1992R3600 — PL — 01.11.2000 — 004.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość
|
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 3600/92 z dnia 11 grudnia 1992 r. (Dz.U. L 366, 15.12.1992, p.10) |
zmienione przez:
|
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
|
No |
page |
date |
||
|
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 491/95 z dnia 3 marca 1995 r. |
L 49 |
50 |
4.3.1995 |
|
|
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1199/97 z dnia 27 czerwca 1997 r. |
L 170 |
19 |
28.6.1997 |
|
|
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1972/1999 z dnia 15 września 1999 r. |
L 244 |
41 |
16.9.1999 |
|
|
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2266/2000 z dnia 12 października 2000 r. |
L 259 |
27 |
13.10.2000 |
|
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 3600/92
z dnia 11 grudnia 1992 r.
ustanawiające szczegółowe zasady realizacji pierwszego etapu programu prac określonego w art. 8 ust. 2 dyrektywy Rady 91/414/EWG dotyczącej wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotyczącą wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin ( 1 ), w szczególności jej art. 8 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:Komisja rozpocznie program pracy dotyczący stopniowego badania substancji czynnych dostępnych na rynku w dwa lata po dacie notyfikacji dyrektywy 91/414/EWG;
mając do czynienia z bardzo dużą liczbą substancji czynnych znajdujących się na rynku w tym czasie, wybór został już dokonany, biorąc pod uwagę w zrównoważony sposób takie aspekty, jak zdrowie i/lub dane środowisko, możliwość występowania pozostałości w produktach poddanych obróbce, znaczenie dla rolnictwa preparatów zawierających te substancje, wszelkie oczywiste braki danych (lub odwrotnie, obecność kompletu, uaktualnionych danych) oraz wszelkie podobieństwa właściwości chemicznych lub biologicznych;
należy określić relacje między producentami, Państwami Członkowskimi a Komisją oraz zobowiązania każdej ze stron do wykonania programu;
należy przewidzieć procedurę powiadamiania, za pomocą której producenci mają prawo informowania Komisji o tym, że w ich interesie leży zabezpieczenie włączenia substancji czynnej do załącznika I tej dyrektywy i o ich zobowiązaniu się do przedłożenia wszelkich niezbędnych danych dla prawidłowej oceny i podjęcia decyzji w sprawie tej substancji czynnej w świetle kryteriów włączania określonego w art. 5 dyrektywy 91/414/EWG;
konieczne jest określenie zobowiązań powiadamiających w odniesieniu do formatów, okresów i władz otrzymujących informacje, które należy przedkładać; muszą zostać określone konsekwencje administracyjne będące następstwem niewywiązania się z tych zobowiązań;
przy dokonywaniu tej oceny należy również wziąć pod uwagę informacje techniczne lub naukowe dotyczące ewentualnych szkodliwych oddziaływań substancji czynnej lub jej pozostałości przedłożone w odpowiednim terminie przez jakiekolwiek inne zainteresowane strony;
badania oceniające powinny być rozdzielone między właściwe władze Państw Członkowskich; dlatego dla każdej substancji czynnej powinno być wyznaczone Państwo Członkowskie sprawozdawca w celu zbadania i dokonania oceny przedłożonych informacji w ścisłych konsultacjach z ekspertami z pozostałych Państw Członkowskich i przedstawienia Komisji wyników tej oceny oraz zalecenia podjęcia decyzji w odniesieniu do danej substancji czynnej;
procedury ustanowione w tym rozporządzeniu nie powinny naruszać procedur, jakie należy podjąć w ramach innych przepisów prawa wspólnotowego;
w celu uniknięcia dublowania prac, w szczególności doświadczeń z wykorzystaniem kręgowców, przepisy szczególne muszą przewidzieć zachęcanie producentów do przedkładania wspólnej dokumentacji;
procedury na podstawie rozporządzenia nie powinny mieć wpływu na możliwość prowadzenia dochodzenia i podjęcie działań zapobiegawczych zgodnie z dyrektywą Rady 79/117/EWG ( 2 ), ostatnio zmienioną dyrektywą Komisji 91/188/EWG ( 3 ), w przypadku gdy informacje, które stają się dostępne dla Komisji, wskazują, że mogą być spełnione wymogi dla wprowadzenia zakazu przewidzianego w dyrektywie 79/117/EWG; w momencie przyjęcia niniejszego rozporządzenia takie informacje dotyczące atrazyny i kwintocenu są badane w sposób szczególny;
obecnie muszą zostać podjęte środki proceduralne i administracyjne w celu zapewnienia, że ocena substancji czynnych może się skutecznie rozpocząć od dnia wprowadzenia w życie dyrektywy 91/414/EWG;
środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia szczegółowe zasady wykonywania pierwszego etapu programu prac określonego w art. 8 ust. 2 dyrektywy 91/414/EWG (zwanej dalej „dyrektywą”). Pierwszy etap obejmuje ocenę substancji wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia w celu ich ewentualnego włączenia do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG. Przepisy art. 6 ust. 2 i 3 oraz art. 6 ust. 4 akapit drugi dyrektywy nie stosują się do substancji wymienionej w załączniku I do niniejszego rozporządzenia, dopóki procedury przewidziane w tym rozporządzeniu w odniesieniu do takiej substancji nie zostaną zakończone.
