Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document da58c820-9c0e-11ed-b508-01aa75ed71a1

Consolidated text: Dyrektywa wykonawcza Komisji 2014/98/UE z dnia 15 października 2014 r. w sprawie wykonania dyrektywy Rady 2008/90/WE w odniesieniu do szczegółowych wymogów dotyczących rodzajów i gatunków roślin sadowniczych, o których mowa w załączniku I do tej dyrektywy, szczegółowych wymogów wobec dostawców oraz szczegółowych zasad dotyczących inspekcji urzędowych

02014L0098 — PL — 02.01.2023 — 002.001


Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie

►B

DYREKTYWA WYKONAWCZA KOMISJI 2014/98/UE

z dnia 15 października 2014 r.

w sprawie wykonania dyrektywy Rady 2008/90/WE w odniesieniu do szczegółowych wymogów dotyczących rodzajów i gatunków roślin sadowniczych, o których mowa w załączniku I do tej dyrektywy, szczegółowych wymogów wobec dostawców oraz szczegółowych zasad dotyczących inspekcji urzędowych

(Dz.U. L 298 z 16.10.2014, s. 22)

zmieniona przez:

 

 

Dziennik Urzędowy

  nr

strona

data

►M1

DYREKTYWA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/177 z dnia 11 lutego 2020 r.

  L 41

1

13.2.2020

►M2

DYREKTYWA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2022/2438 z dnia 12 grudnia 2022 r.

  L 319

54

13.12.2022




▼B

DYREKTYWA WYKONAWCZA KOMISJI 2014/98/UE

z dnia 15 października 2014 r.

w sprawie wykonania dyrektywy Rady 2008/90/WE w odniesieniu do szczegółowych wymogów dotyczących rodzajów i gatunków roślin sadowniczych, o których mowa w załączniku I do tej dyrektywy, szczegółowych wymogów wobec dostawców oraz szczegółowych zasad dotyczących inspekcji urzędowych



ROZDZIAŁ 1

DEFINICJE I PRZEPISY OGÓLNE

Artykuł 1

Definicje

Do celów niniejszej dyrektywy stosuje się następujące definicje:

1) 

„roślina mateczna” oznacza zidentyfikowaną roślinę przeznaczoną do rozmnażania;

2) 

„roślina kandydacka na przedelitarną roślinę mateczną” oznacza roślinę mateczną, w odniesieniu do której dostawca zamierza uzyskać dopuszczenie jako przedelitarnej rośliny matecznej;

3) 

„przedelitarna roślina mateczna” oznacza roślinę mateczną przeznaczoną do produkcji materiału przedelitarnego;

4) 

„elitarna roślina mateczna” oznacza roślinę mateczną przeznaczoną do produkcji materiału elitarnego;

5) 

„kwalifikowana roślina mateczna” oznacza roślinę mateczną przeznaczoną do produkcji materiału kwalifikowanego;

6) 

„agrofag” oznacza jakikolwiek gatunek, szczep lub biotyp rośliny, zwierzęcia lub patogenu wyrządzający szkodę roślinom lub produktom roślinnym i wymieniony w załącznikach I, II i III;

7) 

„inspekcja wzrokowa” oznacza badanie roślin lub części roślin z wykorzystaniem nieuzbrojonego oka, soczewki, stereoskopu lub mikroskopu;

8) 

„badanie” oznacza badanie inne niż inspekcja wzrokowa;

9) 

„roślina owocująca” oznacza roślinę rozmnożoną z rośliny matecznej i uprawianą z przeznaczeniem na produkcję owoców w celu umożliwienia weryfikacji tożsamości odmianowej danej rośliny matecznej;

10) 

„kategoria” oznacza materiał przedelitarny, materiał elitarny, materiał kwalifikowany lub materiał CAC;

11) 

„namnażanie” oznacza wegetatywną produkcję roślin matecznych w celu uzyskania wystarczającej liczby roślin matecznych w tej samej kategorii;

12) 

„odnowienie rośliny matecznej” oznacza zastąpienie rośliny matecznej rośliną wyprodukowaną z niej w sposób wegetatywny;

13) 

„mikrorozmnażanie” oznacza namnażanie materiału roślinnego w celu wytworzenia większej liczby roślin z zastosowaniem hodowli in vitro odróżniających się wegetatywnych pąków lub odróżniających się wegetatywnych merystemów pochodzących z danej rośliny;

14) 

„praktycznie wolny od wad” oznacza stan, w którym wady mogące obniżyć jakość i użyteczność materiału rozmnożeniowego lub roślin sadowniczych występują na poziomie równym poziomowi wynikającemu z dobrych praktyk uprawy i postępowania lub niższym, a poziom ten jest zgodny z dobrymi praktykami uprawy i postępowania;

15) 

„praktycznie wolny od agrofagów” oznacza stan, w którym stopień występowania agrofagów w materiale rozmnożeniowym lub roślinach sadowniczych jest wystarczająco niski, aby zapewnić dopuszczalną jakość i użyteczność materiału rozmnożeniowego;

16) 

„laboratorium” oznacza każdy obiekt wykorzystywany w celu badania materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych;

17) 

„krioprezerwacja” oznacza utrzymywanie materiału roślinnego poprzez schłodzenie do bardzo niskiej temperatury w celu zachowania żywotności materiału.

Artykuł 2

Przepisy ogólne

1.  
Państwa członkowskie zapewniają, aby w czasie produkcji i obrotu materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze należące do rodzajów i gatunków wymienionych w załączniku I do dyrektywy 2008/90/WE były zgodne odpowiednio z art. 3–27 tej dyrektywy.
2.  
Państwa członkowskie zapewniają, aby w czasie produkcji materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych należących do rodzajów i gatunków wymienionych w załączniku I do dyrektywy 2008/90/WE dostawcy przestrzegali wymogów określonych w art. 28 i 29.
3.  
Państwa członkowskie zapewniają, aby w czasie produkcji i obrotu materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze należące do rodzajów i gatunków wymienionych w załączniku I do dyrektywy 2008/90/WE były poddawane urzędowej inspekcji zgodnie z art. 30.
4.  
Materiał rozmnożeniowy spełniający wymogi danej kategorii nie może być mieszany z materiałem z innych kategorii.



ROZDZIAŁ 2

WYMOGI DLA MATERIAŁU ROZMNOŻENIOWEGO ORAZ, W STOSOWNYCH PRZYPADKACH, DLA ROŚLIN SADOWNICZYCH



SEKCJA 1

Wymogi dotyczące materiału przedelitarnego

Artykuł 3

Wymogi dotyczące kwalifikacji materiału przedelitarnego

1.  

Materiał rozmnożeniowy inny niż rośliny mateczne i inny niż podkładki nienależące do danej odmiany zostaje, na wniosek, urzędowo zakwalifikowany jako materiał przedelitarny, jeżeli stwierdzono, że spełnia on następujące wymogi:

a) 

został bezpośrednio rozmnożony z rośliny matecznej zgodnie z art. 13 lub art. 14;

b) 

jest zgodny z opisem swojej odmiany i zgodność z opisem tej odmiany została zweryfikowana zgodnie z art. 7;

c) 

jest utrzymywany zgodnie z art. 8;

d) 

jest zgodny z wymogami dotyczącymi zdrowia określonymi w art. 10;

e) 

w przypadku gdy Komisja przyznała na podstawie art. 8 ust. 4 odstępstwo dotyczące uprawy przedelitarnych roślin matecznych oraz materiału przedelitarnego na polu w warunkach niezabezpieczających przez dostępem owadów, gleba spełnia wymogi art. 11;

f) 

jest zgodny z art. 12 w odniesieniu do wad.

2.  
Roślina mateczna, o której mowa w ust. 1 lit. a), została dopuszczona zgodnie z art. 5 albo została uzyskana przez namnażanie zgodnie z art. 13 lub przez mikrorozmnażanie zgodnie z art. 14.
3.  
W przypadku gdy przedelitarna roślina mateczna lub materiał przedelitarny przestały spełniać wymogi art. 7–12, dostawca usuwa je z sąsiedztwa innych przedelitarnych roślin matecznych i materiału przedelitarnego. Usuniętą roślinę mateczną lub usunięty materiał można wykorzystać jako materiał elitarny, materiał kwalifikowany lub materiał CAC, pod warunkiem że spełniają one wymogi określone w niniejszej dyrektywie w odniesieniu do odpowiednich kategorii.

Zamiast usuwać tę roślinę mateczną lub ten materiał dostawca może zastosować odpowiednie środki, aby ponownie zapewnić zgodność tej rośliny matecznej lub tego materiału ze wspomnianymi wymogami.

Artykuł 4

Wymogi dotyczące kwalifikacji podkładek nienależących do danej odmiany jako materiału przedelitarnego

1.  

Podkładka nienależąca do danej odmiany zostaje, na wniosek, urzędowo zakwalifikowana jako materiał przedelitarny, jeżeli stwierdzono, że spełnia ona następujące wymogi:

a) 

została bezpośrednio rozmnożona w drodze rozmnażania wegetatywnego lub płciowego z rośliny matecznej; w przypadku rozmnażania płciowego drzewa zapylające (zapylacze) produkuje się bezpośrednio z rośliny matecznej w drodze rozmnażania wegetatywnego;

b) 

jest zgodna z opisem swojego gatunku;

c) 

jest utrzymywana zgodnie z art. 8;

d) 

jest zgodna z wymogami dotyczącymi zdrowia określonymi w art. 10;

e) 

w przypadku gdy Komisja przyznała na podstawie art. 8 ust. 4 odstępstwo dotyczące uprawy przedelitarnych roślin matecznych oraz materiału przedelitarnego na polu w warunkach niezabezpieczających przez dostępem owadów, gleba spełnia wymogi art. 11;

f) 

jest zgodna z art. 12 w odniesieniu do wad.

2.  
Roślina mateczna, o której mowa w ust. 1 lit. a), została dopuszczona zgodnie z art. 6 albo została uzyskana przez namnażanie zgodnie z art. 13 lub przez mikrorozmnażanie zgodnie z art. 14.
3.  
W przypadku gdy podkładka, która jest przedelitarną rośliną mateczną lub materiałem przedelitarnym, przestała spełniać wymogi art. 8–12, dostawca usuwa ją z sąsiedztwa innych przedelitarnych roślin matecznych i materiału przedelitarnego. Tę usuniętą podkładkę można wykorzystać jako materiał elitarny, materiał kwalifikowany lub materiał CAC, pod warunkiem że spełnia ona wymogi określone w niniejszej dyrektywie w odniesieniu do odpowiednich kategorii.

Zamiast usuwać tę podkładkę dostawca może zastosować odpowiednie środki, aby ponownie zapewnić zgodność tej podkładki ze wspomnianymi wymogami.

Artykuł 5

Wymogi dotyczące dopuszczenia przedelitarnej rośliny matecznej

1.  
Właściwy organ dopuszcza roślinę jako przedelitarną roślinę mateczną, jeżeli jest ona zgodna z art. 7–12 i jeżeli jej zgodność z opisem jej odmiany została ustalona zgodnie z ust. 2, 3 i 4.

Dopuszczenie to odbywa się na podstawie wyników urzędowej inspekcji i badań oraz rejestrów i procedur zgodnie z art. 30.

2.  

Właściwy organ ustala zgodność przedelitarnej rośliny matecznej z opisem jej odmiany poprzez obserwację ekspresji cech charakterystycznych tej odmiany. Obserwacja ta opiera się na następujących elementach:

a) 

urzędowym opisie w przypadku odmian zarejestrowanych w którymkolwiek rejestrze krajowym oraz odmian prawnie chronionych prawem do ochrony odmian roślin;

b) 

opisie towarzyszącym wnioskowi w przypadku odmian będących przedmiotem wniosku o rejestrację w którymkolwiek państwie członkowskim, o których mowa w art. 5 ust. 1 dyrektywy wykonawczej Komisji 2014/97/UE ( 1 );

c) 

opisie towarzyszącym wnioskowi w przypadku odmian będących przedmiotem wniosku o rejestrację prawa do ochrony odmian roślin;

d) 

opisie uznanym urzędowo, jeżeli odmiana będąca przedmiotem tego opisu jest zarejestrowana w rejestrze krajowym.

3.  
W przypadku gdy zastosowanie ma ust. 2 lit. b) lub c), przedelitarna roślina mateczna zostaje dopuszczona, tylko jeżeli dostępne jest sprawozdanie sporządzone przez właściwy organ w Unii lub w państwie trzecim wykazujące odrębność, wyrównanie i trwałość danej odmiany. W trakcie rejestracji odmiany dana roślina mateczna i wyprodukowany z niej materiał mogą jednak zostać wykorzystane wyłącznie do produkcji materiału elitarnego lub materiału kwalifikowanego i nie mogą znajdować się w obrocie jako materiał przedelitarny, elitarny lub kwalifikowany.
4.  
W przypadku gdy ustalenie zgodności z opisem odmiany jest możliwe jedynie w oparciu o cechy charakterystyczne rośliny owocującej, obserwację ekspresji cech charakterystycznych odmiany przeprowadza się na owocach rośliny owocującej rozmnożonej z przedelitarnej rośliny matecznej. Wspomniane rośliny owocujące należy przechowywać oddzielnie od przedelitarnych roślin matecznych i materiału przedelitarnego.

Rośliny owocujące poddaje się inspekcji wzrokowej w najbardziej odpowiednich okresach roku, biorąc pod uwagę warunki klimatyczne i uprawowe dotyczące roślin należących do danych rodzajów i gatunków.

Artykuł 6

Wymogi dotyczące dopuszczania podkładek nienależących do danej odmiany

Właściwy organ dopuszcza podkładkę nienależącą do danej odmiany jako przedelitarną roślinę mateczną, jeżeli jest ona zgodna z opisem swojego gatunku i z przepisami art. 8–12.

Dopuszczenie to odbywa się na podstawie wyników urzędowej inspekcji i badań oraz rejestrów i procedur stosowanych przez dostawcę zgodnie z art. 30.

Artykuł 7

Weryfikacja zgodności z opisem odmiany

Właściwy organ i w stosownych przypadkach dostawca regularnie weryfikują zgodność przedelitarnych roślin matecznych i materiału przedelitarnego z opisem ich odmiany, zgodnie z art. 5 ust. 2 i 3 odpowiednio do danej odmiany i zastosowanej metody rozmnażania.

Poza regularną weryfikacją przedelitarnych roślin matecznych i materiału przedelitarnego właściwy organ i w stosownych przypadkach dostawca po każdym odnowieniu weryfikują przedelitarne rośliny mateczne będące wynikiem tego odnowienia.

Artykuł 8

Wymagania dotyczące utrzymania przedelitarnych roślin matecznych i materiału przedelitarnego

1.  
Dostawcy utrzymują przedelitarne rośliny mateczne i materiał przedelitarny w obiektach, które są wyznaczone dla danych rodzajów lub gatunków oraz są zabezpieczone przed dostępem owadów i zapewniają ochronę przed zakażeniem przez wektory przenoszące zakażenie drogą powietrzną i wszelkie inne możliwe źródła zakażenia w trakcie całego procesu produkcji.

Rośliny kandydackie na przedelitarne rośliny mateczne utrzymuje się w warunkach zabezpieczających przed dostępem owadów, fizycznie odizolowane od przedelitarnych roślin matecznych utrzymywanych w obiektach, o których mowa w akapicie pierwszym, do czasu zakończenia wszystkich badań dotyczących zgodności z art. 9 ust. 1 i 2.

2.  
Przedelitarne rośliny mateczne i materiał przedelitarny utrzymuje się w sposób zapewniający ich indywidualną identyfikację w trakcie całego procesu produkcji.
3.  
Przedelitarne rośliny mateczne i materiał przedelitarny uprawia się lub produkuje się w odizolowaniu od gleby, w donicach zawierających pozbawione gleby lub sterylizowane podłoża uprawowe. Identyfikuje się je za pomocą etykiet zapewniających ich identyfikowalność.
4.  
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1, 2 i 3 państwo członkowskie w odniesieniu do określonych rodzajów i gatunków może uzyskać zezwolenie na produkcję przedelitarnych roślin matecznych i materiału przedelitarnego na polu, w warunkach niezabezpieczających przed dostępem owadów. Materiał taki identyfikuje się za pomocą etykiet, aby zapewnić jego identyfikowalność. Zezwolenia tego udziela się pod warunkiem że dane państwo członkowskie zapewnia zastosowanie właściwych środków mających na celu zapobieganie zakażeniu roślin przez wektory przenoszące zakażenie drogą powietrzną, kontakt korzeni, zakażenie krzyżowe przez maszyny, narzędzia do szczepienia i wszelkie inne możliwe źródła zakażenia.
5.  
Przedelitarne rośliny mateczne i materiał przedelitarny można utrzymywać przez zastosowanie krioprezerwacji.
6.  
Przedelitarne rośliny mateczne można stosować wyłącznie przez okres obliczony z uwzględnieniem trwałości odmiany lub warunków środowiskowych, w których się je uprawia, i wszelkich innych uwarunkowań mających wpływ na trwałość odmiany.

Artykuł 9

Wymogi dotyczące zdrowia roślin kandydackich na przedelitarne rośliny mateczne i przedelitarnych roślin matecznych produkowanych poprzez odnowienie

1.  
Roślina kandydacka na przedelitarną roślinę mateczną musi być wolna od agrofagów wymienionych w załączniku I w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku.

Daną roślinę kandydacką na przedelitarną roślinę mateczną uznaje się za wolną od agrofagów wymienionych w załączniku I w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku na podstawie inspekcji wzrokowej w obiektach i na polach.

Inspekcję wzrokową przeprowadza właściwy organ i w stosownych przypadkach dostawca.

W przypadku wątpliwości związanych z obecnością tych agrofagów właściwy organ i w stosownych przypadkach dostawca przeprowadzają pobranie próbek i badanie danej rośliny kandydackiej na przedelitarną roślinę mateczną.

2.  
Roślina kandydacka na przedelitarną roślinę mateczną musi być wolna od agrofagów wymienionych w załączniku II w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku.

Daną roślinę kandydacką na przedelitarną roślinę mateczną uznaje się za wolną od agrofagów wymienionych w załączniku II w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku na podstawie inspekcji wzrokowej w obiektach i na polach oraz na podstawie pobrania próbek i badania.

Inspekcję wzrokową, pobranie próbek i badanie przeprowadza właściwy organ i w stosownych przypadkach dostawca.

Pobieranie próbek i badanie odbywa się w najbardziej odpowiednim okresie roku, biorąc pod uwagę warunki klimatyczne i uprawowe dotyczące danej rośliny oraz biologię agrofagów właściwych dla tej rośliny. W razie wątpliwości związanych z obecnością tych agrofagów pobieranie próbek i badanie odbywa się również w dowolnym momencie w roku.

3.  
W odniesieniu do pobierania próbek i badania określonych w ust. 1 i 2 państwa członkowskie stosują protokoły Europejskiej i Śródziemnomorskiej Organizacji Ochrony Roślin lub inne protokoły uznane na poziomie międzynarodowym. W przypadku gdy takie protokoły nie istnieją, właściwy organ stosuje odpowiednie protokoły ustanowione na poziomie krajowym. W tym przypadku państwa członkowskie udostępniają te protokoły innym państwom członkowskim i Komisji na ich wniosek.

