali

x

MM-BIO-143

Mjanma/Birma

x

x

MX-BIO-143

Meksyk

x

x

MY-BIO-143

Malezja

x

x

NA-BIO-143

Namibia

x

x

NE-BIO-143

Niger

x

x

NG-BIO-143

Nigeria

x

x

NI-BIO-143

Nikaragua

x

x

NP-BIO-143

Nepal

x

x

OM-BIO-143

Oman

x

x

PE-BIO-143

Peru

x

x

x

PH-BIO-143

Filipiny

x

x

PK-BIO-143

Pakistan

x

x

PS-BIO-143

okupowane terytoria palestyńskie

x

x

PY-BIO-143

Paragwaj

x

x

RU-BIO-143

Rosja

x

x

x

RW-BIO-143

Rwanda

x

x

SA-BIO-143

Arabia Saudyjska

x

x

SD-BIO-143

Sudan

x

x

SG-BIO-143

Singapur

x

SL-BIO-143

Sierra Leone

x

x

SR-BIO-143

Surinam

x

x

SV-BIO-143

Salwador

x

x

SY-BIO-143

Syria

x

TG-BIO-143

Togo

x

x

TH-BIO-143

Tajlandia

x

x

TJ-BIO-143

Tadżykistan

x

x

TW-BIO-143

Tajwan

x

x

TZ-BIO-143

Tanzania

x

x

UG-BIO-143

Uganda

x

x

x

UZ-BIO-143

Uzbekistan

x

x

x

VE-BIO-143

Wenezuela

x

x

VN-BIO-143

Wietnam

x

x

x

ZA-BIO-143

Republika Południowej Afryki

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i produktów objętych załącznikiem III.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Indocert”

1. Adres: Thottumugham post, Aluva, Ernakulam, Kerala, Indie

2. Adres strony internetowej: http://www.indocert.org

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

IN-BIO-148

Indie

x

x

KH-BIO-148

Kambodża

x

LK-BIO-148

Sri Lanka

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Istituto Certificazione Etica e Ambientale”

1. Adres: Via Giovanni Brugnoli, 15, 40122 Bologna, Włochy

2. Adres strony internetowej: http://www.icea.info

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AE-BIO-115

Zjednoczone Emiraty Arabskie

x

x

x

AL-BIO-115

Albania

x

x

AM-BIO-115

Armenia

x

x

CI-BIO-115

Wybrzeże Kości Słoniowej

x

x

EC-BIO-115

Ekwador

x

x

ET-BIO-115

Etiopia

x

IR-BIO-115

Iran

x

x

JP-BIO-115

Japonia

x

KZ-BIO-115

Kazachstan

x

LB-BIO-115

Liban

x

LK-BIO-115

Sri Lanka

x

x

MD-BIO-115

Mołdawia

x

x

MG-BIO-115

Madagaskar

x

x

MX-BIO-115

Meksyk

x

x

x

MY-BIO-115

Malezja

x

RU-BIO-115

Rosja

x

x

x

SM-BIO-115

San Marino

x

SN-BIO-115

Senegal

x

x

SY-BIO-115

Syria

x

x

TH-BIO-115

Tajlandia

x

TR-BIO-115

Turcja

x

x

UA-BIO-115

Ukraina

x

x

UY-BIO-115

Urugwaj

x

x

UZ-BIO-115

Uzbekistan

x

x

VN-BIO-115

Wietnam

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina i produktów objętych załącznikiem III.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Japan Organic and Natural Foods Association”

1. Adres: Takegashi Bldg. 3rd Fl., 3-5-3 Kyobashi, Chuo-ku, Tokyo, Japonia

2. Adres strony internetowej: http://jona-japan.org

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

CN-BIO-145

Chiny

x

x

JP-BIO-145

Japonia

x

TW-BIO-145

Tajwan

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina i produktów objętych załącznikiem III.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”

