1994D0360 — PL — 02.09.2006 — 011.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość
DECYZJA KOMISJI z dnia 20 maja 1994 r. w sprawie zmniejszonej częstotliwości bezpośrednich kontroli przesyłek niektórych produktów sprowadzanych z państw trzecich, zgodnie z dyrektywą Rady 90/675/EWG (Dz.U. L 158, 25.6.1994, p.41) |
zmienione przez:
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
No |
page |
date |
||
L 256 |
29 |
4.10.1994 |
||
L 53 |
36 |
9.3.1995 |
||
L 165 |
24 |
15.7.1995 |
||
L 24 |
31 |
31.1.1996 |
||
L 55 |
13 |
25.2.1997 |
||
L 117 |
58 |
5.5.1999 |
||
L 197 |
50 |
29.7.1999 |
||
L 242 |
28 |
14.9.1999 |
||
L 246 |
67 |
30.9.2000 |
||
L 80 |
40 |
23.3.2002 |
||
L 240 |
11 |
2.9.2006 |
(*) |
Akt ten nie został nigdy opublikowany w języku polskim. |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 20 maja 1994 r.
w sprawie zmniejszonej częstotliwości bezpośrednich kontroli przesyłek niektórych produktów sprowadzanych z państw trzecich, zgodnie z dyrektywą Rady 90/675/EWG
(94/360/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/675/EWG z dnia 10 grudnia 1990 r. określającą zasady organizacji kontroli weterynaryjnych produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich ( 1 ), ostatnio zmienioną dyrektywą 92/118/EWG ( 2 ), w szczególności jej art. 8 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:zmniejszenie częstotliwości bezpośrednich kontroli przesyłek produktów przywożonych z państw trzecich powinno być ustalone na podstawie kryteriów ustanowionych w art. 8 ust. 3 dyrektywy 90/675/EWG w sprawie doświadczeń Państw Członkowskich w zakresie zagrożeń dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt we Wspólnocie;
dodatkowo, w przypadku niektórych państw trzecich, z którymi Wspólnota podpisała umowy o równoważności, możliwe jest ograniczenie bezpośrednich kontroli niektórych produktów, biorąc pod uwagę, między innymi, zasadę regionalizacji w przypadkach chorób zwierząt i inne wspólnotowe zasady weterynaryjne;
zmniejszenie częstotliwości kontroli bezpośrednich przesyłek towaru będzie przeprowadzane przez każde Państwo Członkowskie; kontrola ta musi być odbywać się w taki sposób, aby importer nie mógł przewidzieć, które konkretnie przesyłki towarów będą poddane kontroli bezpośredniej;
istnieje potrzeba badania, w regularnych odstępach czasu, poziomu ograniczenia kontroli, na podstawie informacji otrzymanych przez Komisję lub Państwa Członkowskie z przeprowadzania kontroli w punktach kontroli granicznej;
Państwa Członkowskie powinny niezwłocznie powiadomić Komisję, jeśli kontrole wykażą, że produkty nie spełniają niezbędnych wymagań lub ujawnią inne nieprawidłowości;
środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Stosując art. 8 dyrektywy 90/675/EWG Państwa Członkowskie zmniejszają częstotliwość bezpośrednich kontroli produktów z państw trzecich, jak ustanowiono w załączniku I do niniejszej decyzji, w którym, bez uszczerbku dla Porozumienia EOG, Wspólnota podjęła decyzje, by ustanowić:
— wykaz zatwierdzonych państw trzecich,
— wykaz zatwierdzonych zakładów (dla zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego), i
— wzór zaświadczenia (o zdrowiu zwierząt i zdrowiu publicznym).
2. Dla państw trzecich określonych w załączniku II poziom przeprowadzanych przez Państwo Członkowskie bezpośrednich kontroli przesyłek produktów tej samej grupy jest zgodny z tym, co ustanowiono w tym załączniku.
