1989R2136 — PL — 31.12.2008 — 002.001


Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

►B

ROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 2136/89

z dnia 21 czerwca 1989 r.

►M1  ustanawiające wspólne normy handlowe w odniesieniu do konserwowanych sardynek i opisy handlowe w odniesieniu do konserwowanych sardynek i produktów pokrewnych sardynce ◄

(Dz.U. L 212, 22.7.1989, p.79)

zmienione przez:

 

 

Dziennik Urzędowy

  No

page

date

►M1

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1181/2003 z dnia 2 lipca 2003 r.

  L 165

17

3.7.2003

►M2

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1345/2008 z dnia 23 grudnia 2008 r.

  L 348

76

24.12.2008




▼B

ROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 2136/89

z dnia 21 czerwca 1989 r.

►M1  ustanawiające wspólne normy handlowe w odniesieniu do konserwowanych sardynek i opisy handlowe w odniesieniu do konserwowanych sardynek i produktów pokrewnych sardynce ◄



RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 3796/81 z dnia 29 grudnia 1981 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku produktów rybołówstwa ( 1 ), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1495/89 ( 2 ), w szczególności jego art. 2 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

rozporządzenie (EWG) nr 3796/81 przewiduje możliwość przyjęcia wspólnych norm handlowych w odniesieniu do produktów rybołówstwa we Wspólnocie, szczególnie w celu wyeliminowania z rynku produktów nieodpowiedniej jakości, a także w celu ułatwiania stosunków handlowych opartych na zasadach uczciwej konkurencji;

przyjęcie tego rodzaju norm dla konserwowanych sardynek powinno przyczynić się do poprawy rentowności ich produkcji we Wspólnocie, rozszerzenia rynków zbytu i ułatwienia zbytu tych produktów;

w tym kontekście niezbędne jest podkreślenie, w szczególności w celu zapewnienia przejrzystości sytuacji na rynku, że produkty określone w niniejszym dokumencie muszą być sporządzone wyłącznie z ryb gatunku Sardina pilchardus Walbaum i muszą zawierać minimalną ilość ryby;

celem zapewnienia dobrej prezentacji wyrobu należy przyjąć kryteria dotyczące przygotowania ryby przed pakowaniem, postaci w jakiej może być sprzedawana, rodzaju zalewy oraz dodatkowych składników, które mogą być stosowane; powyższe kryteria nie mogą jednak uniemożliwiać wprowadzenia nowych produktów do obrotu;

w celu uniknięcia wprowadzania do obrotu produktów nieodpowiedniej jakości należy określić pewne kryteria dotyczące konserwowanych sardynek, które powinny zostać spełnione, aby zostały wprowadzone na rynek Wspólnoty z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi;

dyrektywa Rady 79/112/EWG z dnia 18 grudnia 1978 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do etykietowania, prezentacji i reklamowania środków spożywczych przeznaczonych na sprzedaż konsumentowi końcowemu ( 3 ), ostatnio zmieniona dyrektywą 86/197/EWG ( 4 ) i dyrektywa Rady 76/211/EWG z dnia 20 stycznia 1976 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do paczkowania według masy lub objętości niektórych produktów w opakowaniach jednostkowych ( 5 ), ostatnio zmieniona dyrektywą 78/891/EWG ( 6 ), określają szczegółowo dane wymagane dla prawidłowej informacji i ochrony konsumenta w zakresie zawartości opakowań; opis produktu w przypadku konserwowanych sardynek powinien być określony w zależności od zastosowanej obróbki kulinarnej, uwzględniając w szczególności proporcje między poszczególnymi składnikami w produkcie gotowym; w przypadku gdy zalewę stanowi oliwa lub olej, należy ustalić sposób określenia tego składnika;

odpowiedzialność za przyjęcie wszelkich technicznych środków wykonawczych spoczywać będzie na Komisji,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:



▼M1

Artykuł 1

Niniejsze rozporządzenie określa normy regulujące obrót konserwowanymi sardynkami, oraz opisy handlowe w odniesieniu do konserwowanych sardynek i konserwowanych produktów pokrewnych sardynce, stanowiących przedmiot obrotu we Wspólnocie.

▼M1

Artykuł 1a

Do celów niniejszego rozporządzenia:

1. „konserwowane sardynki” oznaczają produkty przetworzone z ryb z gatunku Sardina pilchardus;

2. „konserwowane produkty pokrewne sardynce” oznaczają produkty stanowiące przedmiot obrotu i prezentowane w ten sam sposób, co konserwowane sardynki, oraz przetworzone z ryb z następujących gatunków:

a)  Sardinops melanosticus, S. neopilchardus, S. ocellatus, S. sagax, S. caeryleus;

b)  Sardinella aurita, S. brasiliensis, S. maderensis, S. longiceps, S. gibbosa;

c)  Clupea harengus;

d)  Sprattus sprattus;

e)  Hyperlophus vittatus;

f)  Nematalosa vlaminghi;

g)  Etrumeus teres;

h)  Ethmidium maculatum;

i)  Engraulis anchoita, E. mordax, E. ringens;

j)  Opisthonema oglinum;

▼M2

k)  Strangomera bentincki.

