01993D0195 — PL — 15.02.2018 — 035.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie
DECYZJA KOMISJI z dnia 2 lutego 1993 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy powrotnym wwozie zarejestrowanych koni wyścigowych, biorących udział w zawodach i wykorzystywanych w wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym (Dz.U. L 086 z 6.4.1993, s. 1) |
zmienione przez:
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
nr |
strona |
data |
||
L 138 |
11 |
9.6.1993 |
||
L 238 |
44 |
23.9.1993 |
||
L 187 |
11 |
22.7.1994 |
||
L 214 |
17 |
19.8.1994 |
||
L 76 |
16 |
5.4.1995 |
||
L 190 |
9 |
11.8.1995 |
||
L 190 |
11 |
11.8.1995 |
||
L 107 |
1 |
30.4.1996 |
||
L 62 |
39 |
4.3.1997 |
||
L 287 |
49 |
21.10.1997 |
||
L 163 |
44 |
6.6.1998 |
||
L 276 |
11 |
13.10.1998 |
||
L 286 |
53 |
23.10.1998 |
||
L 83 |
77 |
27.3.1999 |
||
L 211 |
53 |
11.8.1999 |
||
L 64 |
22 |
11.3.2000 |
||
L 303 |
34 |
2.12.2000 |
||
L 43 |
38 |
14.2.2001 |
||
L 53 |
23 |
23.2.2001 |
||
L 214 |
45 |
8.8.2001 |
||
L 214 |
49 |
8.8.2001 |
||
L 73 |
1 |
11.3.2004 |
||
L 206 |
16 |
9.8.2005 |
||
L 291 |
38 |
5.11.2005 |
||
L 342 |
94 |
24.12.2005 |
||
L 214 |
59 |
4.8.2006 |
||
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1792/2006 z dnia 23 października 2006 r. |
L 362 |
1 |
20.12.2006 |
|
L 117 |
85 |
11.5.2010 |
||
L 220 |
74 |
21.8.2010 |
||
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r. |
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
|
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI 2013/416/UE z dnia 31 lipca 2013 r. |
L 206 |
9 |
2.8.2013 |
|
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI 2014/86/UE z dnia 13 lutego 2014 r. |
L 45 |
24 |
15.2.2014 |
|
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/1009 Tekst mający znaczenie dla EOG z dnia 24 czerwca 2015 r. |
L 161 |
22 |
26.6.2015 |
|
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/2301 Tekst mający znaczenie dla EOG z dnia 8 grudnia 2015 r. |
L 324 |
38 |
10.12.2015 |
|
L 271 |
9 |
6.10.2016 |
||
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/99 Tekst mający znaczenie dla EOG z dnia 18 stycznia 2017 r. |
L 16 |
44 |
20.1.2017 |
|
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/862 Tekst mający znaczenie dla EOG z dnia 17 maja 2017 r. |
L 128 |
55 |
19.5.2017 |
|
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/218 Tekst mający znaczenie dla EOG z dnia 13 lutego 2018 r. |
L 42 |
54 |
15.2.2018 |
zmienione przez:
C 241 |
21 |
29.8.1994 |
||
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 2 lutego 1993 r.
w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy powrotnym wwozie zarejestrowanych koni wyścigowych, biorących udział w zawodach i wykorzystywanych w wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym
(93/195/EWG)
Artykuł 1
Bez uszczerbku dla decyzji 92/160/EWG, Państwa Członkowskie zezwalają na powrotny wwóz zarejestrowanych koni wyścigowych, biorących udział w zawodach i wykorzystywanych w wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym, jeżeli:
— powracają z państw trzecich znajdujących się w części I oraz II specjalnej kolumny dla zwierząt z rodziny koniowatych w Załączniku do decyzji 79/542/EWG, do których były one czasowo wywiezione bezpośrednio bądź też tranzytem przez inne kraje należące do tej samej grupy znajdującej się w załączniku I do niniejszej decyzji,
— spełniających wymogi ustanowione we właściwych wzorach świadectw zdrowia zwierząt określonych w załączniku II do niniejszej decyzji,
— brały udział w wyścigach, zawodach lub wydarzeniach kulturalnych o szczególnym charakterze w Kanadzie lub Stanach Zjednoczonych Ameryki oraz spełniają wymogi określone w świadectwie zdrowia zgodnie ze wzorem świadectwa zdrowia ustanowionym w załączniku III do niniejszej decyzji,