Właściwy organ i w stosownych przypadkach dostawca przekazują próbki do laboratoriów urzędowo zatwierdzonych przez właściwy organ.

Metodą badania na obecność wirusów, wiroidów, chorób wirusopodobnych i fitoplazm w odniesieniu do roślin kandydackich na przedelitarne rośliny mateczne są testy biologiczne na roślinach wskaźnikowych. Inne metody badania można zastosować, jeżeli na podstawie poddanych wzajemnej ocenie informacji naukowych państwo członkowskie uznaje, że dają one równie wiarygodne wyniki jak testy biologiczne na roślinach wskaźnikowych.

4.  
Na zasadzie odstępstwa od ust. 2, w przypadku gdy roślina kandydacka na przedelitarną roślinę mateczną jest siewką, inspekcja wzrokowa, pobieranie próbek i badania przeprowadza się tylko w odniesieniu do wirusów, wiroidów i chorób wirusopodobnych przenoszonych przez pyłek i wymienionych w załączniku II w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku, pod warunkiem że urzędowa inspekcja potwierdziła, iż dana siewka została wyhodowana z nasienia wydanego przez roślinę wolną od objawów wywoływanych przez te wirusy, wiroidy i choroby wirusopodobne i że siewkę tę utrzymywano zgodnie z art. 8 ust. 1 i 3.
5.  
Ust. 1 i 3 stosuje się również do przedelitarnej rośliny matecznej wyprodukowanej przez odnowienie.

Przedelitarna roślina mateczna wyprodukowana przez odnowienie musi być wolna od wirusów i wiroidów wymienionych w załączniku II w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku.

Taka przedelitarna roślina mateczna zostaje uznana za wolną od tych wirusów i wiroidów na podstawie inspekcji wzrokowej przeprowadzanej w obiektach, na polach i w partiach oraz na podstawie pobrania próbek i badania.

Inspekcję wzrokową, pobranie próbek i badanie przeprowadza właściwy organ i w stosownych przypadkach dostawca.

▼M1

Artykuł 10

Wymogi dotyczące zdrowia przedelitarnych roślin matecznych i materiału przedelitarnego

1.  
Przedelitarną roślinę mateczną lub materiał przedelitarny uznaje się – na podstawie inspekcji wzrokowej przeprowadzanej w obiektach, na polach i w partiach – za wolne od regulowanych agrofagów niekwarantannowych (RNQP), wymienionych w załącznikach I i II i objętych wymogami załącznika IV, w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku. Inspekcję wzrokową przeprowadza właściwy organ i, w stosownych przypadkach, dostawca.

Właściwy organ oraz, w stosownych przypadkach, dostawca pobierają próbki przedelitarnej rośliny matecznej lub materiału przedelitarnego i badają je na obecność RNQP wymienionych w załączniku II i objętych wymogami załącznika IV, w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku oraz kategorii.

W przypadku wątpliwości dotyczących obecności RNQP wymienionych w załączniku I właściwy organ i, w stosownych przypadkach, dostawca przeprowadzają pobranie próbek i badanie danych przedelitarnych roślin matecznych i danego materiału przedelitarnego.

2.  
W odniesieniu do pobierania próbek i badania określonych w ust. 1 państwa członkowskie stosują protokoły Europejskiej i Śródziemnomorskiej Organizacji Ochrony Roślin lub inne protokoły uznane na poziomie międzynarodowym. W przypadku gdy takie protokoły nie istnieją, właściwy organ stosuje odpowiednie protokoły ustanowione na poziomie krajowym. W tym przypadku państwa członkowskie udostępniają te protokoły innym państwom członkowskim i Komisji na ich wniosek.

Właściwy organ i, w stosownych przypadkach, dostawca przekazują próbki do laboratoriów urzędowo zatwierdzonych przez właściwy organ.

3.  
W przypadku dodatniego wyniku badania w odniesieniu do któregokolwiek RNQP wymienionego w załącznikach I i II, w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku, dostawca usuwa porażoną przedelitarną roślinę mateczną lub materiał przedelitarny z sąsiedztwa innych przedelitarnych roślin matecznych i materiału przedelitarnego na podstawie art. 3 ust. 3 lub art. 4 ust. 3 lub stosuje odpowiednie środki na podstawie załącznika IV.
4.  
Środki mające na celu zapewnienie zgodności z wymogami określonymi w ust. 1 są określone w załączniku IV w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku oraz kategorii.

▼M2

5.  

Przepisów ust. 1 nie stosuje się do:

a) 

przedelitarnych roślin matecznych i materiału przedelitarnego podczas krioprezerwacji;

b) 

materiału przedelitarnego, jeżeli materiał ten wyprodukowano na obszarach, o których wiadomo lub w odniesieniu do których ustalono, że są wolne od danych agrofagów zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami dla środków fitosanitarnych (Wymogi dotyczące ustanawiania obszarów wolnych od agrofagów. ISPM nr 4 (1995), Rzym, IPPC, FAO 2017).

▼B

Artykuł 11

▼M1

Wymogi dotyczące gleby w przypadku przedelitarnych roślin matecznych i materiału przedelitarnego

▼B

1.  
Przedelitarne rośliny mateczne i materiał przedelitarny można uprawiać wyłącznie w glebie wolnej od wszelkich agrofagów wymienionych w załączniku III w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku i będących żywicielami wirusów atakujących dany rodzaj lub gatunek. Brak takich agrofagów stwierdza się na podstawie pobrania próbek i badania.

Pobranie próbek przeprowadza właściwy organ i w stosownych przypadkach dostawca.

Pobieranie próbek i badanie przeprowadza się przed zasadzeniem danych przedelitarnych roślin matecznych lub danego materiału przedelitarnego oraz powtarza się je podczas ich wzrastania, w przypadkach gdy istnieje podejrzenie obecności agrofagów, o których mowa w akapicie pierwszym.

Pobieranie próbek i badanie przeprowadza się z uwzględnieniem warunków klimatycznych i biologii agrofagów wymienionych w załączniku III, w przypadkach gdy agrofagi te są właściwe dla danych przedelitarnych roślin matecznych i danego materiału przedelitarnego.

2.  
Pobierania próbek i badania nie przeprowadza się w przypadku gdy rośliny, które są żywicielami agrofagów wymienionych w załączniku III w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku nie były uprawiane w glebie wykorzystywanej do produkcji przez okres co najmniej pięciu lat, i w przypadku gdy nie ma żadnych wątpliwości, że dane agrofagi nie są obecne w tej glebie.

Pobierania próbek i badań nie przeprowadza się, jeżeli właściwy organ uznaje na podstawie inspekcji urzędowej, że gleba jest wolna od wszelkich agrofagów wymienionych w załączniku III w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku, będących żywicielami wirusów atakujących dany rodzaj lub gatunek.

3.  
W przypadku pobierania próbek i badania określonych w ust. 1 państwa członkowskie stosują protokoły Europejskiej i Śródziemnomorskiej Organizacji Ochrony Roślin lub inne protokoły uznane na poziomie międzynarodowym. W przypadku gdy takie protokoły nie istnieją, państwa członkowskie stosują odpowiednie protokoły ustanowione na poziomie krajowym. W tym przypadku państwa członkowskie udostępniają te protokoły innym państwom członkowskim i Komisji na ich wniosek.

Artykuł 12

Wymogi dotyczące wad mogących obniżyć jakość

Przedelitarne rośliny mateczne i materiał przedelitarny uznaje się za praktycznie wolne od wad na podstawie inspekcji wzrokowej. Inspekcję wzrokową przeprowadza właściwy organ i w stosownych przypadkach dostawca. Zranienia, odbarwienia, blizny lub wysuszenie są uznawane za wady, jeżeli mają wpływ na jakość i użyteczność materiału rozmnożeniowego.

Artykuł 13

Wymogi dotyczące namnażania, odnowienia i rozmnażania przedelitarnych roślin matecznych

1.  
Dostawca może namnażać lub odnawiać przedelitarną roślinę mateczną dopuszczoną zgodnie z art. 5 ust. 1.
2.  
Dostawca może rozmnażać przedelitarną roślinę mateczną w celu wytworzenia materiału przedelitarnego.
3.  
Namnażanie, odnowienie i rozmnażanie przedelitarnych roślin matecznych odbywają się zgodnie z protokołami, o których mowa w ust. 4.
4.  
Państwa członkowskie stosują protokoły dotyczące namnażania, odnowienia i rozmnażania przedelitarnych roślin matecznych. Państwa członkowskie stosują protokoły Europejskiej i Śródziemnomorskiej Organizacji Ochrony Roślin lub inne protokoły uznane na poziomie międzynarodowym. W przypadku gdy takie protokoły nie istnieją, państwa członkowskie stosują odpowiednie protokoły ustanowione na poziomie krajowym. W tym przypadku państwa członkowskie udostępniają te protokoły innym państwom członkowskim i Komisji na ich wniosek.

Protokoły, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, muszą zostać przetestowane na danych rodzajach i gatunkach przez okres uznawany za odpowiedni dla tych rodzajów i gatunków. Okres ten uznaje się za odpowiedni, jeżeli umożliwia on fenotypową walidację roślin w odniesieniu do zgodności z opisem odmiany na podstawie obserwacji produkcji owoców lub wegetatywnego rozwoju podkładek.

5.  
Dostawca może dokonać odnowienia przedelitarnej rośliny matecznej wyłącznie przed końcem okresu, o którym mowa w art. 8 ust. 6.

Artykuł 14

Wymogi dotyczące namnażania, odnowienia i rozmnażania poprzez mikrorozmnażanie przedelitarnych roślin matecznych

1.  
W przypadku namnażania, odnowienia i rozmnażania poprzez mikrorozmnażanie przedelitarnych roślin matecznych w celu produkcji innych przedelitarnych roślin matecznych lub materiału przedelitarnego odbywa się ono zgodnie z protokołami określonymi w ust. 2.
2.  
Państwa członkowskie stosują protokoły dotyczące mikrorozmnażania przedelitarnych roślin matecznych i materiału przedelitarnego, które są protokołami Europejskiej i Śródziemnomorskiej Organizacji Ochrony Roślin lub innymi protokołami uznanymi na poziomie międzynarodowym. W przypadku gdy takie protokoły nie istnieją, państwa członkowskie stosują odpowiednie protokoły ustanowione na poziomie krajowym. W tym przypadku państwa członkowskie udostępniają te protokoły innym państwom członkowskim i Komisji na ich wniosek.

Państwa członkowskie stosują wyłącznie protokoły przetestowane na danych rodzajach i gatunkach przez okres uznawany za wystarczający, aby umożliwiał fenotypową walidację roślin w odniesieniu do zgodności z opisem odmiany na podstawie obserwacji produkcji owoców lub wegetatywnego rozwoju podkładek.



SEKCJA 2

Wymogi dotyczące materiału elitarnego

Artykuł 15

Wymogi dotyczące kwalifikacji materiału elitarnego

1.  
Materiał rozmnożeniowy inny niż elitarne rośliny mateczne i inny niż podkładki nienależące do danej odmiany zostaje, na wniosek, urzędowo zakwalifikowany jako materiał elitarny, jeżeli spełnienia wymogi określone w ust. 2, 3 i 4.
2.  
Materiał rozmnożeniowy rozmnaża się z elitarnej rośliny matecznej.

Elitarna roślina mateczna spełnia jeden z następujących wymogów:

a) 

została wyhodowana z materiału przedelitarnego; lub

b) 

została wyprodukowana poprzez namnażanie z elitarnej rośliny matecznej zgodnie z art. 19.

3.  
Materiał rozmnożeniowy spełnia wymogi określone w art. 7, art. 8 ust. 6 i art. 12.
4.  

Materiał rozmnożeniowy spełnia dodatkowe wymogi dotyczące:

a) 

zdrowia, określone w art. 16;

b) 

gleby, określone w art. 17;

c) 

utrzymywania elitarnych roślin matecznych i materiału elitarnego, określone w art. 18; oraz

d) 

szczegółowych warunków rozmnażania, określone w art. 19.

5.  
Podkładka nienależąca do danej odmiany zostaje, na wniosek, urzędowo zakwalifikowana jako materiał elitarny, jeżeli jest zgodna z opisem swojego gatunku i spełnia wymogi określone w art. 8 ust. 2 i 6 oraz dodatkowe wymogi określone w art. 12, 16, 17, 18 i 19.
6.  
Do celów niniejszej sekcji wszelkie odniesienia do przedelitarnych roślin matecznych zawarte w przepisach, o których mowa w ust. 3 i 5, odczytuje się jako odniesienia do elitarnych roślin matecznych, a wszelkie odniesienia do materiału przedelitarnego odczytuje się jako odniesienia do materiału elitarnego.
7.  
W przypadku gdy elitarna roślina mateczna lub materiał elitarny przestały spełniać wymogi art. 7, art. 8 ust. 2 i 6 oraz art. 12, 16 i 17, dostawca usuwa je z sąsiedztwa innych elitarnych roślin matecznych i materiału elitarnego. Usuniętą roślinę mateczną lub usunięty materiał można wykorzystać jako materiał kwalifikowany lub materiał CAC, pod warunkiem że spełnia on wymogi określone w niniejszej dyrektywie w odniesieniu do odpowiednich kategorii.

Zamiast usuwać tę roślinę mateczną lub ten materiał dostawca może zastosować odpowiednie środki, aby ponownie zapewnić zgodność tej rośliny matecznej lub tego materiału ze wspomnianymi wymogami.

8.  
W przypadku gdy podkładka nienależąca do danej odmiany jest elitarną rośliną mateczną lub stanowi materiał elitarny, które przestały spełniać wymogi art. 8 ust. 2 i 6 oraz art. 12, 16 i 17, dostawca usuwa ją z sąsiedztwa innych elitarnych roślin matecznych i materiału elitarnego. Usuniętą podkładkę można wykorzystać jako materiał kwalifikowany lub materiał CAC, pod warunkiem że spełnia ona wymogi określone w niniejszej dyrektywie w odniesieniu do odpowiednich kategorii.

Zamiast usuwać tę podkładkę dostawca może zastosować odpowiednie środki, aby ponownie zapewnić zgodność tej podkładki ze wspomnianymi wymogami.

▼M1

Artykuł 16

Wymogi dotyczące zdrowia elitarnych roślin matecznych i materiału elitarnego

1.  
Elitarną roślinę mateczną lub materiał elitarny uznaje się – na podstawie inspekcji wzrokowej przeprowadzanej w obiektach, na polach i w partiach – za wolne od RNQP, wymienionych w załącznikach I i II i objętych wymogami załącznika IV, w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku. Inspekcję wzrokową przeprowadza właściwy organ i, w stosownych przypadkach, dostawca.

Właściwy organ oraz, w stosownych przypadkach, dostawca pobierają próbki elitarnej rośliny matecznej lub materiału elitarnego i badają je na obecność RNQP wymienionych w załączniku II i objętych wymogami załącznika IV, w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku oraz kategorii.

W przypadku wątpliwości dotyczących obecności RNQP wymienionych w załączniku I właściwy organ i, w stosownych przypadkach, dostawca przeprowadzają pobranie próbek i badanie danych elitarnych roślin matecznych i danego materiału elitarnego.

2.  
W odniesieniu do pobierania próbek i badania określonych w ust. 1 państwa członkowskie stosują protokoły Europejskiej i Śródziemnomorskiej Organizacji Ochrony Roślin lub inne protokoły uznane na poziomie międzynarodowym. W przypadku gdy takie protokoły nie istnieją, właściwy organ stosuje odpowiednie protokoły ustanowione na poziomie krajowym. W tym przypadku państwa członkowskie udostępniają te protokoły innym państwom członkowskim i Komisji na ich wniosek.

Właściwy organ i, w stosownych przypadkach, dostawca przekazują próbki do laboratoriów urzędowo zatwierdzonych przez właściwy organ.

3.  
W przypadku dodatniego wyniku badania w odniesieniu do któregokolwiek RNQP wymienionego w załącznikach I i II, w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku, dostawca usuwa porażoną elitarną roślinę mateczną lub materiał elitarny z sąsiedztwa innych elitarnych roślin matecznych i materiału elitarnego na podstawie art. 15 ust. 7 lub art. 15 ust. 8 lub stosuje odpowiednie środki na podstawie załącznika IV.
4.  
Środki mające na celu zapewnienie zgodności z wymogami określonymi w ust. 1 są określone w załączniku IV w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku oraz kategorii.

▼M2

5.  

Przepisów ust. 1 nie stosuje się do:

a) 

elitarnych roślin matecznych i materiału elitarnego podczas krioprezerwacji;

b) 

materiału elitarnego, jeżeli materiał ten wyprodukowano na obszarach, o których wiadomo lub w odniesieniu do których ustalono, że są wolne od danych agrofagów zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami dla środków fitosanitarnych (Wymogi dotyczące ustanawiania obszarów wolnych od agrofagów. ISPM nr 4 (1995), Rzym, IPPC, FAO 2017).

▼B

Artykuł 17

▼M1

Wymogi dotyczące gleby w przypadku elitarnych roślin matecznych i materiału elitarnego

▼B

1.  
Elitarne rośliny mateczne i materiał elitarny można uprawiać wyłącznie w glebie wolnej od jakichkolwiek agrofagów wymienionych w załączniku III w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku i będących żywicielami wirusów atakujących dany rodzaj lub gatunek. Niewystępowanie takich agrofagów będących żywicielami wirusów stwierdza się na podstawie pobrania próbek i badania.

Pobranie próbek przeprowadza właściwy organ i w stosownych przypadkach dostawca.

Pobieranie próbek i badanie przeprowadza się przed zasadzeniem danych elitarnych roślin matecznych lub danego materiału elitarnego oraz powtarza się je podczas ich wzrastania, w przypadkach gdy istnieje podejrzenie obecności agrofagów, o których mowa w akapicie pierwszym.

Pobieranie próbek i badanie przeprowadza się z uwzględnieniem warunków klimatycznych i biologii agrofagów wymienionych w załączniku III, w przypadkach gdy agrofagi te są właściwe dla danych elitarnych roślin matecznych i danego materiału elitarnego.

2.  
Pobierania próbek i badania nie przeprowadza się w przypadku, gdy rośliny, które są żywicielami agrofagów wymienionych w załączniku III w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku, nie były uprawiane w glebie wykorzystywanej do produkcji przez okres co najmniej pięciu lat, i w przypadku, gdy nie ma żadnych wątpliwości, że dane agrofagi nie są obecne w tej glebie.

Pobierania próbek i badań nie przeprowadza się, jeżeli właściwy organ uznaje na podstawie inspekcji urzędowej, że gleba jest wolna od wszelkich agrofagów wymienionych w załączniku III w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku, będących żywicielami wirusów atakujących dany rodzaj lub gatunek.

