This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0829
Commission Decision (EU) 2023/829 of 17 April 2023 on relief from import duties and VAT exemption on importation granted for goods to be distributed or made available free of charge to persons fleeing the military aggression in Ukraine and to persons in need in Ukraine (notified under document C(2023) 2490) (Only the Dutch, Estonian, French, German, Latvian, Lithuanian, Polish, Romanian and Slovak texts are authentic)
Decyzja Komisji (UE) 2023/829 z dnia 17 kwietnia 2023 r. w sprawie zwolnienia przywozu z należności celnych przywozowych i z VAT w odniesieniu do towarów, które mają być dystrybuowane lub nieodpłatnie udostępniane na rzecz osób uciekających przed agresją wojskową w Ukrainie oraz osób potrzebujących w Ukrainie (notyfikowana jako dokument nr C(2023) 2490) (Jedynie teksty w języku estońskim, francuskim, litewskim, łotewskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, rumuńskim i słowackim są autentyczne)
Decyzja Komisji (UE) 2023/829 z dnia 17 kwietnia 2023 r. w sprawie zwolnienia przywozu z należności celnych przywozowych i z VAT w odniesieniu do towarów, które mają być dystrybuowane lub nieodpłatnie udostępniane na rzecz osób uciekających przed agresją wojskową w Ukrainie oraz osób potrzebujących w Ukrainie (notyfikowana jako dokument nr C(2023) 2490) (Jedynie teksty w języku estońskim, francuskim, litewskim, łotewskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, rumuńskim i słowackim są autentyczne)
C/2023/2490
Dz.U. L 104 z 19.4.2023, p. 25–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.4.2023 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 104/25 |
DECYZJA KOMISJI (UE) 2023/829
z dnia 17 kwietnia 2023 r.
w sprawie zwolnienia przywozu z należności celnych przywozowych i z VAT w odniesieniu do towarów, które mają być dystrybuowane lub nieodpłatnie udostępniane na rzecz osób uciekających przed agresją wojskową w Ukrainie oraz osób potrzebujących w Ukrainie
(notyfikowana jako dokument nr C(2023) 2490)
(Jedynie teksty w języku estońskim, francuskim, litewskim, łotewskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, rumuńskim i słowackim są autentyczne)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2009/132/WE z dnia 19 października 2009 r. określającą zakres stosowania art. 143 lit. b) i c) dyrektywy 2006/112/WE w odniesieniu do zwolnienia z podatku od wartości dodanej przy ostatecznym imporcie niektórych towarów (1), w szczególności jej art. 53, akapit pierwszy,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1186/2009 z dnia 16 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system zwolnień celnych (2), w szczególności jego art. 76 akapit pierwszy,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 24 lutego 2022 r. Rosja rozpoczęła niesprowokowaną i nieuzasadnioną agresję wojskową wobec Ukrainy. W rezultacie miliony osób uciekły z Ukrainy, a państwa członkowskie UE przyznały tymczasową ochronę (3) około 4 milionom osób. Napływ osób uciekających przed agresją wojskową w Ukrainie nadal stawia przed przyjmującymi je państwami członkowskimi wyzwania dotyczące zapewnienia wystarczającej pomocy humanitarnej i zaspokojenia podstawowych potrzeb tych osób. |
(2) |
W dniu 24 lutego 2022 r. Ukraina wystąpiła o pomoc zgodnie z art. 16 ust. 1 decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1313/2013/UE (4) w zakresie zaopatrzenia służącego do ochrony ludności. |
(3) |
Odpowiedź państw członkowskich i społeczności międzynarodowej stanowiła wyraz solidarności i wsparcia – przekazywały one w ramach pomocy humanitarnej towary z przeznaczeniem do dystrybucji wśród osób uciekających przed agresją wojskową i przybywających do Unii oraz innym osobom dotkniętym agresją wojskową w Ukrainie. |