2. Niniejsze rozporządzenie stosuje się bez uszczerbku dla:
a) przeglądów przeprowadzanych przez Państwa Członkowskie, w szczególności przeglądów w związku z odnawianiem zezwoleń na mocy art. 4 ust. 4 dyrektywy;
b) przeglądów dokonywanych przez Komisję na podstawie art. 5 ust. 5 dyrektywy;
c) ocen przeprowadzanych na podstawie dyrektywy 79/117/EWG.
Artykuł 2
1. Do celów niniejszego rozporządzenia „środki ochrony roślin”, „substancje”, „substancje czynne”, „preparaty” i „dopuszczenie środka ochrony roślin” mają znaczenie określone w art. 2 dyrektywy.
2. Do celów niniejszego rozporządzenia będą stosowane następujące definicje:
a) „Producenci” oznaczają
— w odniesieniu do substancji czynnych wyprodukowanych we Wspólnocie – producenta lub osobę posiadającą siedzibę we Wspólnocie, wyznaczoną przez producenta jako jego jedyny przedstawiciel,
— w odniesieniu do substancji czynnych wyprodukowanych poza Wspólnotą – osobę posiadającą siedzibę we Wspólnocie i wyznaczoną przez producenta jako jego jedyny przedstawiciel lub, w każdym przypadku, gdy taka osoba nie została wyznaczona, importera(-ów) przywożącego do Wspólnoty substancję czynną, w czystej postaci lub w postaci preparatu;
b) „Komitet” oznacza Stały Komitet ds. Zdrowia Roślin, określony w art. 19 dyrektywy.
Artykuł 3
Państwa Członkowskie wyznaczają organ mający koordynować współpracę z producentami, pozostałymi Państwami Członkowskimi i Komisją oraz ogólnie w celu wykonywania programu prac określonego w art. 8 ust. 2 dyrektywy i powiadamiają Komisję o nazwie wyznaczonego organu.
Artykuł 4
1. Każdy producent zamierzający uzyskać włączenie substancji czynnej określonej w załączniku I albo jej soli, estrów lub amin do załącznika I do dyrektywy powiadamia o tym Komisję w ciągu sześciu miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
Bez uszczerbku dla powyższego akapitu producenci substancji czynnej określonej w załączniku I są również zobowiązani do powiadomienia Komisji w tym samym okresie, gdy już nie dążą do ich włączenia do załącznika I do dyrektywy.
1.a. Nie naruszając przepisów ust. 1, producenci posiadający stałą siedzibę w Austrii, Finlandii lub Szwecji mogą powiadomić Komisję najpóźniej do dnia 30 kwietnia 1995 r.
2. Powiadomienie Komisji musi być przesłane do DG VI,rue de la Loi 200, B-1049, Bruksela, zgodnie z powiadomieniem jak podano w załączniku II, wypełnionym i zawierającym zobowiązanie określone w części 5 wzoru powiadomienia.
3. Każdy producent, który nie powiadomił w terminie o danej substancji czynnej określonej w ust. 1, będzie mógł wziąć udział w programie określonym w art. 1 tylko wspólnie z innymi powiadamiającymi o tej substancji czynnej lub w przypadku określonym w jego ust. 4, wspierając powiadamiające Państwo Członkowskie, za zgodą pierwotnych powiadamiających.
4. Komisja informuje Państwa Członkowskie za pośrednictwem Komitetu, jeżeli dla danej substancji czynnej żaden producent nie przedstawił powiadomienia zgodnie z ust. 2. Państwa Członkowskie mogą zadeklarować swój interes w zabezpieczeniu włączenia substancji czynnej do załącznika I do dyrektywy przy użyciu wzoru powiadomienia zamieszczonego w jego załączniku II. Powiadomienie musi być przesłane Komisji możliwe najszybciej i nie później niż w sześć miesięcy po poinformowaniu Państw Członkowskich przez Komisję. Po przedstawieniu powiadomienia Państwo Członkowskie wypełnia zobowiązania producenta określone w art. 5 i 8.
5. Jeżeli, po zastosowaniu powyższej procedury, żaden producent ani Państwo Członkowskie nie powiadomiło o swoim interesie uzyskaniem włączenia danej substancji czynnej do załącznika I do dyrektywy, decyzja o niewłączaniu tej substancji czynnej może być podjęta zgodnie z art. 8 ust. 2 akapit ostatni dyrektywy.
