Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document d4328bfb-a214-11eb-b85c-01aa75ed71a1

    Consolidated text: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1017 z dnia 25 czerwca 2015 r. w sprawie Europejskiego Funduszu na rzecz Inwestycji Strategicznych, Europejskiego Centrum Doradztwa Inwestycyjnego i Europejskiego Portalu Projektów Inwestycyjnych oraz zmieniającego rozporządzenia (UE) nr 1291/2013 i (UE) nr 1316/2013 – Europejski Fundusz na rzecz Inwestycji Strategicznych

    02015R1017 — PL — 01.01.2021 — 002.001


    Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie

    ►B

    ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2015/1017

    z dnia 25 czerwca 2015 r.

    w sprawie Europejskiego Funduszu na rzecz Inwestycji Strategicznych, Europejskiego Centrum Doradztwa Inwestycyjnego i Europejskiego Portalu Projektów Inwestycyjnych oraz zmieniającego rozporządzenia (UE) nr 1291/2013 i (UE) nr 1316/2013 – Europejski Fundusz na rzecz Inwestycji Strategicznych

    (Dz.U. L 169 z 1.7.2015, s. 1)

    zmienione przez:

     

     

    Dziennik Urzędowy

      nr

    strona

    data

    ►M1

    ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/2396 z dnia 13 grudnia 2017 r.

      L 345

    34

    27.12.2017

    ►M2

    ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2021/523 z dnia 24 marca 2021 r.

      L 107

    30

    26.3.2021




    ▼B

    ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2015/1017

    z dnia 25 czerwca 2015 r.

    w sprawie Europejskiego Funduszu na rzecz Inwestycji Strategicznych, Europejskiego Centrum Doradztwa Inwestycyjnego i Europejskiego Portalu Projektów Inwestycyjnych oraz zmieniającego rozporządzenia (UE) nr 1291/2013 i (UE) nr 1316/2013 – Europejski Fundusz na rzecz Inwestycji Strategicznych



    ROZDZIAŁ I

    PRZEPISY WSTĘPNE

    Artykuł 1

    Przedmiot

    1.  
    Niniejsze rozporządzenie ustanawia Europejski Fundusz na rzecz Inwestycji Strategicznych („EFIS”), gwarancję UE i fundusz gwarancyjny UE. Ponadto niniejsze rozporządzenie ustanawia Europejskie Centrum Doradztwa Inwestycyjnego („ECDI”) oraz Europejski portal projektów inwestycyjnych („EPPI”).
    2.  
    Do celów ust. 1 niniejsze rozporządzenie przewiduje zawarcie przez Komisję umowy z Europejskim Bankiem Inwestycyjnym („EBI”) w sprawie EFIS i umowy z EBI w sprawie wdrożenia ECDI.

    Artykuł 2

    Definicje

    Na użytek niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:

    1) 

    „umowa w sprawie EFIS” oznacza instrument prawny, za pomocą którego Komisja i EBI sprecyzują warunki określone w niniejszym rozporządzeniu na potrzeby zarządzania EFIS;

    2) 

    „umowa w sprawie ECDI” oznacza instrument prawny, za pomocą którego Komisja i EBI sprecyzują warunki określone w niniejszym rozporządzeniu na potrzeby wdrożenia ECDI;

    3) 

    „krajowe banki lub instytucje prorozwojowe” oznaczają podmioty prawne, które prowadzą działalność finansową na zasadzie profesjonalnej i którym państwo członkowskie lub organ państwa członkowskiego – na szczeblu centralnym, regionalnym lub lokalnym – powierza prowadzenie działalności rozwojowej lub promocyjnej;

    4) 

    „platformy inwestycyjne” oznaczają spółki celowe, rachunki zarządzane uzgodnienia, umowne dotyczące współfinansowania lub podziału ryzyka, bądź uzgodnienia dokonane w dowolny inny sposób, poprzez które podmioty kierują wkład finansowy w celu sfinansowania pewnej liczby projektów inwestycyjnych, i które mogą obejmować:

    a) 

    platformy krajowe lub na szczeblu niższym niż krajowy obejmujące kilka projektów inwestycyjnych na terytorium danego państwa członkowskiego;

    ▼M1

    b) 

    platformy transgraniczne, wielokrajowe, regionalne lub makroregionalne obejmujące partnerów z kilku państw członkowskich, regionów lub państw trzecich zainteresowanych projektami na danym obszarze geograficznym;

    ▼B

    c) 

    platformy tematyczne obejmujące projekty inwestycyjne w danym sektorze;

    5) 

    „małe i średnie przedsiębiorstwa” lub „MŚP” oznaczają mikroprzedsiębiorstwa oraz małe i średnie przedsiębiorstwa zgodnie z definicją zawartą w art. 2 załącznika do zaleceniu Komisji 2003/361/WE ( 1 );

    6) 

    „małe spółki o średniej kapitalizacji” oznaczają podmioty zatrudniające nie więcej niż 499 pracowników, niebędące MŚP;

    7) 

    „spółki o średniej kapitalizacji” oznaczają podmioty zatrudniające nie więcej niż 3 000 pracowników, niebędące MŚP ani małymi spółkami o średniej kapitalizacji;

    8) 

    „dodatkowość” oznacza dodatkowość zgodnie z definicją zawartą w art. 5 ust. 1.



    ROZDZIAŁ II

    EUROPEJSKI FUNDUSZ NA RZECZ INWESTYCJI STRATEGICZNYCH

    Artykuł 3

    Cel

    EFIS ma na celu wspieranie w Unii poprzez zapewnienie EBI zdolności do ponoszenia ryzyka:

    a) 

    inwestycji;

    b) 

    zwiększonego dostępu do finansowania dla podmiotów zatrudniających nie więcej niż 3 000 pracowników, w tym w szczególności MŚP oraz małych spółek o średniej kapitalizacji.

    Artykuł 4

    Warunki umowy w sprawie EFIS

    1.  
    Komisja zawiera umowę z EBI w sprawie zarządzania EFIS oraz w sprawie udzielenia gwarancji UE, zgodnie z wymogami niniejszego rozporządzenia.
    2.  

    Umowa w sprawie EFIS zawiera w szczególności postanowienia dotyczące:

    a) 

    utworzenia EFIS, w tym:

    (i) 

    utworzenia EFIS jako osobnego, jednoznacznie identyfikowalnego i przejrzystego instrumentu będącego odrębnym rachunkiem zarządzanym przez EBI, oraz którego działania są wyraźnie wyodrębnione od innych działań EBI;

    ▼M1

    (ii) 

    kwoty, wynoszącej nie mniej niż 7 500 000 000  EUR w gwarancjach lub środkach pieniężnych, i warunków wkładu finansowego, który ma zostać przekazany przez EBI za pośrednictwem EFIS;

    ▼B

    (iii) 

    warunków finansowania, które ma być przekazywane, lub gwarancji, które mają być udzielane, przez EBI za pośrednictwem EFIS na rzecz EFI;

    ▼M1

    (iv) 

    wyceny działań w ramach gwarancji UE, która musi być zgodna z polityką cenową EBI;