— brały udział w Pucharze Świata w Wyścigach Konnych w Dubaju i spełniają wymagania ustalone w świadectwie zdrowia zgodnie ze wzorem podanym w załączniku IV do niniejszej decyzji,
— brały udział w Pucharze Melbourne oraz spełniają wymagania ustanowione w świadectwie zdrowia, zgodnym ze wzorem podanym w załączniku V do niniejszej decyzji,
— brały udział w Pucharze Japonii i Międzynarodowych Wyścigach Koni w Hongkongu oraz spełniają wymogi określone w świadectwie zdrowia zgodnie ze wzorem określonym w załączniku VI do niniejszej decyzji,
— brały udział w wydarzeniach z udziałem koni w ramach Igrzysk Azjatyckich lub Pucharu Świata w Długodystansowych Rajdach Konnych, niezależnie od tego, w którym z państw trzecich, ich terytoriów lub części, odbywają się zawody, i z których dopuszczony jest powrotny przywóz do Unii zgodnie z art. 3 tiret drugie decyzji 2004/211/WE i wskazanych w kolumnie 7 w załączniku I do tej decyzji, oraz spełniają wymogi określone w świadectwie zdrowia zgodnie ze wzorem ustanowionym w załączniku VII do niniejszej decyzji,
— brały udział w międzynarodowych grupowych/stopniowych spotkaniach w Australii, Kanadzie, Stanach Zjednoczonych Ameryki, Hongkongu, Japonii, Singapurze, Zjednoczonych Emiratach Arabskich lub Katarze oraz spełniają wymogi ustanowione w świadectwie zdrowia zgodnie ze wzorem ustanowionym w załączniku VIII do niniejszej decyzji,
— brały udział w zawodach jeździeckich na igrzyskach olimpijskich, zawodach próbnych przygotowujących do igrzysk lub w paraolimpiadzie oraz spełniają wymogi określone w świadectwie zdrowia zgodnie ze wzorem świadectwa zdrowia ustanowionym w załączniku IX do niniejszej decyzji,
— uczestniczyły w zawodach jeździeckich LG Global Champions Tour w Szanghaju (Chiny), w obszarze metropolitalnym Meksyku (Meksyk) lub w Miami (Stany Zjednoczone) oraz spełniają wymogi określone w świadectwie zdrowia sporządzonym zgodnie ze wzorem świadectwa zdrowia ustanowionym w załączniku X do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
ZAŁĄCZNIK I
Grupa sanitarna A ( 1 )
Szwajcaria (CH), Grenlandia (GL), Islandia (IS)
Grupa sanitarna B (1)
Australia (AU), Białoruś (BY), Czarnogóra (ME), była jugosłowiańska republika Macedonii ( 2 ) (MK), Nowa Zelandia (NZ), Serbia (RS), Rosja ( 3 ) (RU), Turkmenistan (3) ( 4 ) (TM), Ukraina (UA)
Grupa sanitarna C (1)
Kanada (CA), Chiny (3) (CN), Hongkong (HK), Japonia (JP), Republika Korei (KR), Makao (MO), Malezja (półwysep) (MY), Singapur (SG), Tajlandia (TH), Stany Zjednoczone Ameryki (US)
Grupa sanitarna D (1)
Argentyna (AR), Barbados (BB), Bermudy (BM), Boliwia (BO), Brazylia (3) (BR), Chile (CL), Kostaryka (3) (CR), Kuba (CU), Jamajka (JM), Meksyk (3) (MX), Peru (3) (PE), Paragwaj (PY), Urugwaj (UY)
Grupa sanitarna E (1)
Zjednoczone Emiraty Arabskie (AE), Bahrajn (BH), Algieria (DZ), Izrael ( 5 ) (IL), Jordania (JO), Kuwejt (KW), Liban (LB), Maroko (MA), Oman (OM), Katar (QA), Arabia Saudyjska (3) (SA), Tunezja (TN), Turcja (3) (TR)
ZAŁĄCZNIK II
ŚWIADECTWO ZDROWIA
przy powrotnym wwozie do Unii Europejskiej zarejestrowanych koni przeznaczonych do udziału w wyścigach, zawodach i wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym na okres nie dłuższy niż 30 dni
ZAŁĄCZNIK III
ZAŁĄCZNIK IV
ZAŁĄCZNIK V
ZAŁĄCZNIK VI
ZAŁĄCZNIK VII
ZAŁĄCZNIK VIII
ŚWIADECTWO ZDROWIA
przy powrotnym wwozie do Unii zarejestrowanych koni, które brały udział w międzynarodowych grupowych/stopniowych spotkaniach w Australii, Kanadzie, Stanach Zjednoczonych Ameryki, Hongkongu, Japonii, Singapurze, Zjednoczonych Emiratach Arabskich lub Katarze po czasowym wywozie na okres krótszy niż 90 dni
Świadectwo nr:
Państwo wysyłki: AUSTRALIA ( 6 ), KANADA (6) , STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI (6) , HONGKONG (6) , JAPONIA (6) , SINGAPUR (6) , ZJEDNOCZONE EMIRATY ARABSKIE (6) , KATAR (6)
