02021R0630 — PL — 18.12.2023 — 004.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2021/630 z dnia 16 lutego 2021 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do niektórych kategorii towarów zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej i zmieniające decyzję Komisji 2007/275/WE (Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 132 z 19.4.2021, s. 17) |
zmienione przez:
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
nr |
strona |
data |
||
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2022/887 z dnia 28 marca 2022 r. |
L 154 |
23 |
7.6.2022 |
|
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2022/1615 z dnia 22 kwietnia 2022 r. |
L 243 |
1 |
20.9.2022 |
|
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2023/1674 z dnia 19 czerwca 2023 r. |
L 216 |
1 |
1.9.2023 |
|
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2023/2652 z dnia 15 września 2023 r. |
L |
1 |
28.11.2023 |
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2021/630
z dnia 16 lutego 2021 r.
uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do niektórych kategorii towarów zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej i zmieniające decyzję Komisji 2007/275/WE
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
Artykuł 1
Przedmiot
W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się przepisy:
określające, w jakich przypadkach i na jakich warunkach produkty złożone są zwolnione z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej, oraz przewidujące, w jakich sytuacjach takie zwolnienie jest uzasadnione;
dotyczące przeprowadzania określonych kontroli urzędowych produktów złożonych zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej.
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
„produkt złożony” oznacza produkt złożony zgodnie z definicją w art. 2 pkt 14 rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/625;
„produkty złożone trwałe w temperaturze pokojowej” oznaczają produkty, które nie muszą być transportowane ani przechowywane w kontrolowanych temperaturach.
Artykuł 3
Produkty złożone zwolnione z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej
Następujące produkty złożone trwałe w temperaturze pokojowej są zwolnione z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej:
produkty złożone trwałe w temperaturze pokojowej, które nie zawierają produktów na bazie siary ani przetworzonego mięsa innego niż żelatyna, kolagen lub produkty wysoko przetworzone, o których mowa w sekcji XVI załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady ( 1 ), pod warunkiem że spełniają następujące wymogi:
spełniają wymogi dotyczące wprowadzania do Unii określone w art. 20 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2022/2292 ( 2 );
wszelkie produkty mleczarskie i jajeczne zawarte w produktach złożonych trwałych w temperaturze pokojowej są zgodne z art. 163 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692;
są oznaczone jako produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi;
są bezpiecznie opakowane lub szczelnie zamknięte; oraz
są wymienione w załączniku do niniejszego rozporządzenia;
produkty złożone trwałe w temperaturze pokojowej, w przypadku gdy wszystkie produkty pochodzenia zwierzęcego obecne w końcowym produkcie złożonym wchodzą w zakres rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1332/2008 ( 3 ), rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 ( 4 ) lub rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1334/2008 ( 5 ), lub gdy tę część pochodzenia zwierzęcego stanowi wyłącznie witamina D3.
Artykuł 4
Kontrole urzędowe produktów złożonych zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej
Kontrole urzędowe, o których mowa w ust. 1, przeprowadza się w jednym z następujących miejsc na obszarze celnym Unii:
w miejscu przeznaczenia;
w punkcie dopuszczenia do obrotu w Unii;
w magazynach lub obiektach podmiotu odpowiedzialnego za przesyłkę.
Artykuł 5
Zmiany w decyzji 2007/275/WE
W decyzji 2007/275/WE wprowadza się następujące zmiany:
uchyla się art. 6;
uchyla się załącznik II.
Artykuł 6
Wejście w życie i data rozpoczęcia stosowania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 21 kwietnia 2021 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
ZAŁĄCZNIK
Wykaz produktów złożonych zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej (art. 3)
W niniejszym wykazie ujęte są produkty złożone, zgodnie z Nomenklaturą scaloną (CN) stosowaną w Unii, które nie muszą być poddawane kontrolom urzędowym w punktach kontroli granicznej.
