Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R2190

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/2190 z dnia 29 października 2020 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2019/2124 w odniesieniu do kontroli urzędowych w punkcie kontroli granicznej, w którym towary opuszczają Unię, oraz w odniesieniu do niektórych przepisów dotyczących tranzytu i przeładunku (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    C/2020/7418

    Dz.U. L 434 z 23.12.2020, p. 3–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/2190/oj

    23.12.2020   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 434/3


    ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2020/2190

    z dnia 29 października 2020 r.

    zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2019/2124 w odniesieniu do kontroli urzędowych w punkcie kontroli granicznej, w którym towary opuszczają Unię, oraz w odniesieniu do niektórych przepisów dotyczących tranzytu i przeładunku

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (1), w szczególności jego art. 51 ust. 1 lit. b) i d),

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2019/2124 (2) ustanowiono przepisy dotyczące przeprowadzania przez właściwe organy państw członkowskich kontroli urzędowych (3) przesyłek zwierząt i towarów w tranzycie, przeładunku i w trakcie dalszego transportu przez terytorium Unii.

    (2)

    Ponieważ w tranzyt i przeładunek zaangażowanych jest kilka podmiotów, w tym importerzy, przewoźnicy, agenci celni i handlowcy, należy wskazać, że podmioty odpowiedzialne za przesyłki powinny przestrzegać przepisów rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/2124.

    (3)

    Aby zapewnić identyfikowalność przesyłek aż do opuszczenia przez nie terytorium Unii, świadectwo urzędowe wydane zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2019/2128 (4) ma towarzyszyć przesyłkom z zatwierdzonych składów do punktów kontroli granicznej, w których towary opuszczają terytorium Unii.

    (4)

    Zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2019/2128 świadectwa urzędowe mogą być wydawane w formie papierowej. W związku z tym właściwe organy odpowiedzialne za kontrole urzędowe w bazach wojskowych NATO lub USA, właściwe organy w punktach kontroli granicznej, w których towary opuszczają Unię, oraz przedstawiciel kapitana statku lub podmiot odpowiedzialny za dostawę przesyłek na statek opuszczający terytorium Unii powinni mieć również możliwość kontrasygnowania świadectw urzędowych wydawanych w formie papierowej i zwracania takich świadectw urzędowych w ciągu 15 dni od dnia, w którym zezwolono na tranzyt.

    (5)

    W celu ochrony zdrowia ludzi i zwierząt można zezwolić, aby przesyłki produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, produktów pochodnych, siana i słomy oraz produktów złożonych w tranzycie z jednego państwa trzeciego do innego państwa trzeciego przechodziły przez terytorium Unii, jeśli spełniają określone warunki. Warunki te powinny obejmować odpowiednie monitorowanie przesyłek podczas tranzytu oraz ich należyte zgłaszanie do kontroli urzędowych w punkcie kontroli granicznej, w którym opuszczają one terytorium Unii.

    (6)

    Aby zapewnić ochronę zdrowia ludzi i zwierząt, należy dodać produkty pochodzenia zwierzęcego do towarów podlegających kontroli w punkcie kontroli granicznej, w którym towary opuszczają Unię.

    (7)

    W rozporządzeniu delegowanym (UE) 2019/2124 ustanowiono szczegółowe wymogi dotyczące tranzytu zwierząt, produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, produktów pochodnych, siana i słomy oraz produktów złożonych z jednej części terytorium Unii do innej części terytorium Unii przez terytorium państwa trzeciego.

    (8)

    Po okresie przejściowym, uzgodnionym w ramach Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (umowa o wystąpieniu), produkty pochodzenia zwierzęcego, materiał biologiczny, produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego, produkty pochodne, siano i słoma oraz produkty złożone, które są przemieszczane z jednej części terytorium Unii do innej części terytorium Unii przez terytorium Zjednoczonego Królestwa, z wyłączeniem Irlandii Północnej, mają być zgłaszane do kontroli urzędowych w punkcie kontroli granicznej ponownego wprowadzenia do Unii. Do celów stosowania niniejszego rozporządzenia pojęcie „terytorium Unii” obejmuje Irlandię Północną.