Odpowiedzialne ministerstwo:
(wpisać nazwę ministerstwa)
I. Identyfikacja konia
a) Numer dokumentu identyfikacyjnego:
b) Zatwierdzony przez:
(nazwa właściwego organu)
II. Pochodzenie konia
Koń jest wysyłany z:
(miejsce wysyłki)
do:
(miejsce przeznaczenia)
drogą powietrzną:
(numer lotu)
Nazwa i adres wysyłającego:
Nazwa i adres odbiorcy:
III. Informacje zdrowotne
Ja, niżej podpisany, zaświadczam, że opisany wyżej koń spełnia następujące wymagania:
a) pochodzi z państwa trzeciego, w którym następujące choroby podlegają obowiązkowi zgłoszenia: afrykański pomór koni, zaraza stadnicza, nosacizna, wirusowe zapalenie mózgu i rdzenia koni (wszystkie rodzaje, łącznie z wenezuelskim zapaleniem mózgu i rdzenia koni), niedokrwistość zakaźna koni, pęcherzykowe zapalenie jamy ustnej, wścieklizna i wąglik;
b) został dzisiaj zbadany i nie wykazuje klinicznych objawów choroby ( 7 );
c) nie jest przeznaczony do uboju w ramach krajowego programu zwalczania chorób zakaźnych lub zaraźliwych;
d) od wwozu do państwa wysyłki lub, w przypadku oficjalnej regionalizacji zgodnie z przepisami Unii, części terytorium państwa wysyłki ( 8 ) przebywał w gospodarstwach podlegających nadzorowi weterynaryjnemu i był trzymany w osobnej stajni, a w styczność ze zwierzętami z rodziny koniowatych o niższym statusie zdrowotnym wchodził tylko podczas wyścigów;
e) pochodzi z terytorium lub, w przypadku oficjalnej regionalizacji zgodnie z przepisami Unii, z części terytorium państwa wysyłki, w którym:
(i) przez ostatnie dwa lata nie wystąpiło wenezuelskie zapalenie mózgu i rdzenia koni;
(ii) w ciągu ostatnich sześciu miesięcy nie wystąpiła zaraza stadnicza;
(iii) w ciągu ostatnich sześciu miesięcy nie wystąpiła nosacizna;
f) nie pochodzi z terytorium lub części terytorium państwa wysyłki uznanego, zgodnie z przepisami Unii, za terytorium, na którym występuje afrykański pomór koni;
g) nie pochodzi z gospodarstwa, które było objęte zakazem umotywowanym względami zdrowia zwierząt, ani też nie miał kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych pochodzącymi z gospodarstwa, które było objęte zakazem umotywowanym względami zdrowia zwierząt i ustanawiającym następujące warunki:
(i) jeśli z gospodarstwa nie usunięto wszystkich zwierząt z gatunków podatnych na jedną lub więcej chorób określonych poniżej, zakaz obowiązywał przez:
— sześć miesięcy – w przypadku wirusowego zapalenia mózgu i rdzenia koni (wszystkich rodzajów poza wenezuelskim zapaleniem mózgu i rdzenia koni), począwszy od daty uboju zwierząt z rodziny koniowatych dotkniętych tą chorobą lub usunięcia ich z terenu gospodarstwa,
— okres konieczny do przeprowadzenia dwóch testów Cogginsa, z wynikiem ujemnym, na próbkach pobranych w odstępie trzech miesięcy od zwierząt pozostałych po poddaniu zwierząt zakażonych ubojowi – w przypadku niedokrwistości zakaźnej koni,
— sześć miesięcy – w przypadku pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej,
— sześć miesięcy – w przypadku wirusowego zapalenia tętnic koni,
— jeden miesiąc od ostatniego odnotowanego przypadku – w przypadku wścieklizny,
— 15 dni od ostatnio notowanego przypadku – w przypadku wąglika;
(ii) jeśli wszystkie zwierzęta z gatunków podatnych na chorobę zostały poddane ubojowi albo usunięte z terenu gospodarstwa, okres zakazu wynosi 30 dni (lub 15 dni w przypadku wąglika), począwszy od dnia, w którym teren gospodarstwa został oczyszczony i zdezynfekowany po zniszczeniu lub usunięciu zwierząt;
h) według posiadanych przeze mnie informacji zwierzę nie miało kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które były dotknięte chorobą zakaźną lub zaraźliwą w okresie 15 dni przed wydaniem niniejszego oświadczenia.
