2006D0168 — PL — 01.08.2013 — 004.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość
DECYZJA KOMISJI z dnia 4 stycznia 2006 r. ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i wymogi w zakresie świadectw weterynaryjnych przy przywozie do Wspólnoty zarodków bydlęcych i uchylająca decyzję 2005/217/WE (notyfikowana jako dokument nr C(2005) 5796) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 057, 28.2.2006, p.19) |
zmienione przez:
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
No |
page |
date |
||
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1792/2006 z dnia 23 października 2006 r. |
L 362 |
1 |
20.12.2006 |
|
L 315 |
22 |
2.12.2009 |
||
L 194 |
12 |
21.7.2012 |
||
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r. |
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
|
L 172 |
32 |
25.6.2013 |
sprostowane przez:
DECYZJA KOMISJI
z dnia 4 stycznia 2006 r.
ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i wymogi w zakresie świadectw weterynaryjnych przy przywozie do Wspólnoty zarodków bydlęcych i uchylająca decyzję 2005/217/WE
(notyfikowana jako dokument nr C(2005) 5796)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2006/168/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 89/556/EWG z dnia 25 września 1989 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy oraz przywóz z państw trzecich zarodków bydła domowego ( 1 ), w szczególności jej art. 7 ust. 1 oraz art. 9 ust. 1 pierwszy akapit lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dyrektywa 89/556/EWG ustanawia warunki zdrowotne zwierząt, regulujące handel wewnątrzwspólnotowy oraz przywóz z państw trzecich świeżych i mrożonych zarodków bydła domowego. |
(2) |
Dyrektywa 89/556/EWG stanowi między innymi, że zarodków bydlęcych nie należy przesyłać z jednego państwa członkowskiego do drugiego, chyba że zostały otrzymane w wyniku sztucznego zapłodnienia lub zapłodnienia in vitro nasieniem reproduktora dawcy, który w czasie pobrania nasienia znajdował się w centrum pobierania nasienia, zatwierdzonym przez właściwe władze do celów pobierania, poddawania obróbce i przechowywania nasienia, lub nasieniem przywiezionym zgodnie z dyrektywą Rady 88/407/EWG z dnia 14 czerwca 1988 r. ustanawiającą warunki zdrowotne zwierząt wymagane w handlu wewnątrzwspólnotowym oraz w przywozie głęboko zamrożonego nasienia bydła domowego ( 2 ). |
(3) |
Decyzja Komisji 92/452/EWG z dnia 30 lipca 1992 r. ustanawiająca wykazy zespołów pobierania zarodków, zatwierdzonych w państwach trzecich do wywozu do Wspólnoty zarodków bydlęcych ( 3 ) przewiduje, że państwa członkowskie mogą przywozić takie zarodki z państw trzecich, jedynie jeżeli zostały one pobrane, poddane obróbce, w tym także zapłodnieniu in vitro, i przechowywane przez zespoły pobierania zarodków wymienione w wykazie podanym w tej decyzji. |
(4) |
Wskutek problemów w handlu, związanych z nowymi, bardziej rygorystycznymi wymaganiami dotyczącymi nasienia bydła domowego, wykorzystywanego do zapłodnienia, wprowadzonymi decyzją Komisji 92/471/EWG ( 4 ), Komisja przyjęła decyzję 2005/217/WE z dnia 9 marca 2005 r. w sprawie ustanowienia warunków zdrowotnych zwierząt i wymogów w zakresie świadectw weterynaryjnych przy przywozie do Wspólnoty zarodków bydlęcych ( 5 ). |
(5) |
Decyzja 2005/217/WE zezwala na wprowadzenie okresu przejściowego, kończącego się w dniu 31 grudnia 2006 r., na przywóz zarodków bydlęcych pozyskanych lub wytworzonych przed dniem 1 stycznia 2006 r. z użyciem nasienia, które nie w pełni odpowiada wymogom dyrektywy 88/407/EWG, pod warunkiem że takie zarodki są wykorzystywane wyłącznie do celów implantacji u samic bydła, przebywających w państwie członkowskim będącym państwem przeznaczenia, wskazanym w świadectwie weterynaryjnym, i nie są przedmiotem handlu wewnątrzwspólnotowego. |
(6) |
Międzynarodowe Stowarzyszenie Transferu Embrionów (IETS) oceniło ryzyko przeniesienia na biorców lub potomstwo niektórych chorób zakaźnych za pośrednictwem zarodków jako nieznaczne, pod warunkiem właściwego obchodzenia się z zarodkami w okresie między pobraniem a transferem. Takie stanowisko podziela również Światowa Organizacja Zdrowia Zwierząt (OIE) w zakresie dotyczącym zarodków otrzymywanych w drodze zapłodnienia in vivo. Niemniej jednak, w interesie zdrowia zwierząt, należy podjąć odpowiednie uprzednie środki bezpieczeństwa w odniesieniu do nasienia wykorzystywanego do zapłodnienia, w szczególności do zarodków otrzymywanych w drodze zapłodnienia in vitro. |