Artykuł 5
1. Komisja bada razem z Komitetem powiadomienia określone w art. 4 ust. 2 i 4.
2. Po badaniu określonym w ust. 1 przyjmowane są decyzje zgodnie z procedurą na podstawie art. 19 dyrektywy, w formie rozporządzenia, dotyczące:
a) wykazu substancji czynnych przyjętego dla dokonania oceny w celu ich ewentualnego włączenia do załącznika I do dyrektywy;
b) wyznaczenia Państwa Członkowskiego sprawozdawcy dla każdej czynnej substancji włączonej do wykazu określonego w lit. a).
3. W wykazie określonym w ust. 2 lit. a) niektóre substancje o podobnych strukturach lub właściwościach chemicznych mogą być pogrupowane razem; jeżeli powiadomiono o jakiejkolwiek substancji czynnej o różnym składzie, co może prowadzić do różnych własności toksycznych lub mieć różny wpływ na środowisko, mogą być one wymienione oddzielnie.
4. Dla każdej substancji przyjętej do oceny rozporządzenie, określone w ust. 2, podaje:
— nazwy wszystkich producentów, którzy przedstawili powiadomienia zgodnie z art. 2 ust. 1 lub, gdzie stosowne, Państwa Członkowskie, które przedstawiły powiadomienia na mocy art. 4 ust. 4,
— nazwę Państwa Członkowskiego wyznaczonego na sprawozdawcę,
— termin przedłożenia Państwu Członkowskiemu sprawozdawcy dokumentacji określonej w art. 6, ogólnie ustanawiany okres 12 miesięcy na zebranie dokumentów oraz na przedłożenie przez zainteresowane strony informacji technicznych lub naukowych w odniesieniu do potencjalnie niebezpiecznych oddziaływań substancji lub jej pozostałości na zdrowie ludzi i/lub zwierząt i/lub na środowisko.
4.a. Od chwili przyjęcia rozporządzenia, określonego w ust. 2, jeśli Państwo Członkowskie przewiduje podjęcie działania mającego na celu wycofanie z obrotu lub rygorystyczne ograniczenie stosowania środka ochrony roślin zawierającego substancję czynną wymienioną we wspomnianym rozporządzeniu, gdy takie działanie jest oparte na informacjach zawartych w dokumentacji, określonej w art. 6 lub w sprawozdaniu, określonym w art. 7, Państwo Członkowskie niezwłocznie powiadomi Komisję i pozostałe Państwa Członkowskie o powodach takiego zamierzonego działania.
5. Jeżeli podczas ponownej oceny określonej w art. 6, 7 i 8 brak równowagi staje się oczywisty w rozłożeniu zobowiązań ponoszonych przez Państwa Członkowskie jako sprawozdawców, może zostać podjęta decyzja z wykorzystaniem procedury określonej w art. 19 dyrektywy o wyznaczeniu innego Państwa Członkowskiego jako sprawozdawcy dla konkretnej substancji.
W przypadku kiedy inne Państwo Członkowskie zostało wyznaczone jako Państwo Członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy, pierwotne Państwo Członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy informuje o tym wskazanych powiadamiających i przekazuje nowo wyznaczonemu Państwu Członkowskiemu pełniącemu rolę sprawozdawcy wszelką korespondencję i wszystkie informacje, które otrzymało jako Państwo Członkowskie sprawozdawca w odniesieniu do danej substancji czynnej.
6. W przypadku kiedy powiadamiający decyduje się na zakończenie swojego uczestnictwa w programie pracy w odniesieniu do substancji czynnej, informuje o tym Państwo Członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy, Komisję oraz innych powiadamiających w odniesieniu do danej substancji.
W przypadku kiedy powiadamiający uzgodni z innym producentem, że zostaje przez niego zastąpiony do celów dalszego uczestnictwa w programie pracy zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, powiadamiający oraz ten inny producent informują Państwo Członkowskie pełniące rolę sprawozdawcę oraz Komisję poprzez wspólne oświadczenie wyrażające zgodę na zastąpienie przez tego innego producenta pierwotnego powiadamiającego w wykonywaniu obowiązków powiadamiającego, ustalonych w art. 6–8; zapewnią oni, że inni powiadamiający o danej substancji są również poinformowani.
Artykuł 6
1. W terminach określonych w art. 5 ust. 4 tiret trzecie powiadamiający określeni w rozporządzeniu w określonym artykule muszą indywidualnie lub wspólnie przesłać do wyznaczonego organu Państwa Członkowskiego sprawozdawcy dla jakiejkolwiek danej substancji czynnej:
a) skróconą dokumentację określoną w ust. 2; oraz
b) kompletną dokumentację określoną w ust. 3.
Informacje te przesyłają również ekspertom określonym w art. 7 ust. 2 I, jeśli jest to wymagane, do właściwego organu określonego w art. 3 każdego Państwa Członkowskiego.