    ▼M1

    (v) 

    procedur, które, bez uszczerbku dla Protokołu (nr 5) w sprawie statutu Europejskiego Banku Inwestycyjnego załączonego do TUE i TFUE oraz określonych w nim prerogatyw EBI, mają przyczyniać się do ograniczenia kosztów finansowania działań ponoszonych przez beneficjenta finansowania EBI w ramach EFIS, w szczególności przez różnicowanie wynagrodzenia z tytułu gwarancji UE, kiedy jest to konieczne, w szczególności w sytuacjach, w których skrajne warunki na rynku finansowym uniemożliwiałyby realizację rentownego projektu, lub kiedy zachodzi konieczność ułatwienia tworzenia platform inwestycyjnych lub finansowania projektów w sektorach lub obszarach doświadczających poważnych niedoskonałości rynku czy nieoptymalnej sytuacji inwestycyjnej, w zakresie, w jakim nie wpływa to znacząco na niezbędne finansowanie zasilania funduszu gwarancyjnego;

    ▼B

    b) 

    zarządzania EFIS zgodnie z art. 7, bez uszczerbku dla Protokołu nr 5 w sprawie Statutu Europejskiego Banku Inwestycyjnego załączonego do TUE i TFUE (zwanego dalej „statutem EBI”), w tym:

    (i) 

    składu i liczby członków rady kierowniczej;

    (ii) 

    postanowienie stanowiące, że przedstawiciel Komisji ma przewodniczyć posiedzeniom rady kierowniczej;

    ▼M1

    (iii) 

    postanowienie stanowiące, że rada kierownicza ma podejmować decyzje zgodnie z procedurą określoną w art. 7 ust. 3;

    ▼B

    (iv) 

    procedury powoływania dyrektora zarządzającego i zastępcy dyrektora zarządzającego, ich wynagrodzenia i warunków zatrudnienia, zgodnie z regulaminem pracowniczym EBI, oraz zasad i procedur zastępowania tych osób w pełnieniu ich funkcji oraz ponoszonej przez nie odpowiedzialności, bez uszczerbku dla niniejszego rozporządzenia;

    (v) 

    procedury powoływania i odwoływania członków komitetu inwestycyjnego, ich wynagrodzenia i warunków zatrudnienia oraz zasad głosowania obowiązujących w komitecie inwestycyjnym, określających kworum i przyznających jeden głos każdemu członkowi;

    (vi) 

    wymogu przyjęcia przez radę kierowniczą i komitet inwestycyjny regulaminów wewnętrznych;

    (vii) 

    wymogu, by działania w zakresie finansowania i inwestycji objęte niniejszym rozporządzeniem były ostatecznie zatwierdzane przez organy zarządzające EBI zgodnie ze statutem EBI;

    (viii) 

    postanowień w sprawie unikania i rozwiązywania ewentualnych konfliktów interesów;

    c) 

    gwarancji UE, która ma być gwarancją bezwarunkową, nieodwołalną i na pierwsze żądanie na rzecz EBI, w tym:

    ▼M1

    (i) 

    zgodnie z art. 11, szczegółowych zasad udzielania gwarancji UE, w tym metod objęcia gwarancją i zdefiniowanych w niej limitów dla portfeli poszczególnych rodzajów instrumentów oraz odnośnych zdarzeń powodujących ewentualne uruchomienie gwarancji UE;

    ▼B

    (ii) 

    wymogów, zgodnie z którymi wynagrodzenie z tytułu podejmowania ryzyka ma być rozdzielane między podmioty uczestniczące w EFIS w sposób proporcjonalny do ich odpowiedniego udziału w podejmowaniu ryzyka, a wynagrodzenie dla Unii i wpłaty na gwarancję UE mają być terminowe i następować wyłącznie po potrąceniu wynagrodzenia i strat z tytułu działań;

    (iii) 

    zgodnie z art. 9, wymogów dotyczących wykorzystania gwarancji UE, w tym warunków płatności, takich jak konkretne ramy czasowe, odsetki należne z tytułu wymagalnych kwot oraz niezbędnych uzgodnień dotyczących płynności;

    (iv) 

    zgodnie z art. 11 ust. 5, postanowień i procedur dotyczących dochodzenia roszczeń, które ma zostać powierzone EBI;

    d) 

    zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, a w szczególności jego art. 7 ust. 12 oraz art. 9 ust. 5, załącznikiem II do niego oraz każdym aktem delegowanym przyjętym na mocy niniejszego rozporządzenia, ustaleń dotyczących zatwierdzania przez komitet inwestycyjny wykorzystywania gwarancji UE na poszczególne projekty lub wspierania platform lub funduszy inwestycyjnych, lub krajowych banków lub instytucji prorozwojowych;

    e) 

    procedur dotyczących przedkładania i zatwierdzania wniosków inwestycyjnych w sprawie wykorzystania gwarancji UE, w tym:

    (i) 

    procedury przekazywania wniosków inwestycyjnych do komitetu inwestycyjnego;

    (ii) 

    postanowień dotyczących informacji, które należy podawać przy przedkładaniu wniosków inwestycyjnych komitetowi inwestycyjnemu;

    (iii) 

    wymogu, zgodnie z którym procedura przedkładania i zatwierdzania wniosków inwestycyjnych w sprawie wykorzystania gwarancji UE pozostaje bez uszczerbku dla przepisów dotyczących podejmowania decyzji przez EBI określonych w statucie EBI, w szczególności w jego art. 19;

    (iv) 

    zasad precyzujących przepisy przejściowe, które są zgodne z art. 24 niniejszego rozporządzenia, w szczególności dotyczących sposobu, w jaki działania zatwierdzone przez EBI w okresie, o którym mowa w tym artykule, mają zostać objęte gwarancją UE;

    f) 

    sprawozdawczości, monitorowania i odpowiedzialności dotyczących EFIS, w tym:

    (i) 

    zgodnie z art. 16, obowiązków sprawozdawczych dotyczących działalności spoczywających na EBI i, stosownie do sytuacji, we współpracy z EFI;

    (ii) 

    obowiązków z zakresu sprawozdawczości finansowej dotyczących EFIS;

    (iii) 

    zgodnie z art. 20 i 21, postanowień dotyczących kontroli nadużyć finansowych i zapobiegania im;

    (iv) 

    kluczowych wskaźników skuteczności działania w szczególności w odniesieniu do wykorzystania gwarancji UE, realizacji celów i kryteriów określonych w art. 6 i 9 oraz załączniku II, uruchomienia kapitału prywatnego oraz makroekonomicznego wpływu EFIS, łącznie z jego wpływem na wspieranie inwestycji;

    g) 

    ocen funkcjonowania EFIS zgodnie z art. 18;

    h) 

    strategii komunikacyjnej i promocyjnej EFIS;

    i) 

    procedur i warunków wprowadzania zmian w umowie w sprawie EFIS – z inicjatywy Komisji lub EBI – obejmujących obowiązek przedłożenia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdania na temat takich zmian;

    j) 

    wszelkich innych warunków administracyjnych lub organizacyjnych niezbędnych do zarządzania EFIS w zakresie, w jakim umożliwiają one właściwe wykorzystanie gwarancji UE;

    k) 

    ustalenia dotyczące wkładów państw członkowskich do EFIS w formie gwarancji lub środków pieniężnych, lub wkładów innych stron trzecich wyłącznie w formie środków pieniężnych, które nie mogą przyznawać tym państwom członkowskim lub innym stronom trzecim prawa do uczestniczenia w procesie podejmowania decyzji ani w głosowaniu przez radę kierowniczą.