3.  
W przypadku pobierania próbek i badania określonych w ust. 1 państwa członkowskie stosują protokoły Europejskiej i Śródziemnomorskiej Organizacji Ochrony Roślin lub inne protokoły uznane na poziomie międzynarodowym. W przypadku gdy takie protokoły nie istnieją, państwa członkowskie stosują odpowiednie protokoły ustanowione na poziomie krajowym. W tym przypadku państwa członkowskie udostępniają te protokoły innym państwom członkowskim i Komisji na ich wniosek.

Artykuł 18

Wymagania dotyczące utrzymania elitarnych roślin matecznych i materiału elitarnego

1.  
Elitarne rośliny mateczne i materiał elitarny utrzymuje się na polach odizolowanych od potencjalnych źródeł zakażenia przez wektory przenoszące zakażenie drogą powietrzną, kontakt korzeni, zakażenie krzyżowe przez maszyny, narzędzia do szczepienia i wszelkie inne możliwe źródła zakażenia.
2.  
Odległość, na jaką odizolowane są pola, o których mowa w ust. 1, zależy od uwarunkowań regionalnych, rodzaju materiału rozmnożeniowego, obecności agrofagów na danym obszarze i odnośnych rodzajów ryzyka określonych przez właściwy organ na podstawie inspekcji urzędowej.

Artykuł 19

Warunki namnażania

1.  
Elitarne rośliny mateczne wyhodowane z materiału przedelitarnego w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) można namnażać przez kilka pokoleń, aby uzyskać niezbędną liczbę elitarnych roślin matecznych. Elitarne rośliny mateczne namnaża się zgodnie z art. 13 lub namnaża się przez mikrorozmnażanie zgodnie z art. 14. Maksymalna dozwolona liczba pokoleń i maksymalna dozwolona długość życia elitarnych roślin matecznych w odniesieniu do odpowiednich rodzajów i gatunków są określone w załączniku V.
2.  
W przypadku gdy dozwolone jest wyhodowanie kilku pokoleń roślin matecznych, każde pokolenie poza pokoleniem pierwszym może pochodzić od któregokolwiek z poprzednich pokoleń.
3.  
Materiał rozmnożeniowy różnych pokoleń przechowuje się osobno.



SEKCJA 3

Wymogi dotyczące materiału kwalifikowanego

Artykuł 20

Wymogi dotyczące kwalifikacji materiału kwalifikowanego

1.  
Materiał rozmnożeniowy, inny niż rośliny mateczne, oraz rośliny sadownicze są, na wniosek, urzędowo kwalifikowane jako materiał kwalifikowany, jeżeli spełniają wymogi określone w ust. 2, 3 i 4.
2.  
Materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze rozmnaża się z kwalifikowanej rośliny matecznej.

Kwalifikowana roślina mateczna spełnia jeden z następujących wymogów:

a) 

została wyhodowana z materiału przedelitarnego;

b) 

została wyhodowana z materiału elitarnego.

3.  
Materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze spełniają wymogi określone w art. 7, art. 8 ust. 6 oraz art. 12, 21 i 22.
4.  
Materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze spełniają wymogi dotyczące zdrowia określone w art. 21.

Materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze rozmnaża się z kwalifikowanej rośliny matecznej, która spełnia wymogi dotyczące gleby określone w art. 22.

5.  
Podkładka nienależąca do danej odmiany zostaje, na wniosek, urzędowo zakwalifikowana jako materiał kwalifikowany, jeżeli jest zgodna z opisem swojego gatunku i spełnia wymogi określone w art. 8 ust. 6 oraz dodatkowe wymogi określone w art. 12, 21 i 22.
6.  
Do celów niniejszej sekcji wszelkie odniesienia do przedelitarnych roślin matecznych zawarte w przepisach, o których mowa w ust. 3 i 5, odczytuje się jako odniesienia do kwalifikowanych roślin matecznych, a wszelkie odniesienia do materiału przedelitarnego odczytuje się jako odniesienia do materiału kwalifikowanego.
7.  
W przypadku gdy kwalifikowana roślina mateczna lub materiał kwalifikowany przestały spełniać wymogi art. 7, art. 8 ust. 6 oraz art. 12, 21 i 22, dostawca usuwa je z sąsiedztwa innych kwalifikowanych roślin matecznych i materiału kwalifikowanego. Usuniętą roślinę mateczną lub usunięty materiał można wykorzystać jako materiał CAC, pod warunkiem że spełnia wymogi określone w sekcji 4.

Zamiast usuwać tę roślinę mateczną lub ten materiał dostawca może zastosować odpowiednie środki, aby ponownie zapewnić zgodność tej rośliny matecznej lub tego materiału ze wspomnianymi wymogami.

8.  
W przypadku gdy podkładka nienależąca do danej odmiany jest kwalifikowaną rośliną mateczną lub stanowi materiał kwalifikowany, które przestały spełniać wymogi art. 8 ust. 6 oraz art. 12, 21 i 22, dostawca usuwa ją z sąsiedztwa innych kwalifikowanych roślin matecznych i materiału kwalifikowanego. Usuniętą roślinę mateczną lub usunięty materiał można wykorzystać jako materiał CAC, pod warunkiem że spełnia wymogi określone w sekcji 4.

Zamiast usuwać tę podkładkę dostawca może zastosować odpowiednie środki, aby ponownie zapewnić zgodność tej podkładki ze wspomnianymi wymogami.

▼M1

Artykuł 21

Wymogi dotyczące zdrowia kwalifikowanych roślin matecznych i materiału kwalifikowanego

1.  
Kwalifikowaną roślinę mateczną lub materiał kwalifikowany uznaje się – na podstawie inspekcji wzrokowej przeprowadzanej w obiektach, na polach i w partiach – za wolne od RNQP, wymienionych w załącznikach I i II i objętych wymogami załącznika IV, w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku. Inspekcję wzrokową przeprowadza właściwy organ i, w stosownych przypadkach, dostawca.

Właściwy organ oraz, w stosownych przypadkach, dostawca pobierają próbki kwalifikowanej rośliny matecznej lub materiału kwalifikowanego i badają je na obecność RNQP wymienionych w załączniku II i objętych wymogami załącznika IV, w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku oraz kategorii.

W przypadku wątpliwości dotyczących obecności RNQP wymienionych w załączniku I właściwy organ i, w stosownych przypadkach, dostawca przeprowadzają pobranie próbek i badanie danych kwalifikowanych roślin matecznych i danego materiału kwalifikowanego.

2.  
W odniesieniu do pobierania próbek i badania określonych w ust. 1 państwa członkowskie stosują protokoły Europejskiej i Śródziemnomorskiej Organizacji Ochrony Roślin lub inne protokoły uznane na poziomie międzynarodowym. W przypadku gdy takie protokoły nie istnieją, właściwy organ stosuje odpowiednie protokoły ustanowione na poziomie krajowym. W tym przypadku państwa członkowskie udostępniają te protokoły innym państwom członkowskim i Komisji na ich wniosek.

Właściwy organ i, w stosownych przypadkach, dostawca przekazują próbki do laboratoriów urzędowo zatwierdzonych przez właściwy organ.

3.  
W przypadku dodatniego wyniku badania w odniesieniu do któregokolwiek RNQP wymienionego w załącznikach I i II, w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku, dostawca usuwa porażoną kwalifikowaną roślinę mateczną lub materiał kwalifikowany z sąsiedztwa innych kwalifikowanych roślin matecznych i materiału kwalifikowanego na podstawie art. 20 ust. 7 lub art. 20 ust. 8 lub stosuje odpowiednie środki na podstawie załącznika IV.
4.  
Środki mające na celu zapewnienie zgodności z wymogami określonymi w ust. 1 są określone w załączniku IV w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku oraz kategorii.

▼M2

5.  

Przepisów ust. 1 nie stosuje się do:

a) 

kwalifikowanych roślin matecznych i materiału kwalifikowanego podczas krioprezerwacji;

b) 

materiału elitarnego, jeżeli materiał ten wyprodukowano na obszarach, o których wiadomo lub w odniesieniu do których ustalono, że są wolne od danych agrofagów zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami dla środków fitosanitarnych (Wymogi dotyczące ustanawiania obszarów wolnych od agrofagów. ISPM nr 4 (1995), Rzym, IPPC, FAO 2017).

▼B

Artykuł 22

▼M1

Wymogi dotyczące gleby w przypadku kwalifikowanych roślin matecznych i materiału kwalifikowanego

▼B

1.  
Kwalifikowane rośliny mateczne można uprawiać wyłącznie w glebie wolnej od wszelkich agrofagów wymienionych w załączniku III w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku i będących żywicielami wirusów atakujących dany rodzaj lub gatunek. Niewystępowanie takich agrofagów będących żywicielami wirusów stwierdza się na podstawie pobrania próbek i badania.

Pobranie próbek przeprowadza właściwy organ i w stosownych przypadkach dostawca.

Pobieranie próbek i badanie przeprowadza się przed zasadzeniem danej kwalifikowanej rośliny matecznej i powtarza się je podczas jej wzrastania, w przypadkach gdy istnieje podejrzenie obecności agrofagów, o których mowa w akapicie pierwszym.

Pobieranie próbek i badanie przeprowadza się z uwzględnieniem warunków klimatycznych i biologii agrofagów wymienionych w załączniku III, w przypadkach gdy agrofagi te są właściwe dla danych kwalifikowanych roślin matecznych i danego materiału kwalifikowanego.

2.  
Pobierania próbek i badania nie przeprowadza się w przypadku, gdy rośliny, które są żywicielami agrofagów wymienionych w załączniku III w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku, nie były uprawiane w glebie wykorzystywanej do produkcji przez okres co najmniej pięciu lat, i w przypadku, gdy nie ma żadnych wątpliwości, że dane agrofagi nie są obecne w tej glebie.

Pobierania próbek i badań nie przeprowadza się, jeżeli właściwy organ uznaje na podstawie inspekcji urzędowej, że gleba jest wolna od wszelkich agrofagów wymienionych w załączniku III w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku, będących żywicielami wirusów atakujących dany rodzaj lub gatunek.

▼M1

O ile nie stwierdzono inaczej, pobierania próbek i badania nie przeprowadza się w przypadku kwalifikowanych roślin sadowniczych.

▼B

3.  
W przypadku pobierania próbek i badania określonych w ust. 1 państwa członkowskie stosują protokoły Europejskiej i Śródziemnomorskiej Organizacji Ochrony Roślin lub inne protokoły uznane na poziomie międzynarodowym. W przypadku gdy takie protokoły nie istnieją, państwa członkowskie stosują odpowiednie protokoły ustanowione na poziomie krajowym. W tym przypadku państwa członkowskie udostępniają te protokoły innym państwom członkowskim i Komisji na ich wniosek.



SEKCJA 4

Wymogi dotyczące materiału CAC

Artykuł 23

Warunki dotyczące materiału CAC innego niż podkładki nienależące do danej odmiany

1.  

Materiał CAC inny niż podkładki nienależące do danej odmiany może znajdować się w obrocie, wyłącznie jeżeli stwierdzono, że spełnia on następujące wymogi:

a) 

jest rozmnażany z materiału pochodzącego ze zidentyfikowanego źródła zarejestrowanego przez dostawcę;

b) 

jest zgodny z opisem odmiany, zgodnie z art. 25;

c) 

jest zgodny z wymogami dotyczącymi zdrowia określonymi w art. 26;

d) 

jest zgodny z art. 27 odnośnie do wad.

2.  
Działania mające na celu zapewnienie zgodności z ust. 1 przeprowadza dostawca.
3.  

W przypadku gdy materiał CAC przestał być zgodny z wymogami ust. 1, dostawca przeprowadza jedno z następujących działań:

a) 

usuwa ten materiał z sąsiedztwa innego materiału CAC; lub

b) 

stosuje odpowiednie środki, aby ponownie zapewnić spełnienie tych wymogów przez ten materiał.

Artykuł 24

Warunki dotyczące materiału CAC w przypadku podkładek nienależących do danej odmiany

1.  

W przypadku podkładek nienależących do danej odmiany materiał CAC spełnia następujące wymogi:

a) 

jest zgodny z opisem swojego gatunku;

b) 

jest zgodny z wymogami dotyczącymi zdrowia określonymi w art. 26;

c) 

jest zgodny z art. 27 odnośnie do wad.

2.  
Działania mające na celu zapewnienie zgodności z wymogami ust. 1 przeprowadza dostawca.
3.  

W przypadku gdy materiał CAC przestał spełniać wymogi ust. 1, dostawca podejmuje jedno z następujących działań:

a) 

usuwa ten materiał z sąsiedztwa innego materiału CAC; lub

b) 

stosuje odpowiednie środki, aby ponownie zapewnić spełnienie tych wymogów przez ten materiał.

Artykuł 25

Zgodność z opisem odmiany

1.  

Zgodność materiału CAC z opisem jego odmiany ustala się poprzez obserwację ekspresji cech charakterystycznych tej odmiany. Obserwacja ta opiera się na następujących elementach:

a) 

opisie urzędowym w przypadku zarejestrowanych odmian, o których mowa w dyrektywie wykonawczej 2014/97/UE, i odmian prawnie chronionych prawem do ochrony odmian roślin; lub

b) 

opisie towarzyszącym wnioskowi w przypadku odmian, które są przedmiotem wniosku o rejestrację w którymkolwiek państwie członkowskim, o których mowa w dyrektywie wykonawczej 2014/97/UE;

c) 

opisie towarzyszącym wnioskowi o przyznanie prawa do ochrony odmian roślin;

d) 

uznanym urzędowo opisie odmiany, o którym mowa w art. 7 ust. 2 lit. c) ppkt (iii) dyrektywy 2008/90/WE.

2.  
Zgodność materiału CAC z opisem jego odmiany weryfikuje się regularnie poprzez obserwację ekspresji cech charakterystycznych tej odmiany w danym materiale CAC.

▼M1

Artykuł 26

Wymogi dotyczące zdrowia w przypadku materiału CAC

1.  
Materiał CAC uznaje się – na podstawie inspekcji wzrokowej przeprowadzanej przez dostawcę na etapie produkcji w obiektach, na polach i w partiach – za praktycznie wolny od agrofagów wymienionych w załącznikach I II w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku, o ile załącznik IV nie stanowi inaczej.

Dostawca pobiera próbki materiału pochodzącego z zidentyfikowanego źródła lub materiału CAC i bada je na obecność RNQP wymienionych w załączniku II i objętych wymogami załącznika IV, w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku oraz kategorii.

W razie wątpliwości dotyczących obecności RNQP wymienionych w załączniku I dostawca przeprowadza pobranie próbek i badanie materiału pochodzącego z zidentyfikowanego źródła lub danego materiału CAC.

Po etapie produkcji materiał rozmnożeniowy CAC i rośliny sadownicze CAC w partiach są wprowadzane do obrotu wyłącznie w przypadku, gdy zostaną uznane za wolne od oznak lub objawów występowania agrofagów wymienionych w załącznikach I i II na podstawie inspekcji wzrokowej przeprowadzonej przez dostawcę.

Dostawca stosuje środki mające na celu zapewnienie zgodności z wymogami określonymi w ust. 1 na podstawie załącznika IV w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku oraz kategorii.

▼M2

2.  

Przepisów ust. 1 nie stosuje się do:

a) 

materiału CAC podczas krioprezerwacji;

b) 

materiału CAC, jeżeli materiał ten wyprodukowano na obszarach, o których wiadomo lub w odniesieniu do których ustalono, że są wolne od danych agrofagów zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami dla środków fitosanitarnych (Wymogi dotyczące ustanawiania obszarów wolnych od agrofagów. ISPM nr 4 (1995), Rzym, IPPC, FAO 2017).

▼B

Artykuł 27

Wymogi dotyczące wad

Materiał CAC uznaje się za praktycznie wolny od wad na podstawie inspekcji wzrokowej. Zranienia, odbarwienia, blizny lub wysuszenie są uznawane za wady, jeżeli mają wpływ na jakość i użyteczność materiału rozmnożeniowego.

▼M1

Artykuł 27a

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

Oprócz wymogów dotyczących zdrowia i gleby, ustanowionych w art. 9, 10, 11, 16, 17, 21, 22 i 26, materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze są produkowane zgodnie z wymogami dotyczącymi punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru, określonymi w załączniku IV, w celu ograniczenia występowania RNQP wymienionych w tym załączniku w odniesieniu do danego rodzaju lub gatunku.

▼B



ROZDZIAŁ 3

SZCZEGÓŁOWE WYMOGI DOTYCZĄCE DOSTAWCÓW ZAJMUJĄCYCH SIĘ PRODUKCJĄ LUB REPRODUKCJĄ MATERIAŁU ROZMNOŻENIOWEGO I ROŚLIN SADOWNICZYCH

Artykuł 28

Plan identyfikacji i monitorowania punktów krytycznych procesu produkcji

Podczas produkcji materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych państwa członkowskie zapewniają, aby dostawcy wprowadzili plan identyfikacji i monitorowania punktów krytycznych procesu produkcji odpowiednio do odnośnych rodzajów i gatunków. Plan ten dotyczy co najmniej następujących elementów:

a) 

lokalizacji i liczby roślin;

b) 

ram czasowych ich uprawy;

c) 

działań związanych z rozmnażaniem;

d) 

działań związanych z pakowaniem, przechowywaniem i transportem.

Artykuł 29

Przechowywanie informacji dotyczących monitorowania i udostępnianie ich do zbadania

1.  
Państwa członkowskie zapewniają, aby dostawcy prowadzili dokumentację zawierającą informacje na temat monitorowania punktów krytycznych zgodnie z art. 6 ust. 1 dyrektywy 2008/90/WE i udostępniali ją do zbadania na żądanie.
2.  
Dokumentacja jest dostępna przez okres co najmniej trzech lat od produkcji danego materiału.
3.  
Państwa członkowskie zapewniają, aby dostawcy przechowywali rejestry inspekcji polowych, pobierania próbek i badań przez czas, w którym odpowiedni materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze pozostają pod ich kontrolą, i przez okres co najmniej trzech lat od momentu usunięcia lub wprowadzenia do obrotu tego materiału rozmnożeniowego lub tych roślin sadowniczych.



ROZDZIAŁ 4

INSPEKCJE URZĘDOWE

Artykuł 30

Ogólne wymogi dotyczące inspekcji urzędowych

1.  
Inspekcje urzędowe obejmują inspekcje wzrokowe oraz w stosownych przypadkach pobieranie próbek i badanie.
2.  

Podczas inspekcji urzędowej właściwy organ zwraca szczególną uwagę na:

a) 

przydatność metod i ich faktyczne stosowanie przez dostawcę do celów kontroli punktów krytycznych procesu produkcji;

b) 

ogólne kompetencje personelu dostawcy w zakresie wykonywania działań określonych w art. 6 ust. 1 dyrektywy 2008/90/WE.

3.  
Państwa członkowskie zapewniają, aby właściwe organy sporządzały i przechowywały rejestry wyników i dat wszystkich inspekcji polowych, pobrań próbek i badań, które organy te przeprowadziły.



ROZDZIAŁ 5

PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł 31

Transpozycja

1.  
Państwa członkowskie przyjmują i publikują, najpóźniej do dnia 31 grudnia 2016 r., przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy. Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów.

Państwa członkowskie stosują te przepisy od dnia 1 stycznia 2017 r.

Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.

2.  
Państwa członkowskie przekazują Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą.

▼M2

Artykuł 32

Środki przejściowe

Państwa członkowskie mogą do dnia 31 grudnia 2029 r. zezwalać na obrót nasionami i siewkami wyprodukowanymi z przedelitarnych, elitarnych i kwalifikowanych roślin matecznych lub materiału CAC, które istniały przed dniem 1 stycznia 2017 r. i zostały urzędowo zakwalifikowane jako materiał CAC lub spełniały warunki tej kwalifikacji przed dniem 31 grudnia 2029 r. Przy wprowadzaniu do obrotu takie materiały identyfikuje się poprzez odniesienie do niniejszego artykułu na etykiecie i w dokumencie.

▼B

Artykuł 33

Uchylenie

Dyrektywa 93/48/EWG i dyrektywa 93/64/EWG tracą moc.

Artykuł 34

Wejście w życie

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 35

Adresaci

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.

▼M1




ZAŁĄCZNIK I

Wykaz RNQP, w odniesieniu do których, zgodnie z art. 9 ust. 1, art. 10 ust. 1, art. 16 ust. 1, art. 21 ust. 1 i art. 26 ust. 1, wymaga się przeprowadzenia inspekcji wzrokowej oraz, w razie wątpliwości, pobrania próbek i badania



Rodzaj lub gatunek

RNQP

Castanea sativa Mill.

Grzyby i organizmy grzybopodobne

Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr [ENDOPA]

 

 

Mycosphaerella punctiformis Verkley & U. Braun [RAMUEN]

 

Phytophthora cambivora (Petri) Buisman [PHYTCM]

 

Phytophthora cinnamomi Rands [PHYTCN]

 

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

 

Czynnik mozaiki kasztanowca

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf.

Grzyby i organizmy grzybopodobne

 

Phytophthora citrophthora (R.E.Smith & E.H.Smith) Leonian [PHYTCO]

 

Phytophthora nicotianae var. parasitica (Dastur) Waterhouse [PHYTNP]

 

Owady i roztocze

 

Aleurothrixus floccosus Maskell [ALTHFL]

 

Parabemisia myricae Kuwana [PRABMY]

 

Nicienie

 

Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

 

Tylenchulus semipenetrans Cobb [TYLESE]

Corylus avellana L.

Bakterie

 

Pseudomonas avellanae Janse et al. [PSDMAL]

 

Xanthomonas arboricola pv. Corylina (Miller, Bollen, Simmons, Gross & Barss) Vauterin, Hoste, Kersters & Swings [XANTCY]

 

Grzyby i organizmy grzybopodobne

 

Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME]

 

Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold [VERTAA]

 

Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

 

Owady i roztocze

 

Phytoptus avellanae Nalepa [ERPHAV]

Cydonia oblonga Mill. i Pyrus L.

Bakterie

 

Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]

 

Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. [ERWIAM]

 

Pseudomonas syringae pv. Syringae van Hall [PSDMSY]

 

Grzyby i organizmy grzybopodobne

 

Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME]

 

Chondrostereum purpureum Pouzar [STERPU]

 

Glomerella cingulata (Stoneman) Spaulding & von Schrenk [GLOMCI]

 

Neofabraea alba Desmazières [PEZIAL]

 

Neofabraea malicorticis Jackson [PEZIMA]

 

Neonectria ditissima (Tulasne & C. Tulasne) Samuels & Rossman [NECTGA]

 

Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]

 

Sclerophora pallida Yao & Spooner [SKLPPA]

 

Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold [VERTAA]

 

Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

 

Owady i roztocze

 

Eriosoma lanigerum Hausmann [ERISLA]

 

Psylla spp. Geoffroy [1PSYLG]

 

Nicienie

 

Meloidogyne hapla Chitwood [MELGHA]

 

Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]

 

Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]

 

Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

Ficus carica L.

Bakterie

 

Xanthomonas campestris pv. fici (Cavara) Dye [XANTFI]

 

Grzyby i organizmy grzybopodobne

 

Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME]

 

Owady i roztocze

 

Ceroplastes rusci Linnaeus [CERPRU]

 

Nicienie

 

Heterodera fici Kirjanova [HETDFI]

 

Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR]

 

Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN]

 

Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]

 

Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]

 

Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

 

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

 

Czynnik mozaiki figowca [FGM000]

Fragaria L.

Bakterie

 

Candidatus Phlomobacter fragariae Zreik, Bové & Garnier [PHMBFR]

 

Grzyby i organizmy grzybopodobne

 

Podosphaera aphanis (Wallroth) Braun & Takamatsu [PODOAP]

 

Rhizoctonia fragariae Hussain & W.E.McKeen [RHIZFR]

 

Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold [VERTAA]

 

Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

 

Owady i roztocze

 

Chaetosiphon fragaefolii Cockerell [CHTSFR]

 

Phytonemus pallidus Banks [TARSPA]

 

Nicienie

 

Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]

 

Meloidogyne hapla Chitwood [MELGHA]

 

Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

 

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

 

Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al. [PHYPAS]

 

►M2  Candidatusaustralienseet al ◄

 

Candidatus Phytoplasma fragariae Valiunas, Staniulis & Davis [PHYPFG]

 

Candidatus Phytoplasma pruni [PHYPPN]

 

Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO]

 

Fitoplazma fyllodiozy koniczyny [PHYP03]

 

Fitoplazma wybujałości liści truskawki [PHYP75]

Juglans regia L.

Bakterie

 

Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]

 

Xanthomonas arboricola pv. Juglandi (Pierce) Vauterin et al. [XANTJU]

 

Grzyby i organizmy grzybopodobne

 

Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME]

 

Chondrostereum purpureum Pouzar [STERPU]

 

Neonectria ditissima (Tulasne & C. Tulasne) Samuels & Rossman [NECTGA]

Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]

 

Owady i roztocze

 

Epidiaspis leperii Signoret [EPIDBE]

 

Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE]

 

Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]

Malus Mill.

Bakterie

 

Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]

 

Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. [ERWIAM]

 

Pseudomonas syringae pv. Syringae van Hall [PSDMSY]

 

Grzyby i organizmy grzybopodobne

 

Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME]

 

Chondrostereum purpureum Pouzar [STERPU]

 

Glomerella cingulata (Stoneman) Spaulding & von Schrenk [GLOMCI]

 

Neofabraea alba Desmazières [PEZIAL]

 

Neofabraea malicorticis Jackson [PEZIMA]

Neonectria ditissima (Tulasne & C. Tulasne) Samuels & Rossman [NECTGA]

Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]

Sclerophora pallida Yao & Spooner [SKLPPA]

Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold [VERTAA]

Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

 

Owady i roztocze

 

Eriosoma lanigerum Hausmann [ERISLA]Psylla spp. Geoffroy [1PSYLG]

 

Nicienie

 

Meloidogyne hapla Chitwood [MELGHA]

Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]

Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]

Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

Olea europaea L.

Bakterie

 

Pseudomonas savastanoi pv. savastanoi (Smith) Gardan et al. [PSDMSA]

 

Nicienie

 

Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR]

Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN]

Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]

Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

 

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

 

Wirus żółknięcia liści oliwki [OLYAV0]

Wirus żółknięcia nerwów oliwki [OVYAV0]

Wirus żółtej pstrości i zamierania oliwki [OYMDAV]

Pistacia vera L.

Grzyby i organizmy grzybopodobne

 

Phytophthora cambivora (Petri) Buisman [PHYTCM]

Phytophthora cryptogea Pethybridge & Lafferty [PHYTCR]

Rosellinia necatrix Prillieux [ROSLNE]

Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

 

Nicienie

 

Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]

Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

Prunus domestica L.,Prunus dulcis (Miller) Webb

Bakterie

 

Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]

Pseudomonas syringae pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP]

 

Grzyby i organizmy grzybopodobne

 

Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]

Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

 

Owady i roztocze

 

Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE]

 

Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]

 

Nicienie

 

Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR]

Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN]

Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]

Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]

Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

Prunus armeniaca L.

Bakterie

 

Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]

Pseudomonas syringae pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP]

Pseudomonas syringae pv. Syringae van Hall [PSDMSY]

Pseudomonas viridiflava (Burkholder) Dowson [PSDMVF]

 

Grzyby i organizmy grzybopodobne

 

Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]

 

Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

 

Owady i roztocze

 

Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE]

 

Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]

 

Nicienie

 

Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR]

Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN]

Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]

Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]

Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

Prunus avium L. i Prunus cerasus L.

Bakterie

 

Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]

 

Pseudomonas syringae pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP]

 

Grzyby i organizmy grzybopodobne

 

Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]

 

Owady i roztocze

 

Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]

 

Nicienie

 

Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR]

Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN]

Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]

Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]

Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

Prunus persica (L.) Batsch i Prunus salicina Lindley

Bakterie

 

Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]

Pseudomonas syringae pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP]

Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie [PSDMPE]

 

Grzyby i organizmy grzybopodobne

 

Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]

Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

 

Owady i roztocze

 

Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE]

Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]

 

Nicienie

 

Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR]

Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN]

Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]

Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]

Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

Ribes L.

Grzyby i organizmy grzybopodobne

 

Diaporthe strumella (Fries) Fuckel [DIAPST]

Microsphaera grossulariae (Wallroth) Léveillé [MCRSGR]

Podosphaera mors-uvae (Schweinitz) Braun & Takamatsu [SPHRMU]

 

Owady i roztocze

 

Cecidophyopsis ribis Westwood [ERPHRI]

Dasineura tetensi Rübsaamen [DASYTE]

Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE]

Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]

Tetranychus urticae Koch [TETRUR]

 

Nicienie

Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer [APLORI]

Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

Mieszana infekcja wirusa mozaiki aukuby i żółtaczki czarnej porzeczki

Rubus L.

Bakterie

 

Agrobacterium spp. Conn [1AGRBG]

Rhodococcus fascians Tilford [CORBFA]

Grzyby i organizmy grzybopodobne

Peronospora rubi Rabenhorst [PERORU]

Owady i roztocze

Resseliella theobaldi Barnes [THOMTE]

Vaccinium L.

Bakterie

 

Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]

Grzyby i organizmy grzybopodobne

Diaporthe vaccinii Shear [DIAPVA]

Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin [EXOBVA]

Godronia cassandrae (anamorfa Topospora myrtilli) Peck [GODRCA]




ZAŁĄCZNIK II

Wykaz RNQP, w odniesieniu do których, na podstawie art. 9 ust. 2 i 4, art. 10 ust. 1, art. 16 ust. 1, art. 21 ust. 1, art. 26 ust. 1 oraz załącznika IV wymaga się przeprowadzenia inspekcji wzrokowej oraz, w stosownych przypadkach, pobrania próbek i badania



Rodzaj lub gatunek

RNQP

▼M2

Castanea sativa Mill.

Grzyby i organizmy grzybopodobne

Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld [PHYTRA]

▼M1

Citrus L., Fortunella Swingle i Poncirus Raf.

Bakterie

 

Spiroplasma citri Saglio et al. [SPIRCI]

 

Grzyby i organizmy grzybopodobne

 

Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley [DEUTTR]

 

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

 

Czynnik cristacortis cytrusowych [CSCC00]

Wiroid łuszczycy kory cytrusowych [CEVD00]

Czynnik impietratura cytrusowych [CSI000]

Wirus plamistości liści cytrusowych [CLBV00]

Wirus psorozy cytrusowych [CPSV00]

Wirus tristeza cytrusowych (izolaty z UE) [CTV000]

Wirus różnobarwności cytrusowych [CVV000]

Wiroid karłowatości chmielu [HSVD00]

Corylus avellana L.

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

 

Wirus mozaiki jabłoni [APMV00]

Cydonia oblonga Mill.

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

 

Wirus chlorotycznej plamistości liści jabłoni [ACLSV0]

Czynnik gumowatości drewna jabłoni[ARW000]

Wirus żłobkowatości pnia jabłoni [ASGV00]

Wirus jamkowatości pnia jabłoni [ASPV00]

Czynnik nekrozy kory gruszy[PRBN00]

Czynnik spękania kory gruszy[PRBS00]

Wiroid pęcherzowatych zrakowaceń gruszy [PBCVD0]

Czynnik szorstkości kory gruszy[PRRB00]

Czynnik żółtej plamistości pigwy[ARW000]

Fragaria L.

Bakterie

 

Xanthomonas fragariae Kennedy & King [XANTFR]

Grzyby i organizmy grzybopodobne

Colletotrichum acutatum Simmonds [COLLAC]

Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]

Phytophthora fragariae C.J. Hickman [PHYTFR]

Nicienie

Aphelenchoides besseyi Christie [APLOBE]

Aphelenchoides blastophthorus Franklin [APLOBL]

Aphelenchoides fragariae (Ritzema Bos) Christie [APLOFR]

Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer [APLORI]

 

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

Wirus mozaiki gęsiówki [ARMV00]

Wirus pierścieniowej plamistości maliny [RPRSV0]

Wirus marszczycy truskawki [SCRV00]

Utajony wirus pierścieniowej plamistości truskawki [SLRSV0]

Wirus łagodnej żółtaczki brzegów liści truskawki [SMYEV0]

Wirus pstrości truskawki [SMOV00]

Wirus otaśmienia nerwów truskawki [SVBV00]

Wirus czarnej pierścieniowej plamistości pomidora [TBRV00]

Juglans regia L

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

 

Wirus liściozwoju czereśni [CLRV00]

Malus Mill.

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

Wirus chlorotycznej plamistości liści jabłoni [ACLSV0]

Wiroid marszczenia owoców jabłek [ADFVD0]

Czynnik spłaszczenia konarów jabłoni [AFL000]

Wirus mozaiki jabłoni [APMV00]

Czynnik gumowatości drewna jabłoni[ARW000]

Wiroid bliznowatości skórki jabłek [ASSVD0]

Czynnik gwiaździstego spękania jabłek [APHW00]

Wirus żłobkowatości pnia jabłoni [ASGV00]

Wirus jamkowatości pnia jabłoni [ASPV00]

Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider [PHYPMA]

Zaburzenia owoców: drobnienie owoców [APCF00], zielone marszczenie [APGC00], nierówność owoców Ben Davis, szorstkość skórki [APRSK0], gwiaździste spękania, rdzawe pierścienie [APLP00], rdzawe brodawki

Olea europaea L.

Grzyby i organizmy grzybopodobne

Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

Wirus mozaiki gęsiówki [ARMV00]

Wirus liściozwoju czereśni [CLRV00]

Utajony wirus pierścieniowej plamistości truskawki [SLRSV0]

Prunus dulcis (Miller) Webb

Bakterie

Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

Wirus chlorotycznej plamistości liści jabłoni [ACLSV0]

Wirus mozaiki jabłoni [APMV00]

Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]

Wirus ospowatości śliwy [PPV000]

Wirus karłowatości śliwy [PDV000]

Wirus nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni [PNRSV0]

Prunus armeniaca L.

Bakterie

Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

Wirus chlorotycznej plamistości liści jabłoni [ACLSV0]

Wirus mozaiki jabłoni [APMV00]

Utajony wirus moreli [ALV000]

Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]

Wirus ospowatości śliwy [PPV000]

Wirus karłowatości śliwy [PDV000]

Wirus nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni [PNRSV0]

Prunus avium L. i Prunus cerasus L.

Bakterie

Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

Wirus chlorotycznej plamistości liści jabłoni [ACLSV0]

Wirus mozaiki jabłoni [APMV00]

Wirus mozaiki gęsiówki [ARMV00]

Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]Wirus zielonej pierścieniowej pstrości czereśni [CGRMV0]

Wirus liściozwoju czereśni [CLRV00]

Wirus cętkowanej plamistości liści czereśni [CMLV00]

Wirus nekrotycznej rdzawej plamistości czereśni [CRNRM0]

Wirus 1 i 2 drobnienia czereśni [LCHV10], [LCHV20]

Wirus ospowatości śliwy [PPV000]

Wirus karłowatości śliwy [PDV000]

Wirus nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni [PNRSV0]

Wirus pierścieniowej plamistości maliny [RPRSV0]

Utajony wirus pierścieniowej plamistości truskawki [SLRSV0]

Wirus czarnej pierścieniowej plamistości pomidora [TBRV00]

Prunus domestica L., Prunus salicina Lindley i inne gatunki Prunus L. podatne na wirus ospowatości śliwy w przypadku mieszańców Prunus L.

Bakterie

Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

Wirus chlorotycznej plamistości liści jabłoni [ACLSV0]

Wirus mozaiki jabłoni [APMV00]

Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]

Utajony wirus pierścieniowej plamistości mirabelki [MLRSV0]

Wirus ospowatości śliwy [PPV000]

Wirus karłowatości śliwy [PDV000]

Wirus nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni [PNRSV0]

Prunus persica (L.) Batsch

Bakterie

Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

Wirus chlorotycznej plamistości liści jabłoni [ACLSV0]

Wirus mozaiki jabłoni [APMV00]

Utajony wirus moreli [ALV000]

Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]

Utajony wiroid mozaiki brzoskwini [PLMVD0]

Wirus ospowatości śliwy [PPV000]

Wirus karłowatości śliwy [PDV000]

Wirus nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni [PNRSV0]

Utajony wirus pierścieniowej plamistości truskawki [SLRSV0]

Pyrus L.

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

Wirus chlorotycznej plamistości liści jabłoni [ACLSV0]

Czynnik gumowatości drewna jabłoni[ARW000]

Wirus żłobkowatości pnia jabłoni [ASGV00]

Wirus jamkowatości pnia jabłoni [ASPV00]

Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider [PHYPPY]

Czynnik nekrozy kory gruszy[PRBN00]

Czynnik spękania kory gruszy[PRBS00]

Wiroid pęcherzowatych zrakowaceń gruszy [PBCVD0]

Czynnik szorstkości kory gruszy[PRRB00]

Czynnik żółtej plamistości pigwy[ARW000]

Ribes L.

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

Wirus mozaiki gęsiówki [ARMV00]

Wirus rewersji porzeczki czarnej [BRAV00]

Wirus mozaiki ogórka [CMV000]

Wirus otaśmienia nerwów agrestu [GOVB00]

Wirus pierścieniowej plamistości maliny [RPRSV0]

Utajony wirus pierścieniowej plamistości truskawki [SLRSV0]

Rubus L.

Grzyby i organizmy grzybopodobne

Phytophthora spp. de Bary [1PHYTG]

Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy

Wirus mozaiki jabłoni [APMV00]

Wirus mozaiki gęsiówki [ARMV00]

Wirus nekrozy jeżyny [BRNV00]

Candidatus Phytoplasma rubi Malembic-Maher et al. [PHYPRU]

Wirus mozaiki ogórka [CMV000]

Wirus krzaczastej karłowatości maliny [RBDV00]

 

Wirus pstrości liści maliny [RLMV00]

Wirus pierścieniowej plamistości maliny [RPRSV0]

Wirus chlorozy nerwów liści maliny [RVCV00]

Wirus żółtej plamistości liści maliny [RYS000]

Wirus żółtaczki nerwów liści maliny [RYNV00]

Utajony wirus pierścieniowej plamistości truskawki [SLRSV0]

Wirus czarnej pierścieniowej plamistości pomidora [TBRV00]

Vaccinium L.