W przypadku gdy dla jakiejkolwiek substancji rozporządzenie przewidziane w art. 5 ust. 4 wskazuje kilka powiadomień, osoby powiadamiające podejmują wszelkie racjonalne działania, aby wspólnie przedstawić dokumenty wskazane w pierwszym akapicie. W przypadku gdy dokumentacja nie została przedstawiona przez wszystkich powiadamiających, informuje się o poczynionych próbach i powodach, dla których niektórzy producenci nie uczestniczyli w jej przygotowaniu.
2. Skrócona dokumentacja zawiera:
a) kopię powiadomienia; w przypadku wspólnego wniosku złożonego przez kilku producentów – kopię powiadomień przedstawionych zgodnie z art. 4 i nazwisko osoby wyznaczonej przez danych producentów jako odpowiedzialnej za wspólną dokumentację i przetworzenie dokumentacji zgodnie z wymogami niniejszego rozporządzenia;
b) zalecane warunki wykorzystywania substancji czynnej, do uwzględnienia w związku z jej włączeniem do załącznika I do dyrektywy; ►M4 powiadamiający zobowiązany jest wykazać, że na podstawie informacji przedłożonych na temat jednego lub większej ilości preparatów w odniesieniu do ograniczonego zakresu reprezentatywnych zastosowań mogą być spełnione wymogi dyrektywy w odniesieniu do kryteriów określonych w jej art. 5; ◄
c) dla każdego punktu załącznika II do dyrektywy dostępną skróconą dokumentację i wyniki prób, nazwisko osoby lub nazwę instytutu, które przeprowadzały próby; te same informacje dla każdego punktu załącznika III do dyrektywy odpowiednie do oceny kryteriów określonych w art. 5 dyrektywy oraz dla jednego lub więcej preparatów, które są reprezentatywne dla warunków wykorzystania określonych w lit. b);
d) jeżeli informacje określone w niektórych punktach lit. c) nie są dostępne:
— zgodnie z przepisami wprowadzającymi załączników II i III do dyrektywy naukowe lub techniczne powody wykazujące, że takie informacje nie są konieczne dla dokonania oceny substancji czynnej zgodnie z kryteriami określonymi w art. 5 dyrektywy,
— lub zobowiązanie producenta lub producentów przedkładających dokumentację, że brakujące dane zostaną przesłane w późniejszym terminie; musi zostać przedłożony szczegółowy harmonogram i dokumenty wskazujące, że zobowiązanie to może zostać wykonane.
3. Pełna dokumentacja zawiera protokoły i kompletne sprawozdania z badań, dotyczące wszystkich informacji określonych w ust. 2 lit. c).
4. W przypadku gdy dla jakiejkolwiek danej substancji czynnej dokumentacje określone w ust. 1 nie zostaną przesłane w terminie ustanowionym w art. 5 ust. 4 lub gdy przesłane dokumentacje wyraźnie nie spełniają wymogów ustanowionych w ust. 2 i 3, Państwo Członkowskie sprawozdawca powiadamia Komisję, podając przyczyny, na które powołują się powiadamiający.
5. Na podstawie sprawozdania Państwa Członkowskiego sprawozdawcy określonego w ust. 4 Komisja przedstawia Komitetowi projekt decyzji o niewłączaniu substancji czynnej do załącznika I, zgodnie z art. 8 ust. 2 akapit ostatni dyrektywy, chyba że:
— przyznany zostanie nowy termin na przedkładanie dokumentacji spełniającej wymogi ust. 2 i 3; nowy termin będzie przyznawany jedynie w przypadkach, w których udowodni się, że opóźnienie zostało spowodowane przez wysiłki, aby przedstawić zbiorowe dokumentacje, lub przez dodatkowe wysiłki podejmowane przez powiadamiającego (lub powiadamiających) ze względu na decyzję o wyznaczeniu innego Państwa Członkowskiego pełniącego rolę sprawozdawcy zgodnie z art. 5 ust. 5,
— Państwo Członkowskie informuje Komisję o swoim zamiarze zabezpieczenia włączenia danej substancji czynnej do załącznika I do dyrektywy oraz o swojej gotowości do zapewnienia właściwych dokumentacji określonych w ust. 1, a także do pełnienia obowiązków powiadamiającego określonych w art. 7 i 8.