    (9)

    Na podstawie wcześniejszego powiadomienia o przybyciu przesyłki i kontroli dokumentacji właściwe organy w punkcie kontroli granicznej ponownego wprowadzenia do Unii powinny mieć możliwość oceny, czy przesyłka w tranzycie może zostać ponownie wprowadzona do Unii, czy też ma zostać zgłoszona do dalszej kontroli. Wcześniejszego powiadomienia powinien dokonać podmiot odpowiedzialny za przesyłkę. Wcześniejsze powiadomienie i kontrola dokumentacji powinny odbywać się za pośrednictwem systemu zarządzania informacjami w zakresie kontroli urzędowych (IMSOC).

    (10)

    Kilka państw członkowskich zwróciło jednak uwagę na praktyczne problemy i znaczne obciążenie administracyjne związane ze stosowaniem systemu IMSOC do celów wcześniejszego powiadamiania i kontroli dokumentacji w szczególnym przypadku tranzytu przez Zjednoczone Królestwo, z wyłączeniem Irlandii Północnej.

    (11)

    Aby uniknąć opóźnień wynikających z obciążenia administracyjnego związanego z dopełnianiem formalności dokumentacyjnych dotyczących ponownego wprowadzenia do Unii produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, produktów pochodnych, siana i słomy oraz produktów złożonych, państwom członkowskim należy zapewnić możliwość stosowania alternatywnego systemu informacyjnego, który spełnia tę samą co IMSOC funkcję w zakresie wcześniejszego powiadamiania i rejestrowania wyników kontroli dokumentacji w punkcie kontroli granicznej ponownego wprowadzenia do Unii po tranzycie przez Zjednoczone Królestwo, z wyłączeniem Irlandii Północnej.

    (12)

    Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie delegowane (UE) 2019/2124.

    (13)

    Aby zapewniona była skuteczność środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu po zakończeniu okresu przejściowego przewidzianego w umowie o wystąpieniu, niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie od dnia 1 stycznia 2021 r.,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    W rozporządzeniu delegowanym (UE) 2019/2124 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    art. 2 pkt 7 otrzymuje brzmienie:

    „7)

    »punkt kontroli granicznej wprowadzenia do Unii« oznacza punkt kontroli granicznej, w którym zwierzęta i towary są zgłaszane do kontroli urzędowych i przez który są wprowadzane do Unii w celu późniejszego wprowadzenia ich do obrotu lub w celu tranzytu przez terytorium Unii (*) i który może być punktem kontroli granicznej pierwszego przybycia do Unii;

    (*)  Do celów stosowania niniejszego rozporządzenia pojęcie »terytorium Unii« obejmuje Irlandię Północną.”;"

    2)

    art. 14 otrzymuje brzmienie:

    Artykuł 14

    Składowanie przeładowywanych przesyłek produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, produktów pochodnych, siana i słomy oraz produktów złożonych

    Podmiot odpowiedzialny za przesyłki produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, produktów pochodnych, siana i słomy oraz produktów złożonych zapewnia, aby przesyłki te były składowane w okresie przeładunku wyłącznie w:

    (i)

    strefie celnej lub strefie wolnego obszaru celnego tego samego portu lub portu lotniczego w zaplombowanych pojemnikach lub kontenerach; albo

    (ii)

    magazynach handlowych znajdujących się pod kontrolą tego samego punktu kontroli granicznej, zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 3 ust. 11 i 12 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/1014 (**).

    (**)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1014 z dnia 12 czerwca 2019 r. ustanawiające szczegółowe przepisy w zakresie minimalnych wymogów dotyczących punktów kontroli granicznej, w tym ośrodków inspekcyjnych, oraz formatu, kategorii i skrótów stosowanych w wykazach punktów kontroli granicznej i punktów kontroli (Dz.U. L 165 z 21.6.2019, s. 10).”;"

    3)

    art. 29 lit. c) otrzymuje brzmienie:

    „c)

    podmiot odpowiedzialny za przesyłkę zapewnia, aby przesyłce towarzyszyło do miejsca przeznaczenia lub do punktu kontroli granicznej, w którym towary opuszczają terytorium Unii, świadectwo urzędowe zgodne ze wzorem określonym w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2128;”;

    4)

    w art. 31 wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    ust. 2 otrzymuje brzmienie:

    „2.   Podmiot odpowiedzialny za przesyłki towarów, o których mowa w ust. 1, może rozładować te przesyłki w porcie przeznaczenia przed dostawą przesyłek na statek opuszczający terytorium Unii, o ile na operację tę wydano zezwolenie i odbywa się ona pod dozorem organu celnego oraz spełnione są warunki dostawy wskazane w powiadomieniu, o którym mowa w ust. 1.”;

    b)

    ust. 4 otrzymuje brzmienie:

    „4.   Przedstawiciel, o którym mowa w ust. 3, lub podmiot odpowiedzialny za dostawę przesyłek na statek opuszczający terytorium Unii zwraca właściwym organom w punkcie kontroli granicznej wprowadzenia do Unii lub właściwym organom odpowiedzialnym za skład, w terminie 15 dni od dnia, w którym zezwolono na tranzyt w punkcie kontroli granicznej wprowadzenia do Unii lub w składzie, kontrasygnowane świadectwo urzędowe, o którym mowa w ust. 3 lit. a).”;

    5)

    art. 32 otrzymuje brzmienie:

    Artykuł 32

    Obowiązki podmiotu w zakresie zgłoszenia towarów opuszczających terytorium Unii do kontroli urzędowych

    1.   Podmiot odpowiedzialny za przesyłki produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, produktów pochodnych, siana i słomy oraz produktów złożonych, które opuszczają terytorium Unii i mają być transportowane do państwa trzeciego, zgłasza te przesyłki do kontroli urzędowych właściwym organom w punkcie kontroli granicznej wskazanym w dokumencie CHED, w miejscu wskazanym przez te właściwe organy.

    2.   Podmiot odpowiedzialny za przesyłki towarów, o których mowa w ust. 1, które opuszczają terytorium Unii i mają być wysłane do bazy wojskowej NATO lub USA znajdującej się w państwie trzecim, zgłasza te przesyłki do kontroli urzędowych właściwym organom w punkcie kontroli granicznej wskazanym w świadectwie urzędowym wydanym zgodnie ze wzorem określonym w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2128.”;

    6)

    art. 33 otrzymuje brzmienie:

    Artykuł 33

    Kontrole urzędowe w punkcie kontroli granicznej, przez który towary opuszczają terytorium Unii

    1.   Właściwe organy w punkcie kontroli granicznej, przez który produkty pochodzenia zwierzęcego, materiał biologiczny, produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego, produkty pochodne, siano i słoma oraz produkty złożone opuszczają terytorium Unii, przeprowadzają kontrolę identyfikacyjną w celu sprawdzenia, czy zgłoszona przesyłka odpowiada przesyłce, o której mowa w dokumencie CHED lub w świadectwie urzędowym wydanym zgodnie ze wzorem określonym w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2128, towarzyszącym przesyłce. W szczególności sprawdzają one, czy plomby założone na pojazdach lub kontenerach albo pojemnikach transportowych zgodnie z art. 19 lit. d), art. 28 lit. d) lub art. 29 lit. e) są nadal nienaruszone.

    2.   Właściwe organy w punkcie kontroli granicznej, przez który towary, o których mowa w ust. 1, opuszczają terytorium Unii, rejestrują wyniki kontroli urzędowych w części III dokumentu CHED lub części III świadectwa urzędowego wydanego zgodnie ze wzorem określonym w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2128.

    3.   Właściwe organy w punkcie kontroli granicznej odpowiedzialne za kontrole, o których mowa w ust. 1, potwierdzają właściwym organom w punkcie kontroli granicznej wprowadzenia do Unii lub właściwym organom odpowiedzialnym za skład, w terminie 15 dni od dnia, w którym zezwolono na tranzyt w punkcie kontroli granicznej wprowadzenia do Unii lub w składzie, przybycie przesyłki i jej zgodność z niniejszym rozporządzeniem, poprzez:

    a)

    wprowadzenie odpowiednich informacji do systemu IMSOC; albo

    b)

    kontrasygnatę świadectwa urzędowego wydanego zgodnie ze wzorem określonym w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2128 i zwrot oryginalnego świadectwa lub przekazanie jego kopii właściwym organom odpowiedzialnym za skład.”;

    7)

    w art. 35 wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    ust. 2 otrzymuje brzmienie:

    „2.   Właściwe organy odpowiedzialne za kontrole w bazie wojskowej NATO lub USA w miejscu przeznaczenia przeprowadzają kontrolę identyfikacyjną, aby potwierdzić, że przesyłka odpowiada przesyłce, której dotyczy dokument CHED lub towarzyszące świadectwo urzędowe wydane zgodnie ze wzorem określonym w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2128. W szczególności sprawdzają one, czy plomby założone na pojazdach lub kontenerach albo pojemnikach transportowych zgodnie z art. 19 lit. d) i art. 29 lit. e) są nadal nienaruszone.”;

    b)

    dodaje się ust. 3 w brzmieniu:

