This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018M8775
Prior notification of a concentration (Case M.8775 — Shell/Impello) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance. )
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8775 – Shell/Impello) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG. )
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8775 – Shell/Impello) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG. )
Dz.U. C 34 z 31.1.2018, p. 50–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.1.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 34/50 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.8775 – Shell/Impello)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2018/C 34/13)
1. |
W dniu 22 stycznia 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
Przedsiębiorstwo Shell przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Impello. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji. |
2. |
Przedmiot działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji: — w przypadku przedsiębiorstwa Shell: globalna grupa spółek energetycznych i petrochemicznych, która prowadzi działalność w zakresie poszukiwania ropy naftowej i gazu ziemnego, produkcji, wytwarzania, wprowadzania do obrotu i transportu produktów naftowych i chemikaliów, oraz odnawialnych nośników energii. Shell zajmuje się również obrotem energią elektryczną i gazem oraz ich hurtowym dostarczaniem, w tym w Zjednoczonym Królestwie i w Niemczech, — w przypadku przedsiębiorstwa Impello: niezależny dostawca energii dla odbiorców będących gospodarstwami domowymi w Zjednoczonym Królestwie i w Niemczech (znany jako First Utility). |
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.8775 – Shell/Impello Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
(2) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.