Artykuł 7
1. W odniesieniu do każdej substancji czynnej, dla której został wyznaczony sprawozdawca, Państwo Członkowskie:
a) bada dokumentacje określone w art. 6 ust. 2 i 3 w kolejności, w jakiej je otrzymało od danego powiadamiającego lub powiadamiających, jak również wszelkie informacje określone w art. 5 ust. 4 tiret trzecie i wszelkie inne dostępne informacje; jeżeli dla jednej substancji czynnej złożono kilka dokumentacji, dokumentacja przedstawiona jako ostatnia ustali kolejność ich badania; ►M1 na kolejność badania nie mają jednakże wpływu dokumentacje przedstawione przez powiadamiających, określonych w art. 4 ust. 1 lit. a); ◄
b) bezzwłocznie po zbadaniu dokumentacji zapewni, aby powiadamiający przedłożyli uaktualnioną skróconą dokumentację pozostałym Państwom Członkowskim i Komisji;
c) przesyła Komisji możliwie jak najszybciej i najpóźniej w ciągu 12 miesięcy po otrzymaniu dokumentacji określonej w z art. 6 ust. 2 i 3 sprawozdanie z jego oceny dokumentacji, łącznie z zaleceniem:
— włączenia substancji czynnej do załącznika I do dyrektywy, podając warunki jej włączenia, lub
— wycofania substancji czynnej z obrotu, lub
— zawieszenia obrotu substancją czynną z opcją ponownego rozważenia włączenia substancji czynnej do załącznika I, po przedłożeniu wyników dodatkowych prób lub dodatkowych informacji określonych w sprawozdaniu, lub
— odroczenia jakiejkolwiek decyzji w sprawie ewentualnego włączenia w oczekiwaniu na przedłożenie wyników dodatkowych prób lub informacji określonych w sprawozdaniu;
d) w szczególności włącza do sprawozdania odniesienie do każdego sprawozdania z testów i badań, dla każdego punktu załącznika II do dyrektywy, które stanowiły podstawę do oceny, w formie wykazu sprawozdań z testów i badań, w tym podając tytuł, nazwisko autora (autorów), datę przeprowadzenia badań lub testów oraz datę publikacji, normy, według których zostały przeprowadzone testy lub badania, nazwisko posiadacza oraz informację o zastrzeżeniach posiadacza lub powiadamiającego, dotyczących ochrony danych, jeśli zostały zgłoszone.
2. Od rozpoczęcia badań, określonych w ust. 1, Państwo Członkowskie sprawozdawca może zażądać od powiadamiających poprawienia ich dokumentacji lub jej uzupełnienia. Ponadto Państwo Członkowskie sprawozdawca może, od początku tego badania, zasięgnąć opinii ekspertów z innych Państw Członkowskich i może zażądać dodatkowych informacji naukowych i technicznych od innego Państwa Członkowskiego, aby ułatwić ocenę.
3. Po otrzymaniu dokumentacji zbiorczej oraz sprawozdania, określonych w ust. 1, Komisja przekaże dokumentację i sprawozdanie Komitetowi w celu zbadania.
Przed przekazaniem dokumentacji i sprawozdania Komitetowi Komisja udostępni sprawozdanie sprawozdawcy Państwom Członkowskim w celach informacyjnych. ►M3 Państwo Członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy udostępnia na specjalny wniosek lub przechowuje w celu konsultacji przez zainteresowane strony:
— informacje określone w ust. 1 lit. d) z wyłączeniem tych elementów, które zgodnie z art. 14 dyrektywy zostały uznane za poufne;
— nazwę substancji czynnej;
— zawartość czystej substancji czynnej w wytworzonym materiale;
— wykaz wszystkich danych niezbędnych do rozpatrzenia ewentualnego włączenia substancji czynnej do załącznika I do dyrektywy, po pierwsze jako zawartych w sprawozdaniu Państwa Członkowskiego pełniącego rolę sprawozdawcy, a po drugie jako przyjętych po konsultacjach przeprowadzonych przez Komisję ekspertów określonych w akapicie następnym.
◄
Przed przekazaniem dokumentacji i sprawozdania Komitetowi może być przeprowadzona konsultacja ekspertów z Państw Członkowskich i Komisja może zasięgnąć opinii niektórych lub wszystkich powiadamiających o substancjach czynnych wymienionych w rozporządzeniu określonym w art. 5 ust. 2 na temat sprawozdania lub jego części dotyczącej danej substancji czynnej.
3.a. Po przeprowadzeniu badania, określonego w ust. 3, Komisja, bez uszczerbku dla wniosku, jaki może przedłożyć w celu dokonania zmiany Załącznika do dyrektywy 79/117/EWG, przedstawi Komitetowi:
a) projekt dyrektywy w celu włączenia substancji czynnej do załącznika I do dyrektywy, ustanawiający, w miarę potrzeby, warunki łącznie z terminem;
b) projekt decyzji skierowanej do Państw Członkowskich wycofującej zezwolenia na stosowanie środków ochrony roślin zawierających substancję czynną, zgodnie z art. 8 ust. 2 akapit czwarty dyrektywy, gdy taka substancja nie jest włączona do załącznika I do dyrektywy;
c) projekt decyzji skierowanej do Państw Członkowskich, zawieszającej środki ochrony roślin zawierające substancję czynną w obrocie, z możliwością ponownego rozpatrzenia włączenia substancji czynnej do załącznika I do dyrektywy, po przedłożeniu wyników dodatkowych badań lub dodatkowych informacji; lub
d) projekt decyzji opóźniającej włączenie substancji czynnej do załącznika I do dyrektywy, do czasu przedłożenia wyników dodatkowych badań lub informacji.