►M2  
Grzyby i organizmy grzybopodobne
Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld [PHYTRA]  ◄
Wirusy, wiroidy, choroby wirusopodobne i fitoplazmy
Wirus mozaiki borówki wysokiej [BLMAV0]
Wirus czerwonej pierścieniowej plamistości borówki wysokiej [BRRV00]
Wirus oparzeliny borówki wysokiej [BLSCV0]
Wirus szoku borówki wysokiej [BLSHV0]
Wirus nitkowatości borówki wysokiej [BSSV00]
Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al. [PHYPAS]
Candidatus Phytoplasma pruni [PHYPPN]
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO]
Fitoplazma pozornego kwitnienia żurawiny [PHYPFB]




ZAŁĄCZNIK III

Wykaz RNQP, których występowanie w glebie jest regulowane przepisami art. 11 ust. 1 i 2, art. 17 ust. 1 i 2 i art. 22 ust. 1 i 2



Rodzaj lub gatunek

RNQP

Fragaria L.

Nicienie

 

Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT]

Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL]

Longidorus macrosoma Hooper [LONGMA]

Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]

Juglans regia L.

Nicienie

 

Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]

Olea europaea L.

Nicienie

 

Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]

Pistacia vera L.

Nicienie

 

Xiphinema index Thorne & Allen [XIPHIN]

Prunus avium L. i Prunus cerasus L.

Nicienie

 

Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT]

Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL]

Longidorus macrosoma Hooper [LONGMA]

Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]

Prunus domestica L., Prunus persica (L.) Batsch i Prunus salicina Lindley

Nicienie

Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT]

Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL]

Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]

Ribes L.

Nicienie

 

Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL]

Longidorus macrosoma Hooper [LONGMA]

Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]

Rubus L.

Nicienie

 

Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT]

Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL]

Longidorus macrosoma Hooper [LONGMA]

Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]




ZAŁĄCZNIK IV

Wymogi dotyczące środków w odniesieniu do poszczególnych rodzajów lub gatunków oraz kategorii na podstawie art. 10 ust. 4, art. 16 ust. 4, art. 21 ust. 4 i art. 26 ust. 2

Materiał rozmnożeniowy musi być zgodny z wymogami dotyczącymi agrofagów kwarantannowych dla Unii i agrofagów kwarantannowych dla strefy chronionej, przewidzianymi w aktach wykonawczych przyjętych na podstawie rozporządzenia (UE) 2016/2031, a także ze środkami przyjętymi na podstawie art. 30 ust. 1 tego rozporządzenia.

Ponadto spełnia on następujące wymogi dotyczące poszczególnych rodzajów lub gatunków oraz kategorii:

1.    Castanea sativa Mill.

a)    Wszystkie kategorie

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku.

Pobieranie próbek i badanie

W razie wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

▼M2

b)    Kategoria przedelitarna

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

W przypadku gdy dopuszczone jest zastosowanie odstępstwa w odniesieniu do produkcji materiału przedelitarnego na polu w warunkach niezabezpieczających przed dostępem owadów, na podstawie decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2017/925 ( 2 ), stosuje się następujące wymogi:

(i) 

Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr:

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii przedelitarnej są produkowane na obszarach określonych przez właściwy organ jako wolne od Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami dla środków fitosanitarnych; lub
— 
w ciągu ostatniego pełnego cyklu wegetacji w punkcie produkcji na materiale rozmnożeniowym i na roślinach sadowniczych kategorii przedelitarnej nie obserwuje się objawów występowania Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr.
(ii) 

Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld:

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii przedelitarnej są produkowane na obszarach określonych przez właściwy organ jako wolne od Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami dla środków fitosanitarnych; lub
— 
w ciągu ostatniego pełnego cyklu wegetacji w punkcie produkcji na materiale rozmnożeniowym i na roślinach sadowniczych kategorii przedelitarnej nie obserwuje się objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld.

c)    Kategoria elitarna

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 

Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr:

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej są produkowane na obszarach określonych przez właściwy organ jako wolne od Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami dla środków fitosanitarnych; lub
— 
w ciągu ostatniego pełnego cyklu wegetacji w punkcie produkcji na materiale rozmnożeniowym i na roślinach sadowniczych kategorii elitarnej nie obserwuje się objawów występowania Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr.
(ii) 

Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld:

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej są produkowane na obszarach określonych przez właściwy organ jako wolne od Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami dla środków fitosanitarnych; lub
— 
w ciągu ostatniego pełnego cyklu wegetacji w punkcie produkcji na materiale rozmnożeniowym i na roślinach sadowniczych kategorii elitarnej nie obserwuje się objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld.

d)    Kategorie kwalifikowana i CAC

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 

Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr:

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii kwalifikowanej i CAC są produkowane na obszarach określonych przez właściwy organ jako wolne od Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami dla środków fitosanitarnych; lub
— 
w ciągu ostatniego pełnego cyklu wegetacji w punkcie produkcji na materiale rozmnożeniowym i na roślinach sadowniczych kategorii kwalifikowanej i CAC nie obserwuje się objawów występowania Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr; lub
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii kwalifikowanej i CAC wykazujące objawy występowania Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr zostają usunięte, pozostałe rośliny sadownicze i materiał rozmnożeniowy są poddawane inspekcji co tydzień i przez co najmniej trzy tygodnie przed wysyłką w punkcie produkcji nie obserwuje się żadnych objawów.
(ii) 

Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld:

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii kwalifikowanej i CAC są produkowane na obszarach określonych przez właściwy organ jako wolne od Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami dla środków fitosanitarnych; lub
— 
w ciągu ostatniego pełnego cyklu wegetacji w punkcie produkcji na materiale rozmnożeniowym i na roślinach sadowniczych kategorii kwalifikowanej i CAC nie obserwuje się objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld;
lub
— 
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii kwalifikowanej i CAC wykazujące objawy występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld w punkcie produkcji oraz wszystkie rośliny w promieniu 2 m od materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych wykazujących objawy porażenia zostają usunięte i zniszczone, wraz z przylegającą do nich ziemią;
oraz
— 
w przypadku wszystkich roślin znajdujących się w promieniu 10 m od materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych wykazujących objawy porażenia oraz każdego pozostałego materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych z porażonej partii:
— 
w ciągu trzech miesięcy od wykrycia materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych wykazujących objawy porażenia nie obserwuje się żadnych objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld na tym materiale rozmnożeniowym i na tych roślinach sadowniczych na podstawie co najmniej dwóch inspekcji prowadzonych w odpowiednim momencie umożliwiającym wykrycie agrofaga oraz w ciągu tego okresu trzech miesięcy nie przeprowadza się żadnych zabiegów w celu zwalczenia objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld; oraz
— 
po upływie tego okresu trzech miesięcy:
— 
w punkcie produkcji nie obserwuje się objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld na tym materiale rozmnożeniowym i na tych roślinach sadowniczych; lub
— 
reprezentatywną próbę tego materiału rozmnożeniowego i tych roślin sadowniczych, które mają być przemieszczane, bada się i uznaje się za wolną od Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld; oraz
oraz
— 
w przypadku wszelkiego innego materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych w punkcie produkcji:
— 
w punkcie produkcji nie obserwuje się objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld na tym materiale rozmnożeniowym i na tych roślinach sadowniczych; lub
— 
reprezentatywna próba tego materiału rozmnożeniowego i tych roślin sadowniczych, które mają być przemieszczane, została zbadana i uznana za wolną od Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld.

▼M1

2.    Citrus L., Fortunella Swingle i Poncirus Raf.

a)    Kategoria przedelitarna

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się dwa razy w roku.

Pobieranie próbek i badanie

Z każdej przedelitarnej rośliny matecznej co roku pobiera się próbki i bada się je na obecność Spiroplasma citri Saglio et al. Z każdej przedelitarnej rośliny matecznej, trzy lata po jej dopuszczeniu jako przedelitarnej rośliny matecznej, a następnie co trzy lata, pobiera się próbki i bada się je na obecność wirusa tristeza cytrusowych (izolatów z UE).

Z każdej przedelitarnej rośliny matecznej, sześć lat po jej dopuszczeniu jako przedelitarnej rośliny matecznej, a następnie co sześć lat, pobiera się próbki i bada się je na obecność RNQP innych niż wirus tristeza cytrusowych (izolaty z UE) i Spiroplasma citri Saglio et al., wymienionych w załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

b)    Kategoria elitarna

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się dwa razy w roku w odniesieniu do wirusa tristeza cytrusowych (izolaty UE), Spiroplasma citri Saglio et al.Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley. Inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku w odniesieniu do wszystkich RNQP innych niż wirus tristeza cytrusowych (izolaty UE), Spiroplasma citri Saglio et al.Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley, wymienionych w załącznikach I i II.

Pobieranie próbek i badanie

W przypadku elitarnych roślin matecznych, które były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, z każdej elitarnej rośliny matecznej co trzy lata pobiera się próbki i bada się je na obecność wirusa tristeza cytrusowych (izolatów z UE). Z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych co trzy lata pobiera się próbki i bada się je na obecność Spiroplasma citri Saglio et al.

W przypadku elitarnych roślin matecznych, które nie były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych co roku pobiera się próbki i bada się je na obecność wirusa tristeza cytrusowych (izolatów z UE) i Spiroplasma citri Saglio et al. w celu przebadania wszystkich roślin matecznych w okresie 2 lat. W przypadku dodatniego wyniku badania na obecność wirusa tristeza cytrusowych (izolatów z UE) od wszystkich elitarnych roślin matecznych w punkcie produkcji pobiera się próbki i poddaje się je badaniu. Z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych, które nie były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, co sześć lat pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność RNQP innych niż wirus tristeza cytrusowych (izolaty z UE) i Spiroplasma citriSaglio et al., wymienionych w załącznikach I i II.

c)    Kategoria kwalifikowana

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się dwa razy w roku w odniesieniu do wirusa tristeza cytrusowych (izolaty UE), Spiroplasma citri Saglio et al.Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley. Inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku w odniesieniu do wszystkich RNQP innych niż wirus tristeza cytrusowych (izolaty UE), Spiroplasma citri Saglio et al.Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley, wymienionych w załącznikach I i II.

Pobieranie próbek i badanie

W przypadku kwalifikowanych roślin matecznych, które były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych co cztery lata pobiera się próbki i bada się je na obecność wirusa tristeza cytrusowych (izolatów z UE) w celu przebadania wszystkich roślin matecznych w okresie 8 lat.

W przypadku kwalifikowanych roślin matecznych, które nie były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych co roku pobiera się próbki i bada się je na obecność wirusa tristeza cytrusowych (izolatów z UE) w celu przebadania wszystkich roślin matecznych w okresie 3 lat. Z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych, które nie były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, w przypadku wątpliwości pobiera się próbki i bada je na obecność agrofagów, innych niż wirus tristeza cytrusowych (izolaty z UE), wymienionych w załącznikach I i II.

W przypadku dodatniego wyniku badania na obecność wirusa tristeza cytrusowych (izolatów z UE) od wszystkich kwalifikowanych roślin matecznych w punkcie produkcji pobiera się próbki i poddaje się je badaniu.

d)    Kategorie elitarna i kwalifikowana

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 

Materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej i kwalifikowanej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od wirusa tristeza cytrusowych (izolaty z UE), Spiroplasma citri Saglio et al.Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley; lub

(ii) 

w przypadku materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii elitarnej i kwalifikowanej, które były uprawiane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym na tym materiale rozmnożeniowym i na roślinach sadowniczych nie zaobserwowano objawów występowania Spiroplasma citri Saglio et al. ani Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley, a ten materiał rozmnożeniowy przed wprowadzeniem do obrotu został poddany wyrywkowemu pobieraniu próbek i badaniu na obecność wirusa tristeza cytrusowych (izolatów z UE); lub

(iii) 

w przypadku materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej, które nie były uprawiane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym na tym materiale rozmnożeniowym i na tych roślinach sadowniczych nie zaobserwowano objawów występowania Spiroplasma citri Saglio et al. ani Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley, i przed wprowadzeniem do obrotu z reprezentatywnej części tego materiału rozmnożeniowego pobrano próbki i zbadano je na obecność wirusa tristeza cytrusowych (izolatów z UE); lub

(iv) 

w przypadku materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej, które nie były uprawiane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów:

— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym zaobserwowano objawy występowania Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley lub Spiroplasma citri Saglio et al. na nie więcej niż 2 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej i rośliny te oraz ten materiał rozmnożeniowy oraz wszelkie znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie rośliny wykazujące objawy porażenia zostały usunięte i natychmiast zniszczone; oraz
— 
z reprezentatywnej części materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej przed wprowadzeniem do obrotu pobrano próbki i zbadano je na obecność wirusa tristeza cytrusowych (izolatów z UE), i w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym wynik dodatni otrzymano w przypadku nie więcej niż 2 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej. Ten materiał rozmnożeniowy i te rośliny sadownicze zostały usunięte i natychmiast zniszczone. Materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze w bezpośrednim sąsiedztwie zostały poddane wyrywkowym pobieraniu próbek i badaniu, a materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze, których badanie dało wynik dodatni, zostały usunięte i natychmiast zniszczone.

e)    Kategoria CAC

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku.

Pobieranie próbek i badanie

Materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC pochodzą ze zidentyfikowanego źródła materiału, który, na podstawie inspekcji wzrokowej oraz badania pobranych próbek, został uznany za wolny od RNQP wymienionych w załączniku II.

W przypadku gdy materiał ze zidentyfikowanego źródła był utrzymywany w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, z reprezentatywnej części tego materiału co osiem lat pobiera się próbki i bada się je na obecność wirusa tristeza cytrusowych (izolatów z UE).

W przypadku gdy materiał pochodzący ze zidentyfikowanego źródła nie był utrzymywany w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, z reprezentatywnej części tego materiału co trzy lata pobiera się próbki i bada się je na obecność wirusa tristeza cytrusowych (izolatów z UE).

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 

materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od wirusa tristeza cytrusowych (izolatów z UE), Spiroplasma citri Saglio et al.Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley; lub

(ii) 

w przypadku materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC, które były uprawiane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym na tym materiale rozmnożeniowym i na tych roślinach sadowniczych nie zaobserwowano objawów występowania Spiroplasma citri Saglio et al. ani Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley, a ten materiał rozmnożeniowy i te rośliny sadownicze przed wprowadzeniem do obrotu zostały poddane wyrywkowemu pobieraniu próbek i badaniu na obecność wirusa tristeza cytrusowych (izolatów z UE); lub

(iii) 

w przypadku materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC, które nie były uprawiane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym na materiale rozmnożeniowym i na roślinach sadowniczych w punkcie produkcji nie zaobserwowano objawów występowania Spiroplasma citri Saglio et al. ani Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley i wszelkie rośliny wykazujące objawy w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone, a przed wprowadzeniem do obrotu z reprezentatywnej części materiału pobrano próbki i zbadano je na obecność wirusa tristeza cytrusowych (izolatów z UE); lub

(iv) 

w przypadku materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC, które nie były uprawiane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów:

— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym zaobserwowano objawy Spiroplasma citri Saglio et al. lub Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley na nie więcej niż 2 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC, a ten materiał rozmnożeniowy i te rośliny sadownicze oraz wszelkie znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie rośliny wykazujące objawy porażenia zostały usunięte i natychmiast zniszczone; oraz
— 
z reprezentatywnej części materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC przed wprowadzeniem do obrotu pobrano próbki i zbadano je na obecność wirusa tristeza cytrusowych (izolatów z UE) i w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym w punkcie produkcji wynik dodatni otrzymano w przypadku nie więcej niż 2 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC. Ten materiał rozmnożeniowy i te rośliny sadownicze zostały usunięte i natychmiast zniszczone. Materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze w bezpośrednim sąsiedztwie zostały poddane wyrywkowym pobieraniu próbek i badaniu, a materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze, których badanie dało wynik dodatni, zostały usunięte i natychmiast zniszczone.

3.    Corylus avellana L.

Wszystkie kategorie

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku.

Pobieranie próbek i badanie

W razie wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II.

4.    Cydonia oblonga Mill.

a)    Wszystkie kategorie

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadzono w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym na obecność Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.W odniesieniu do wszystkich RNQP innych niż Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku.

b)    Kategoria przedelitarna

Pobieranie próbek i badanie

Z każdej przedelitarnej rośliny matecznej, piętnaście lat po jej dopuszczeniu jako przedelitarnej rośliny matecznej, a następnie co piętnaście lat, pobiera się próbki i bada się je na obecność RNQP innych niż choroby wirusopodobne i wiroidy wymienione w załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

▼M2 —————

▼M1

c)    Kategoria elitarna

Pobieranie próbek i badanie

Z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych co piętnaście lat pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność RNQP innych niż choroby wirusopodobne i wiroidy wymienione w załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

d)    Kategoria kwalifikowana

Pobieranie próbek i badanie

Z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych co piętnaście lat pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność RNQP innych niż choroby wirusopodobne i wiroidy wymienione w załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

W razie wątpliwości z kwalifikowanych roślin sadowniczych pobiera się próbki i bada się je na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II.

e)    Kategorie elitarna i kwalifikowana

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 

materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej i kwalifikowanej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.; lub

(ii) 

materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej i kwalifikowanej w punkcie produkcji zostały poddane inspekcji w ciągu ostatniego pełnego sezonu wegetacyjnego, a wszelkie rośliny sadownicze i materiał rozmnożeniowy wykazujące objawy Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. oraz wszelkie rośliny żywicielskie w ich sąsiedztwie zostały natychmiast usunięte i zniszczone.

f)    Kategoria CAC

Pobieranie próbek i badanie

W razie wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II.

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 

materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.; lub

(ii) 

materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC w punkcie produkcji zostały poddane inspekcji w ciągu ostatniego pełnego sezonu wegetacyjnego, a wszelkie rośliny sadownicze i materiał rozmnożeniowy wykazujące objawy Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. oraz wszelkie rośliny żywicielskie w ich sąsiedztwie zostały natychmiast usunięte i zniszczone.

5.    Ficus carica L.

Wszystkie kategorie

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku.

Pobieranie próbek i badanie

W razie wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

6.    Fragaria L.

a)    Wszystkie kategorie

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się dwa razy w roku w trakcie sezonu wegetacyjnego. Należy przeprowadzić inspekcję wzrokową liści Fragaria L. pod kątem występowania Phytophthora fragariae C.J. Hickman.