(4) |
W dniu 1 lipca 2022 r. przyjęto decyzję Komisji (UE) 2022/1108 (5). Decyzja ta przyznaje, w odniesieniu do niektórych państw członkowskich, zwolnienie z należności celnych przywozowych i z podatku od wartości dodanej („VAT”) w odniesieniu do przywozu towarów, które mają być dystrybuowane lub nieodpłatnie udostępniane osobom uciekającym przed agresją wojskową w Ukrainie i osobom potrzebującym w Ukrainie od dnia 24 lutego 2022 r. do dnia 31 grudnia 2022 r. |
(5) |
W dniu 25 listopada 2022 r. Komisja skonsultowała się z państwami członkowskimi w sprawie ewentualnego przedłużenia okresu obowiązywania środków określonych w tej decyzji. W wyniku tych konsultacji wnioski o stosowanie lub dalsze stosowanie tych środków zostały złożone w dniu 2 grudnia 2022 r. przez Estonię, Łotwę, Litwę, Luksemburg, Niderlandy, Austrię, Polskę i Rumunię, w dniu 5 grudnia 2022 r. przez Słowację i w dniu 30 grudnia 2022 r. przez Francję („występujące z wnioskiem państwa członkowskie”). |
(6) |
Ponieważ kryzys humanitarny spowodowany rosyjską inwazją na Ukrainę nadal trwa i ma poważne konsekwencje nie tylko dla Ukrainy, ale również dla niektórych państw członkowskich, stanowi on katastrofę, która nawiedziła terytoria szeregu państw członkowskich, w rozumieniu tytułu II rozdział XVII sekcja C rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 oraz tytułu VIII rozdział 4 dyrektywy 2009/132/WE. |
(7) |
Należy zatem zezwolić występującym z wnioskiem państwom członkowskim na przyznanie zwolnienia z należności celnych przywozowych pobieranych od towarów przywożonych do celów określonych w art. 74 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 oraz zwolnienia z VAT należnego od towarów przywożonych do celów określonych w art. 51 dyrektywy 2009/132/WE przez organizacje państwowe oraz organizacje charytatywne lub dobroczynne zatwierdzone przez właściwe organy występujących z wnioskiem państw członkowskich lub w imieniu tych organizacji. Biorąc pod uwagę bezprecedensową sytuację, należy zezwolić występującym z wnioskiem państwom członkowskim na przyznanie zwolnienia z należności celnych przywozowych i zwolnienia z VAT od towarów przeznaczonych na pomoc humanitarną, które są przywożone w celu dopuszczenia ich do obrotu również przez organizacje państwowe lub inne organizacje charytatywne lub dobroczynne zatwierdzone i prowadzące podobną działalność w innym występującym z wnioskiem państwie członkowskim, w którym towary te mają być wykorzystywane. Aby odpowiedzieć na wnioski państw członkowskich o udzielenie pomocy osobom, które pozostały w Ukrainie i zostały poważnie dotknięte agresją wojskową, należy również zezwolić na dalsze przekazywanie tych towarów ukraińskim organizacjom państwowym lub organizacjom charytatywnym lub dobroczynnym zatwierdzonym przez właściwe organy Ukrainy z przeznaczeniem do nieodpłatnej dystrybucji tych towarów wśród osób potrzebujących w Ukrainie. Ponadto należy zezwolić występującym z wnioskiem państwom członkowskim na przyznanie zwolnienia z należności celnych przywozowych pobieranych od towarów przywożonych do celów określonych w art. 74 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 oraz zwolnienia z VAT należnego od towarów przywożonych do celów określonych w art. 51 dyrektywy 2009/132/WE, jeżeli są one przywożone w celu dopuszczenia ich do obrotu przez agencje niosące pomoc w sytuacjach kryzysowych lub w imieniu tych agencji w celu zaspokojenia ich potrzeb w trakcie udzielania pomocy w sytuacji kryzysowej osobom uciekającym przed agresją wojskową w Ukrainie. |
(8) |
