1979L0641 — PL — 09.08.2002 — 001.001


Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

►B

DYREKTYWA KOMISJI

z dnia 27 czerwca 1979 r.

zmieniająca dyrektywy Rady 66/401/EWG, 66/402/EWG, 69/208/EWG i 70/458/EWG w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych, materiałem siewnym zbóż, materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych oraz materiałem siewnym warzyw

(79/641/EWG)

(Dz.U. L 183, 19.7.1979, p.13)

zmienione przez:

 

 

Dziennik Urzędowy

  No

page

date

►M1

DYREKTYWA RADY 2002/55/WE z dnia 13 czerwca 2002 r.

  L 193

33

20.7.2002

►M2

DYREKTYWA RADY 2002/57/WE z dnia 13 czerwca 2002 r.

  L 193

74

20.7.2002




▼B

DYREKTYWA KOMISJI

z dnia 27 czerwca 1979 r.

zmieniająca dyrektywy Rady 66/401/EWG, 66/402/EWG, 69/208/EWG i 70/458/EWG w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych, materiałem siewnym zbóż, materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych oraz materiałem siewnym warzyw

(79/641/EWG)



KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając dyrektywę Rady 66/401/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych ( 1 ), ostatnio zmieniona dyrektywą 78/1020/EWG ( 2 ), w szczególności jej art. 2 ust. 1a i art. 21a,

uwzględniając dyrektywę Rady 66/402/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym zbóż ( 3 ), ostatnio zmienioną dyrektywą 78/1020/EWG, w szczególności jej art. 2 ust. 1a i art. 21a,

uwzględniając dyrektywę Rady 69/208/EWG z dnia 30 czerwca 1969 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych ( 4 ), ostatnio zmienioną dyrektywą 78/1020/EWG, w szczególności jej art. 2 ust. 1a i art. 40a,

uwzględniając dyrektywę Rady 70/458/EWG z dnia 29 września 1970 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym warzyw ( 5 ), ostatnio zmienioną dyrektywą 78/692/EWG ( 6 ), w szczególności jej art. 2 ust. 1a i art. 40a,

a także mając na uwadze, co następuje:

w świetle rozwoju wiedzy naukowej, pewna liczba nazw botanicznych używanych w dyrektywach w sprawie wprowadzenia do obrotu materiału siewnegookazała się być niepoprawna oraz o wątpliwej autentyczności;

nazwy te powinny być dostosowane do tych przyjętych na rynkach międzynarodowych;

dlatego też dyrektywy 66/401/EWG, 66/402/EWG, 69/208/EWG oraz 70/458/EWG w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych, materiałem siewnym zbóż, materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych oraz materiałem siewnym warzyw powinny być zmienione;

niektóre przepisy wyżej wymienionych dyrektyw oraz dyrektywa Rady 70/457/EWG z dnia 29 września 1970 r., w sprawie wspólnego katalogu odmian gatunków roślin rolniczych ( 7 ), ostatnio zmieniona dyrektywą 78/55/EWG ( 8 ) używają pojęcia gatunek, określając tym samym zakres stosowania tych przepisów; zmiany w nomenklaturze wprowadzone niniejszą dyrektywą nie powinny wpływać na wykładnie tych przepisów;

środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Nasion i Materiału Rozmnożeniowego dla Rolnictwa, Ogrodnictwa i Leśnictwa,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:



Artykuł 1

W dyrektywie Rady 66/401/EWG w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych wprowadza się następujące zmiany:

1. W art. 2 ust. 1 (A) lit. a) nazwy następujących gatunków:

Agrostis canina L. ssp. canina Hwd – mietlica,

Arrhenatherum elatius (L.) J. et C. Presl. – rajgras wyniosły,

Phleum bertolinii DC – tymotka,

Trisetum flavescens (L.) Pal. Beauv. – rajgras złoty,

otrzymują brzmienie:

Agrostis canina L. – mietlica,

Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J. et K. Presl. – rajgras wyniosły,

Phleum bertolonii DC – tymotka,

Trisetum flavescens (L.) Beauv. – rajgras wysoki.

