1996R0499 — PL — 01.08.2016 — 005.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 499/96 z dnia 19 marca 1996 r. ►M3 otwierające i ustalające zarządzanie unijnymi kontyngentami taryfowymi na niektóre ryby i produkty rybołówstwa pochodzące z Islandii ◄ (Dz.U. L 075 z 23.3.1996, s. 8) |
zmienione przez:
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
nr |
strona |
data |
||
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1921/2004 z dnia 25 października 2004 r. |
L 331 |
5 |
5.11.2004 |
|
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1314/2007 z dnia 8 listopada 2007 r. |
L 291 |
13 |
9.11.2007 |
|
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 185/2011 z dnia 25 lutego 2011 r. |
L 53 |
36 |
26.2.2011 |
|
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 725/2014 z dnia 30 czerwca 2014 r. |
L 192 |
40 |
1.7.2014 |
|
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/1219 z dnia 26 lipca 2016 r. |
L 201 |
2 |
27.7.2016 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 499/96
z dnia 19 marca 1996 r.
►M3 otwierające i ustalające zarządzanie unijnymi kontyngentami taryfowymi na niektóre ryby i produkty rybołówstwa pochodzące z Islandii ◄
Artykuł 1
1. Produkty pochodzące z Islandii, wymienione w załączniku, wprowadzane do swobodnego obrotu w Unii Europejskiej, kwalifikują się do zwolnienia z cła w ramach kontyngentów taryfowych podczas okresów ich obowiązywania i zgodnie z przepisami określonymi w niniejszym rozporządzeniu.
▼M5 —————
3. Stosuje się Protokół 3 do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii dotyczący definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej, zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EU–Islandia nr 1/2016 ( 1 ).
4. Prawo skorzystania z kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.0792 i 09.0812 nie przysługuje w odniesieniu do towarów zgłoszonych do dopuszczenia do swobodnego obrotu w okresie od dnia 15 lutego do dnia 15 czerwca.
Artykuł 2
Kontyngentami taryfowymi ustanowionymi niniejszym rozporządzeniem zarządza się zgodnie z art. 49–54 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 ( 2 ).
▼M5 —————
Artykuł 4
Każde Państwo Członkowskie zagwarantuje importerom produktów równy i stały dostęp do kontyngentów, tak długo, jak pozwala na to saldo ilości odpowiedniego kontyngentu.
Artykuł 5
1. Przepisy konieczne do stosowania niniejszego rozporządzenia, w szczególności:
a) zmiany i techniczne dostosowania, jeżeli są one wymagane, wynikające ze zmian Nomenklatury Scalonej i kodów Taric;
b) konieczne dostosowania wynikające z zawarcia przez Radę protokołów lub wymianą listów między Wspólnotą a Islandią, w ramach Porozumienia, określonego w niniejszym rozporządzeniu;
c) przedłużenie środków taryfowych zgodnych z przepisami zawartymi w Porozumieniu, określonego w niniejszym rozporządzeniu;
d) konieczne adaptacje w zakresie ilości, okresów i stawek kontyngentu związanych z decyzjami przyjętymi przez Radę; i
e) zmiany do niniejszego rozporządzenia konieczne dla wdrożenia innego aktu w ramach Porozumienia określonego w niniejszym rozporządzeniu
są przyjmowane zgodnie z procedurą określoną w art. 6 ust. 2.
2. Przepisy przyjęte zgodnie z ust. 1 nie upoważniają Komisji do:
— przenoszenia salda preferencyjnych ilości z jednego okresu stosowania kontyngentu do innego,
— zmiany harmonogramu, który został określony w porozumieniach lub protokołach,
— transferu ilości z jednego kontyngentu do drugiego,
— otwierania kontyngentów, które wynikają z nowych umów oraz zarządzania nimi,
— przyjmowania ustawodawstwa wpływającego na zarządzanie kontyngentami, które są przedmiotem świadectw przywozowych.
Artykuł 6
1. Komisję wspomaga Komitet Kodeksu Celnego ustanowiony na mocy art. 247 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 ( 3 ).