W przypadku materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych wyprodukowanych w wyniku mikrorozmnażania, które są utrzymywane przez okres krótszy niż trzy miesiące, konieczna jest w tym okresie tylko jedna inspekcja wzrokowa.

b)    Kategoria przedelitarna

Pobieranie próbek i badanie

Z każdej przedelitarnej rośliny matecznej rok po jej dopuszczeniu jako przedelitarnej rośliny matecznej, a następnie raz na sezon wegetacyjny, pobiera się próbki i bada się je na obecność RNQP wymienionych załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

c)    Kategoria elitarna

Pobieranie próbek i badanie

W przypadku objawów Phytophthora fragariae C.J. Hickman na liściach pobiera się i bada reprezentatywną próbę korzeni. Pobieranie próbek i badanie przeprowadza się, jeżeli objawy wirusa mozaiki gęsiówki, wirusa pierścieniowej plamistości maliny, wirusa marszczycy truskawki, utajonego wirusa pierścieniowej plamistości truskawki, wirusa łagodnej żółtaczki brzegów liści truskawki, wirusa otaśmienia nerwów truskawki i wirusa czarnej pierścieniowej plamistości pomidora nie są jednoznaczne na podstawie inspekcji wzrokowej. W razie wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP innych niż wirus mozaiki gęsiówki Phytophthora fragariae C.J. Hickman, wirus pierścieniowej plamistości maliny, wirus marszczycy truskawki, utajony wirus pierścieniowej plamistości truskawki, wirus łagodnej żółtaczki brzegów liści truskawki, wirus otaśmienia nerwów truskawki i wirus czarnej pierścieniowej plamistości pomidora, wymienionych w załącznikach I i II.

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 
— 
Phytophthora fragariae C.J. Hickman
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Phytophthora fragariae C.J. Hickman; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów Phytophthora fragariaeC.J. Hickman na liściach materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii elitarnej, a wszelkie zakażone rośliny sadownicze i materiał rozmnożeniowy oraz inne rośliny w otaczającej je strefie o promieniu co najmniej 5 m zostały oznaczone, wyłączone z wyorywania i wprowadzania do obrotu oraz zniszczone po wyoraniu niezakażonych roślin sadowniczych i materiału rozmnożeniowego;
— 
Xanthomonas fragariae Kennedy & King
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Xanthomonas fragariae Kennedy & King; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów Xanthomonas fragariae Kennedy & King na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii elitarnej, a wszelkie rośliny wykazujące objawy porażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone.
(ii) 
— 
Phytophthora fragariae C.J. Hickman
— 
okres przerwy w uprawie na polu, podczas którego przedmiotowe rośliny sadownicze i materiał rozmnożeniowy nie mogą być uprawiane, wynosi co najmniej dziesięć lat pomiędzy stwierdzeniem obecności Phytophthora fragariae C.J. Hickman a kolejnym sadzeniem; lub
— 
rejestrowana jest historia uprawy i historia chorób przenoszonych wraz z glebą w punkcie produkcji;
— 
Xanthomonas fragariae Kennedy & King
— 
okres przerwy w uprawie na polu, podczas którego przedmiotowy materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze nie mogą być uprawiane, wynosi co najmniej jeden rok pomiędzy stwierdzeniem obecności Xanthomonas fragariae Kennedy & King a kolejnym sadzeniem;
(iii) 

wymogi dotyczące RNQP innych niż Xanthomonas fragariae Kennedy & King i Phytophthora fragariae C.J. Hickman i innych niż wirusy:

— 
odsetek materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii elitarnej w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym, wykazujących objawy każdego z następujących RNQP, nie może przekraczać:
— 
0,05 % w przypadku Aphelenchoides besseyi;
— 
0,1 % w przypadku fitoplazmy wybujałości liści truskawki;
— 
0,2 % w przypadku:
Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al.;
Candidatus Phytoplasma pruni;
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.;
Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold;
Verticillium dahliae Kleb;
— 
0,5 % w przypadku:
Chaetosiphon fragaefolii Cockerell;
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev;
Meloidogyne hapla Chitwood;
Podosphaera aphanis (Wallroth) Braun & Takamatsu;
— 
1 % w przypadku Pratylenchus vulnusAllen & Jensen; a ten materiał rozmnożeniowy i te rośliny sadownicze oraz wszelkie rośliny żywicielskie w ich sąsiedztwie zostały usunięte i zniszczone; oraz
— 
W przypadku dodatniego wyniku badania materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii elitarnej, wykazujących objawy wirusa mozaiki gęsiówki, wirusa pierścieniowej plamistości maliny, wirusa marszczycy truskawki, utajonego wirusa pierścieniowej plamistości truskawki, wirusa łagodnej żółtaczki brzegów liści truskawki, wirusa otaśmienia nerwów truskawki oraz wirusa czarnej pierścieniowej plamistości pomidora, przedmiotowe rośliny sadownicze i materiał rozmnożeniowy zostają usunięte i natychmiast zniszczone.
(iv) 

Wymogi dotyczące wszystkich wirusów:

W punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym zaobserwowano objawy występowania wszystkich wirusów wymienionych w załącznikach I i II na nie więcej niż 1 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii elitarnej i rośliny te oraz ten materiał rozmnożeniowy oraz wszelkie znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie rośliny wykazujące objawy zakażenia zostały usunięte i natychmiast zniszczone.

d)    Kategoria kwalifikowana

Pobieranie próbek i badanie

W przypadku objawów Phytophthora fragariae C.J. Hickman na liściach pobiera się i bada reprezentatywną próbę korzeni. Pobieranie próbek i badanie przeprowadza się, jeżeli objawy wirusa mozaiki gęsiówki, wirusa pierścieniowej plamistości maliny, wirusa marszczycy truskawki, utajonego wirusa pierścieniowej plamistości truskawki, wirusa łagodnej żółtaczki brzegów liści truskawki, wirusa otaśmienia nerwów truskawki i wirusa czarnej pierścieniowej plamistości pomidora nie są jednoznaczne na podstawie inspekcji wzrokowej. W razie wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP innych niż wirus mozaiki gęsiówki Phytophthora fragariae C.J. Hickman, wirus pierścieniowej plamistości maliny, wirus marszczycy truskawki, utajony wirus pierścieniowej plamistości truskawki, wirus łagodnej żółtaczki brzegów liści truskawki, wirus otaśmienia nerwów truskawki i wirus czarnej pierścieniowej plamistości pomidora, wymienionych w załącznikach I i II.

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 
— 
Phytophthora fragariae C.J. Hickman
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii kwalifikowanej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Phytophthora fragariae C.J. Hickman; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów Phytophthora fragariaeC.J. Hickman na liściach materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej, a wszelkie zakażone rośliny sadownicze i materiał rozmnożeniowy oraz inne rośliny w otaczającej je strefie o promieniu co najmniej 5 m zostały oznaczone, wyłączone z wyorywania i wprowadzania do obrotu oraz zniszczone po wyoraniu niezakażonych roślin;
— 
Xanthomonas fragariae Kennedy & King
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii kwalifikowanej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Xanthomonas fragariae Kennedy & King; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym zaobserwowano objawy występowania Xanthomonas fragariae Kennedy & King na nie więcej niż 2 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej i rośliny te oraz ten materiał rozmnożeniowy oraz wszelkie znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie rośliny wykazujące objawy zakażenia zostały usunięte i natychmiast zniszczone.
(ii) 
— 
Phytophthora fragariae C.J. Hickman
— 
okres przerwy w uprawie na polu, podczas którego przedmiotowe rośliny sadownicze i materiał rozmnożeniowy nie mogą być uprawiane, wynosi co najmniej dziesięć lat pomiędzy stwierdzeniem obecności Phytophthora fragariae C.J. Hickman a kolejnym sadzeniem; lub
— 
rejestrowana jest historia uprawy i historia chorób przenoszonych wraz z glebą w punkcie produkcji;
— 
Xanthomonas fragariae Kennedy & King
— 
okres przerwy w uprawie na polu, podczas którego przedmiotowy materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze nie mogą być uprawiane, wynosi co najmniej jeden rok pomiędzy stwierdzeniem obecności Xanthomonas fragariae Kennedy & King a kolejnym sadzeniem;
(iii) 

wymogi dotyczące RNQP innych niż Xanthomonas fragariae Kennedy & King i Phytophthora fragariae C.J. Hickman i innych niż wirusy:

— 
odsetek materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym, wykazujących objawy każdego z następujących RNQP, nie może przekraczać:
— 
0,1 % w przypadku Phytonemus pallidus Banks;
— 
0,5 % w przypadku:
Aphelenchoides besseyi Christie;
Fitoplazma wybujałości liści truskawki;
— 
1 % w przypadku:
Aphelenchoides fragariae (Ritzema Bos) Christie;
Candidatus Phlomobacter fragariae Zreik, Bové & Garnier;
Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al.;

▼M2 —————

▼M1

Candidatus Phytoplasma fragariae Valiunas, Staniulis & Davis;
Candidatus Phytoplasma pruni;
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.;
Chaetosiphon fragaefolii Cockerell;
Fitoplazma fyllodiozy koniczyny;
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev;
Meloidogyne hapla Chitwood Chitwood;
Podosphaera aphanis (Wallroth) Braun & Takamatsu;
Pratylenchus vulnus Allen & Jensen;
Rhizoctonia fragariae Hussain & W.E.McKeen;
— 
2 % w przypadku:
Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold;
Verticillium dahliae Kleb; a ten materiał rozmnożeniowy i te rośliny sadownicze oraz wszelkie rośliny żywicielskie w ich sąsiedztwie zostały usunięte i zniszczone; oraz
— 
W przypadku dodatniego wyniku badania materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej, wykazujących objawy wirusa mozaiki gęsiówki, wirusa pierścieniowej plamistości maliny, wirusa marszczycy truskawki, utajonego wirusa pierścieniowej plamistości truskawki, wirusa łagodnej żółtaczki brzegów liści truskawki, wirusa otaśmienia nerwów truskawki oraz wirusa czarnej pierścieniowej plamistości pomidora, przedmiotowe rośliny sadownicze i materiał rozmnożeniowy zostają usunięte i natychmiast zniszczone.
(iv) 

Wymogi dotyczące wszystkich wirusów

W punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym zaobserwowano objawy występowania wszystkich wirusów wymienionych w załącznikach I i II na nie więcej niż 2 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej i rośliny te oraz ten materiał rozmnożeniowy oraz wszelkie znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie rośliny wykazujące objawy porażenia zostały usunięte i natychmiast zniszczone.

e)    Kategoria CAC

Pobieranie próbek i badanie

W przypadku objawów Phytophthora fragariae C.J. Hickman na liściach pobiera się i bada reprezentatywną próbę korzeni. Pobieranie próbek i badanie przeprowadza się, jeżeli objawy wirusa mozaiki gęsiówki, wirusa pierścieniowej plamistości maliny, wirusa marszczycy truskawki, utajonego wirusa pierścieniowej plamistości truskawki, wirusa łagodnej żółtaczki brzegów liści truskawki, wirusa otaśmienia nerwów truskawki i wirusa czarnej pierścieniowej plamistości pomidora nie są jednoznaczne na podstawie inspekcji wzrokowej. W razie wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP innych niż wirus mozaiki gęsiówki Phytophthora fragariae C.J. Hickman, wirus pierścieniowej plamistości maliny, wirus marszczycy truskawki, utajony wirus pierścieniowej plamistości truskawki, wirus łagodnej żółtaczki brzegów liści truskawki, wirus otaśmienia nerwów truskawki i wirus czarnej pierścieniowej plamistości pomidora, wymienionych w załącznikach I i II.

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 
— 
Phytophthora fragariae C.J. Hickman
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Phytophthora fragariae C.J. Hickman; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów Phytophthora fragariaeC.J. Hickman na liściach materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC, a wszelkie zakażone rośliny sadownicze i materiał rozmnożeniowy oraz inne rośliny w otaczającej je strefie o promieniu co najmniej 5 m zostały oznaczone, wyłączone z wyorywania i wprowadzania do obrotu oraz zniszczone po wyoraniu niezakażonych roślin sadowniczych i materiału rozmnożeniowego;
— 
Xanthomonas fragariae Kennedy & King
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Xanthomonas fragariae Kennedy & King; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów Xanthomonas fragariae Kennedy & King na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii CAC, a wszelkie rośliny wykazujące objawy porażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym zaobserwowano objawy występowania Xanthomonas fragariae Kennedy & King na nie więcej niż 5 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC i rośliny te oraz ten materiał rozmnożeniowy oraz wszelkie znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie rośliny wykazujące objawy zakażenia zostały usunięte i natychmiast zniszczone.
(ii) 

Wymogi dotyczące wirusów:

W przypadku dodatniego wyniku badania materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC, wykazujących objawy wirusa mozaiki gęsiówki, wirusa pierścieniowej plamistości maliny, wirusa marszczycy truskawki, utajonego wirusa pierścieniowej plamistości truskawki, wirusa łagodnej żółtaczki brzegów liści truskawki, wirusa otaśmienia nerwów truskawki oraz wirusa czarnej pierścieniowej plamistości pomidora, przedmiotowy materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze zostają usunięte i natychmiast zniszczone.

7.    Juglans regia L.

a)    Wszystkie kategorie

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku.

b)    Kategoria przedelitarna

Pobieranie próbek i badanie

Z każdej kwitnącej przedelitarnej rośliny matecznej rok po jej dopuszczeniu jako przedelitarnej rośliny matecznej, a następnie corocznie, pobiera się próbki i bada się je na obecność RNQP wymienionych załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

c)    Kategoria elitarna

Pobieranie próbek i badanie

Z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych co roku pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II.

d)    Kategoria kwalifikowana

Pobieranie próbek i badanie

Z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych co trzy lata pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II.

W razie wątpliwości z kwalifikowanych roślin sadowniczych pobiera się próbki i bada się je na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II.

e)    Kategoria CAC

Pobieranie próbek i badanie

W razie wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II.

8.    Malus Mill.

a)    Wszystkie kategorie

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku.

b)    Kategoria przedelitarna

Pobieranie próbek i badanie

Z każdej przedelitarnej rośliny matecznej, piętnaście lat po jej dopuszczeniu jako przedelitarnej rośliny matecznej, a następnie co piętnaście lat, pobiera się próbki i bada się je na obecność RNQP innych niż choroby wirusopodobne i wiroidy wymienione w załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

W przypadku gdy dopuszczone jest zastosowanie odstępstwa w odniesieniu do produkcji materiału przedelitarnego na polu w warunkach niezabezpieczających przed dostępem owadów, na podstawie decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2017/925, stosuje się następujące wymogi dotyczące Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider oraz Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.:

(i) 

Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii przedelitarnej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii przedelitarnej, a wszelkie rośliny wykazujące objawy porażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone;
(ii) 

Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii przedelitarnej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.; lub
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii przedelitarnej w punkcie produkcji zostały poddane inspekcji w ciągu ostatniego pełnego sezonu wegetacyjnego, a wszelkie rośliny sadownicze i materiał rozmnożeniowy wykazujące objawy Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. oraz wszelkie rośliny żywicielskie w ich sąsiedztwie zostały natychmiast usunięte i zniszczone.

c)    Kategoria elitarna

Pobieranie próbek i badanie

W przypadku elitarnych roślin matecznych, które były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych co piętnaście lat pobiera się próbki i bada się je na obecność Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider.

W przypadku elitarnych roślin matecznych, które nie były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych co trzy lata pobiera się próbki i bada się je na obecność Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider; z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych co piętnaście lat pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność RNQP innych niżCandidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider i innych niż choroby wirusopodobne i wiroidy, wymienionych w załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

▼M2

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 

Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie obserwuje się objawów występowaniaCandidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii elitarnej, a wszelkie rośliny wykazujące objawy porażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostają usunięte i natychmiast zniszczone;
(ii) 

Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.; lub
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej w punkcie produkcji są poddawane inspekcji w ciągu ostatniego pełnego sezonu wegetacyjnego, a wszelkie rośliny sadownicze i materiał rozmnożeniowy wykazujące objawy występowania Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. oraz wszelkie rośliny żywicielskie w ich sąsiedztwie zostają natychmiast usunięte i zniszczone.

▼M1

d)    Kategoria kwalifikowana

Pobieranie próbek i badanie

W przypadku kwalifikowanych roślin matecznych, które były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych co piętnaście lat pobiera się próbki i bada się je na obecność Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider.

W przypadku kwalifikowanych roślin matecznych, które nie były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych co pięć lat pobiera się próbki i bada się je na obecność Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider; z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych co piętnaście lat pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność RNQP innych niżCandidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider i innych niż choroby wirusopodobne i wiroidy, wymienionych w załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

W razie wątpliwości z kwalifikowanych roślin sadowniczych pobiera się próbki i bada się je na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II.

▼M2

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 

Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii kwalifikowanej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie obserwuje się objawów występowania Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii kwalifikowanej, a wszelkie rośliny wykazujące objawy porażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostają usunięte i natychmiast zniszczone; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym objawy występowania Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider obserwuje się na nie więcej niż 2 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej, a ten materiał rozmnożeniowy i te rośliny sadownicze oraz wszelkie rośliny wykazujące objawy porażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostają usunięte i natychmiast zniszczone; reprezentatywną próbę pozostałych roślin sadowniczych i materiału rozmnożeniowego niewykazujących objawów porażenia w partiach, w których stwierdzono obecność materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych wykazujących objawy porażenia, zbadano i uznano za wolną od Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider;
(ii) 

Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii kwalifikowanej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.; lub
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii kwalifikowanej w punkcie produkcji są poddawane inspekcji w ciągu ostatniego pełnego sezonu wegetacyjnego, a wszelkie rośliny sadownicze i materiał rozmnożeniowy wykazujące objawy występowania Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. oraz wszelkie rośliny żywicielskie w ich sąsiedztwie zostają natychmiast usunięte i zniszczone.

▼M2 —————

▼M1

f)    Kategoria CAC

Pobieranie próbek i badanie

W razie wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II.

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 

Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii CAC, a wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym objawy Candidatus Phytoplasma maliSeemüller & Schneider zaobserwowano na nie więcej niż 2 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC, a wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone; reprezentatywną próbę pozostałych roślin sadowniczych i materiału rozmnożeniowego niewykazujących objawów zakażenia w partiach, w których stwierdzono obecność materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych wykazujących objawy, zbadano i uznano za wolną od Candidatus Phytoplasma maliSeemüller & Schneider;
(ii) 

Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.; lub
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC w punkcie produkcji zostały poddane inspekcji w ciągu ostatniego pełnego sezonu wegetacyjnego, a wszelkie rośliny sadownicze i materiał rozmnożeniowy wykazujące objawy Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. oraz wszelkie rośliny żywicielskie w ich sąsiedztwie zostały natychmiast usunięte i zniszczone.

9.    Olea europaea L.

a)    Wszystkie kategorie

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku.

b)    Kategoria przedelitarna

Pobieranie próbek i badanie

Z każdej przedelitarnej rośliny matecznej dziesięć lat po jej dopuszczeniu jako przedelitarnej rośliny matecznej, a następnie co dziesięć lat, pobiera się próbki i bada się je na obecność RNQP wymienionych załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

c)    Kategoria elitarna

Pobieranie próbek i badanie

Z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych pobiera się próbki w celu zbadania wszystkich roślin w okresie trzydziestoletnim, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II.

d)    Kategoria kwalifikowana

Pobieranie próbek i badanie

W przypadku roślin matecznych wykorzystywanych do produkcji nasion („nasiennych roślin matecznych”) z reprezentatywnej części tych nasiennych roślin matecznych pobiera się próbki w celu zbadania wszystkich roślin w okresie czterdziestoletnim, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II. W przypadku roślin matecznych innych niż nasienne rośliny mateczne z reprezentatywnej części tych roślin pobiera się próbki się w celu zbadania wszystkich roślin w okresie trzydziestoletnim, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II.

e)    Kategoria CAC

Pobieranie próbek i badanie

W razie wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II.