3. Ustęp 1 i 2 stosuje się bez uszczerbku dla przepisów art. 15 i 19 dyrektywy 90/675/EWG.
Jeśli Państwo Członkowskie stosuje środki przewidziane w art. 15 dyrektywy 90/675/EWG, sytuacja wymaga natychmiastowego zbadania zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 23 dyrektywy 90/675/EWG; w tym celu zainteresowane Państwo Członkowskie niezwłocznie zawiadamia Komisję oraz pozostałe Państwa Członkowskie, w szczególności w celu wprowadzenia w życie przepisów art. 3 ust. 3 akapitu drugiego niniejszej decyzji.
▼M10 —————
Artykuł 2
Państwo Członkowskie organizuje bezpośrednie kontrole w taki sposób, aby przewoźnik nie mógł przewidzieć, które konkretnie przesyłki będą poddane kontrolom bezpośrednim.
Artykuł 3
▼M11 —————
3. ►M11 Na wniosek państwa członkowskiego lub z własnej inicjatywy Komisja sprawdza zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 28 dyrektywy 97/78/WE częstotliwości określone w załącznikach I i II do niniejszej decyzji, biorąc pod uwagę kryteria ustanowione w art. 10 dyrektywy 97/78/WE, a także zastosowanie zasady regionalizacji i innych wspólnotowych zasad weterynaryjnych. ◄
4. W przypadku ujawnienia przez kontrole weterynaryjne nieprawidłowości, która może mieć poważne konsekwencje dla zdrowia zwierząt lub zdrowia publicznego, Państwa Członkowskie niezwłocznie zawiadamiają o tym Komisję.
Artykuł 4
Częstotliwość bezpośrednich kontroli przesyłek produktów, ustanowiona w załączniku I do niniejszej decyzji, pozostaje bez uszczerbku dla przepisów w sprawie kontroli bezpośrednich, określonych w dyrektywie 92/118/EWG, lub decyzji Komisji podjętej na mocy niniejszej dyrektywy, ani dla innej legislacji wspólnotowej.
Artykuł 5
Jeżeli w sprawie równoważności umów weterynaryjnych decyzja Rady wyznacza konkretne częstotliwości kontroli bezpośrednich, Komisja włącza te częstotliwości do załącznika II.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja zostanie zmieniona, gdy tylko Rada przyjmie odpowiednie zmiany w dyrektywie 90/675/EWG.
Artykuł 7
Niniejszą decyzję stosuje się od ►M4 dnia 1 stycznia 1997 r. ◄
Artykuł 3 stosuje się od piętnastego dnia po ogłoszeniu niniejszej decyzji.
Artykuł 8
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
ZAŁĄCZNIK I
GRUPY PRODUKTÓW I CZĘSTOTLIWOŚCI BEZPOŚREDNICH KONTROLI, KTÓRE MUSZĄ BYĆ PRZEPROWADZONE PRZEZ KAŻDE PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE W ODNIESIENIU DO PRZESYŁEK TOWARÓW PRZYWOŻONYCH Z PRZEDSIĘBIORSTW Z PAŃSTW TRZECICH, OKREŚLONYCH W ART. 1
Grupy produktów |
Częstotliwość kontroli bezpośrednich |
||
Kategoria I |
|||
1. Świeże mięso, włączając podroby, produkty wołowe, owcze, kozie, wieprzowe i zwierząt nieparzystokopytnych zdefiniowanych w dyrektywie Rady 92/5/EWG (1) |
|
||
2. Produkty rybołówstwa w hermetycznie zamkniętych pojemnikach mających na celu utrzymanie ich w temperaturze otoczenia, ryby świeże i mrożone i suszone i/lub solone produkty rybołówstwa (2) |
|||
3. Całe jaja |
|||
4. Smalec i wytopione tłuszcze |
|||
5. Tusze zwierzęce |
|||
6. Jaja wylęgowe |
|||
Kategoria II |
|||
1. Mięso drobiowe i drobiowe produkty mięsne |
|
||
2. Mięso królicze, dziczyzna (dzika/hodowlana) i jej produkty |
|||
3. Mleko i przetwory mleczne przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|||
4. Produkty jajeczne |
|||
5. Przetworzone białko zwierzęce przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|||