Uwagi dotyczące tabeli:
Kody CN |
Objaśnienia |
(1) |
(2) |
1704 , ex 18 06 |
wyroby cukiernicze (w tym cukierki) i biała czekolada, niezawierające kakao, oraz wyroby cukiernicze (w tym cukierki), czekolada i inne przetwory spożywcze, wyroby do smarowania oraz przetwory do sporządzania napojów, zawierające kakao, spełniające wymogi art. 3 ust. 1 lit. a). |
ex 1902 19 , ex 1902 30 , ex 1902 40 |
Makarony, makarony typu nitki (noodle) i kuskus, spełniające wymogi art. 3 ust. 1 lit. a). |
ex 1904 10 , ex 1904 20 , ex 1904 90 |
przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż lub produktów zbożowych, przetwory spożywcze otrzymane z nieprażonych płatków zbożowych lub z mieszaniny nieprażonych płatków zbożowych i prażonych płatków zbożowych lub zbóż spęcznionych, spełniające wymogi art. 3 ust. 1 lit. a) (na przykład śniadaniowe przetwory zbożowe, muesli, granola). Przetwory spożywcze otrzymane z ryżu i innych zbóż, spełniające wymogi art. 3 ust. 1 lit. a). |
ex 1905 10 , ex 1905 20 , ex 1905 31 , ex 1905 32 , ex 1905 40 , ex 1905 90 |
Chleb, bułki, ciasta i ciastka, gotowe pieczywo cukiernicze, herbatniki (w tym krakersy), gofry i wafle, sucharki, tosty z chleba i podobne wyroby tostowe oraz czipsy i chrupki, spełniające wymogi art. 3 ust. 1 lit. a). |
ex 2001 90 65 , ex 2005 70 00 , ex 16 04 |
Oliwki nadziewane rybami, spełniające wymogi art. 3 ust. 1 lit. a). |
ex 2005 20 20 |
Czipsy i chrupki ziemniaczane nadające się do bezpośredniego spożycia, spełniające wymogi art. 3 ust. 1 lit. a). |
2101 |
Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej) oraz przetwory na bazie tych produktów lub na bazie kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej), spełniające wymogi art. 3 ust. 1 lit. a). Cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty, spełniające wymogi art. 3 ust. 1 lit. a). |
ex 21 03 |
Pasta miso zawierająca niewielką ilość bulionu rybnego i sos sojowy zawierający niewielką ilość bulionu rybnego, spełniające wymogi art. 3 ust. 1 lit. a). |
ex 21 04 |
Buliony i przyprawy do zup pakowane z przeznaczeniem dla konsumenta końcowego, spełniające wymogi art. 3 ust. 1 lit. a). |
ex 21 06 |
Suplementy diety pakowane z przeznaczeniem dla konsumenta końcowego, zawierające przetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego (w tym glukozaminę, chondroitynę lub chitozan), spełniające wymogi art. 3 ust. 1 lit. a). |
ex 2208 70 |
Likiery i kordiały spełniające wymogi art. 3 ust. 1 lit. a). |
( 1 ) Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55).
( 2 ) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/2292 z dnia 6 września 2022 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, i określonych towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 304 z 24.11.2022, s. 1).
( 3 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1332/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie dodatków do żywności i zmieniające dyrektywę Rady 83/417/EWG, rozporządzenie Rady (WE) nr 1493/1999, dyrektywę 2000/13/WE, dyrektywę Rady 2001/112/WE oraz rozporządzenie (WE) nr 258/97 (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 7).
( 4 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie dodatków do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16).
( 5 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1334/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie środków aromatyzujących i niektórych składników żywności o właściwościach aromatyzujących do użycia w oraz na środkach spożywczych oraz zmieniające rozporządzenie Rady (EWG) nr 1601/91, rozporządzenia (WE) nr 2232/96 oraz (WE) nr 110/2008 oraz dyrektywę 2000/13/WE (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 34).
( 6 ) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2235 z dnia 16 grudnia 2020 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt, wzorów świadectw urzędowych i wzorów świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych do celów wprowadzania do Unii i przemieszczania w obrębie terytorium Unii przesyłek niektórych kategorii zwierząt i towarów oraz urzędowej certyfikacji dotyczącej takich świadectw i uchylające rozporządzenie (WE) nr 599/2004, rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 636/2014 i (UE) 2019/628, dyrektywę 98/68/WE oraz decyzje 2000/572/WE, 2003/779/WE i 2007/240/WE (Dz.U. L 442 z 30.12.2020, s. 1).
( 7 ) Decyzja Rady 87/369/EWG z dnia 7 kwietnia 1987 r. dotycząca zawarcia Międzynarodowej Konwencji w sprawie Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów oraz Protokołu zmian do tej Konwencji (Dz.U. L 198 z 20.7.1987, s. 1).