    3.  

    Umowa w sprawie EFIS przewiduje również, że:

    a) 

    działaniami EFIS prowadzonymi przez EFI kierują organy zarządzające EFI;

    b) 

    działania EFIS prowadzone przez EFI podlegają wymogom sprawozdawczości zgodnie z art. 16;

    c) 

    wynagrodzenie należne Unii z tytułu działań w zakresie finansowania i inwestycji objętych niniejszym rozporządzeniem ma być przekazywane po odliczeniu płatności związanych z uruchomieniem gwarancji UE, a następnie kosztów zgodnie z art. 9 ust. 6 i zgodnie z umową w sprawie ECDI.

    Artykuł 5

    Zasada dodatkowości

    ▼M1

    1.  
    Na użytek niniejszego rozporządzenia „dodatkowość” oznacza wsparcie przez EFIS na rzecz działań, które służą zaradzeniu niedoskonałościom rynku lub nieoptymalnym sytuacjom w zakresie inwestycji i które nie mogłyby zostać przeprowadzone w okresie, w którym można skorzystać z gwarancji UE, lub nie w takim samym zakresie przez EBI, EFI lub w oparciu o istniejące unijne instrumenty finansowe, bez wsparcia ze strony EFIS. Projekty wspierane przez EFIS muszą wspierać ogólne cele określone w art. 9 ust. 2, muszą dążyć do tworzenia miejsc pracy i do trwałego wzrostu oraz muszą co do zasady charakteryzować się wyższym profilem ryzyka niż projekty wspierane poprzez zwykłe działania EBI, a portfel EFIS musi ogólnie charakteryzować się wyższym profilem ryzyka niż portfel inwestycji wspieranych przez EBI w ramach jego zwykłej polityki inwestycyjnej przed dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

    Aby lepiej zaradzić niedoskonałościom rynku lub nieoptymalnym sytuacjom w zakresie inwestycji oraz żeby ułatwić w szczególności wykorzystanie platform inwestycyjnych do projektów na małą skalę, co pozwoli zapewnić komplementarność, a tym samym uniknąć wypierania uczestników tego samego rynku, działania specjalne EBI wspierane przez EFIS, optymalnie i jeżeli jest to należycie uzasadnione:

    a) 

    wykazują cechy podporządkowania, w tym zajmowanie podrzędnej pozycji względem innych inwestorów;

    b) 

    uczestniczą w instrumentach opartych na podziale ryzyka;

    c) 

    wykazują cechy transgraniczne;

    d) 

    są narażone na szczególne ryzyka; lub

    e) 

    wykazują inne cechy szczegółowo opisane w sekcji 3 lit. d) załącznika II.

    Bez uszczerbku dla wymogu spełnienia definicji dodatkowości określonej w akapicie pierwszym, poniższe elementy w wyraźny sposób świadczą o dodatkowości:

    — 
    projekty obarczone ryzykiem odpowiadającym działaniom specjalnym EBI, zgodnie z definicją w art. 16 statutu EBI, zwłaszcza jeśli projekty te pociągają za sobą ryzyka szczególne dla danego kraju, sektora lub regionu, w szczególności w regionach słabiej rozwiniętych i regionach w okresie przejściowym, lub jeśli projekty takie obarczone są ryzykami związanymi z innowacjami, w szczególności w niesprawdzonych jeszcze technologiach sprzyjających wzrostowi, zrównoważoności i wydajności;
    — 
    projekty obejmujące infrastrukturę fizyczną, w tym e-infrastrukturę, łączącą co najmniej dwa państwa członkowskie lub obejmujące rozbudowę takiej infrastruktury lub rozszerzenie usług związanych z taką infrastrukturą z jednego państwa członkowskiego na co najmniej jedno państwo członkowskie.

    ▼B

    2.  
    Zgodnie z wytycznymi inwestycyjnymi określonymi w załączniku II, rada kierownicza dostosowuje koszyk projektów w odniesieniu do sektorów i państw, w oparciu o stałe monitorowanie rozwoju sytuacji w odniesieniu do warunków rynkowych w państwach członkowskich oraz otoczenia inwestycyjnego w celu wsparcia przezwyciężania niedoskonałości rynku i nieoptymalnych sytuacji inwestycyjnych, w tym problemów wynikających z fragmentacji finansowej. Przeprowadzając takie dostosowanie, rada kierownicza unika podejścia obarczonego większym ryzykiem, niż jest to konieczne.

    W przypadku, gdy wymaga tego poziom ryzyka, działania specjalne EBI są podejmowane w większym zakresie na mocy niniejszego rozporządzenia niż przed jego wejściem w życie. Ma to zastosowanie przede wszystkim do tych państw członkowskich, w których przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia działania specjalne EBI nie były podejmowane lub były podejmowane tylko wyjątkowo, i ma na celu umożliwienie wdrożenia dodatkowych działań i projektów, a także dodatkowego finansowania przez EBI oraz krajowe banki lub instytucje prorozwojowe lub platformy inwestycyjne.

    Artykuł 6

    Kryteria kwalifikowalności dotyczące wykorzystania gwarancji UE

    1.  

    ►M1  Umowa w sprawie EFIS stanowi, że EFIS ma wspierać projekty, które służą zaradzeniu niedoskonałościom rynku lub nieoptymalnym sytuacjom w zakresie inwestycji i które: ◄

    a) 

    są gospodarczo rentowne, co wynika z oceny kosztów i korzyści odpowiadającej normom unijnym, z uwzględnieniem ewentualnego wsparcia i współfinansowania projektu przez partnerów prywatnych i publicznych;

    b) 

    są spójne ze strategiami politycznymi Unii, w tym z celem inteligentnego i trwałego wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu oraz generowania miejsc pracy wysokiej jakości oraz spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej;

    c) 

    zapewniają dodatkowość;

    d) 

    w miarę możliwości maksymalizują uruchomienie kapitału sektora prywatnego; oraz

    e) 

    są technicznie wykonalne.

    ▼M1

    2.  
    Nie ogranicza się rozmiaru projektów kwalifikujących się do wsparcia z EFIS dla działań prowadzonych przez EBI lub EFI poprzez pośredników finansowych. W celu zapewnienia, by wsparcie EFIS obejmowało również projekty na małą skalę, EBI i EFI tam, gdzie to konieczne i w możliwym zakresie, rozszerzają współpracę z krajowymi bankami lub instytucjami prorozwojowymi i wspierają istniejące możliwości, w tym ułatwiając tworzenie platform inwestycyjnych.

    ▼B

    Artykuł 7

    Zarządzanie EFIS

    1.  
    Wykonując zadania na mocy niniejszego rozporządzenia, rada kierownicza, komitet inwestycyjny i dyrektor zarządzający realizują wyłącznie cele określone w niniejszym rozporządzeniu.

    ▼M1

    1a.  
    Wszystkie instytucje i organy uczestniczące w strukturach zarządzania EFIS dążą do zapewnienia równowagi płci w odpowiednich organach zarządzających EFIS.

    ▼B

    2.  