    „3.   Właściwe organy odpowiedzialne za kontrole w bazie wojskowej NATO lub USA w miejscu przeznaczenia potwierdzają właściwym organom w punkcie kontroli granicznej wprowadzenia do Unii lub właściwym organom odpowiedzialnym za skład, w terminie 15 dni od dnia, w którym zezwolono na tranzyt w punkcie kontroli granicznej wprowadzenia do Unii lub w składzie, przybycie przesyłki i jej zgodność z niniejszym rozporządzeniem, poprzez:

    a)

    wprowadzenie odpowiednich informacji do systemu IMSOC; albo

    b)

    kontrasygnatę świadectwa urzędowego wydanego zgodnie ze wzorem określonym w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2128 i zwrot oryginalnego świadectwa lub przekazanie jego kopii właściwym organom odpowiedzialnym za skład.”;

    8)

    art. 36 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

    „3.   Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę towarów, o których mowa w ust. 1, transportuje przesyłkę bezpośrednio do jednego z następujących miejsc przeznaczenia:

    a)

    do punktu kontroli granicznej, który zezwolił na tranzyt przez terytorium Unii; albo

    b)

    do składu, w którym przesyłka była składowana przed jej odrzuceniem przez państwo trzecie.”;

    9)

    w art. 37 wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    dodaje się ust. 4a w brzmieniu:

    „4a.   W przypadku przesyłek towarów, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, które nie podlegają wymogom dotyczącym zdrowia zwierząt w celu wprowadzenia do Unii zgodnie z przepisami, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. d) i e) rozporządzenia (UE) 2017/625, i które są przemieszczane z jednej części terytorium Unii do innej części terytorium Unii przez terytorium Zjednoczonego Królestwa, z wyłączeniem Irlandii Północnej, podmioty, o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, mogą powiadomić z wyprzedzeniem o przybyciu tych przesyłek właściwe organy w punkcie kontroli granicznej ponownego wprowadzenia do Unii za pośrednictwem systemu informacyjnego lub połączenia systemów informacyjnych innych niż IMSOC, pod warunkiem że taki system lub takie połączenie systemów:

    a)

    zostały wyznaczone przez właściwe organy;

    b)

    umożliwiają podmiotom przekazanie następujących informacji:

    (i)

    opis towarów w tranzycie;

    (ii)

    dane identyfikacyjne środków transportu;

    (iii)

    przewidywany czas przybycia;

    (iv)

    pochodzenie i miejsce przeznaczenia przesyłek; oraz

    c)

    umożliwiają właściwym organom w punkcie kontroli granicznej ponownego wprowadzenia do Unii:

    (i)

    ocenę informacji przekazanych przez podmioty;

    (ii)

    poinformowanie podmiotów o tym, czy przesyłki muszą zostać zgłoszone do dodatkowych kontroli przewidzianych w ust. 4.”;

    b)

    ust. 5 otrzymuje brzmienie:

    „5.   Podmioty odpowiedzialne za przesyłki zwierząt przemieszczane z jednej części terytorium Unii do innej części terytorium Unii przez terytorium państwa trzeciego zgłaszają te przesyłki do kontroli urzędowych w punkcie wyjścia z terytorium Unii.”.

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 29 października 2020 r.

    W imieniu Komisji

    Ursula VON DER LEYEN

    Przewodnicząca


    (1)  Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1.

    (2)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących kontroli urzędowych przesyłek zwierząt i towarów w tranzycie, przeładunku i w trakcie dalszego transportu przez terytorium Unii oraz zmieniające rozporządzenia Komisji (WE) nr 798/2008, (WE) nr 1251/2008, (WE) nr 119/2009, (UE) nr 206/2010, (UE) nr 605/2010, (UE) nr 142/2011, (UE) nr 28/2012, rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/759 i decyzję Komisji 2007/777/WE (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 73).

    (3)  Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej.

    (4)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2128 z dnia 12 listopada 2019 r. ustanawiające wzór świadectwa urzędowego oraz zasady wydawania świadectw urzędowych dla towarów dostarczanych na statki opuszczające Unię i przeznaczonych na zaopatrzenie statku lub do spożycia przez załogę i pasażerów lub dostarczanych do bazy wojskowej NATO lub bazy wojskowej Stanów Zjednoczonych (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 114).


    Top