2. W art. 2 ust. 1 (A) lit. b) nazwy następujących gatunków:

Medicago × varia Martyn – lucerna,

Onobrychis sativa Lam. – esparceta siewna,

Pisum arvense L. – groch polny,

Trigonella foenumgraecum L.– fenugreek,

otrzymują brzmienie:

Medicago × varia Martyn – lucerna,

Onobrychis viciifolia Scop – esparceta siewna,

Pisum sativum L. (partim) – groch polny,

Trigonella foenum-graecum L. – fenugreek.

3. W art. 3 ust. 1 (A) lit. b) nazwy następujących gatunków:

Vicia faba L ssp. faba var. equina Pers – bób,

Vicia faba L. var. minor (Peterm.) Bull – bób,

otrzymują brzmienie:

Vicia faba L. (partim) – bób.

4. W art. 3 ust. 1 nazwy następujących gatunków:

Medicago × varia Martyn,

Pisum arvense L,

otrzymują brzmienie:

Medicago × varia Martyn,

Pisum sativum L.

5. W załączniku I ust. 2, załączniku I ust. 4, załączniku II (I) ust. 1 i załączniku II (II) ust. 1 nazwa następującego gatunków:

Pisum arvense,

otrzymuje brzmienie:

Pisum sativum.

6. W załączniku II (I) ust. 2 (A), załączniku II (II) ust. 2 (A) i załączniku III nazwy następujących gatunków:

Agrostis canina ssp. canina,

Medicago × varia,

Onobrychis sativa,

Pisum arvense,

otrzymują brzmienie:

Agrostis canina,

Medicago × varia,

Onobrychis viciifolia,

Pisum sativum.

7. W załączniku II (I) ust. 2 (A), załączniku II (II) ust. 2 (A) i załączniku III nazwy następujących gatunków:

Vicia faba ssp. var. equina,

Vicia faba var. minor,

otrzymują brzmienie:

Vicia faba.

8. W załączniku II (I) ust. 2 (B) lit. e) nazwy następujących gatunków:

Pisum arvense,

Vicia faba spp.,

otrzymują brzmienie:

Pisum sativum,

Vicia faba.

Artykuł 2

W dyrektywie Rady 66/402/EWG w sprawie obrotu materiałem siewnym zbóż wprowadza się następujące zmiany:

1. W art. 2 ust. 1 (A) nazwy następujących gatunków:

Hordeum distichum L. – 2-rzędowy jęczmień,

Hordeum polystichum L. – 6-rzędowy jęczmień,

otrzymują brzmienie:

Hordeum vulgare L. – jęczmień.

2. W art. 2 ust. 1 lit. A nazwy następujących gatunków:

Triticum aestivum L. – pszenica zwykła,

Triticum durum L. – pszenica durum,

otrzymują brzmienie:

Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. – pszenica,

Triticum durum Desf. – pszenica durum.

3. W załączniku I ust. 5 (B) lit. a), załączniku II ust. 1 (A) i załączniku II ust. 1 (A) nazwy następujących gatunków:

Hordeum distichum,

Hordeum polystichum,

otrzymują brzmienie:

Hordeum vulgare.

▼M2 —————

▼M1 —————

▼B

Artykuł 5

Niniejsza dyrektywa nie ma wpływu na stosowanie innych przepisów dyrektyw 66/401/EWG, 66/402/EWG, 69/208/EWG i 70/458/EWG lub przepisów dyrektywy 70/457/EWG.

Artykuł 6

Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy przed 1 lipca 1980 r. i niezwłocznie powiadomiają o tym Komisję.

Artykuł 7

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.



( 1 ) Dz.U. 125 z 11.7.1966, str. 2298/66.

( 2 ) Dz.U. L 350 z 14.12.1978, str. 27.

( 3 ) Dz.U. 125 z 11.7.1966, str. 2309/66.

( 4 ) Dz.U. L 169 z 10.7.1969, str. 3.

( 5 ) Dz.U. L 225 z 12.10.1970, str. 7.

( 6 ) Dz.U. L 236 z 26.8.1978, str. 13.

( 7 ) Dz.U. L 225 z 12.10.1970, str. 1.

( 8 ) Dz.U. L 16 z 20.1.1978, str. 23.