    Umowa w sprawie EFIS przewiduje, że EFIS jest zarządzany przez radę kierowniczą EFIS, która, w celu korzystania z gwarancji UE, określa, zgodnie z celami ogólnymi określonymi w art. 9 ust. 2:

    a) 

    kierunki działania EFIS, w tym podział gwarancji UE w ramach obszarów infrastruktury i innowacji oraz decyzję, którą należy podjąć na mocy art. 11 ust. 3 oraz załącznika II sekcja 7 lit. b);

    b) 

    procedury i zasady postępowania niezbędne dla funkcjonowania EFIS;

    c) 

    postanowienia mające zastosowanie do działań podejmowanych wraz z platformami inwestycyjnymi i krajowymi bankami lub instytucjami prorozwojowymi;

    d) 

    profil ryzyka EFIS.

    ▼M1

    3.  
    Rada kierownicza składa się z pięciu członków: trzech powołanych przez Komisję, jednego przez EBI i jednego eksperta powołanego jako członka bez prawa głosu przez Parlament Europejski. Ekspert ten nie zwraca się o wytyczne ani nie przyjmuje wytycznych od instytucji, organów i jednostek organizacyjnych Unii, rządów państw członkowskich ani żadnych innych organów publicznych lub prywatnych, i działa w pełni niezależnie. Ekspert wykonuje swoje obowiązki w sposób bezstronny i w interesie EFIS.

    Rada kierownicza wybiera spośród swoich członków posiadających prawo głosu przewodniczącego na trzyletnią kadencję, odnawialną jednokrotnie. Rada kierownicza omawia stanowiska wszystkich członków i uwzględnia je w jak największym stopniu. Jeżeli członkowie nie mogą ustalić wspólnego stanowiska, rada kierownicza podejmuje decyzje w drodze jednomyślnego głosowania wśród członków posiadających prawo głosu. Protokoły z posiedzeń rady kierowniczej zawierają. merytoryczne opisy stanowisk wszystkich jej członków.

    Szczegółowe protokoły z posiedzeń rady kierowniczej są publikowane bezpośrednio po ich zatwierdzeniu przez radę kierowniczą. O publikacji niezwłocznie powiadamia się Parlament Europejski.

    ▼B

    Rada kierownicza regularnie organizuje konsultacje z odnośnymi zainteresowanymi podmiotami - współinwestorami, organami publicznymi, ekspertami, placówkami oświatowymi, szkoleniowymi i badawczymi, odpowiednimi partnerami społecznymi i przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego - w sprawie kierunków i wdrażania polityki inwestycyjnej prowadzonej przez EBI na mocy niniejszego rozporządzenia.

    Instrumenty wykorzystywane przez EFI w celu prowadzenia działań objętych niniejszym rozporządzeniem zatwierdzane są wspólnie przez radę kierowniczą i dyrektora zarządzającego, po konsultacji z komitetem inwestycyjnym.

    4.  
    Państwa członkowskie i inne strony trzecie mogą - w przypadku innych stron trzecich z zastrzeżeniem uzyskania zgody rady kierowniczej - wnieść wkład do EFIS w formie gwarancji lub środków pieniężnych w przypadku państw członkowskich, a wyłącznie w formie środków pieniężnych w przypadku innych stron trzecich. Państwa członkowskie i inne strony trzecie nie mogą powoływać członków rady kierowniczej ani innych pracowników EFIS, w tym członków komitetu inwestycyjnego, a także nie mają one żadnych praw w odniesieniu do innych aspektów zarządzania EFIS określonych w niniejszym rozporządzeniu.
    5.  
    Umowa w sprawie EFIS przewiduje, że EFIS ma mieć dyrektora zarządzającego, którego zadaniem jest bieżące zarządzanie EFIS i przygotowywanie posiedzeń komitetu inwestycyjnego, o którym mowa w ust. 6, i przewodniczenie tym posiedzeniom.

    ▼M1

    Dyrektora zarządzającego wspomaga w wykonywaniu jego zadań zastępca dyrektora zarządzającego. Dyrektor zarządzający i zastępca dyrektora zarządzającego uczestniczą w posiedzeniach rady kierowniczej w charakterze obserwatorów. Dyrektor zarządzający składa radzie kierowniczej kwartalne sprawozdania z działalności EFIS.

    ▼B

    6.  
    Rada kierownicza wybiera po jednym kandydacie na stanowiska dyrektora zarządzającego i zastępcy dyrektora zarządzającego na podstawie otwartej i przejrzystej procedury wyboru zgodnie z procedurami EBI.

    Na wszystkich etapach procedury wyboru należycie i w odpowiednim terminie informuje się Parlament Europejski i Radę, z zastrzeżeniem ścisłych wymogów poufności. Ma to zastosowanie niezależnie od zawarcia porozumienia pomiędzy Parlamentem Europejskim i EBI, o którym mowa w art. 17 ust. 5.

    Parlament Europejski organizuje jak najszybciej i nie później niż w terminie czterech tygodni od przekazania nazwiska wybranego kandydata wysłuchanie z kandydatem na każde ze stanowisk.

    Po zatwierdzeniu przez Parlament Europejski dyrektor zarządzający i zastępca dyrektora zarządzającego powoływani są przez prezesa EBI na jednokrotnie odnawialną trzyletnią kadencję.

    7.  
    Umowa w sprawie EFIS przewiduje powołanie w EFIS komitetu inwestycyjnego, którego zadaniem jest ocena zgodności potencjalnych projektów z polityką inwestycyjną EFIS i zatwierdzanie wsparcia działań EBI dla projektów, które są zgodne z wymogami art. 6 i 9, niezależnie od lokalizacji geograficznej takich projektów zgodnie z art. 8. Ponadto komitet inwestycyjny jest organem odpowiedzialnym za zatwierdzanie działań prowadzonych wraz z platformami inwestycyjnymi i krajowymi bankami lub instytucjami prorozwojowymi.
    8.  
    W skład komitetu inwestycyjnego wchodzi ośmiu niezależnych ekspertów i dyrektor zarządzający. Eksperci komitetu inwestycyjnego są powoływani na podstawie otwartej i przejrzystej procedury selekcji przez radę kierowniczą na trzyletnią kadencję. Ich kadencja jest odnawialna, lecz nie może łącznie trwać dłużej niż sześć lat. Niezależni eksperci powinni posiadać duże doświadczenie rynkowe w dziedzinie konstruowania i finansowania projektów oraz wiedzę w zakresie mikro i makroekonomii.

    Powołując ekspertów komitetu inwestycyjnego, rada kierownicza zapewnia, by skład tego komitetu był zróżnicowany tak, by zapewnić posiadanie przez niego szerokiej wiedzy na temat sektorów, o których mowa w art. 9, i rynków geograficznych w Unii.

    W składzie komitetu inwestycyjnego ma być zachowana równowaga płci. Rada kierownicza dąży do wyboru ekspertów posiadających doświadczenie w zakresie inwestycji w co najmniej jednej z następujących dziedzin:

    a) 

    badania, rozwój i innowacje;

    b) 

    infrastruktura transportowa i innowacyjne technologie w dziedzinie transportu;

    c) 

    infrastruktura energetyczna, energia odnawialna i efektywność energetyczna;

    d) 

    infrastruktura w zakresie technologii informacyjno-komunikacyjnych;

    ▼M1

    e) 

    działania w dziedzinie klimatu, ochrona środowiska i zarządzanie środowiskiem;

    ▼B

    f) 

    kształcenie i szkolenie;

    g) 

    zdrowie i leki;

    h) 

    małe i średnie przedsiębiorstwa;

    i) 

    sektor kultury i sektor kreatywny;

    j) 

    mobilność w miastach;

    k) 

    infrastruktura społeczna oraz gospodarka społeczna i solidarna;

    ▼M1

    l) 

    zrównoważone rolnictwo, leśnictwo, rybołówstwo, akwakulturę i inne elementy szerzej rozumianej biogospodarki.