2. Przedstawiciel Komisji przedstawia Komitetowi projekty środków, które należy przyjąć. Komitet przedstawia swoją opinię w sprawie projektu w terminie, który może być ustalony przez przewodniczącego na podstawie pilności sprawy. Opinia jest wydawana większością głosów przewidzianą w art. 148 ust. 2 Traktatu dla decyzji, które Rada zobowiązana jest przyjąć na wniosek Komisji. Głosy przedstawicieli Państw Członkowskich w ramach Komitetu ważone są w sposób określony w tym artykule. Przewodniczący nie bierze udziału w głosowaniu.
Komisja przyjmuje środki, które są niezwłocznie stosowane. Jednakże jeżeli środki te nie są zgodne z opinią Komitetu, wówczas Komisja niezwłocznie powiadamia o tym Radę. W takim przypadku:
— Komisja odracza stosowanie podjętych środków o trzy miesiące od daty takiego powiadomienia,
— stanowiąc kwalifikowaną większością głosów, Rada może podjąć odmienną decyzję w terminie określonego w akapicie pierwszym.
3. Komitet może zbadać wszelkie kwestie dotyczące stosowania niniejszego rozporządzenia, które są zgłaszane przez przewodniczącego, zarówno z jego własnej inicjatywy, jak i na wniosek Państwa Członkowskiego.
Artykuł 7
Państwa Członkowskie i Komisja ściśle współpracują w celu zapewnienia, aby niniejsze rozporządzenie było przestrzegane.
Artykuł 8
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 1995 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
ZAŁĄCZNIK
Niezależnie od reguł interpretacji Nomenklatury scalonej treść opisu produktów należy rozumieć jedynie jako wskazówkę, a system preferencyjny jest ustalany, w kontekście niniejszego załącznika, przez zakres kodów CN w ich brzmieniu w chwili przyjęcia niniejszego rozporządzenia. W przypadku gdy wskazywane są kody ex CN, system preferencyjny jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodu CN oraz odpowiadającego mu opisu.
Numer kontyngentu |
Kod CN |
Podpodział TARIC |
Opis produktów |
Okres kontyngentowy |
Wielkość kontyngentu (masa netto w tonach, o ile nie postanowiono inaczej) |
Stawka celna (%) w ramach kontyngentu |
09.0792 |
ex 0303 51 00 |
10 20 |
Śledzie (Clupea harengus, Clupea pallasii), zamrożone, z wyłączeniem wątróbek, ikry i mleczu, do produkcji przemysłowej (1) (2) |
Od 1.1 do 31.12 |
950 |
0 |
09.0812 |
0303 51 00 |
|
Śledzie (Clupea harengus, Clupea pallasii), zamrożone, z wyłączeniem wątróbek, ikry i mleczu (2) |
Od 1.8.2016 do 30.4.2017 |
1 050 |
0 |
Od 1.5.2017 do 30.4.2018 |
1 400 |
|||||
Od 1.5.2018 do 30.4.2019 |
1 400 |
|||||
Od 1.5.2019 do 30.4.2020 |
1 400 |
|||||
Od 1.5.2020 do 30.4.2021 |
1 400 |
|||||
09.0793 |
0302 13 00 0302 14 00 0304 41 00 0304 81 00 |
|
Ryby świeże lub schłodzone (z wyłączeniem wątróbek i ikry) oraz świeże, schłodzone lub zamrożone filety z: łososi pacyficznych (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou i Oncorhynchus rhodurus), łososia atlantyckiego (Salmo salar) i głowacicy (Hucho hucho) |
Od 1.1 do 31.12 |
50 |
0 |
09.0794 |
|
|
Świeże lub schłodzone: |
Od 1.1 do 31.12 |
250 |
0 |
0302 23 00 |
|