IV. Informacje na temat pobytu i kwarantanny:
a) Koń został wprowadzony na terytorium państwa wysyłki w dniu ( 9 ).
c) Koń przybył na terytorium państwa wysyłki zgodnie z warunkami zdrowotnymi zwierząt, które są co najmniej tak restrykcyjne jak warunki określone w niniejszym świadectwie.
d) Zgodnie z posiadanymi informacjami i w oparciu o załączone oświadczenie właściciela (6) lub przedstawiciela właściciela (6) konia, stanowiące część niniejszego świadectwa, koń nie przebywał nieprzerwanie poza Unią Europejską przez okres 90 dni lub dłuższy, obejmujący datę planowanego powrotu zgodnie z niniejszym świadectwem, i nie przebywał poza terytorium państw wymienionych powyżej.
V. |
Zwierzę będzie transportowane pojazdem uprzednio oczyszczonym i zdezynfekowanym przy użyciu środka dezynfekcyjnego oficjalnie zatwierdzonego w państwie trzecim wysyłki oraz tak skonstruowanym, aby odchody, ściółka czy też pasza nie mogły wydostać się na zewnątrz podczas transportu. |
VI. |
Niniejsze świadectwo jest ważne przez 10 dni.
|
OŚWIADCZENIE
Ja, niżej podpisany(-a)
(wpisać drukowanymi literami nazwisko właściciela (6) lub przedstawiciela właściciela (6) konia opisanego powyżej)
oświadczam, że:
— koń zostanie wysłany bezpośrednio z miejsca wysyłki do miejsca przeznaczenia, nie mając styczności z innymi zwierzętami z rodziny koniowatych nieposiadającymi tego samego statusu zdrowotnego,
— koń jest przemieszczany wyłącznie między obiektami zatwierdzonymi dla koni uczestniczących w grupowych/stopniowych spotkaniach w Australii, Kanadzie, Stanach Zjednoczonych Ameryki, Hongkongu, Japonii, Singapurze, Zjednoczonych Emiratach Arabskich lub Katarze,
— koń został wywieziony z państwa członkowskiego Unii Europejskiej dnia (9) .
…
(Miejscowość, data)
…
(Podpis)
ZAŁĄCZNIK IX
ZAŁĄCZNIK X
( 1 ) Grupa sanitarna określona w kolumnie 5 w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.
( 2 ) Kod tymczasowy, który nie wpływa na ostateczne oznaczenie państwa, jakie zostanie nadane po zakończeniu negocjacji toczących się obecnie w ONZ.
( 3 ) ►M37 Część państwa trzeciego lub terytorium zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2009/156/WE, określone w kolumnach 3 i 4 tabeli w załączniku I do decyzji 2004/211/WE. ◄
( 4 ) ►M37 Na okres wskazany w kolumnie 15 tabeli w załączniku I do decyzji 2004/211/WE. ◄
( 5 ) ►M33 Rozumiany dalej jako Państwo Izrael, z wyłączeniem terytoriów znajdujących się pod administracją izraelską od czerwca 1967 r., a mianowicie Wzgórz Golan, Strefy Gazy, Wschodniej Jerozolimy i pozostałego obszaru Zachodniego Brzegu. ◄
( 6 ) Niepotrzebne skreślić.
( 7 ) Świadectwo musi być wystawione w dniu załadunku zwierzęcia w celu wysyłki do Unii Europejskiej lub w ostatnim dniu roboczym przed załadunkiem.
( 8 ) Decyzja Komisji 2004/211/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. ustanawiająca wykaz państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni oraz zmieniająca decyzje 93/195/EWG i 94/63/WE (Dz.U. L 73 z 11.3.2004, s. 1).
( 9 ) Proszę wstawić datę [dd/mm/rrrr].
( 10 ) Wpisać nazwę państwa, z którego koń przybył, i które musi być jednym z następujących państw: Australia, Kanada, Stany Zjednoczone Ameryki, Hongkong, Japonia, Singapur, Zjednoczone Emiraty Arabskie, Katar.