10.    Pistacia vera L.

Wszystkie kategorie

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku.

Pobieranie próbek i badanie

W razie wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

11.    Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasifera Ehrh., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Miller) Webb, Prunus persica (L.) Batsch i Prunus salicina Lindley

a)    Kategoria przedelitarna

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się dwa razy w roku pod kątem występowania: Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, wirusa ospowatości śliwy, Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. oraz Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie (Prunus persica (L.) Batsch i Prunus salicina Lindley). Inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku pod kątem występowania wszystkich RNQP innych niż: Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, wirus ospowatości śliwy, Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. i Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie, wymienionych w załącznikach I i II.

Pobieranie próbek i badanie

Materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii przedelitarnej, gatunków Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., i Prunus dulcis (Miller) Webb, pochodzą od roślin matecznych, które zostały przebadane w poprzednim sezonie wegetacyjnym i uznane za wolne od wirusa ospowatości śliwy.

Przedelitarne podkładki gatunków Prunus cerasifera Ehrh. i Prunus domestica L. pochodzą od roślin matecznych, które zostały przebadane w poprzednim sezonie wegetacyjnym i uznane za wolne od wirusa ospowatości śliwy. Przedelitarne podkładki gatunków Prunus cerasifera Ehrh. i Prunus domestica L. pochodzą od roślin matecznych, które zostały przebadane w pięciu poprzednich sezonach wegetacyjnych i uznane za wolne od Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider.

Z każdej kwitnącej przedelitarnej rośliny matecznej, rok po jej dopuszczeniu jako przedelitarnej rośliny matecznej, a następnie corocznie pobiera się próbki i bada się je na obecność wirusa karłowatości śliwy i wirusa nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni. W przypadku Prunus persica z każdej kwitnącej przedelitarnej rośliny matecznej, rok po jej dopuszczeniu jako przedelitarnej rośliny matecznej, pobiera się próbki i bada się je na obecność utajonego wiroida mozaiki brzoskwini. Z każdego drzewa zasadzonego z przeznaczeniem na zapylanie, a w stosownych przypadkach z głównych drzew zapylających w otoczeniu, pobiera się próbki i bada się je na obecność wirusa karłowatości śliwy i wirusa nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni.

Z każdej przedelitarnej rośliny matecznej, pięć lat po jej dopuszczeniu jako przedelitarnej rośliny matecznej, a następnie co pięć lat, pobiera się próbki i bada się je na obecność Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider i wirusa ospowatości śliwy. Z każdej przedelitarnej rośliny matecznej, dziesięć lat po jej dopuszczeniu jako przedelitarnej rośliny matecznej, a następnie co dziesięć lat, pobiera się próbki i bada się je na obecność RNQP innych niż wirus karłowatości śliwy, wirus ospowatości śliwy i wirus nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni, istotnych dla danego gatunku, wymienionych w załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I. W razie wątpliwości z reprezentatywnej części przedelitarnych roślin matecznych pobiera się próbki i bada się je na obecność Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

W przypadku gdy dopuszczone jest zastosowanie odstępstwa w odniesieniu do produkcji materiału przedelitarnego na polu w warunkach niezabezpieczających przed dostępem owadów, na podstawie decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2017/925, stosuje się następujące wymogi dotyczące Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, wirusa ospowatości śliwy, Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie:

(i) 

Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii przedelitarnej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii przedelitarnej, a wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone; lub
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii przedelitarnej w punkcie produkcji są odizolowane od innych roślin żywicielskich. Izolacja przestrzenna punktu produkcji zależy od warunków w danym regionie, rodzaju materiału rozmnożeniowego, występowania na danym obszarze Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider oraz od odnośnych rodzajów ryzyka określonych przez właściwe organy na podstawie inspekcji;
(ii) 

Wirus ospowatości śliwy

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii przedelitarnej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od wirusa ospowatości śliwy; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów wirusa ospowatości śliwy na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii przedelitarnej, a wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone; lub
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii przedelitarnej w punkcie produkcji są odizolowane od innych roślin żywicielskich. Izolacja przestrzenna punktu produkcji zależy od warunków w danym regionie, rodzaju materiału rozmnożeniowego, występowania wirusa ospowatości śliwy na danym obszarze oraz od odnośnych rodzajów ryzyka określonych przez właściwe organy na podstawie inspekcji;
(iii) 

Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii przedelitarnej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii przedelitarnej, a wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone;
(iv) 

Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii przedelitarnej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii przedelitarnej, a wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone.

b)    Kategorie elitarna, kwalifikowana i CAC

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku.

c)    Kategoria elitarna

Pobieranie próbek i badanie

(i) 

Rośliny mateczne, które były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów

Z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych co trzy lata pobiera się próbki i bada się je na obecność wirusa karłowatości śliwy, wirusa nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni i wirusa ospowatości śliwy. Z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych co dziesięć lat pobiera się próbki i bada się je na obecność Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider.

(ii) 

Rośliny mateczne, które nie były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów

Z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych, innych niż przeznaczone do produkcji podkładek, co roku pobiera się próbki i bada się je na obecność wirusa ospowatości śliwy w celu zbadania wszystkich roślin w okresie dziesięciu lat.

Z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych przeznaczonych do produkcji podkładek raz w roku pobiera się próbki i bada się je na obecność wirusa ospowatości śliwy w celu uznania ich za wolne od tego RNQP. Z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych gatunku Prunus domestica L. przeznaczonych do produkcji podkładek w pięciu poprzednich sezonach wegetacyjnych pobiera się próbki i bada się je na obecność Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider w celu uznania ich za wolne od tego RNQP.

W razie wątpliwości z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych pobiera się próbki i bada się je na obecność Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. Z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych co dziesięć lat pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność RNQP innych niż Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, wirus karłowatości śliwy, wirus nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni i wirus ospowatości śliwy, wymienionych w załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

— 
Kwitnące rośliny mateczne
Z reprezentatywnej części kwitnących elitarnych roślin matecznych co roku pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, wirusa karłowatości śliwy i wirusa nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni.
W przypadku Prunus persica (L.) Batsch z reprezentatywnej części kwitnących elitarnych roślin matecznych raz w roku pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność utajonego wiroida mozaiki brzoskwini. Z reprezentatywnej części drzew sadzonych z przeznaczeniem na zapylanie, a w stosownych przypadkach, głównych drzew zapylających w otoczeniu, pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność wirusa karłowatości śliwy i wirusa nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni.
— 
Niekwitnące rośliny mateczne
Z reprezentatywnej części niekwitnących elitarnych roślin matecznych, które nie były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, co trzy lata pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność wirusa karłowatości śliwy, wirusa nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni i Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider.

d)    Kategoria kwalifikowana

Pobieranie próbek i badanie

(i) 

Rośliny mateczne, które były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów

Z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych co pięć lat pobiera się próbki i bada się je na obecność wirusa karłowatości śliwy, wirusa nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni i wirusa ospowatości śliwy w celu przebadania wszystkich roślin w okresie piętnastu lat. Z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych co piętnaście lat pobiera się próbki i bada się je na obecność Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider.

(ii) 

Rośliny mateczne, które nie były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów

Z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych co trzy lata pobiera się próbki i bada się je na obecność wirusa ospowatości śliwy w celu zbadania wszystkich roślin w okresie piętnastu lat.

Z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych przeznaczonych do produkcji podkładek raz w roku pobiera się próbki i bada się je na obecność wirusa ospowatości śliwy, w celu uznania ich za wolne od tego RNQP. Z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych gatunków Prunus cerasifera Ehrh. i Prunus domestica L. przeznaczonych do produkcji podkładek w pięciu poprzednich sezonach wegetacyjnych pobrano próbki, zbadano je na obecność Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider i uznano je za wolne od tego RNQP.

W razie wątpliwości z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych pobiera się próbki i bada się je na obecność Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. Z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych co piętnaście lat pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność RNQP innych niż Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, wirus karłowatości śliwy, wirus nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni i wirus ospowatości śliwy, wymienionych w załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

— 
Kwitnące rośliny mateczne
Z reprezentatywnej części kwitnących kwalifikowanych roślin matecznych co roku pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, wirusa karłowatości śliwy i wirusa nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni. W przypadku Prunus persica (L.) Batsch z reprezentatywnej części kwitnących kwalifikowanych roślin matecznych raz w roku pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność utajonego wiroida mozaiki brzoskwini. Z reprezentatywnej części drzew sadzonych z przeznaczeniem na zapylanie, i, w stosownych przypadkach, głównych drzew zapylających w otoczeniu, pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność wirusa karłowatości śliwy i wirusa nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni.
— 
Niekwitnące rośliny mateczne
Z reprezentatywnej części niekwitnących kwalifikowanych roślin matecznych, które nie były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, co trzy lata pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność Candidatus Phytoplasma prunorum, wirusa karłowatości śliwy i wirusa nekrotycznej pierścieniowej plamistości wiśni.

e)    Kategorie elitarna i kwalifikowana

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 

Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej i kwalifikowanej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii elitarnej i kwalifikowanej, a wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym objawy Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider zaobserwowano na nie więcej niż 1 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej, a ten materiał rozmnożeniowy i te rośliny sadownicze oraz wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone; reprezentatywną próbę pozostałych roślin sadowniczych i materiału rozmnożeniowego niewykazujących objawów zakażenia w partiach, w których stwierdzono obecność roślin wykazujących objawy, zbadano i uznano za wolną od Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider;
(ii) 

Wirus ospowatości śliwy

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej i kwalifikowanej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od wirusa ospowatości śliwy; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów wirusa ospowatości śliwy na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii elitarnej i kwalifikowanej, a wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym objawy wirusa ospowatości śliwy zaobserwowano na nie więcej niż 1 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej, a ten materiał rozmnożeniowy i te rośliny sadownicze oraz wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone; reprezentatywną próbę pozostałych roślin sadowniczych i materiału rozmnożeniowego niewykazujących objawów zakażenia w partiach, w których stwierdzono obecność roślin wykazujących objawy, zbadano i uznano za wolną od wirusa ospowatości śliwy;
(iii) 

Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej i kwalifikowanej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii elitarnej i kwalifikowanej, a wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym zaobserwowano objawy występowania Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie na nie więcej niż 2 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej i rośliny te oraz ten materiał rozmnożeniowy oraz wszelkie znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie rośliny wykazujące objawy zakażenia zostały usunięte i natychmiast zniszczone;
(iv) 

Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej i kwalifikowanej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii elitarnej i kwalifikowanej, a wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym zaobserwowano objawy występowania Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. na nie więcej niż 2 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej i rośliny te oraz ten materiał rozmnożeniowy oraz wszelkie znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie rośliny wykazujące objawy zakażenia zostały usunięte i natychmiast zniszczone.

f)    Kategoria CAC

Pobieranie próbek i badanie

Materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC pochodzą ze zidentyfikowanego źródła materiału, z którego reprezentatywnej części w poprzednich trzech sezonach wegetacyjnych pobrano próbki, zbadano je i uznano za wolne od wirusa ospowatości śliwy.

Podkładki CAC gatunków Prunus cerasifera Ehrh. i Prunus domestica L. pochodzą ze zidentyfikowanego źródła materiału, z którego reprezentatywnej części w ciągu poprzednich 5 lat pobrano próbki, zbadano je i uznano za wolne od Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider i wirusa ospowatości śliwy.

W razie wątpliwości z reprezentatywnej części materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC pobiera się próbki i bada się je na obecność Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.

Z reprezentatywnej części roślin sadowniczych CAC niewykazujących, na podstawie inspekcji wzrokowej, objawów wirusa ospowatości śliwy pobiera się próbki i bada się je na obecność tego RNQP na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin sadowniczych i w przypadku wystąpienia objawów u roślin w bezpośrednim sąsiedztwie.

Po wykryciu w punkcie produkcji, na podstawie inspekcji wzrokowej, materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC wykazujących objawy Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, z reprezentatywnej części pozostałych niewykazujących objawów roślin sadowniczych i materiału rozmnożeniowego kategorii CAC w partiach, w których stwierdzono obecność roślin sadowniczych i materiału rozmnożeniowego wykazujących objawy, pobiera się próbki i bada się je na obecność Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider.

W razie wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP innych niż Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider i wirus ospowatości śliwy, wymienionych w załącznikach I i II.

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 

Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii CAC, a wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym objawy Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider zaobserwowano na nie więcej niż 1 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC, a ten materiał rozmnożeniowy i te rośliny sadownicze oraz wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone; reprezentatywną próbę pozostałych roślin sadowniczych i materiału rozmnożeniowego niewykazujących objawów zakażenia w partiach, w których stwierdzono obecność materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych wykazujących objawy, zbadano i uznano za wolną od Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym zaobserwowano objawy występowania Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie i Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. na nie więcej niż 2 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC i rośliny te oraz ten materiał rozmnożeniowy oraz wszelkie znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie rośliny wykazujące objawy zakażenia zostały usunięte i natychmiast zniszczone;
(ii) 

Wirus ospowatości śliwy

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od wirusa ospowatości śliwy; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów wirusa ospowatości śliwy na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii CAC, a wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym objawy wirusa ospowatości śliwy zaobserwowano na nie więcej niż 1 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC, a ten materiał rozmnożeniowy i te rośliny sadownicze oraz wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone; reprezentatywną próbę pozostałych roślin sadowniczych i materiału rozmnożeniowego niewykazujących objawów zakażenia w partiach, w których stwierdzono obecność materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych wykazujących objawy, zbadano i uznano za wolną od wirusa ospowatości śliwy;
(iii) 

Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii CAC, a wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym zaobserwowano objawy występowania Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie na nie więcej niż 2 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC i rośliny te oraz ten materiał rozmnożeniowy oraz wszelkie znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie rośliny wykazujące objawy zakażenia zostały usunięte i natychmiast zniszczone;
(iv) 

Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii CAC, a wszelkie rośliny wykazujące objawy zakażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostały usunięte i natychmiast zniszczone; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym zaobserwowano objawy Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. na nie więcej niż 2 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC i rośliny te oraz ten materiał rozmnożeniowy oraz wszelkie znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie rośliny wykazujące objawy zakażenia zostały usunięte i natychmiast zniszczone.

12.    Pyrus L.

a)    Wszystkie kategorie

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku.

b)    Kategoria przedelitarna

Pobieranie próbek i badanie

Z każdej przedelitarnej rośliny matecznej, piętnaście lat po jej dopuszczeniu jako przedelitarnej rośliny matecznej, a następnie co piętnaście lat, pobiera się próbki i bada się je na obecność RNQP innych niż choroby wirusopodobne i wiroidy wymienione w załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

W przypadku gdy dopuszczone jest zastosowanie odstępstwa w odniesieniu do produkcji materiału przedelitarnego na polu w warunkach niezabezpieczających przed dostępem owadów, na podstawie decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2017/925, stosuje się następujące wymogi dotyczące Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider i Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.:

(i) 

Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider

▼M2

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii przedelitarnej są produkowane na obszarach określonych przez właściwy organ jako wolne od Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami dla środków fitosanitarnych; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnich trzech sezonach wegetacyjnych nie obserwuje się objawów występowania Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii przedelitarnej, a wszelkie rośliny wykazujące objawy porażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostają usunięte i natychmiast zniszczone;

▼M1

(ii) 

Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii przedelitarnej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.; lub
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii przedelitarnej w punkcie produkcji zostały poddane inspekcji w ciągu ostatniego pełnego sezonu wegetacyjnego, a wszelkie rośliny sadownicze i materiał rozmnożeniowy wykazujące objawy Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. oraz wszelkie rośliny żywicielskie w ich sąsiedztwie zostały natychmiast usunięte i zniszczone.

c)    Kategoria elitarna

Pobieranie próbek i badanie

W przypadku elitarnych roślin matecznych, które były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych co piętnaście lat pobiera się próbki i bada się je na obecność Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider.

W przypadku elitarnych roślin matecznych, które nie były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych co trzy lata pobiera się próbki i bada się je na obecność Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider; z reprezentatywnej części elitarnych roślin matecznych co piętnaście lat pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność RNQP innych niż Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider i innych niż choroby wirusopodobne i wiroidy, wymienionych w załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

d)    Kategoria kwalifikowana

Pobieranie próbek i badanie

W przypadku kwalifikowanych roślin matecznych, które były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych co piętnaście lat pobiera się próbki i bada się je na obecność Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider.

W przypadku kwalifikowanych roślin matecznych, które nie były utrzymywane w obiektach zabezpieczonych przed dostępem owadów, z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych co pięć lat pobiera się próbki i bada się je na obecność Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider; z reprezentatywnej części kwalifikowanych roślin matecznych co piętnaście lat pobiera się próbki i bada się je, na podstawie oceny ryzyka porażenia tych roślin, na obecność RNQP innych niż Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider i innych niż choroby wirusopodobne i wiroidy, wymienionych w załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

W razie wątpliwości z kwalifikowanych roślin sadowniczych pobiera się próbki i bada się je na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II.

e)    Kategorie elitarna i kwalifikowana

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 

Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider

▼M2

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej i kwalifikowanej są produkowane na obszarach określonych przez właściwy organ jako wolne od Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami dla środków fitosanitarnych; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie obserwuje się objawów występowania Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii elitarnej i kwalifikowanej, a wszelkie rośliny wykazujące objawy porażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostają usunięte i natychmiast zniszczone; lub
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej i kwalifikowanej w punkcie produkcji i wszelkie rośliny w bezpośrednim sąsiedztwie, które wykazywały objawy występowania Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider podczas inspekcji wzrokowych przeprowadzanych w ciągu trzech ostatnich sezonów wegetacyjnych, zostają usunięte i natychmiast zniszczone.

▼M1

(ii) 

Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej i kwalifikowanej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.; lub
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej i kwalifikowanej w punkcie produkcji zostały poddane inspekcji w ciągu ostatniego pełnego sezonu wegetacyjnego, a wszelkie rośliny sadownicze i materiał rozmnożeniowy wykazujące objawy Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. oraz wszelkie rośliny żywicielskie w ich sąsiedztwie zostały natychmiast usunięte i zniszczone.

f)    Kategoria CAC

Pobieranie próbek i badanie

W razie wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II.

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 

Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider

▼M2

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC są produkowane na obszarach określonych przez właściwy organ jako wolne od Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami dla środków fitosanitarnych; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie obserwuje się objawów występowania Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider na materiale rozmnożeniowym i roślinach sadowniczych kategorii CAC, a wszelkie rośliny wykazujące objawy porażenia znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie zostają usunięte i natychmiast zniszczone; lub
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC w punkcie produkcji i wszelkie rośliny w bezpośrednim sąsiedztwie, które wykazywały objawy występowania Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider podczas inspekcji wzrokowych przeprowadzanych w ciągu trzech ostatnich sezonów wegetacyjnych, zostają usunięte i natychmiast zniszczone.