1. Adres: Marientorgraben 3-5, 90402 Nürnberg, Niemcy

2. Adres strony internetowej: http://www.bcs-oeko.com

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AE-BIO-141

Zjednoczone Emiraty Arabskie

x

x

x

x

AL-BIO-141

Albania

x

x

AM-BIO-141

Armenia

x

x

AO-BIO-141

Angola

x

x

AZ-BIO-141

Azerbejdżan

x

x

BD-BIO-141

Bangladesz

x

x

x

BJ-BIO-141

Benin

x

x

BO-BIO-141

Boliwia

x

x

BR-BIO-141

Brazylia

x

x

x

x

BT-BIO-141

Bhutan

x

x

x

BW-BIO-141

Botswana

x

x

BY-BIO-141

Białoruś

x

x

x

CI-BIO-141

Wybrzeże Kości Słoniowej

x

x

x

CL-BIO-141

Chile

x

x

x

x

x

CN-BIO-141

Chiny

x

x

x

x

x

x

CO-BIO-141

Kolumbia

x

x

x

x

CR-BIO-141

Kostaryka

x

CU-BIO-141

Kuba

x

x

x

DO-BIO-141

Republika Dominikańska

x

x

DZ-BIO-141

Algieria

x

x

EC-BIO-141

Ekwador

x

x

x

x

x

EG-BIO-141

Egipt

x

x

ET-BIO-141

Etiopia

x

x

x

x

FJ-BIO-141

Fidżi

x

x

x

GE-BIO-141

Gruzja

x

x

x

GH-BIO-141

Ghana

x

x

GM-BIO-141

Gambia

x

x

GT-BIO-141

Gwatemala

x

x

x

x

GW-BIO-141

Gwinea Bissau

x

x

x

HK-BIO-141

Hongkong

x

x

HN-BIO-141

Honduras

x

x

x

HT-BIO-141

Haiti

x

x

ID-BIO-141

Indonezja

x

x

IN-BIO-141

Indie

x

IR-BIO-141

Iran

x

x

x

JP-BIO-141

Japonia

x

KE-BIO-141

Kenia

x

x

x

x

KG-BIO-141

Kirgistan

x

x

x

x

KH-BIO-141

Kambodża

x

x

KR-BIO-141

Republika Korei

x

x

x

KZ-BIO-141

Kazachstan

x

x

x

LA-BIO-141

Laos

x

x

LK-BIO-141

Sri Lanka

x

x

LR-BIO-141

Liberia

x

x

LS-BIO-141

Lesotho

x

x

MA-BIO-141

Maroko

x

x

MD-BIO-141

Mołdawia

x

x

ME-BIO-141

Czarnogóra

x

x

MK-BIO-141

była jugosłowiańska republika Macedonii

x

x

MM-BIO-141

Mjanma/Birma

x

x

x

MN-BIO-141

Mongolia

x

x

x

x

MW-BIO-141

Malawi

x

x

MX-BIO-141

Meksyk

x

x

x

x

MY-BIO-141

Malezja

x

x

MZ-BIO-141

Mozambik

x

x

NA-BIO-141

Namibia

x

x

NI-BIO-141

Nikaragua

x

x

x

x

NP-BIO-141

Nepal

x

x

x

OM-BIO-141

Oman

x

x

x

PA-BIO-141

Panama

x

x

PE-BIO-141

Peru

x

x

x

x

PF-BIO-141

Polinezja Francuska

x

x

PG-BIO-141

Papua-Nowa Gwinea

x

x

x

PH-BIO-141

Filipiny

x

x

x

PK-BIO-141

Pakistan

x

x

PY-BIO-141

Paragwaj

x

x

x

x

RS-BIO-141

Serbia

x

x

RU-BIO-141

Rosja

x

x

x

x

SA-BIO-141

Arabia Saudyjska

x

x

x

x

SD-BIO-141

Sudan

x

x

SG-BIO-141

Singapur

x

x

x

SN-BIO-141

Senegal

x

x

SV-BIO-141

Salwador

x

x

x

x

SZ-BIO-141

Suazi

x

x

TD-BIO-141

Czad

x

x

TH-BIO-141

Tajlandia

x

x

x

x

TJ-BIO-141

Tadżykistan

x

x

TM-BIO-141

Turkmenistan

x

x

TR-BIO-141

Turcja

x

x

x

x

TW-BIO-141

Tajwan

x

x

x

TZ-BIO-141

Tanzania

x

x

UA-BIO-141

Ukraina

x

x

x

UG-BIO-141

Uganda

x

x

UY-BIO-141

Urugwaj

x

x

x

x

UZ-BIO-141

Uzbekistan

x

x

VE-BIO-141

Wenezuela

x

x

VN-BIO-141

Wietnam

x

x

x

x

XK-BIO-141

Kosowo (1)