4. Jednakże gdy po badaniu określonym w ust. 3 wymagane jest przedłożenie wyników niektórych dodatkowych prób lub dodatkowych informacji, Komisja ustala:
— termin, w którym wyniki lub informacje muszą zostać przedłożone Państwu Członkowskiemu sprawozdawcy oraz ekspertom wyznaczonym zgodnie z ust. 2 powyżej, ►M4 w tym przypadku nieprzekraczalny termin ustala się na dzień 25 maja 2002 r., chyba że Komisja ustali termin wcześniejszy dla poszczególnych substancji czynnych, z wyłączeniem wyników badań długoterminowych, określonych jako niezbędne przez Państwo Członkowskie sprawozdawcę i Komisję podczas badań dokumentacji i które nie zostaną zakończone przed ustalonym terminem, pod warunkiem że przedłożone informacje zawierają dowody potwierdzające, iż badania takie zostały zlecone, a ich wyniki zostaną przedłożone najpóźniej w dniu 25 maja 2003 r. W wyjątkowych przypadkach, gdy niemożliwe jest określenie przez Państwo Członkowskie sprawozdawcę i Komisję takich badań do dnia 25 maja 2001 r., możliwe jest ustanowienie alternatywnego terminu ukończenia tych badań, pod warunkiem że powiadamiający przedstawi Państwu Członkowskiemu sprawozdawcy dowody na to, iż badania takie zostały zlecone w okresie trzech miesięcy od żądania podjęcia tych badań, dołączając protokół i sprawozdanie okresowe z badania do dnia 25 maja 2002 r., ◄
— termin, w którym dani powiadamiający muszą powiadomić Państwo Członkowskie sprawozdawcę i Komisję o swoim zobowiązaniu do przekazania wymaganych wyników lub informacji w terminie ustanowionym w tiret pierwszym.
Bez uszczerbku dla przepisów art. 7 dyrektywy przedstawione nowe badania nie będą akceptowane. Państwo Członkowskie sprawozdawca za zgodą Komisji może wystąpić o przedłożenie przez powiadamiającego dalszych danych niezbędnych do wyjaśnienia dokumentacji.
W przypadku gdy informacje określone w tiret pierwszym, odnoszące się do substancji czynnych nie zostały przedłożone w ustalonym terminie, Państwo Członkowskie sprawozdawca niezwłocznie powiadamia Komisję. Komisja podejmuje decyzję w trybie przewidzianym w art. 8 ust. 2 akapit ostatni dyrektywy o niewłączeniu do załącznika I do dyrektywy tych substancji czynnych, z podaniem powodów takiej decyzji. Do dnia 25 lipca 2003 r. Państwa Członkowskie cofną zezwolenia na stosowanie środków ochrony roślin zawierających te substancje czynne.
5. Komisja przedkłada Komitetowi projekt decyzji o niewłączaniu substancji do załącznika I do dyrektywy. Zgodnie z jej art. 8 ust. 2 akapit ostatni w przypadku gdy:
— dani powiadamiający nie powiadomili o swoim zobowiązaniu się do przedłożenia wymaganych wyników w terminie określonym w ust. 4 tiret drugie,
— Państwo Członkowskie sprawozdawca poinformowało Komisję, że wyniki określone w ust. 4 tiret pierwsze nie zostały przedłożone w ustanowionym terminie.
6. Przy przedstawianiu projektu dyrektywy lub decyzji zgodnie z ust. 3A lub projektu zgodnie z ust. 5 Komisja jednocześnie przedstawia wnioski z badań Komitetu w formie zaktualizowanego sprawozdania kontrolnego, co zostanie uwzględnione w skróconym sprawozdaniu ze spotkania.
Sprawozdanie kontrolne, z wyłączeniem wszelkich jego elementów odnoszących się do informacji poufnych zawartych w dokumentacji i określonych jako takie zgodnie z art. 14 dyrektywy, zostaje udostępnione przez każde Państwo Członkowskie na specjalne żądanie lub pozostaje udostępnione do konsultacji dla zainteresowanych stron.