▼B

Artykuł 2

Wprowadzane do obrotu jako konserwowane sardynki i opatrywane opisem handlowym określonym w art. 7 mogą być jedynie produkty spełniające poniższe wymagania:

▼M1

 muszą być objęte kodami CN 1604 13 11, 1604 13 19 i ex160420 50,

▼B

 wyprodukowane wyłącznie z ryb gatunku Sardina pilchardus Walbaum,

 zapakowane wraz z odpowiednią zalewą w hermetycznie zamkniętych opakowaniach,

 poddane sterylizacji przy użyciu odpowiedniego przetwarzania.

Artykuł 3

W zakresie niezbędnym z punktu widzenia dobrej prezentacji handlowej sardynki muszą być odpowiednio odgłowione, pozbawione skrzeli, płetwy ogonowej i organów wewnętrznych z wyjątkiem ikry, mlecza i nerek oraz zależnie od przyjętej postaci - pozbawione kręgosłupa i skóry.

Artykuł 4

Konserwowane sardynki mogą być wprowadzane do obrotu w następujących postaciach:

1) sardynki: produkt podstawowy, ryby odgłowione, pozbawione skrzeli, organów wewnętrznych i płetwy ogonowej. Głowa musi być usunięta przez cięcie przy skrzelach prostopadłe do kręgosłupa;

2) sardynki bez ości: tak jak produkt podstawowy określony w pkt 1, lecz dodatkowo pozbawione kręgosłupa;

3) sardynki bez skóry i ości: tak jak produkt podstawowy określony w pkt 1, lecz dodatkowo pozbawione skóry i kręgosłupa;

4) filety z sardynki: płaty mięsa otrzymane w wyniku cięć równoległych do kręgosłupa, wzdłuż całego ciała ryby lub jego części po usunięciu kręgosłupa, płetw i brzegu komory brzusznej. Filety mogą być ze skórą lub bez;

5) korpusy sardynek: części sardynek sąsiadujące z głową, mierzące nie mniej niż 3 cm długości, otrzymane z produktu podstawowego określonego w pkt 1 przez cięcia poprzeczne przez kręgosłup;

6) jakakolwiek inna postać, pod warunkiem że różni się ona w sposób istotny od postaci określonych w pkt 1–5.

Artykuł 5

Do celów opisu handlowego ustanowionego w art. 7 należy wprowadzić rozróżnienie między następującymi zalewami zawierającymi inne dodatkowe składniki lub ich pozbawionymi:

1) oliwa z oliwek;

2) inne rafinowane oleje roślinne, w tym oliwa z oliwek pochodząca z wtórnej ekstrakcji, użyte samodzielnie bądź w mieszankach;

3) sos pomidorowy;

4) sos własny (płyn wypływający z ryby w trakcie gotowania), roztwór soli lub woda;

5) marynata z zawartością lub bez zawartości wina;

6) jakakolwiek inna zalewa, pod warunkiem że różni się ona w sposób istotny od innych zalew określonych w pkt 1–5.

Zalewy te mogą występować w różnych połączeniach z zastrzeżeniem, że oliwa z oliwek nie może być mieszana z innymi olejami.

Artykuł 6

1.  Po sterylizacji produkty wewnątrz opakowania muszą spełniać następujące kryteria minimalne:

a) dla postaci określonych w art. 4 pkt 1–5 sardynki bądź części sardynek muszą posiadać następujące cechy:

 być w miarę jednakowej wielkości, ułożone w opakowaniu w uporządkowany sposób,

 być łatwe do oddzielenia od siebie,

 być wolne od znacznych pęknięć w ścianie brzusznej,

 ich mięso nie powinno być popękane lub rozdarte,

 ich mięso powinno być wolne od zażółcenia tkanek, z wyjątkiem bardzo niewielkich oznak zażółcenia,

 zawierać mięso o normalnej konsystencji. Mięso nie powinno być zbyt włókniste, miękkie ani gąbczaste,

 zawierać mięso koloru jasnego bądź różowawego, bez zaczerwienień w okolicy kręgosłupa, z wyjątkiem bardzo niewielkich tego oznak;

b) zalewa musi odpowiadać pod względem barwy i konsystencji opisowi i użytym składnikom. W przypadku zalewy olejowej olej nie powinien zawierać więcej niż 8 % wagi netto wodnistej zawiesiny;

c) produkt musi odznaczać się zapachem i smakiem charakterystycznym dla gatunku Sardina pilchardus Walbaum i dla stosowanej zalewy oraz być wolny od jakichkolwiek nieprzyjemnych zapachów bądź smaku, w szczególności goryczy i posmaku świadczącego o utlenieniu lub zjełczeniu;

d) produkt nie może zawierać jakichkolwiek zanieczyszczeń obcych;

e) w przypadku produktu zawierającego ości kręgosłup musi dać się łatwo oddzielić od mięsa i musi być kruchy;

f) produkty pozbawione skóry i ości muszą być wolne od jakichkolwiek ich śladów.