(7) |
Dlatego należy dostosować wymagania Wspólnoty w zakresie przywozu zarodków bydlęcych uzyskanych w drodze naturalnego zapłodnienia (in vivo) i wytworzonych w drodze zapłodnienia in vitro, w szczególności w odniesieniu do nasienia używanego do zapłodnienia. |
(8) |
W świetle oceny ryzyka, przeprowadzonej przez Międzynarodowe Stowarzyszenie Transferu Embrionów (IETS) i zgodnie z zaleceniami Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE), warunki regulujące przywóz zarodków bydła, uzyskanych w drodze zapłodnienia in vivo, powinny zostać uproszczone, natomiast należy zachować bardziej rygorystyczne wymagania dotyczące zdrowia zwierząt w przywozie zarodków wytworzonych w drodze zapłodnienia in vitro, przy uwzględnieniu szczególnych ograniczeń w wypadku, gdy w procesie nastąpiło naruszenie ciągłości osłonki przejrzystej (zona pellucida). |
(9) |
W interesie przejrzystości prawodawstwa wspólnotowego należy zatem uchylić decyzję 2005/217/WE i zastąpić ją niniejszą decyzją. |
(10) |
Jednakże w celu stworzenia podmiotom gospodarczym możliwości dostosowania się do nowych wymogów ustanowionych w niniejszej decyzji za właściwe uznaje się wprowadzenie okresu przejściowego, w którym zarodki bydła domowego, pobrane lub wytworzone przed dniem 1 stycznia 2006 r., mogą, na pewnych warunkach, być przywożone do Wspólnoty po spełnieniu wymagań ustanowionych w załączniku V do niniejszej decyzji. |
(11) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Ogólne warunki przywozu zarodków
Państwa członkowskie zezwalają na przywóz zarodków bydła domowego (zwanych dalej „zarodkami”), które zostały pobrane lub wytworzone w krajach trzecich, wymienionych w załączniku I do niniejszej decyzji, przez zespoły pobierania lub wytwarzania zarodków zatwierdzone zgodnie z art. 8 dyrektywy 89/556/EWG.
Artykuł 2
Przywóz zarodków uzyskanych w drodze zapłodnienia in vivo
Państwa członkowskie zezwalają na przywóz zarodków uzyskanych w drodze zapłodnienia in vivo i spełniających wymagania zdrowotne określone we wzorze świadectwa weterynaryjnego, znajdującym się w załączniku II.
Artykuł 3
Przywóz zarodków uzyskanych w drodze zapłodnienia in vitro
1. Państwa członkowskie zezwalają na przywóz zarodków, które są wytwarzane w drodze zapłodnienia in vitro z użyciem nasienia spełniającego wymagania dyrektywy 88/407/EWG i wymagania zdrowotne określone we wzorze świadectwa weterynaryjnego, znajdującym się w załączniku III do niniejszej decyzji.
2. Państwa członkowskie zezwalają na przywóz zarodków, które są wytwarzane w drodze zapłodnienia in vitro z użyciem nasienia pozyskanego w zatwierdzonych centrach pobierania nasienia lub przechowywanego w centrach przechowywania nasienia w państwach trzecich, wymienionych w załączniku I decyzji Komisji 2004/639/WE ( 6 ), i które spełniają wymagania zdrowotne określone we wzorze świadectwa weterynaryjnego, znajdującym się w załączniku IV do niniejszej decyzji, pod warunkiem że takie zarodki:
a) są wyłączone z handlu wewnątrzwspólnotowego; i
b) są wykorzystywane wyłącznie do celów implantacji u samic bydła domowego, przebywających w państwie członkowskim będącym państwem przeznaczenia wskazanym w świadectwie weterynaryjnym.
Artykuł 4
Środki przejściowe
W drodze odstępstwa od art. 2 i 3 państwa członkowskie zezwalają do dnia 31 grudnia 2006 r. na przywóz z państw trzecich, wymienionych w załączniku I, zarodków, które spełniają:
a) wymagania zdrowotne określone we wzorze świadectwa weterynaryjnego znajdującym się w załączniku V; i
b) następujące warunki:
i) zarodki muszą być pobrane lub wytworzone przed dniem 1 stycznia 2006 r.;
ii) zarodki wolno wykorzystywać wyłącznie do celów implantacji u samic bydła domowego przebywających w państwie członkowskim będącym państwem przeznaczenia wskazanym w świadectwie weterynaryjnym;
iii) zarodki nie mogą być przedmiotem handlu wewnątrzwspólnotowego;
iv) zarodkom musi towarzyszyć takie świadectwo należycie wypełnione przed dniem 1 stycznia 2007 r.
Artykuł 5
Uchylenie
Decyzja 2005/217/WE traci moc.
