2005D0446 — PL — 26.11.2007 — 001.003
Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość
|
DECYZJA PRZEDSTAWICIELI RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH ZEBRANYCH W RADZIE z dnia 30 maja 2005 r. ustalająca datę, po upływie której nie będą przyznawane środki z dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR) (Dz.U. L 156, 18.6.2005, p.19) |
zmienione przez:
|
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
|
No |
page |
date |
||
|
DECYZJA PRZEDSTAWICIELI RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH ZEBRANYCH W RADZIE z dnia 26 listopada 2007 r. |
L 320 |
31 |
6.12.2007 |
|
sprostowane przez:
DECYZJA PRZEDSTAWICIELI RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH ZEBRANYCH W RADZIE
z dnia 30 maja 2005 r.
ustalająca datę, po upływie której nie będą przyznawane środki z dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR)
(2005/446/WE)
PRZEDSTAWICIELE RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH WSPÓLNOT EUROPEJSKICH ZEBRANI W RADZIE,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r. ( 1 ), zwaną dalej „Umową o partnerstwie”,
uwzględniając Umowę wewnętrzną między przedstawicielami rządów Państw Członkowskich, zebranych w Radzie, w sprawie finansowania i zarządzania pomocą wspólnotową na mocy Protokołu finansowego do Umowy o partnerstwie ( 2 ), zwaną dalej „Umową wewnętrzną”, w szczególności jej art. 2 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:|
(1) |
Punkt 5 załącznika I (Protokół finansowy) do Umowy o partnerstwie stanowi, że ogólna kwota Protokołu finansowego uzupełniona o kwoty przeniesione z poprzednich EFR obejmuje lata 2000–2007. |
|
(2) |
Punkt 7 powyższego załącznika i art. 2 ust. 3 Umowy wewnętrznej przewidują dokonanie oceny stopnia realizacji zobowiązań i wydatków, służącej jako podstawa do dokonania oceny zapotrzebowania na nowe środki niezbędne po wygaśnięciu obowiązującego Protokołu finansowego. |
|
(3) |
Deklaracja UE w sprawie Protokołu finansowego, załączona jako deklaracja XVIII do Umowy o partnerstwie, określa dokładnie, że do dokonania oceny potrzeby nowych środków należy wziąć w pełni pod uwagę datę, po upływie której nie będą przyznawane środki z dziewiątego EFR. |
|
(4) |
W związku z powyższym, zgodnie z art. 2 ust. 4 Umowy wewnętrznej, przed wygaśnięciem dziewiątego EFR konieczne jest ustalenie daty, która w razie potrzeby mogłaby zostać zrewidowana, po której nie będą przyznawane środki z dziewiątego EFR, |
STANOWIĄ, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
1. Ostateczny termin przyznawania środków z 9. EFR zarządzanych przez Komisję Europejską ustala się na dzień 31 grudnia 2007 r., z wyjątkiem sald i środków umorzonych pochodzących z systemu gwarantującego stabilność dochodów z wywozu najważniejszych produktów rolniczych (Stabex) w ramach EFR poprzedzających 9. EFR oraz sald środków przydzielonych z 9. EFR na finansowanie inicjatyw, o których mowa w jednolitych dokumentach programowych francuskich KTZ w regionie Pacyfiku. W razie potrzeby termin ten można zmienić.
2. Salda i środki umorzone po dniu 31 grudnia 2007 r., pochodzące z systemu gwarantującego stabilność dochodów z wywozu najważniejszych produktów rolniczych (Stabex) w ramach EFR poprzedzających 9. EFR, przenosi się do 10. EFR i przydziela się na programy orientacyjne poszczególnych państw AKP oraz KTZ. Ostateczny termin przyznawania środków z 9. EFR zarządzanych przez Komisję na finansowanie inicjatyw, o których mowa w jednolitych dokumentach programowych francuskich KTZ w regionie Pacyfiku, ustala się na dzień 30 czerwca 2008 r.
3. Jeżeli wejście w życie 10. EFR nastąpi po dniu 31 grudnia 2007 r., salda z 9. EFR lub z poprzednich EFR oraz środki umorzone pochodzące z projektów realizowanych w ramach tych EFR można przydzielać w okresie pomiędzy dniem 31 grudnia 2007 r. i datą wejścia w życie 10. EFR. W takim przypadku środki te zostaną wykorzystane wyłącznie w celu zapewnienia funkcjonowania administracji UE oraz w celu pokrycia kosztów dalszej realizacji bieżących projektów do momentu wejścia w życie 10. EFR.
4. Dochody z tytułu odsetek narosłych ze środków z EDF zostają wykorzystane jedynie w celu pokrycia kosztów związanych z zastosowaniem środków 9. EFR zgodnie z art. 9 umowy wewnętrznej w sprawie 9. EFR do momentu wejścia w życie 10. EFR, po czym zostają one zarezerwowane na wydatki związane z EFR, określone w art. 6 umowy wewnętrznej w sprawie 10. EFR.
Artykuł 2
(1) Ostateczny termin przyznawania dotacji na spłatę odsetek zarządzanych przez Europejski Bank Inwestycyjny (EBI) ustala się na dzień 31 grudnia 2007 r. lub datę wejścia w życie 10. EFR, w zależności od tego, która z nich jest późniejsza. W razie potrzeby termin ten można zmienić.
2. Pozostałe salda i zwroty kwot przydzielonych na finansowanie instrumentu inwestycyjnego zarządzanego przez EBI, z wyłączeniem powiązanych dotacji na spłatę odsetek, przenosi się do 10. EFR. Są one nadal przydzielone na finansowanie instrumentu inwestycyjnego.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
( 1 ) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 3. Umowa ostatnio zmieniona decyzją nr 2/2004 Rady Ministrów AKP-WE (Dz.U. L 297 z 22.9.2004, str. 18).
( 2 ) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 355.