    ▼B

    9.  
    Uczestnicząc w działaniach komitetu inwestycyjnego, jego członkowie wykonują swoje obowiązki w sposób bezstronny i w interesie EFIS. Realizując wytyczne inwestycyjne określone w załączniku II i podejmując decyzje w sprawie zastosowania gwarancji UE, członkowie komitetu nie zwracają się o instrukcje do EBI, instytucji Unii, państw członkowskich ani innych organów publicznych lub podmiotów prywatnych, ani nie przyjmują od nich takich instrukcji. Bez uszczerbku dla zapewnienia komitetowi inwestycyjnemu wsparcia analitycznego, logistycznego i administracyjnego przez personel EBI, wprowadza się i utrzymuje adekwatne rozwiązania organizacyjne, aby zapewnić niezależność operacyjną komitetu inwestycyjnego. Oceny projektu przeprowadzone przez pracowników EBI nie są wiążące dla komitetu inwestycyjnego przy udzielaniu gwarancji UE.
    10.  
    Życiorysy i oświadczenia majątkowe każdego z członków komitetu inwestycyjnego są publikowane i stale aktualizowane. ►M1  Każdy członek komitetu inwestycyjnego przekazuje niezwłocznie radzie kierowniczej, dyrektorowi zarządzającemu i zastępcy dyrektora zarządzającego wszelkie informacje niezbędne do stałego weryfikowania niewystępowania konfliktu interesów. ◄
    11.  
    Na wniosek rady kierowniczej umowa o pracę członka komitetu inwestycyjnego, który narusza obowiązki określone w ust. 9 i 10, jest rozwiązywana zgodnie z obowiązującymi warunkami zatrudnienia i przepisami prawa pracy. ►M1  Dyrektor zarządzający odpowiada za poinformowanie rady kierowniczej o wszelkich tego typu naruszeniach, o których się dowie, i jest odpowiedzialny za proponowanie i monitorowanie odpowiednich działań. Dyrektor zarządzający wypełnia swój obowiązek dochowania należytej staranności w odniesieniu do potencjalnych konfliktów interesów dotyczących wszystkich członków komitetu inwestycyjnego. ◄
    12.  
    Komitet inwestycyjny decyduje o wykorzystaniu gwarancji UE zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, w tym z wytycznymi inwestycyjnymi określonymi w załączniku II.

    Decyzje komitetu inwestycyjnego podejmowane są zwykłą większością głosów. ►M1  Decyzje zatwierdzające wykorzystanie gwarancji UE są podawane do wiadomości publicznej i udostępniane oraz zawierają uzasadnienie decyzji, ze szczególnym uwzględnieniem zgodności z zasadą dodatkowości. Muszą one również odnosić się do globalnej oceny wynikającej z tabeli wskaźników, o której mowa w ust. 14. Publikacja nie może zawierać szczególnie chronionych informacji handlowych. Podejmując decyzję, komitet inwestycyjny opiera się na dokumentacji dostarczonej przez EBI.

    Tabela wskaźników, będąca narzędziem stosowanym przez komitet inwestycyjny do priorytetowego wykorzystywania gwarancji UE na działania charakteryzujące się wyższą punktacją i wartością dodaną, staje się publicznie dostępna po podpisaniu projektu. Publikacja nie może zawierać szczególnie chronionych informacji handlowych.

    EBI – na wniosek i z zastrzeżeniem ścisłych wymogów poufności – przekazuje Parlamentowi Europejskiemu te fragmenty decyzji komitetu inwestycyjnego, które są szczególnie chronionymi informacjami handlowymi. ◄

    ▼M1

    Dwa razy w roku EBI przedkłada Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji wykaz wszystkich decyzji komitetu inwestycyjnego, a także tabele wskaźników dotyczące wszystkich tych decyzji. Przedłożenie tych danych podlega ścisłym wymogom poufności.

    ▼B

    13.  
    Komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 23 aktów delegowanych w celu zmiany innych niż istotne elementów sekcji 6-8 wytycznych inwestycyjnych określonych w załączniku II do niniejszego rozporządzenia, bez całkowitego skreślania żadnej z tych sekcji. Takie akty delegowane przygotowywane są w ścisłym dialogu z EBI.

    ▼M1

    14.  
    Komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 23 ust. 1–3 i ust. 5 aktów delegowanych w celu uzupełniania niniejszego rozporządzenia poprzez ustanowienie tabeli wskaźników, które mają być stosowane przez komitet inwestycyjny celem zapewnienia niezależnej i przejrzystej oceny potencjalnego i faktycznego wykorzystania gwarancji UE. Takie akty delegowane przygotowywane są w ścisłym dialogu z EBI.

    Rada kierownicza ustala, jako część strategicznych kierunków działania EFIS, minimalną punktację dla każdego filara tabeli wskaźników z myślą o udoskonaleniu oceny projektów.

    Na wniosek EBI rada kierownicza może zezwolić komitetowi inwestycyjnemu na przeanalizowanie projektu, którego wynik w którymkolwiek z filarów jest niższy od punktacji minimalnej, jeżeli globalna ocena zawarta w tabeli wskaźników wykaże, że dane działanie związane z tym projektem zaradziłoby poważnej niedoskonałości rynku albo charakteryzuje się wysokim poziomem dodatkowości.

    ▼B



    ROZDZIAŁ III

    GWARANCJA UE I FUNDUSZ GWARANCYJNY UE

    Artykuł 8

    Gwarancja UE

    Unia udziela EBI nieodwołalnej i bezwarunkowej gwarancji w odniesieniu do działań w zakresie finansowania i inwestycji objętych niniejszym rozporządzeniem i umową w sprawie EFIS („gwarancja UE”):

    a) 

    prowadzonych na terytorium Unii; lub

    b) 

    w których uczestniczą podmioty znajdujące się lub mające siedzibę w co najmniej jednym państwie członkowskim i które to działania obejmują co najmniej jedno państwo trzecie objęte zakresem europejskiej polityki sąsiedztwa, w tym partnerstwem strategicznym, polityką rozszerzenia, należące do Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu, bądź kraj lub terytorium zamorskie, określone w załączniku II do TFUE, niezależnie od tego, czy w tych państwach trzecich lub krajach i terytoriach zamorskich znajduje się jakiś partner.

    Gwarancja UE udzielana jest jako gwarancja na żądanie w odniesieniu do instrumentów, o których mowa w art. 10.

    Artykuł 9

    Warunki wykorzystania gwarancji UE

    1.  
    Udzielenie gwarancji UE uzależnione jest od wejścia w życie umowy w sprawie EFIS.

    ▼M1

    2.  