Artykuł 6
Stosowanie
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2006 r.
Artykuł 7
Adresaci
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
ZAŁĄCZNIK I
Kod ISO |
Państwo trzecie |
Stosowane świadectwo weterynaryjne |
||
AR |
Argentyna |
ZAŁĄCZNIK II |
ZAŁĄCZNIK III |
ZAŁĄCZNIK IV |
AU |
Australia |
ZAŁĄCZNIK II |
ZAŁĄCZNIK III |
ZAŁĄCZNIK IV |
CA |
Kanada |
ZAŁĄCZNIK II |
ZAŁĄCZNIK III |
ZAŁĄCZNIK IV |
CH |
Szwajcaria (1) |
ZAŁĄCZNIK II |
ZAŁĄCZNIK III |
ZAŁĄCZNIK IV |
▼M4 ————— |
||||
IL |
Izrael |
ZAŁĄCZNIK II |
ZAŁĄCZNIK III |
ZAŁĄCZNIK IV |
MK |
była jugosłowiańska republika Macedonii (2) |
ZAŁĄCZNIK II |
ZAŁĄCZNIK III |
ZAŁĄCZNIK IV |
NZ |
Nowa Zelandia (3) |
ZAŁĄCZNIK II |
ZAŁĄCZNIK III |
ZAŁĄCZNIK IV |
US |
Stany Zjednoczone |
ZAŁĄCZNIK II |
ZAŁĄCZNIK III |
ZAŁĄCZNIK IV |
(1) W przywozie zarodków uzyskanych w drodze zapłodnienia in vivo lub wyprodukowanych w drodze zapłodnienia in vitro ze Szwajcarii stosuje się świadectwa określone w załączniku C do dyrektywy 89/556/EWG z uwzględnieniem dostosowań określonych w dodatku 2 rozdział VI część B pkt 2 do załącznika 11 do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, zatwierdzonej decyzją 2002/309/WE, Euratom Rady i – w odniesieniu do umowy w sprawie współpracy naukowej i technologicznej – Komisji z dnia 4 kwietnia 2002 r. w sprawie zawarcia siedmiu umów z Konfederacją Szwajcarską. (2) Kod tymczasowy, który nie wpływa na ostateczne oznaczenie państwa, jakie zostanie nadane po zakończeniu negocjacji toczących się obecnie w ONZ. (3) W przywozie zarodków uzyskanych w drodze zapłodnienia in vivo z Nowej Zelandii stosuje się świadectwo określone w załączniku IV do decyzji Komisji 2003/56/WE z dnia 24 stycznia 2003 r. w sprawie świadectw zdrowia w przywozie żywych zwierząt i produktów zwierzęcych z Nowej Zelandii (dotyczy jedynie zarodków pobranych w Nowej Zelandii) ustalone zgodnie z umową między Wspólnotą Europejską a Nową Zelandią w sprawie środków sanitarnych stosowanych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi, zatwierdzoną decyzją Rady 97/132/WE. |
ZAŁĄCZNIK II
Wzór świadectwa weterynaryjnego do stosowania w przywozie zarodków bydła domowego uzyskanych w drodze zapłodnienia in vivo, pobranych zgodnie z dyrektywą Rady 89/556/EWG
ZAŁĄCZNIK III
Wzór świadectwa weterynaryjnego do stosowania w przywozie zarodków bydła domowego wyprodukowanych w drodze zapłodnienia in vitro z użyciem nasienia spełniającego wymogi dyrektywy Rady 88/407/EWG
ZAŁĄCZNIK IV
Wzór świadectwa weterynaryjnego do stosowania w przywozie zarodków bydła domowego wyprodukowanych w drodze zapłodnienia in vitro z użyciem nasienia pochodzącego z centrów pozyskiwania lub przechowywania nasienia, zatwierdzonych przez właściwy organ państwa wywozu
ZAŁĄCZNIK V
ŚWIADECTWO WETERYNARYJNE ZARODKI BYDŁA DOMOWEGO PRZEZNACZONE DO PRZYWOZU, POBRANE LUB WYTWORZONE PRZED DNIEM 1 STYCZNIA 2006 R.
( 1 ) Dz.U. L 302 z 19.10.1989, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1).
( 2 ) Dz.U. L 194 z 22.7.1988, str. 10. Dyrektywa ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2004/101/WE (Dz.U. L 30 z 4.2.2004, str. 15).
( 3 ) Dz.U. L 250 z 29.8.1992, str. 40. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2005/774/WE (Dz.U. L 291 z 5.11.2005, str. 46).
( 4 ) Dz.U. L 270 z 15.9.1992, str. 27. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2004/786/WE (Dz.U. L 346 z 23.11.2004, str. 32).
( 5 ) Dz.U. L 69 z 16.3.2005, str. 41.
( 6 ) Dz.U. L 292 z 15.9.2004, str. 21.