▼M1

(ii) 

Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.; lub
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC w punkcie produkcji zostały poddane inspekcji w ciągu ostatniego pełnego sezonu wegetacyjnego, a wszelkie rośliny sadownicze i materiał rozmnożeniowy wykazujące objawy Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. oraz wszelkie rośliny żywicielskie w ich sąsiedztwie zostały natychmiast usunięte i zniszczone.

13.    Ribes L.

a)    Kategoria przedelitarna

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się dwa razy w roku.

Pobieranie próbek i badanie

Z każdej przedelitarnej rośliny matecznej cztery lata po jej dopuszczeniu jako przedelitarnej rośliny matecznej, a następnie co cztery lata, pobiera się próbki i bada się je na obecność RNQP wymienionych załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

b)    Kategorie elitarna, kwalifikowana i CAC

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku.

Pobieranie próbek i badanie

W razie wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II.

c)    Kategoria elitarna

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

Odsetek materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii elitarnej w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym, wykazujących objawy Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer, nie przekracza 0,05 %, a ten materiał rozmnożeniowy i te rośliny sadownicze oraz wszelkie sąsiadujące z nimi rośliny żywicielskie zostały usunięte i zniszczone.

d)    Kategoria kwalifikowana

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

Odsetek materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym, wykazujących objawy Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer, nie przekracza 0,5 %, a ten materiał rozmnożeniowy i te rośliny sadownicze oraz wszelkie sąsiadujące z nimi rośliny żywicielskie zostały usunięte i zniszczone.

14.    Rubus L.

a)    Kategoria przedelitarna

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się dwa razy w roku.

Pobieranie próbek i badanie

Z każdej przedelitarnej rośliny matecznej dwa lata po jej dopuszczeniu jako przedelitarnej rośliny matecznej, a następnie co dwa lata, pobiera się próbki i bada się je na obecność RNQP wymienionych załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

b)    Kategoria elitarna

Inspekcja wzrokowa

W przypadku gdy materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze uprawia się na polach lub w doniczkach, inspekcje wzrokowe przeprowadza się dwa razy w roku.

W przypadku materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych wyprodukowanych w wyniku mikrorozmnażania, które są utrzymywane przez okres krótszy niż trzy miesiące, konieczna jest w tym okresie tylko jedna inspekcja wzrokowa.

Pobieranie próbek i badanie

Pobieranie próbek i badanie przeprowadza się, jeżeli objawy wirusa mozaiki gęsiówki, wirusa pierścieniowej plamistości maliny, utajonego wirusa pierścieniowej plamistości truskawki i wirusa czarnej pierścieniowej plamistości pomidora nie są jednoznaczne na podstawie inspekcji wzrokowej. W przypadku wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP innych niż wirus mozaiki gęsiówki, wirus pierścieniowej plamistości maliny, utajony wirus pierścieniowej plamistości truskawki i wirus czarnej pierścieniowej plamistości pomidora, wymienionych w załącznikach I i II.

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 

W przypadku dodatniego wyniku badania materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii elitarnej, wykazujących objawy wirusa mozaiki gęsiówki, wirusa pierścieniowej plamistości maliny, utajonego wirusa pierścieniowej plamistości truskawki lub wirusa czarnej pierścieniowej plamistości pomidora, przedmiotowy materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze zostają usunięte i natychmiast zniszczone.

(ii) 

Wymogi dotyczące RNQP innych niż wirus mozaiki gęsiówki, wirus pierścieniowej plamistości maliny, utajony wirus pierścieniowej plamistości truskawki i wirus czarnej pierścieniowej plamistości pomidora:

odsetek materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii elitarnej w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym, wykazujących objawy każdego z następujących RNQP, nie może przekraczać:

— 
0,1 % w przypadku:
Agrobacterium spp. Conn.;
Rhodococcus fascians Tilford; a ten materiał rozmnożeniowy i te rośliny sadownicze oraz wszelkie rośliny żywicielskie w ich sąsiedztwie zostały usunięte i zniszczone; oraz
(iii) 

Wymogi dotyczące wszystkich wirusów:

W punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym zaobserwowano objawy występowania wszystkich wirusów wymienionych w załącznikach I i II na nie więcej niż 0,25 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii elitarnej i rośliny te oraz ten materiał rozmnożeniowy oraz wszelkie znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie rośliny wykazujące objawy porażenia zostały usunięte i natychmiast zniszczone.

c)    Kategoria kwalifikowana

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku.

Pobieranie próbek i badanie

Pobieranie próbek i badanie przeprowadza się, jeżeli objawy wirusa mozaiki gęsiówki, wirusa pierścieniowej plamistości maliny, utajonego wirusa pierścieniowej plamistości truskawki i wirusa czarnej pierścieniowej plamistości pomidora nie są jednoznaczne na podstawie inspekcji wzrokowej. W przypadku wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP innych niż wirus mozaiki gęsiówki, wirus pierścieniowej plamistości maliny, utajony wirus pierścieniowej plamistości truskawki i wirus czarnej pierścieniowej plamistości pomidora, wymienionych w załącznikach I i II.

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 

W przypadku dodatniego wyniku badania materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej, wykazujących objawy wirusa mozaiki gęsiówki, wirusa pierścieniowej plamistości maliny, utajonego wirusa pierścieniowej plamistości truskawki lub wirusa czarnej pierścieniowej plamistości pomidora, przedmiotowy materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze zostają usunięte i natychmiast zniszczone.

(ii) 

Wymogi dotyczące RNQP innych niż wirus mozaiki gęsiówki, wirus pierścieniowej plamistości maliny, utajony wirus pierścieniowej plamistości truskawki i wirus czarnej pierścieniowej plamistości pomidora:

odsetek materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym, wykazujących objawy każdego z następujących RNQP, nie może przekraczać:

— 
0,5 % w przypadku Resseliella theobaldi Barnes;
— 
1 % w przypadku:
Agrobacterium spp. Conn.;
Rhodococcus fascians Tilford; a ten materiał rozmnożeniowy i te rośliny sadownicze oraz wszelkie rośliny żywicielskie w ich sąsiedztwie zostały usunięte i zniszczone;
(iii) 

Wymogi dotyczące wszystkich wirusów

W punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym zaobserwowano objawy występowania wszystkich wirusów wymienionych w załącznikach I i II na nie więcej niż 0,5 % materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej i rośliny te oraz ten materiał rozmnożeniowy oraz wszelkie znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie rośliny wykazujące objawy porażenia zostały usunięte i natychmiast zniszczone.

d)    Kategoria CAC

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku.

Pobieranie próbek i badanie

Pobieranie próbek i badanie przeprowadza się, jeżeli objawy wirusa mozaiki gęsiówki, wirusa pierścieniowej plamistości maliny, utajonego wirusa pierścieniowej plamistości truskawki i wirusa czarnej pierścieniowej plamistości pomidora nie są jednoznaczne na podstawie inspekcji wzrokowej. W przypadku wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP innych niż wirus mozaiki gęsiówki, wirus pierścieniowej plamistości maliny, utajony wirus pierścieniowej plamistości truskawki i wirus czarnej pierścieniowej plamistości pomidora, wymienionych w załącznikach I i II.

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

W przypadku dodatniego wyniku badania materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii CAC, wykazujących objawy wirusa mozaiki gęsiówki, wirusa pierścieniowej plamistości maliny, utajonego wirusa pierścieniowej plamistości truskawki lub wirusa czarnej pierścieniowej plamistości pomidora, przedmiotowy materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze zostają usunięte i natychmiast zniszczone.

15.    Vaccinium L.

a)    Kategoria przedelitarna

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się dwa razy w roku.

Pobieranie próbek i badanie

Z każdej przedelitarnej rośliny matecznej pięć lat po jej dopuszczeniu jako przedelitarnej rośliny matecznej, a następnie co pięć lat, pobiera się próbki i bada się je na obecność RNQP wymienionych załączniku II i, w razie wątpliwości, na obecność RNQP wymienionych w załączniku I.

b)    Kategoria elitarna

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się dwa razy w roku.

Pobieranie próbek i badanie

W razie wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II.

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 

Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn

— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów występowania Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn;
(ii) 

Diaporthe vaccinii Shear

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Diaporthe vaccinii Shear; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów występowania Diaporthe vaccinii Shear.;
(iii) 

Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin i Godronia cassandrae (anamorfa Topospora myrtilli) Peck

— 
odsetek materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii elitarnej w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym, wykazujących objawy każdego z następujących RNQP, nie może przekraczać:
— 
0,1 % w przypadku Godronia cassandrae (anamorfa Topospora myrtilli) Peck;
— 
0,5 % w przypadku Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin; a ten materiał rozmnożeniowy i te rośliny sadownicze oraz wszelkie rośliny żywicielskie w ich sąsiedztwie zostały usunięte i zniszczone.

▼M2

(iv) 

Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld:

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii elitarnej są produkowane na obszarach określonych przez właściwy organ jako wolne od Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami dla środków fitosanitarnych; lub
— 
w ciągu ostatniego pełnego cyklu wegetacji w punkcie produkcji na materiale rozmnożeniowym i na roślinach sadowniczych kategorii elitarnej nie obserwuje się objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld.

▼M1

c)    Kategorie kwalifikowana i CAC

Inspekcja wzrokowa

Inspekcje wzrokowe przeprowadza się raz w roku.

Pobieranie próbek i badanie

W razie wątpliwości przeprowadza się pobieranie próbek i badanie na obecność RNQP wymienionych w załącznikach I i II.

d)    Kategoria kwalifikowana

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

(i) 

Diaporthe vaccinii Shear

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii kwalifikowanej są produkowane na obszarach, o których wiadomo, że są wolne od Diaporthe vaccinii Shear; lub
— 
w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym nie zaobserwowano objawów występowania Diaporthe vaccinii Shear.;
(ii) 

Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn, Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin i Godronia cassandrae (anamorfa Topospora myrtilli) Peck

— 
odsetek materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych kategorii kwalifikowanej w punkcie produkcji w ostatnim pełnym sezonie wegetacyjnym, wykazujących objawy każdego z następujących RNQP, nie może przekraczać:
— 
0,5 % w przypadku:
Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn;
Godronia cassandrae (anamorfa Topospora myrtilli) Peck;
— 
1 % w przypadku Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin; a ten materiał rozmnożeniowy i te rośliny sadownicze oraz wszelkie rośliny żywicielskie w ich sąsiedztwie zostały usunięte i zniszczone..

▼M2

(iii) 

Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld:

— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii kwalifikowanej są produkowane na obszarach określonych przez właściwy organ jako wolne od Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami dla środków fitosanitarnych; lub
— 
w ciągu ostatniego pełnego cyklu wegetacji w punkcie produkcji na materiale rozmnożeniowym i na roślinach sadowniczych kategorii kwalifikowanej nie obserwuje się objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld;
lub
— 
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii kwalifikowanej wykazujące objawy występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld w punkcie produkcji oraz wszystkie rośliny w promieniu 2 m od materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych wykazujących objawy porażenia zostają usunięte i zniszczone, wraz z przylegającą do nich ziemią;
oraz
— 
w przypadku wszystkich roślin znajdujących się w promieniu 10 m od materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych wykazujących objawy porażenia oraz każdego pozostałego materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych z porażonej partii:
— 
w ciągu trzech miesięcy od wykrycia materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych wykazujących objawy porażenia nie obserwuje się żadnych objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld na tym materiale rozmnożeniowym i na tych roślinach sadowniczych na podstawie co najmniej dwóch inspekcji prowadzonych w odpowiednim momencie umożliwiającym wykrycie agrofaga oraz w ciągu tego okresu trzech miesięcy nie przeprowadza się żadnych zabiegów w celu zwalczenia objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld; oraz
— 
po upływie tego okresu trzech miesięcy:
— 
w punkcie produkcji nie obserwuje się objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld na tym materiale rozmnożeniowym i na tych roślinach sadowniczych; lub
— 
reprezentatywna próba tego materiału rozmnożeniowego i tych roślin sadowniczych, które mają być przemieszczane, została zbadana i uznana za wolną od Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld;
oraz
— 
— 
w przypadku wszelkiego innego materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych w punkcie produkcji:
— 
w punkcie produkcji nie obserwuje się objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld na tym materiale rozmnożeniowym i na tych roślinach sadowniczych; lub
— 
reprezentatywna próba tego materiału rozmnożeniowego i tych roślin sadowniczych, które mają być przemieszczane, została zbadana i uznana za wolną od Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld.

e)    Kategoria CAC

Wymogi dotyczące punktu produkcji, miejsca produkcji lub obszaru

— 
Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld:
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC są produkowane na obszarach określonych przez właściwy organ jako wolne od Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami dla środków fitosanitarnych; lub
— 
w ciągu ostatniego pełnego cyklu wegetacji w punkcie produkcji na materiale rozmnożeniowym i na roślinach sadowniczych kategorii CAC nie obserwuje się objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld;
lub
— 
— 
materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze kategorii CAC wykazujące objawy występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld w punkcie produkcji oraz wszystkie rośliny w promieniu 2 m od materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych wykazujących objawy porażenia zostają usunięte i zniszczone, wraz z przylegającą do nich ziemią; oraz
— 
w przypadku wszystkich roślin znajdujących się w promieniu 10 m od materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych wykazujących objawy porażenia oraz każdego pozostałego materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych z porażonej partii:
— 
w ciągu trzech miesięcy od wykrycia materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych wykazujących objawy porażenia nie obserwuje się żadnych objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld na tym materiale rozmnożeniowym i na tych roślinach sadowniczych na podstawie co najmniej dwóch inspekcji prowadzonych w odpowiednim momencie umożliwiającym wykrycie agrofaga oraz w ciągu tego okresu trzech miesięcy nie przeprowadza się żadnych zabiegów w celu zwalczenia objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld; po upływie tego okresu trzech miesięcy:
— 
w punkcie produkcji nie obserwuje się objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld na tym materiale rozmnożeniowym i na tych roślinach sadowniczych; lub
— 
reprezentatywna próba tego materiału rozmnożeniowego i tych roślin sadowniczych, które mają być przemieszczane, została zbadana i uznana za wolną od Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld;
oraz
— 
w przypadku wszelkiego innego materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych w punkcie produkcji:
— 
w punkcie produkcji nie obserwuje się objawów występowania Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld na tym materiale rozmnożeniowym i na tych roślinach sadowniczych; lub
— 
reprezentatywna próba tego materiału rozmnożeniowego i tych roślin sadowniczych, które mają być przemieszczane, została zbadana i uznana za wolną od Phytophthora ramorum (izolaty z UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld.

▼B




ZAŁĄCZNIK V

Maksymalna dozwolona liczba pokoleń na polach w warunkach niezabezpieczających przez dostępem owadów oraz maksymalna dozwolona długość cyklu życia elitarnych roślin matecznych dla poszczególnych rodzajów i gatunków, zgodnie z art. 19 ust. 1

Castanea sativa Mill.

Kategoria elitarna

Elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) może być namnażana przez maksymalnie dwa pokolenia.

W przypadku gdy elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) stanowi podkładkę, może ona być namnażana przez maksymalnie trzy pokolenia.

W przypadku gdy podkładki stanowią część elitarnych roślin matecznych, podkładki te uznaje się za materiał elitarny pierwszego pokolenia.

Citrus L., Fortunella Swingle i Poncirus Raf.

Kategoria elitarna

Elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) może być namnażana przez maksymalnie jedno pokolenie.

W przypadku gdy elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) stanowi podkładkę, może ona być namnażana przez maksymalnie trzy pokolenia.

W przypadku gdy podkładki stanowią część elitarnych roślin matecznych, podkładki te uznaje się za materiał elitarny pierwszego pokolenia.

Corylus avellana L.

Kategoria elitarna

Elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) może być namnażana przez maksymalnie dwa pokolenia.

Cydonia oblonga Mill., Malus Mill. i Pyrus L.

Kategoria elitarna

Elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) może być namnażana przez maksymalnie dwa pokolenia.

W przypadku gdy elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) stanowi podkładkę, może ona być namnażana przez maksymalnie trzy pokolenia.

W przypadku gdy podkładki stanowią część elitarnych roślin matecznych, podkładki te uznaje się za materiał elitarny pierwszego pokolenia.

Ficus carica L.

Kategoria elitarna

Elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) może być namnażana przez maksymalnie dwa pokolenia.

Fragaria L.

Kategoria elitarna

Elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) może być namnażana przez maksymalnie pięć pokoleń.

Juglans regia L.

Kategoria elitarna

Elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) może być namnażana przez maksymalnie dwa pokolenia.

Olea europaea L.

Kategoria elitarna

Elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) może być namnażana przez maksymalnie jedno pokolenie.

▼M2

Prunus armeniaca L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch i Prunus salicina Lindl.

▼B

Kategoria elitarna

Elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) może być namnażana przez maksymalnie dwa pokolenia.

W przypadku gdy elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) stanowi podkładkę, może ona być namnażana przez maksymalnie trzy pokolenia.

W przypadku gdy podkładki stanowią część elitarnych roślin matecznych, podkładki te uznaje się za materiał elitarny pierwszego pokolenia.

Prunus avium i P. cerasus

Kategoria elitarna

Elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) może być namnażana przez maksymalnie dwa pokolenia.

W przypadku gdy elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) stanowi podkładkę, może ona być namnażana przez maksymalnie trzy pokolenia.

W przypadku gdy podkładki stanowią część elitarnych roślin matecznych, podkładki te uznaje się za materiał elitarny pierwszego pokolenia.

Ribes L.

Kategoria elitarna

Elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) może być namnażana przez maksymalnie trzy pokolenia. Rośliny mateczne są utrzymywane jako rośliny mateczne przez maksymalnie sześć lat.

Rubus L.

Kategoria elitarna

Elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) może być namnażana przez maksymalnie dwa pokolenia. Rośliny mateczne każdego pokolenia utrzymuje się jako rośliny mateczne przez maksymalnie cztery lata.

Vaccinium L.

Kategoria elitarna

Elitarna roślina mateczna w rozumieniu art. 15 ust. 2 lit. a) może być namnażana przez maksymalnie dwa pokolenia.



( 1 ) Dyrektywa wykonawcza Komisji 2014/97/UE z dnia 15 października 2014 r. w sprawie wykonania dyrektywy Rady 2008/90/WE w odniesieniu do rejestracji dostawców i odmian oraz w odniesieniu do wspólnego wykazu odmian (zob. s. 16 niniejszego Dziennika Urzędowego).

( 2 ) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/925 z dnia 29 maja 2017 r. zezwalająca tymczasowo niektórym państwom członkowskim na kwalifikację materiału przedelitarnego niektórych gatunków roślin sadowniczych produkowanego na polu w warunkach niezabezpieczających przed dostępem owadów i uchylająca decyzję wykonawczą (UE) 2017/167 (Dz.U. L 140 z 31.5.2017, s. 7)

Top