    Gwarancja UE udzielana jest w odniesieniu do działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji zatwierdzonych przez komitet inwestycyjny, lub w odniesieniu do finansowania lub gwarancji na rzecz EFI na potrzeby prowadzenia przez EBI działań w zakresie finansowania i inwestycji zgodnie z art. 11 ust. 3.

    W stosownych przypadkach EBI zleca ocenę, wybór i monitorowanie podprojektów na małą skalę pośrednikom finansowym lub zatwierdzonym kwalifikującym się platformom, w szczególności platformom inwestycyjnym oraz krajowym bankom lub instytucjom prorozwojowym, aby zwiększyć i ułatwić dostęp do finansowania dla projektów na małą skalę. Niezależnie od ust. 5 akapit trzeci niniejszego artykułu komitet inwestycyjny nie zachowuje prawa do zatwierdzania wykorzystania gwarancji UE na podprojekty zlecane pośrednikom finansowym lub zatwierdzonym kwalifikującym się platformom, jeżeli wkład z EFIS w takie podprojekty jest mniejszy niż 3 000 000  EUR. W razie potrzeby rada kierownicza dostarcza wytyczne dotyczące procedury, za pomocą której komitet inwestycyjny ma podjąć decyzję w sprawie wykorzystania gwarancji UE na podprojekty, w przypadku których wkład z EFIS wynosi 3 000 000  EUR lub więcej.

    Odnośne działania muszą być zgodne z politykami Unii i wspierać co najmniej jeden z następujących celów ogólnych:

    ▼B

    a) 

    badania, rozwój i innowacje, w szczególności przez:

    (i) 

    projekty zgodne z programem „Horyzont 2020”;

    (ii) 

    infrastrukturę badawczą;

    (iii) 

    projekty i programy demonstracyjne, a także wprowadzenie związanej z tym infrastruktury, technologii i procesów;

    (iv) 

    wsparcie dla środowiska akademickiego, w tym współpracę z przemysłem;

    (v) 

    transfer wiedzy i technologii;

    b) 

    rozwój sektora energetycznego zgodnie z priorytetami unii energetycznej, w tym bezpieczeństwem dostaw energii, a także z ramami polityki klimatyczno-energetycznej do roku 2020, 2030 i 2050, w szczególności przez:

    (i) 

    propagowanie używania lub dostaw energii odnawialnej;

    (ii) 

    efektywność energetyczną i oszczędności energii (ze szczególnym naciskiem na ograniczanie popytu za pomocą zarządzania popytem i modernizacji budynków);

    (iii) 

    rozwój i modernizację infrastruktury energetycznej (zwłaszcza połączeń międzysystemowych, inteligentnych sieci energetycznych na poziomie dystrybucji, magazynowania energii i synchronizacji sieci);

    c) 

    rozwój infrastruktury transportowej, sprzętu transportowego i innowacyjnych technologii w dziedzinie transportu, w szczególności przez:

    (i) 

    projekty i horyzontalne priorytety kwalifikujące się na mocy rozporządzeń (UE) nr 1315/2013 i (UE) nr 1316/2013;

    (ii) 

    projekty na rzecz inteligentnej i zrównoważonej mobilności w miastach (dotyczące dostępności, redukcji emisji gazów cieplarnianych, zużycia energii i wypadków);

    (iii) 

    projekty łączące węzły z infrastrukturą TEN-T;

    ▼M1

    (iv) 

    projekty na rzecz infrastruktury kolejowej, inne projekty kolejowe oraz porty morskie;

    ▼B

    d) 

    wsparcie finansowe z EFI i EBI dla podmiotów zatrudniających do 3 000 pracowników, ze szczególnym uwzględnieniem MŚP i małych spółek o średniej kapitalizacji, w szczególności przez:

    (i) 

    zapewnienie aktywów obrotowych i inwestycji;

    (ii) 

    zapewnienie finansowania ryzyka od etapu początkowego do etapu ekspansji dla MŚP, podmiotów rozpoczynających działalność gospodarczą, małych spółek o średniej kapitalizacji oraz spółek o średniej kapitalizacji w celu zapewnienia innowacyjnym i zrównoważonym sektorom czołowej pozycji na rynku technologii;

    e) 

    rozwój i wdrożenie technologii informacyjno-komunikacyjnych, w szczególności przez:

    (i) 

    treści cyfrowe;

    ▼M1

    (ia) 

    technologię łańcucha bloków;

    (ib) 

    internet rzeczy;

    (ic) 

    infrastrukturę z zakresu cyberbezpieczeństwa i ochrony sieci;

    ▼B

    (ii) 

    usługi cyfrowe;

    (iii) 

    infrastrukturę telekomunikacyjną o dużej prędkości;

    (iv) 

    sieć szerokopasmową;

    f) 

    ochrona środowiska i zasobooszczędność, w szczególności przez:

    (i) 

    projekty i infrastrukturę w dziedzinie ochrony środowiska i zarządzania środowiskiem;

    (ii) 

    wzmocnienie usług ekosystemowych;

    (iii) 

    zrównoważony rozwój miejski i wiejski;

    (iv) 

    przeciwdziałanie zmianie klimatu;

    g) 

    kapitał ludzki, kultura i zdrowie, w szczególności przez:

    (i) 

    edukację i szkolenia;

    ▼M1

    (ii) 

    sektor kultury i sektor kreatywny, w których dozwolone mają być specyficzne dla tych sektorów mechanizmy finansowe dzięki interakcji z programem „Kreatywna Europa” ustanowionym rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1295/2013 ( 2 ) i systemem poręczeń na rzecz sektora kultury i sektora kreatywnego, w celu zapewnienia takich pożyczek w tych sektorach, jakie będą adekwatne do założonych celów;

    ▼B

    (iii) 

    innowacyjne rozwiązania w zakresie zdrowia;

    (iv) 

    nowe skuteczne leki;

    ▼M1

    (v) 

    infrastrukturę społeczną, usługi społeczne oraz gospodarkę społeczną i solidarną;

    ▼B

    (vi) 

    turystykę;

    ▼M1

    (h) 

    zrównoważone rolnictwo, leśnictwo, rybołówstwo, akwakulturę i inne elementy szerzej rozumianej biogospodarki;

    (i) 

    w granicach wymogów niniejszego rozporządzenia, w przypadku regionów słabiej rozwiniętych i regionów w okresie przejściowym, wymienionych, odpowiednio, w załącznikach I i II do decyzji wykonawczej Komisji 2014/99/UE ( 3 ) – inne sektory przemysłu i usługi kwalifikujące się do wsparcia EBI.

    Uznając fakt, że EFIS kieruje się zapotrzebowaniem rynku, EBI dąży do tego, aby co najmniej 40 % finansowania z EFIS w ramach obszaru infrastruktury i innowacji wspierało projekty zawierające komponenty, które przyczyniają się do działań w dziedzinie klimatu, zgodnie z zobowiązaniami podjętymi podczas 21. sesji Konferencji Stron Ramowej Konwencji ONZ w sprawie zmiany klimatu (COP21). W tym obliczeniu nie uwzględnia się finansowania z EFIS dla MŚP i małych spółek o średniej kapitalizacji. EBI stosuje swoją uzgodnioną na szczeblu międzynarodowym metodę do wskazania tych komponentów projektów dotyczących działań w dziedzinie klimatu lub udziałów w kosztach. Rada kierownicza przedkłada, gdy jest to konieczne, szczegółowe wytyczne dotyczące tej kwestii.