x

x

x

ZA-BIO-141

Republika Południowej Afryki

x

x

x

x

x

(1)   Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i produktów objętych załącznikiem III.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„LACON GmbH”

1. Adres: Moltkestrasse 4, 77654 Offenburg, Niemcy

2. Adres strony internetowej: http://www.lacon-institut.com

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AE-BIO-134

Zjednoczone Emiraty Arabskie

x

x

AZ-BIO-134

Azerbejdżan

x

x

BD-BIO-134

Bangladesz

x

x

BF-BIO-134

Burkina Faso

x

x

x

BR-BIO-134

Brazylia

x

x

x

BT-BIO-134

Bhutan

x

x

GH-BIO-134

Ghana

x

x

ID-BIO-134

Indonezja

x

x

IN-BIO-134

Indie

x

x

KZ-BIO-134

Kazachstan

x

LK-BIO-134

Sri Lanka

x

x

MA-BIO-134

Maroko

x

x

x

MG-BIO-134

Madagaskar

x

x

x

ML-BIO-134

Mali

x

x

MU-BIO-134

Mauritius

x

x

MX-BIO-134

Meksyk

x

x

NA-BIO-134

Namibia

x

x

NG-BIO-134

Nigeria

x

x

NP-BIO-134

Nepal

x

x

RS-BIO-134

Serbia

x

x

x

RU-BIO-134

Rosja

x

SN-BIO-134

Senegal

x

x

x

TG-BIO-134

Togo

x

x

TR-BIO-134

Turcja

x

x

TZ-BIO-134

Tanzania

x

x

x

UA-BIO-134

Ukraina

x

UG-BIO-134

Uganda

x

x

ZA-BIO-134

Republika Południowej Afryki

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Letis SA”

1. Adres: San Lorenzo 2261, S2000KPA, Rosario, Santa Fe, Argentyna

2. Adres strony internetowej: http://www.letis.org

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AR-BIO-135

Argentyna

x

x

BO-BIO-135

Boliwia

x

x

EC-BIO-135

Ekwador

x

x

KY-BIO-135

Kajmany

x

x

MX-BIO-135

Meksyk

x

PE-BIO-135

Peru

x

x

PY-BIO-135

Paragwaj

x

x

UY-BIO-135

Urugwaj

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i produktów objętych załącznikiem III.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Mayacert”

1. Adres: 18 calle 7-25 zona 11, Colonia Mariscal, 01011 Guatemala City, Gwatemala

2. Adres strony internetowej: http://www.mayacert.com

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

CO-BIO-169

Kolumbia

x

DO-BIO-169

Republika Dominikańska

x

GT-BIO-169

Gwatemala

x

x

HN-BIO-169

Honduras

x

x

MX-BIO-169

Meksyk

x

x

x

NI-BIO-169

Nikaragua

x

x

SV-BIO-169

Salwador

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„NASAA Certified Organic Pty Ltd”

1. Adres: Unit 7/3 Mount Barker Road, Stirling SA 5152, Australia

2. Adres strony internetowej: http://www.nasaa.com.au

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AU-BIO-119

Australia

x

CN-BIO-119

Chiny

x

x

ID-BIO-119

Indonezja

x

x

LK-BIO-119

Sri Lanka

x

x

MY-BIO-119

Malezja

x

x

NP-BIO-119

Nepal

x

x

PG-BIO-119

Papua-Nowa Gwinea

x

x

SB-BIO-119

Wyspy Salomona

x

x

SG-BIO-119

Singapur

x

x

TL-BIO-119

Timor Wschodni

x

x

TO-BIO-119

Tonga

x

x

WS-BIO-119

Samoa

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i produktów objętych załącznikiem III.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„ÖkoP Zertifizierungs GmbH”