Artykuł 8
1. Po otrzymaniu wyników dodatkowych prób lub dodatkowych informacji Państwo Członkowskie sprawozdawca musi:
a) zbadać je w powiązaniu z wynikami podanymi w już złożonej dokumentacji dotyczącej danej substancji;
b) bezzwłocznie po takim badaniu zapewnić, aby podsumowania dodatkowych prób i wyników tych prób lub dodatkowych informacji były wysłane przez powiadamiającego do innych Państw Członkowskich i Komisji;
c) powiadomić Komisję możliwie jak najszybciej i najpóźniej w ciągu sześciu miesięcy od otrzymania wszelkich wymaganych informacji o swojej ocenie dokumentacji w formie uzupełnienia do sprawozdania oceny uprzednio przedłożonego Komisji. Sprawozdanie jest przedstawione w formie zalecanej przez Komisję w ramach Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin i zawiera ono zalecenie:
— włączenia substancji czynnej do załącznika I do dyrektywy, z podaniem warunków włączenia,
— lub niewłączenia takiej substancji czynnej do załącznika I do dyrektywy, z podaniem powodów niewłączenia.
2. Procedura przewidziana w art. 7 ust. 2 stosowana jest do badań określonych w ust. 1 lit. a).
Po otrzymaniu podsumowania i sprawozdania określonego w ust. 1 Komisja przekaże je Komitetowi w celu ich zbadania.
Przed przekazaniem Komitetowi dokumentacji i sprawozdania Komisja udostępni sprawozdanie sprawozdawcy Państwom Członkowskim w celu informacyjnym. Komisja może też zorganizować konsultację ekspertów z jednego lub większej ilości Państw Członkowskich. Komisja może zasięgnąć opinii niektórych lub wszystkich powiadamiających o substancjach czynnych na temat sprawozdania lub części sprawozdania dotyczącego danej substancji czynnej. Podczas powyższych konsultacji Państwo Członkowskie sprawozdawca zapewni niezbędne wsparcie techniczne i naukowe.
Bez uszczerbku dla przepisów art. 7 dyrektywy przedłożenie wyników nowych badań nie będzie akceptowane. Państwo Członkowskie sprawozdawca po konsultacji z Komisją może zażądać od powiadamiających przedłożenia dalszych danych niezbędnych do wyjaśnienia dokumentacji.
Po przeprowadzeniu badania określonego w art. 7 ust. 3 Komisja przedstawi Komitetowi, bez uszczerbku dla jakichkolwiek wniosków, które może przedłożyć w celu zmiany Załącznika do dyrektywy 79/117/EWG:
a) projekt dyrektywy w sprawie włączenia substancji czynnej do załącznika I do dyrektywy, określając, gdzie stosowne, warunki takiego włączenia, w tym termin;
lub
b) projekt decyzji skierowanej do Państw Członkowskich w sprawie cofnięcia zezwolenia na stosowanie środków ochrony roślin, zawierających daną substancję czynną, zgodnie z art. 8 ust. 2 akapit czwarty dyrektywy, na mocy której dana substancja czynna nie zostaje włączona do załącznika I do dyrektywy, z podaniem powodów niewłączenia.
◄
▼M4 —————
Artykuł 9
W przypadku gdy w odniesieniu do substancji wymienionej w załączniku A Komisja przedstawi wniosek o całkowity zakaz na podstawie dyrektywy 79/117/EWG, okresy przewidziane w niniejszym rozporządzeniu zostają zawieszone do momentu podjęcia decyzji w sprawie tej propozycji. W przypadku gdy Rada zdecyduje o całkowitym zakazie substancji w Załączniku do dyrektywy 79/117/EWG, procedura na podstawie niniejszego rozporządzenia zostanie zakończona.
Artykuł 10
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 lutego 1993 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
ZAŁĄCZNIK I
Wykaz substancji objętych pierwszym etapem programu pracy przewidzianym w art. 8 ust. 2 dyrektywy 91/414/EWG
Nazwa
1. Acefat
2. Metamidofos
3. Aldikarb
4. Amitraz
5. Azynofos etylowy
6. Azynofos metylowy
7. Karbendazym
8. Benomyl
9. Tiofanat metylowy
10. Chloropiryfos
11. Chloropiryfos metylowy
12. Cyflutryna
13. Beta-cyflutryna
14. Cyhalotryna
15. Lambda-cyhalotryna
16. Cypermetryna
17. Alfa-cypermetryna
18. Dnok
19. Deltametryna
20. Dinoterb
21. Endosulfan
22. Fention
23. Fenwalerat
24. Esfenwalerat
25. Lindan
26. Paration
27. Paration-metylowy
28. Permetryna
29. Benalaksyl
30. Metalaksyl
31. Chlorotalonil
32. Dinokap
33. Fenarimol l
34. Octan fentyny
35. Wodorotlenek fentyny
36. Flusilazol
37. Imazalil
38. Mankozeb
39. Maneb
40. Zineb
41. Metiram
42. Propineb
43. Thiram
44. Ferbam
45. Ziram
46. Propikonazol
47. Pirazofos
48. Kwintocen
49. Tiabendazol
50. Winklozolina
51. Procymidon
52. Iprodion
53. Klozolinat
54. Chlorprofam
55. Profam
56. Daminozyd
57. Hydrazyd kwasu maleinowego
58. Technazen
59. Alachlor
60. Amitrol
61. Atrazyna
62. Symazyna
63. Bentazon
64. Chlorotoluron
65. 2,4-d
66. 2,4-db
67. Etofumezat
68. Fluroksypyr
69. Glifozyna
70. Loxynil
71. Bromoksynil
72. Izoproturon
73. Mcpa
74. Mcpb
75. Mekoprop
76. Mekoprop-p
77. Metsulfuron
78 tifensulfuron
79. Triasulfuron
80. Molinat
81. Monolinuron
82. Linuron
83. Parakwat
84. Dikwat
85. Pendimetalina
86. Desmedifam
87. Fenmedifam
88. Propyzamid
89. Pirydat
90. Warfaryna
ZAŁĄCZNIK II
WZÓR
Powiadomienie o substancji czynnej zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 3600/92
1. Dane identyfikacyjne powiadamiającego
|
1.1. |
Producent substancji czynnej (nazwa, adres, lokalizacja zakładu): |
|
1.2. |
Spółka powiadamiająca (nazwa, adres itd., jeżeli inny niż w 1.1):
|
|
1.3. |
Nazwisko osoby (fizycznej) odpowiedzialnej za powiadomienie i dalsze zobowiązania wynikające z rozporządzenia (EWG) nr 3600/92.