2.  Opakowanie musi być wolne od przejawów zewnętrznego utleniania się i odkształceń, tak by zapewnić atrakcyjny wygląd produktu.

Artykuł 7

Bez uszczerbku dla przepisów dyrektyw 79/112/EWG i 76/211/EWG opis produktu na opakowaniu sardynek konserwowanych musi odzwierciedlać proporcje między wagą sardynek w opakowaniu po sterylizacji a wagą netto produktu, przy czym obydwie wartości są wyrażone w gramach.

a) Dla ryb w postaci określonych w art. 4 pkt 1–5 stosunek ten nie jest niższy, niż:

 70 % w przypadku zalew określonych w art. 5 pkt 1, 2, 4 i 5,

 65 % w przypadku zalewy określonej w art. 5 pkt 3,

 50 % w przypadku zalewy określonej w art. 5 pkt 6.

Przy zachowaniu zgodności z powyższymi wartościami opis produktu powinien odpowiadać prezentacji sardynki w oparciu o odpowiedni opis określony w art. 4. Oznaczenie zalewy stanowi niezbędną część opisu produktu.

W przypadku zalewy z oliwy lub oleju opis musi zawierać jedno z powyższych wyrażeń:

 „w oliwie z oliwek” w przypadku stosowania oliwy,

 lub

 „w oleju roślinnym” w przypadku stosowania innych rafinowanych olejów roślinnych, w tym oliwy z oliwek pochodzącej z wtórnej ekstrakcji, bądź mieszanki różnych olejów,

 lub

 „w oleju…”, z podaniem nazwy rośliny oleistej, z której otrzymano olej.

b) Dla postaci określonych w art. 4 pkt 6 stosunek wagowy określony w akapicie pierwszym musi wynosić nie mniej niż 35 %.

c) W przypadku obróbki kulinarnej innej niż określona w lit. a) opis produktu musi wskazywać szczególne rodzaje tej obróbki.

Na zasadzie odstępstwa od art. 2 lit. b) tiret drugie niniejszego artykułu produkty, w których użyto homogenizowanego mięsa sardynek, w tym pozbawionego struktury mięśniowej, mogą zawierać mięso innych gatunków ryb poddanych identycznej obróbce, pod warunkiem że udział sardynek nie jest mniejszy niż 25 %.

d) Opis produktu określony w niniejszym artykule zarezerwowany jest dla produktów określonych w art. 2.

▼M2

Artykuł 7a

1.  Bez uszczerbku dla dyrektywy 2000/13/WE konserwowane produkty pokrewne sardynce mogą być przedmiotem obrotu we Wspólnocie z zastosowaniem opisu handlowego składającego się z wyrazu „sardynki” połączonego z nazwą systematyczną gatunku i obszaru geograficznego, na którym go złowiono.

2.  W każdym przypadku gdy opis handlowy przewidziany w ust. 1 jest zamieszczany na opakowaniu konserwowanego produktu pokrewnego sardynce, musi on być wyraźny i czytelny.

3.  Nazwa systematyczna zawiera w każdym przypadku nazwę rodzajową i szczegółowe nazwy łacińskie.

4.  Obszar geograficzny oznacza się jedną z nazw wyszczególnionych w pierwszej kolumnie załącznika, z uwzględnieniem odpowiedniego oznaczenia identyfikacyjnego obszaru znajdującego się w drugiej kolumnie załącznika.

5.  Pojedynczy opis handlowy przypisany jest tylko jednemu gatunkowi stanowiącemu przedmiot obrotu.

▼B

Artykuł 8

W miarę potrzeby Komisja przyjmuje, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 33 rozporządzenia (EWG) nr 3796/81, niezbędne środki w celu stosowania niniejszego rozporządzenia, w szczególności plan pobierania próbek celem stwierdzenia zgodności partii produktów z wymogami niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 9

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 1990 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.



( 1 ) Dz.U. L 379 z 31.12.1981, str. 1.

( 2 ) Dz.U. L 148 z 1.6.1989, str. 1.

( 3 ) Dz.U. L 33 z 8.2.1979, str. 1.

( 4 ) Dz.U. L 144 z 29.5.1986, str. 38.

( 5 ) Dz.U. L 46 z 21.2.1976, str. 1.

( 6 ) Dz.U. L 311 z 4.11.1978, str. 21.