1. Adres: Schlesische Straße 17d, 94315 Straubing, Niemcy

2. Adres strony internetowej: http://www.oekop.de

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

RS-BIO-133

Serbia

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„OneCert International PVT Ltd”

1. Adres: H-08, Mansarovar Industrial Area, Mansarovar, Jaipur-302020, Rajasthan, Indie

2. Adres strony internetowej: http://www.onecert.com

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AE-BIO-152

Zjednoczone Emiraty Arabskie

x

ET-BIO-152

Etiopia

x

x

IN-BIO-152

Indie

x

LK-BIO-152

Sri Lanka

x

x

MZ-BIO-152

Mozambik

x

x

NP-BIO-152

Nepal

x

x

SG-BIO-152

Singapur

x

TH-BIO-152

Tajlandia

x

x

TZ-BIO-152

Tanzania

x

x

UG-BIO-152

Uganda

x

x

VN-BIO-152

Wietnam

x

x

WS-BIO-152

Samoa

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Oregon Tilth”

1. Adres: 2525 SE 3rd Street, Corvallis, OR 97333, Stany Zjednoczone Ameryki

2. Adres strony internetowej: http://tilth.org

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

BO-BIO-116

Boliwia

x

CL-BIO-116

Chile

x

x

CN-BIO-116

Chiny

x

HN-BIO-116

Honduras

x

MX-BIO-116

Meksyk

x

x

PA-BIO-116

Panama

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Organic agriculture certification Thailand”

1. Adres: 619/43 Kiatngamwong Building, Ngamwongwan Rd., Tambon Bangkhen, Muang District, Nonthaburi 11000, Tajlandia

2. Adres strony internetowej: http://www.actorganic-cert.or.th

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

ID-BIO-121

Indonezja

x

x

LA-BIO-121

Laos

x

x

MM-BIO-121

Mjanma/Birma

x

MY-BIO-121

Malezja

x

NP-BIO-121

Nepal

x

TH-BIO-121

Tajlandia

x

x

VN-BIO-121

Wietnam

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Organic Certifiers”

1. Adres: 6500 Casitas Pass Road, Ventura, CA 93001, USA

2. Adres strony internetowej: http://www.organiccertifiers.com

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

KR-BIO-106

Republika Korei

x

MX-BIO-106

Meksyk

x

PH-BIO-106

Filipiny

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Organic Control System”

1. Adres: Trg cara Jovana Nenada 15, 24000 Subotica, Serbia

2. Adres strony internetowej: www.organica.rs

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

ME-BIO-162

Czarnogóra

x

x

RS-BIO-162

Serbia

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Organic crop improvement association”

1. Adres: 1340 North Cotner Boulevard, Lincoln, NE 68505-1838, USA

2. Adres strony internetowej: http://www.ocia.org

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

GT-BIO-120

Gwatemala

x

x

x

JP-BIO-120

Japonia

x

x

MX-BIO-120

Meksyk

x

x

x

NI-BIO-120

Nikaragua

x

x

x

PE-BIO-120

Peru

x

x

x

SV-BIO-120

Salwador

x

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina i produktów objętych załącznikiem III.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Organic Standard”

1. Adres: 38-B Velyka Vasylkivska St, office 20, Kyiv city, 01004 Ukraina

2. Adres strony internetowej: http://www.organicstandard.com.ua

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AM-BIO-108

Armenia

x

x

AZ-BIO-108

Azerbejdżan

x

x

BY-BIO-108

Białoruś

x

x

x

x

x

x

GE-BIO-108

Gruzja

x

x

x

KG-BIO-108

Kirgistan

x

x

KZ-BIO-108

Kazachstan

x

x

x

MD-BIO-108

Mołdawia

x

x

RU-BIO-108

Rosja

x

x

x

TJ-BIO-108

Tadżykistan

x

x

UA-BIO-108

Ukraina

x

x

x

x

x

x

UZ-BIO-108

Uzbekistan

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Organización Internacional Agropecuaria”