    ▼M1

    3.  

    Okres inwestycyjny, w którym gwarancja UE może zostać udzielona na potrzeby wsparcia działań w zakresie finansowania i inwestycji objętych niniejszym rozporządzeniem, trwa do:

    a) 

    dnia 31 grudnia 2020 r. – dla działań EBI, w przypadku których umowa między EBI a beneficjentem lub pośrednikiem finansowym została podpisana do dnia 31 grudnia 2022 r.;

    b) 

    dnia 31 grudnia 2020 r. – dla działań EFI, w przypadku których umowa między EFI a pośrednikiem finansowym została podpisana do dnia 31 grudnia 2022 r..

    4.  
    Gdy jest to konieczne i w możliwym zakresie, EBI współpracuje z krajowymi bankami lub instytucjami prorozwojowymi oraz z platformami inwestycyjnymi.

    ▼B

    5.  
    EBI wykorzystuje gwarancję UE do wspierania platform inwestycyjnych lub funduszy i krajowych banków prorozwojowych lub instytucji, które inwestują w działania spełniające warunki określone w niniejszym rozporządzeniu (zwanych dalej „kwalifikującymi się platformami”) po zatwierdzeniu przez komitet inwestycyjny.

    Rada kierownicza określa zasady polityki, zgodnie z art. 7 ust. 2, w odniesieniu do kwalifikujących się platform, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu. Komitet inwestycyjny ocenia zgodność takich platform i stosowanych przez nie instrumentów ubiegających się o wsparcie z EFIS z zasadami polityki określonymi przez radę kierowniczą.

    ▼M1

    Komitet inwestycyjny może podjąć decyzję o zachowaniu prawa do zatwierdzania nowych projektów przedstawianych przez pośredników finansowych lub w ramach zatwierdzonych kwalifikujących się platform.

    ▼B

    6.  
    Zgodnie z art. 17 Statutu EBI wymaga on, by wszystkie jego wydatki związane z EFIS były pokrywane przez beneficjentów działań w zakresie finansowania i inwestycji. Z zastrzeżeniem akapitu drugiego i trzeciego niniejszego ustępu, wydatki administracyjne ani inne kwoty pobierane przez EBI w związku z działaniami w zakresie finansowania i inwestycji objęte niniejszym rozporządzeniem nie są pokrywane z budżetu ogólnego Unii.

    EBI może wykorzystać gwarancję UE w ramach łącznego limitu odpowiadającego 1 % łącznej kwoty pozostałych do uregulowania zobowiązań z tytułu gwarancji UE na pokrycie wydatków, którymi zostaliby obciążeni beneficjenci działań w zakresie finansowania i inwestycji, ale które nie zostały odzyskane od momentu wystąpienia zaległości.

    Ponadto EBI może wykorzystać gwarancję UE do pokrycia stosownej części kosztów odzyskiwania środków, chyba że zostały one odliczone od wpływów z odzyskania środków, i kosztów związanych z zarządzaniem płynnością.

    W przypadku gdy EBI udziela w imieniu EFIS finansowania lub gwarancji na rzecz EFI, które są zabezpieczone gwarancją UE zgodnie z art. 11 ust. 3, opłaty pobierane przez EFI mogą być pokrywane z budżetu ogólnego Unii w zakresie, w jakim nie są one potrącane z wynagrodzenia, o którym mowa w art. 4 ust. 2 lit. c) ppkt (ii), lub z dochodów, odzyskanych środków lub innych płatności otrzymanych przez EFI.

    7.  
    Państwa członkowskie mogą korzystać z dowolnego rodzaju unijnego finansowania, w tym z instrumentów ustanowionych w ramach europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych oraz polityk dotyczących sieci transeuropejskich i polityk przemysłowych, aby wnieść wkład w finansowanie kwalifikujących się projektów, w które EBI – bezpośrednio lub poprzez EFI – inwestuje ze wsparciem w postaci gwarancji UE, pod warunkiem że projekty te są zgodne z kryteriami kwalifikowalności oraz celami i zasadami mającymi zastosowanie zgodnie z ramami prawnymi stosownych instrumentów oraz EFIS.

    Komisja wydaje w stosownych przypadkach wytyczne w sprawie łączenia unijnych instrumentów z finansowaniem z EBI w ramach gwarancji UE, aby zapewnić koordynację, komplementarność i synergię.

    Artykuł 10

    Kwalifikujące się instrumenty

    1.  
    Na potrzeby art. 9 ust. 2 oraz zgodnie z art. 11 EBI korzysta z gwarancji UE w celu pokrycia ryzyka związanego z instrumentami, o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu.
    2.  

    Do objęcia gwarancją UE kwalifikują się następujące instrumenty:

    ▼M1

    a) 

    pożyczki EBI, gwarancje, kontrgwarancje, instrumenty rynku kapitałowego, wszelkie inne formy finansowania lub instrumenty wsparcia jakości kredytowej, w tym dług podporządkowany, udziały kapitałowe lub quasi-kapitałowe, w tym na rzecz krajowych banków lub instytucji prorozwojowych, platform lub funduszy inwestycyjnych;

    ▼B

    b) 

    finansowanie lub gwarancje zapewniane przez EBI na rzecz EFI, umożliwiające mu udzielanie pożyczek, gwarancji, kontrgwarancji, wszelkich innych form instrumentów wspierających jakość kredytową, instrumentów rynku kapitałowego i udziałów kapitałowych lub quasi-kapitałowych, w tym na rzecz krajowych banków lub instytucji prorozwojowych, platform lub funduszy inwestycyjnych;

    c) 

    gwarancje EBI udzielane krajowym bankom lub instytucjom prorozwojowym, platformom lub funduszom inwestycyjnym w ramach gwarancji UE.

    Instrumenty, o których mowa w lit. a) i b) akapitu pierwszego, muszą zostać udzielone, nabyte lub wyemitowane na rzecz działań, o których mowa w art. 8, i spełniających wymogi niniejszego rozporządzenia pod warunkiem, że finansowanie EBI zostało udzielone zgodnie z umową w sprawie finansowania lub transakcją podpisaną lub zawartą przez EBI, która nie wygasła ani nie została anulowana.

    3.  
    Celem gwarancji EBI udzielonych krajowym bankom lub instytucjom prorozwojowym w ramach kontrgwarancji gwarancji UE jest w stosownych przypadkach zapewnienie ulgi kapitałowej.
    4.  
    W ramach swoich działań na mocy niniejszego rozporządzenia, EFI może udzielić gwarancji krajowemu bankowi prorozwojowemu, krajowej instytucji prorozwojowej lub platformie inwestycyjnej bądź też zainwestować w platformę inwestycyjną.

    Artykuł 11

    Zakres i warunki gwarancji UE

    ▼M1

    1.  
    Kwota gwarancji UE nie może w żadnym momencie przekraczać 26 000 000 000  EUR, z czego część może zostać przydzielona na finansowanie lub gwarancje EBI na rzecz EFI zgodnie z ust. 3. Łączne płatności netto z budżetu ogólnego Unii dokonane w ramach gwarancji UE nie mogą przekroczyć kwoty 26 000 000 000  EUR i 16 000 000 000  EUR przed dniem 6 lipca 2018 r.