6. Pozostałe produkty rybołówstwa, inne od tych wymienionych w kategorii I pkt 2 i mięczaków dwuskorupowych |
|||
7. Miód |
|||
Kategoria III |
|||
1. Nasienie |
|
||
2. Zarodki |
|||
3. Obornik |
|||
4. Mleko i przetwory mleczne (nieprzeznaczone do spożycia przez ludzi) |
|||
5. Żelatyna |
|||
6. Żabie udka i ślimaki |
|||
7. Kości i produkty kostne |
|||
8. Skóra surowa i skóry |
|||
9. Szczeciny, wełna, włosy, pióra |
|||
10. Rogi i produkty z rogów, kopyta i produkty z kopyt |
|||
11. Produkty pszczelarskie |
|||
12. Trofea myśliwskie |
|||
13. Przetworzony pokarm zwierząt domowych |
|||
14. Surowiec do produkcji pokarmu dla zwierząt domowych |
|||
15. Surowiec, krew, produkty z krwi, gruczoły i organy do użytku farmaceutycznego |
|||
16. Produkty z krwi do użytku technicznego |
|||
17. Patogeny |
|||
18. Siano i słoma |
|||
(1) Dz.U. L 57 z 2.3.1992, str. 1. (2) Bez uszczerbku dla art. 10 ust. 2 dyrektywy 91/493/EWG (świeże ryby). |
ZAŁĄCZNIK II
WYKAZ PAŃSTW TRZECICH I CZĘSTOTLIWOŚCI BEZPOŚREDNICH KONTROLI
1. Nowa Zelandia
W przypadku Nowej Zelandii, częstotliwości pozostają takie same jak te przewidziane w umowie zatwierdzonej decyzją Rady 97/132/WE z dnia 17 grudnia 1996 r. w sprawie zawarcia umowy w formie wymiany listów, dotyczącego tymczasowego stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a Nową Zelandią w sprawie środków sanitarnych stosowanych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi ( 3 ).
2. Kanada
W przypadku Kanady częstotliwości pozostają takie same jak te w załączniku VIII umowy zatwierdzonej decyzją Rady 1999/201/WE z dnia 14 grudnia 1998 r. w sprawie zawarcia umowy między Wspólnotą Europejską a rządem Kanady o środkach sanitarnych dla ochrony zdrowia ludzi i zwierząt w związku z handlem żywymi zwierzętami i produktami pochodzenia zwierzęcego ( 4 ).
3. Chile
W przypadku Chile, częstotliwości pozostają takie same jak te przewidziane w Porozumieniu w sprawie środków sanitarnych i fitosanitarnych w handlu zwierzętami, produktami zwierzęcymi, roślinami, produktami roślinnymi i innymi towarami oraz dobrostanu zwierząt określonymi w załączniku IV do Układu o Stowarzyszeniu zatwierdzonym decyzją Rady 2002/979/WE z dnia 18 listopada 2002 r. w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania niektórych postanowień Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, a Republiką Chile z drugiej strony ( 5 ).
4. Szwajcaria
W przypadku Szwajcarii, częstotliwości pozostają takie same jak te przewidziane w dodatku 10 załącznika 11 w sprawie środków dotyczących zdrowia zwierząt i środków zootechnicznych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi do umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnym zatwierdzonej decyzją Rady 2002/309/WE, Euratom z dnia 4 kwietnia 2002 r. oraz Komisji w odniesieniu do umowy w sprawie współpracy naukowej i technologicznej w sprawie zawarcia siedmiu umów z Konfederacją Szwajcarską ( 6 ).
▼M11 —————
( 1 ) Dz.U. L 373 z 31.12.1990, str. 1.
( 2 ) Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 49.
( 3 ) Dz.U. L 57 z 26.2.1997, str. 4. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 1999/837/WE (Dz.U. L 332 z 23.12.1999, str. 1).
( 4 ) Dz.U. L 71 z 18.3.1999, str. 1.
( 5 ) Dz.U. L 352 z 30.12.2002, str. 3.
( 6 ) Dz.U. L 114 z 30.4.2002, str. 1.