1. Adres: Av. Santa Fe 830, B1641ABN, Acassuso, Buenos Aires, Argentyna

2. Adres strony internetowej: http://www.oia.com.ar

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AR-BIO-110

Argentyna

x

x

BO-BIO-110

Boliwia

x

x

BR-BIO-110

Brazylia

x

x

x

CL-BIO-110

Chile

x

x

x

EC-BIO-110

Ekwador

x

x

MX-BIO-110

Meksyk

x

x

PA-BIO-110

Panama

x

x

PE-BIO-110

Peru

x

x

PY-BIO-110

Paragwaj

x

x

UY-BIO-110

Urugwaj

x

x

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i produktów objętych załącznikiem III.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Organska Kontrola”

1. Adres: Dzemala Bijedića br.2, 71000 Sarajevo, Bośnia i Hercegowina

2. Adres strony internetowej: http://www.organskakontrola.ba

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

BA-BIO-101

Bośnia i Hercegowina

x

x

ME-BIO-101

Czarnogóra

x

x

RS-BIO-101

Serbia

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„ORSER”

1. Adres: Paris Caddesi No: 6/15, Ankara 06540, Turcja

2. Adres strony internetowej: http://orser.com.tr

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

TR-BIO-166

Turcja

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Overseas Merchandising Inspection Co., Ltd.”

1. Adres: 15-6 Nihonbashi Kabuto-cho, Chuo-ku, Tokyo 103-0026, Japonia

2. Adres strony internetowej: http://www.omicnet.com/omicnet/services-en/organic-certification-en.html

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

JP-BIO-167

Japonia

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina i produktów objętych załącznikiem III.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„QC&I GmbH”

1. Adres: Tiergartenstraße 32, 54595 Prüm, Niemcy

2. Adres strony internetowej: http://www.qci.de

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

AZ-BIO-153

Azerbejdżan

x

x

BZ-BIO-153

Belize

x

x

LK-BIO-153

Sri Lanka

x

x

MA-BIO-153

Maroko

x

x

x

TH-BIO-153

Tajlandia

x

x

UA-BIO-153

Ukraina

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Quality Assurance International”

1. Adres: 9191 Towne Centre Drive, Suite 200, San Diego, CA 92122, Stany Zjednoczone Ameryki

2. Adres strony internetowej: http://www.qai-inc.com

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

MX-BIO-113

Meksyk

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Quality Partner”

1. Adres: Rue Hayeneux, 62, 4040 Herstal, Belgia

2. Adres strony internetowej: http://www.quality-partner.be

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

ID-BIO-168

Indonezja

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, alg i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Soil Association Certification Limited”

1. Adres: South Plaza, Marlborough Street, Bristol, BS1 3NX, Zjednoczone Królestwo

2. Adres strony internetowej: http://www.soilassociation.org/certification

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

BS-BIO-142

Bahamy

x

x

BZ-BIO-142

Belize

x

x

CM-BIO-142

Kamerun

x

x

CO-BIO-142

Kolumbia

x

DZ-BIO-142

Algieria

x

x

EG-BIO-142

Egipt

x

x

GH-BIO-142

Ghana

x

x

HK-BIO-142

Hongkong

x

x

IR-BIO-142

Iran

x

x

KE-BIO-142

Kenia

x

x

MW-BIO-142

Malawi

x

x

SG-BIO-142

Singapur

x

x

TH-BIO-142

Tajlandia

x

x

UG-BIO-142

Uganda

x

x

VE-BIO-142

Wenezuela

x

VN-BIO-142

Wietnam

x

x

WS-BIO-142

Samoa

x

x

ZA-BIO-142

Republika Południowej Afryki

x

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„Suolo e Salute srl”

1. Adres: Via Paolo Borsellino 12, 61032 Fano (PU), Włochy

2. Adres strony internetowej: http://www.suoloesalute.it

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

SM-BIO-150

San Marino

x

SN-BIO-150

Senegal

x

UA-BIO-150

Ukraina

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

„TÜV Nord Integra”

1. Adres: Statiestraat 164, 2600 Berchem (Antwerpia), Belgia

2. Adres strony internetowej: http://www.tuv-nord-integra.com

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:



Numer kodu

Państwo trzecie

Kategoria produktów

A

B

C

D

E

F

BF-BIO-160

Burkina Faso

x

x

CI-BIO-160

Wybrzeże Kości Słoniowej

x

x

CM-BIO-160

Kamerun

x

x

CW-BIO-160

Curaçao

x

x

EG-BIO-160

Egipt

x

x

JO-BIO-160

Jordania

x

x

MA-BIO-160

Maroko

x

x

MG-BIO-160

Madagaskar

x

x

ML-BIO-160

Mali

x

x

SN-BIO-160

Senegal

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.

▼B




ZAŁĄCZNIK V

WZÓR ŚWIADECTWA KONTROLI

w przywozie produktów pochodzących z produkcji ekologicznej do Wspólnoty Europejskiej, o którym mowa w art. 13

Wzór świadectwa ustala się w odniesieniu do:

 treści,

 formatu – pojedyncza kartka,

 rozmieszczenia i wymiarów pól.

image

image

image




ZAŁĄCZNIK VI

WZÓR WYCIĄGU ZE ŚWIADECTWA KONTROLI,

o którym mowa w art. 14

Wzór wyciągu ustala się w odniesieniu do:

 treści,

 formatu,

 rozmieszczenia i wymiarów pól.

image

image




ZAŁĄCZNIK VII



Tabela korelacji, o której mowa w art. 20

Rozporządzenie (WE) nr 345/2008

Rozporządzenie (WE) nr 605/2008

Niniejsze rozporządzenie

Artykuł 1 ust. 1

Artykuł 1

Artykuł 1 ust. 2

Artykuł 2, zdanie wprowadzające i pkt 1

Artykuł 2, zdanie wprowadzające i pkt 1

 

Artykuł 2 pkt 2

 

Artykuł 2 pkt 2

Artykuł 2 pkt 3

 

Artykuł 2 pkt 3

Artykuł 2 pkt 4

 

Artykuł 2 pkt 4

 

Artykuł 2 pkt 5

Artykuł 2 pkt 5

Artykuł 3

Artykuł 4

Artykuł 5

Artykuł 6

Artykuł 1

Artykuł 7

Artykuł 2 ust. 1

Artykuł 8 ust. 1

Artykuł 2 ust. 2

Artykuł 8 ust. 2

Artykuł 2 ust. 3

Artykuł 8 ust. 3

Artykuł 2 ust. 4

Artykuł 8 ust. 3 i art. 9 ust. 2

Artykuł 8 ust. 4

Artykuł 2 ust. 5

 

Artykuł 9 ust. 1

Artykuł 2 ust. 6

 

Artykuł 9 ust. 3 i art. 9 ust. 4

Artykuł 10

Artykuł 11

Artykuł 12

Artykuły 3 i 4

Artykuł 13

Artykuł 5

Artykuł 14

Artykuł 6

Artykuł 15

Artykuł 16

Artykuł 17

Artykuł 7 ust. 1

Artykuł 7 ust. 2

Artykuł 18

Artykuł 19

Artykuł 3

Artykuł 8

Artykuł 20

Artykuł 4

Artykuł 9

Artykuł 21

Załącznik II

Załącznik I

Załącznik II

Załącznik I

Załącznik III

Załącznik IV

Załącznik I

Załącznik V

Załącznik II

Załącznik VI

Załącznik III

Załącznik IV

Załącznik VII



( 1 ) Dz.U. L 250 z 18.9.2008, s. 1.

( 2 ) Dz.U. L 13 z 19.1.2000, s. 12.

( 3 ) Dz.U. L 251 z 27.7.2004, s. 9.

( 4 ) Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1.

( 5 ) Składniki muszą zostać zatwierdzone przez jednostkę certyfikującą lub organ kontrolny uznane zgodnie z art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 lub wyprodukowane i zatwierdzone przez uznane państwo trzecie zgodnie z art. 33 ust. 2 tego rozporządzenia lub wyprodukowane i zatwierdzone w Unii zgodnie z tym rozporządzeniem.