|
2. Informacje mające na celu ułatwienie identyfikacji
|
2.1. |
Zaproponowana nazwa potoczna lub zaakceptowana przez ISO oraz synonimy określające, odpowiednio, wszelkie sole lub estry wyprodukowane przez tego producenta. |
|
2.2. |
Nazwa chemiczna (nomenklatury IUPAC). |
|
2.3. |
Numer(-y) kodowy(-e) rozwoju nadany przez producenta. |
|
2.4. |
Oznaczenia numeryczne CAS, CIPAC (Międzynarodowa Rada w dziedzinie Analiz Pestycydów) i EWG (jeżeli są dostępne). |
|
2.5. |
Wzór empiryczny i strukturalny, masa cząsteczkowa. |
|
2.6. |
Specyfikacja czystości substancji czynnej odpowiednio w g/kg lub g/l. |
|
2.7. |
Tożsamość izomerów, zanieczyszczeń i dodatków (np. stabilizatorów) wraz ze wzorem strukturalnym i ewentualnym zakresem wyrażonym w g/kg lub g/l. |
3. Informacje o warunkach stosowania, objętych włączeniem do załącznika I i poparte przez wnioskodawcę
|
3.1. |
Funkcja: np. fungicyd, herbicyd, insektycyd, repelent, regulator wzrostu. |
|
3.2. |
Przewidywany zakres stosowania: na polu, w szklarni, magazyn żywności lub pasz, ogródek przydomowy. |
|
3.3. |
Wszelkie szczególne warunki dotyczące zdrowia, rolnictwa, zdrowia roślin lub środowiska, w których substancja czynna nie może lub nie powinna być stosowana. |
|
3.4. |
Kontrolowane organizmy szkodliwe i uprawy lub produkty chronione lub poddawane działaniu. |
4. Informacje o dopuszczonym stosowaniu znane powiadamiającemu
|
4.1. |
Kraje, w których prowadzona jest rejestracja (WE). |
|
4.2. |
Kraje, w których prowadzona jest rejestracja (niebędące członkami WE). |
|
4.3. |
Zarejestrowane stosowanie we WE, łącznie ze wszystkimi odpowiednimi warunkami. |
|
4.4. |
Nazwa preparatów, rodzaj (kod GIFAP/FAO) i zawartość substancji czynnej (w g/kg lub g/l). |
5. Zobowiązanie do przedłożenia dokumentacji
Powiadomienie potwierdza, że powyższe informacje są rzetelne i prawidłowe. Wyraża on zgodę na przedłożenie właściwym władzom wyznaczonego Państwa Członkowskiego składającego sprawozdanie dokumentacje określone w art. 6 rozporządzenia (EWG) nr 3600/92 w terminie 12 miesięcy od decyzji Komisji przewidzianej w art. 5 ust. 4 niniejszego rozporządzenia. W każdym przypadku, gdy niniejsza decyzja ta zawiera wzmiankę o kilku powiadamiających o tej substancji czynnej, powiadamiający zobowiąże się do podjęcia rozsądnych starań dla przedstawienia jednej wspólnej dokumentacji z innymi powiadamiającymi.
Podpis (osoby upoważnionej do działania w imieniu spółki wymienionej w ppkt 1.1).
( 1 ) Dz.U. L 230 z 19.8.1991, str. 1, sprostowana w Dz.U. L 170 z 25.6.1992, str. 40.
( 2 ) Dz.U. L 33 z 8.2.1979, str. 36.
( 3 ) Dz.U. L 92 z 13.4.1991, str. 42.