W celu monitorowania przywozu, w odniesieniu do którego przyznano zwolnienie z należności przywozowych lub z VAT, występujące z wnioskiem państwa członkowskie powinny informować Komisję o charakterze, ilościach i wartości poszczególnych towarów, na które udzielono zwolnienia z należności celnych przywozowych i VAT, przeznaczonych do dystrybucji lub nieodpłatnego udostępnienia na rzecz osób uciekających przed agresją wojskową w Ukrainie, o organizacjach, które zostały przez nie zatwierdzone do dystrybucji lub udostępniania tych towarów, oraz o środkach wprowadzonych w celu zapobieżenia wykorzystywaniu tych towarów do celów innych niż zaspokojenie potrzeb osób uciekających przed agresją wojskową w Ukrainie. |
(9) |
Aby zapewnić zgodność z warunkami określonymi w niniejszej decyzji, zapobiegać nieprawidłowościom oraz chronić interesy finansowe Unii i państw członkowskich, występujące z wnioskiem państwa członkowskie powinny zapewnić stosowanie środków zarządzania ryzykiem i odpowiednich środków kontroli celnej w odniesieniu do dopuszczenia do obrotu i wykorzystania oraz późniejszego przekazania do Ukrainy towarów, w odniesieniu do których przyznano zwolnienie z należności celnych przywozowych lub zwolnienie z VAT. Wprowadzone środki należy zgłaszać Komisji w terminie określonym w niniejszej decyzji. |
(10) |
Biorąc pod uwagę wyzwania stojące przed występującymi z wnioskiem państwami członkowskimi, zwolnienie z należności celnych przywozowych i z VAT należy przyznać w odniesieniu do przywozu dokonywanego od dnia 1 stycznia 2023 r. Zwolnienia te powinny obowiązywać do dnia 31 grudnia 2023 r. |
(11) |
W dniu 16 stycznia 2023 r. przeprowadzono konsultacje z państwami członkowskimi, zgodnie z art. 76 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 i art. 53 akapit pierwszy dyrektywy 2009/132/WE, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Zwalnia się towary z należności celnych przywozowych w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 oraz z podatku od wartości dodanej (VAT) od importu w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) dyrektywy Rady 2009/132/WE, jeżeli spełnione są następujące warunki:
a) |
towary przeznaczone są do jednego z następujących zastosowań:
|
b) |
towary spełniają wymogi określone w art. 75, 78, 79 i 80 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 oraz w art. 52, 55, 56 i 57 dyrektywy 2009/132/WE; |
c) |
towary są przywożone w celu dopuszczenia ich do obrotu przez organizacje państwowe, w tym organy państwowe, publiczne i inne podmioty prawa publicznego, lub przez organizacje charytatywne lub dobroczynne zatwierdzone przez właściwe organy występujących z wnioskiem państw członkowskich, na terytorium których towary mają być wykorzystywane, lub w imieniu tych organizacji. |
2. Towary, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, mogą również zostać zwolnione z należności celnych przywozowych w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 oraz z VAT w imporcie w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2009/132/WE w występującym z wnioskiem państwie członkowskim innym niż występujące z wnioskiem państwo członkowskie, w którym towary mają być wykorzystywane, pod warunkiem że towary te są przywożone w celu dopuszczenia ich do obrotu przez organizację państwową lub inną organizację charytatywną lub dobroczynną zatwierdzoną przez właściwe organy i prowadzącą podobną działalność w państwie członkowskim, w którym towary mają być wykorzystywane.
3. Przekazywanie towarów między tymi dwoma państwami członkowskimi wymaga, aby zatwierdzona organizacja charytatywna lub dobroczynna wystosowała uprzednie powiadomienie do właściwych organów występującego z wnioskiem państwa członkowskiego, które przyznało zwolnienie z należności celnych przywozowych i z VAT.