sola (Solea spp.) |
||||
0302 24 00 0302 29 |
|
turbot (Psetta maxima), smuklica (Lepidorhombus spp.) i pozostałe płastugi |
||||
ex 0302 56 00 |
10 |
błękitek (Micromesistius poutassou) |
||||
|
|
Zamrożone: |
||||
0303 32 00 |
|
gładzica (Pleuronectes platessa) |
||||
0303 55 30 |
|
ostrobok chilijski (Trachurus murphyi) |
||||
ex 0303 55 90 |
90 |
pozostałe ryby, z wyłączeniem ostroboka (Caranx trachurus) |
||||
0303 56 00 |
|
rachica (Rachycentron canadum) |
||||
0303 69 90 0303 89 90 |
|
pozostałe ryby |
||||
0303 82 00 |
|
rajowate (Rajidae) |
||||
0303 83 00 |
|
antar (Dissostichus spp.) |
||||
0303 84 90 |
|
labraks inny niż labraks europejski (Dicentrarchus labrax) |
||||
0303 89 55 |
|
dorada (sparus złotogłowy) (Sparus aurata) |
||||
|
|
Świeże lub schłodzone filety z: |
||||
0304 31 00 |
|
tilapii (Oreochromis spp.) |
||||
0304 32 00 |
|
sumów i sumików (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) |
||||
0304 33 00 |
|
okonia nilowego (Lates niloticus) |
||||
0304 39 00 |
|
karpiowatych (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), węgorza (Anguilla spp.) i żmijogłowowatych (Channa spp.) |
||||
0304 42 50 |
|
pstrągów z gatunku Oncorhynchus apache lub Oncorhynchus chrysogaster |
||||
0304 49 10 |
|
pozostałych ryb słodkowodnych |
||||
0304 43 00 |
|
płastug (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmide i Citharidae) |
||||
0304 44 30 |
|
czarniaka (Pollachius virens) |
||||
0304 44 90 |
|
pozostałych ryb z rodzin Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae i Muraenolepididae, z wyłączeniem dorsza (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) i ryb z gatunku Boreogadus saida |
||||
0304 45 00 |
|
włócznika (Xiphias gladius) |
||||
0304 46 00 |
|
antar (Dissostichus spp.) |
||||
0304 49 50 |
|
karmazyna (Sebastes spp.) |
||||
ex 0304 49 90 |
30 40 50 60 70 90 |
pozostałych ryb, z wyłączeniem śledzia i makreli |
||||
|
|
Mięso rybie (nawet rozdrobnione), świeże lub schłodzone: |
||||
0304 53 00 |
|
ryby z rodzin Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae i Muraenolepididae |
||||
0304 54 00 |
|
włócznik (Xiphias gladius) |
||||
0304 55 00 |
|
antar (Dissostichus spp.) |
||||
0304 59 90 |
|
pozostałe ryby, z wyłączeniem ryb słodkowodnych i płatów śledziowych |
||||
|
|
Filety zamrożone: |
||||
0304 61 00 |
|
tilapii (Oreochromis spp.) |
||||
0304 62 00 |
|
sumów i sumików (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) |
||||
0304 63 00 |
|
okonia nilowego (Lates niloticus) |
||||
0304 69 00 |
|
karpiowatych (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), węgorza (Anguilla spp.) i żmijogłowowatych (Channa spp.) |
||||
0304 82 50 |
|
pstrągów z gatunku Oncorhynchus apache lub Oncorhynchus chrysogaster |
||||
0304 89 10 |
|
pozostałych ryb słodkowodnych |
||||
|
|
Zamrożone mięso z: |
||||
0304 95 21 |
|
dorsza z gatunku Gadus macrocephalus |
||||
0304 95 25 |
|
dorsza z gatunku Gadus morhua |
||||
0304 95 29 |
|
dorsza z gatunku Gadus ogac i ryb z gatunku Boreogadus saida |