4. Z zastrzeżeniem uprzedniego powiadomienia właściwych organów występującego z wnioskiem państwa członkowskiego, które przyznało zwolnienie z należności celnych przywozowych, organizacje korzystające ze zwolnienia z należności celnych przywozowych i z VAT zgodnie z ust. 1 i 2 mogą przekazywać towary, o których mowa w ust. 1 i w odniesieniu do których przyznano zwolnienie z należności celnych przywozowych i z VAT, organizacjom państwowym Ukrainy lub organizacjom charytatywnym lub dobroczynnym zatwierdzonym przez właściwe organy Ukrainy, z przeznaczeniem do nieodpłatnej dystrybucji towarów wśród osób potrzebujących w Ukrainie.
5. Z zastrzeżeniem art. 75–80 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 i art. 52–57 dyrektywy 2009/132/WE zwalnia się również towary z należności celnych przywozowych w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 oraz z VAT w imporcie w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2009/132/WE, jeżeli są one przywożone w celu dopuszczenia ich do obrotu przez agencje niosące pomoc w sytuacjach kryzysowych lub w imieniu tych agencji w celu zaspokojenia ich potrzeb w trakcie udzielania pomocy w sytuacji kryzysowej osobom uciekającym przed agresją wojskową w Ukrainie.
Artykuł 2
Państwa członkowskie przekazują Komisji informacje o charakterze, ilościach i wartości towarów, na które udzieliły zwolnienia z należności celnych przywozowych i VAT na podstawie art. 1, comiesięcznie, piętnastego dnia miesiąca następującego po miesiącu sprawozdawczym.
Do dnia 31 marca 2024 r. państwo członkowskie przekazuje Komisji następujące informacje:
a) |
wykaz organizacji zatwierdzonych przez właściwe organy w państwach członkowskich, o których to organizacjach mowa w art. 1 ust. 1 lit. c); |
b) |
następujące skonsolidowane informacje na temat towarów zwolnionych z należności celnych przywozowych i z VAT zgodnie z art. 1:
|
c) |
środki wprowadzone w celu zapewnienia zgodności z art. 78, 79 i 80 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 oraz art. 55, 56 i 57 dyrektywy 2009/132/WE, a także, w stosownych przypadkach, środki zarządzania ryzykiem i kontroli celnej wprowadzone na podstawie art. 46 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 (6) w odniesieniu do towarów objętych zakresem niniejszej decyzji. |
Artykuł 3
Art. 1 stosuje się do przywozu do Estonii, Francji, Łotwy, Litwy, Luksemburga, Niderlandów, Austrii, Polski, Rumunii i Słowacji od dnia 1 stycznia 2023 r. do dnia 31 grudnia 2023 r.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Estońskiej, Republiki Francuskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Rumunii i Republiki Słowackiej.
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2023 r.
Sporządzono w Brukseli dnia 17 kwietnia 2023 r.
W imieniu Komisji
Paolo GENTILONI
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 292 z 10.11.2009, s. 5.
(2) Dz.U. L 324 z 10.12.2009, s. 23.
(3) Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2022/382 z dnia 4 marca 2022 r. stwierdzająca istnienie masowego napływu wysiedleńców z Ukrainy w rozumieniu art. 5 dyrektywy 2001/55/WE i skutkująca wprowadzeniem tymczasowej ochrony (Dz.U. L 71 z 4.3.2022, s. 1).
(4) Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1313/2013/UE z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 924).
(5) Decyzja Komisji (UE) 2022/1108 z dnia 1 lipca 2022 r. w sprawie zwolnienia przywozu z należności celnych przywozowych i z VAT w odniesieniu do towarów, które mają być dystrybuowane lub nieodpłatnie udostępniane na rzecz osób uciekających przed wojną w Ukrainie oraz osób potrzebujących w Ukrainie (Dz.U. L 178 z 5.7.2022, s. 57).
(6) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1).