||||
0304 95 40 |
|
czarniaka (Pollachius virens) |
||||
0304 95 50 |
|
morszczuka z rodzaju Merluccius |
||||
0304 95 60 |
|
błękitka (Micromesistius poutassou, Gadus poutassou) |
||||
ex 0304 95 90 |
11 13 17 19 90 |
pozostałych ryb, z wyłączeniem morszczuka z rodzaju Urophycis spp. |
||||
ex 0304 99 99 |
20 25 30 40 50 65 69 70 90 |
pozostałych ryb, z wyłączeniem makreli (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) |
||||
09.0811 |
0304 49 50 |
|
Filety z karmazyna (Sebastes spp.), świeże lub schłodzone |
Od 1.8.2016 do 30.4.2017 |
2 211 |
0 |
Od 1.5.2017 do 30.4.2018 |
2 948 |
|||||
Od 1.5.2018 do 30.4.2019 |
2 948 |
|||||
Od 1.5.2019 do 30.4.2020 |
2 948 |
|||||
Od 1.5.2020 do 30.4.2021 |
2 948 |
|||||
09.0795 |
0305 61 00 |
|
Śledzie (Clupea harengus, Clupea pallasii), solone, ale niesuszone ani niewędzone oraz śledzie w solance |
Od 1.1 do 31.12 |
1 750 |
0 |
09.0796 |
0306 15 90 |
|
Homarzec (nerczan) (Nephrops norvegicus), zamrożony, z wyłączeniem homarca wędzonego |
Od 1.1 do 31.12 |
50 |
0 |
09.0810 |
0306 15 90 |
|
Homarzec (nerczan) (Nephrops norvegicus), zamrożony, z wyłączeniem homarca wędzonego |
Od 1.8.2016 do 30.4.2017 |
1 106 |
0 |
Od 1.5.2017 do 30.4.2018 |
1 474 |
|||||
Od 1.5.2018 do 30.4.2019 |
1 474 |
|||||
Od 1.5.2019 do 30.4.2020 |
1 474 |
|||||
Od 1.5.2020 do 30.4.2021 |
1 474 |
|||||
09.0797 |
1604 12 91 1604 12 99 |
|
Przetworzone lub zakonserwowane śledzie, całe lub w kawałkach, ale niezmielone, z wyłączeniem filetów ze śledzi, surowych, jedynie pokrytych bułką tartą lub panierką, nawet podsmażonych w oleju, zamrożonych |
Od 1.1 do 31.12 |
2 400 |
0 |
09.0798 |
1604 17 00 1604 19 97 |
|
Przetworzone lub zakonserwowane węgorze oraz pozostałe przetworzone lub zakonserwowane ryby, całe lub w kawałkach, ale niezmielone |
Od 1.1 do 31.12 |
50 |
0 |
ex 1604 20 90 |
20 30 35 50 60 90 |
Pozostałe przetworzone lub zakonserwowane ryby, z wyłączeniem śledzia i makreli |
||||
09.0700 |
1604 20 90 |
|
Inne ryby przetworzone lub zakonserwowane |
Od 1.8.2016 do 30.4.2017 |
2 764 |
0 |
Od 1.5.2017 do 30.4.2018 |
3 685 |
|||||
Od 1.5.2018 do 30.4.2019 |
3 685 |
|||||
Od 1.5.2019 do 30.4.2020 |
3 685 |
|||||
Od 1.5.2020 do 30.4.2021 |
3 685 |
|||||
(1) Objęcie niniejszą podpozycją podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej [zob. art. 254 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1)]. (2) Jako że stawka należności celnej stosowana względem kraju najbardziej uprzywilejowanego („KNU”) wynosi zero od dnia 15 lutego do dnia 15 czerwca, przywilej tego kontyngentu taryfowego nie zostanie przyznany towarom zgłoszonym do dopuszczenia do swobodnego obrotu w tym okresie. |
( 1 ) Decyzja Wspólnego Komitetu UE–Islandia nr 1/2016 z dnia 17 lutego 2016 r. w sprawie zmiany Protokołu 3 do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej (Dz.U. L 72 z 17.3.2016, s. 66).
( 2 ) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).
( 3 ) Dz.U. L 302 z 19.10.1992, str. 1. Rozporządzenie zmienione Aktem Przystąpienia z 1994 r.