    ▼B

    2.  
    Wynagrodzenie z tytułu podejmowania ryzyka w odniesieniu do danego portfela rozdzielane jest pomiędzy podmioty uczestniczące w sposób proporcjonalny do ich udziału w podejmowaniu ryzyka. Gwarancję UE można wykorzystać do udzielenia bądź to gwarancji z tytułu pierwszej straty dla poszczególnych portfeli, bądź też pełnej gwarancji. Gwarancja UE może zostać przyznana na zasadzie równego traktowania (pari passu) innych podmiotów uczestniczących.

    ▼M1

    3.  
    Gdy EBI zapewnia finansowanie lub gwarancje na rzecz EFI w celu prowadzenia działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji, gwarancja UE stanowi pełną gwarancję dla takiego finansowania lub takich gwarancji do maksymalnego wstępnego limitu w wysokości 6 500 000 000  EUR, pod warunkiem stopniowego przekazania przez EBI kwoty finansowania lub gwarancji w wysokości co najmniej4 000 000 000  EUR bez pokrycia gwarancją UE. Bez uszczerbku dla ust. 1 rada kierownicza może, w odpowiednich przypadkach, dostosować limit w wysokości 6 500 000 000  EUR do maksymalnej kwoty 9 000 000 000  EUR, nie nakładając na EBI obowiązku dostosowania kwot powyżej 4 000 000 000  EUR.

    ▼B

    4.  
    W przypadku, gdy EBI uruchamia gwarancję UE zgodnie z umową w sprawie EFIS, Unia dokonuje wypłaty na żądanie zgodnie z warunkami tej umowy.
    5.  
    W przypadku dokonania przez Unię płatności na rzecz EBI z tytułu uruchomienia gwarancji UE Unia wstępuje w odpowiednie prawa EBI dotyczące działań w zakresie finansowania lub inwestycji objętych niniejszym rozporządzeniem, natomiast EBI prowadzi w imieniu Unii czynności w celu odzyskania należności z tytułu wypłaconych kwot oraz zwraca Unii odzyskane należności zgodnie z postanowieniami i procedurami, o których mowa w art. 4 ust. 2 lit. c) ppkt (iv).
    6.  

    Gwarancja UE udzielana jest jako gwarancja na żądanie w odniesieniu do instrumentów, o których mowa w art. 10, na pokrycie:

    ▼M1

    a) 

    w przypadku instrumentów dłużnych, o których mowa w art. 10 ust. 2 lit. a):

    (i) 

    kwoty głównej i wszystkich odsetek oraz kwot należnych na rzecz EBI, lecz przez niego nieotrzymanych zgodnie z warunkami działań w zakresie finansowania do momentu zdarzenia niewykonania zobowiązania; w odniesieniu do długu podporządkowanego, odroczenie, redukcję lub wymagane umorzenie uznaje się za zdarzenie niewykonania zobowiązania;

    (ii) 

    straty wynikające z wahania kursów walut innych niż euro na rynkach, na których możliwości długoterminowego zabezpieczenia są ograniczone;

    b) 

    w przypadku inwestycji kapitałowych lub quasi-kapitałowych, o których mowa w art. 10 ust. 2 lit. a) – zainwestowanych kwot i powiązanych z nimi kosztów finansowania oraz strat wynikających z wahania kursów walut innych niż euro;

    ▼B

    c) 

    w przypadku działań, o których mowa w art. 10 ust. 2 lit. b) – wykorzystanych kwot i powiązanych z nimi kosztów finansowania.

    Gwarancja UE pokrywa również kwoty, o których mowa w art. 9 ust. 6 akapity drugi i trzeci.

    ▼M2

    Artykuł 11a

    Łączenie portfela EFIS z innymi portfelami

    Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 6 niniejszego rozporządzenia i art. 10 ust. 2 akapit drugi niniejszego rozporządzenia, gwarancja UE może pokryć straty, o których mowa w art. 11 ust. 6 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do całego portfela działań w zakresie finansowania i inwestycji wspieranych przez produkty finansowe, o których mowa w art. 7 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/523 ( 4 ).

    ▼B

    Artykuł 12

    Fundusz gwarancyjny UE

    1.  
    Utworzony zostaje fundusz gwarancyjny UE („fundusz gwarancyjny”), który ma stanowić bufor płynności i z którego realizowane są wypłaty na rzecz EBI w przypadku uruchomienia gwarancji UE.
    2.  

    Fundusz gwarancyjny jest zasilany z:

    a) 

    wkładów z budżetu ogólnego Unii;

    b) 

    zwrotów z zainwestowanych środków z funduszu gwarancyjnego;

    c) 

    kwot odzyskanych od dłużników zalegających ze spłatami, zgodnie z procedurą odzyskiwania określoną w umowie w sprawie EFIS, jak przewidziano w art. 4 ust. 2 lit. c) ppkt (iv);

    d) 

    dochodów oraz wszelkich innych płatności otrzymanych przez Unię zgodnie z umową w sprawie EFIS.

    3.  
    Wpłaty do funduszu gwarancyjnego, o których mowa w ust. 2 lit. b), c) i d) niniejszego artykułu, stanowią wewnętrzne dochody przeznaczone na określony cel, zgodnie z art. 21 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 ( 5 ).
    4.  
    Środki funduszu gwarancyjnego pochodzące z wpływów przewidzianych w ust. 2 są zarządzane bezpośrednio przez Komisję i inwestowane zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami oraz są zgodne z właściwymi regułami ostrożnościowymi.

    ▼M1

    5.  
    Wpłaty do funduszu gwarancyjnego, o których mowa w ust. 2, wykorzystywane są do osiągnięcia odpowiedniego poziomu środków (zwanego dalej „kwotą docelową”), odzwierciedlającego łączne zobowiązania z tytułu gwarancji UE. Kwotę docelową ustala się na 35 % łącznych zobowiązań z tytułu gwarancji UE.

    ▼B

    6.  

    Po dokonaniu oceny, czy wysokość funduszu gwarancyjnego jest odpowiednia zgodnie ze sprawozdaniem określonym w art. 16 ust. 6, dokonuje się następujących płatności:

    a) 

    nadwyżka zostaje wpłacona do budżetu ogólnego Unii jako wewnętrzny dochód przeznaczony na określony cel zgodnie z art. 21 ust. 4 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012 w odniesieniu do wszelkich linii budżetowych, które mogły zostać wykorzystane jako źródło przesunięć do funduszu gwarancyjnego;

    b) 

    ewentualne uzupełnienie funduszu gwarancyjnego jest wpłacane w rocznych transzach przez okres maksymalnie trzech lat, począwszy od roku n+1.

    ▼M1

    7.  
    Począwszy od dnia 1 lipca 2018 r., jeśli w wyniku uruchomienia gwarancji UE wysokość funduszu gwarancyjnego spadnie poniżej 50 % kwoty docelowej lub ocena ryzyka przeprowadzona przez Komisję wskaże, że mogłaby ona spaść poniżej tego poziomu w ciągu roku, Komisja przedkłada sprawozdanie w sprawie wszelkich wyjątkowych środków, które mogłyby być niezbędne.
    8.  
    Po uruchomieniu gwarancji UE wpłaty do funduszu gwarancyjnego przewidziane w ust. 2 lit. b) id) niniejszego artykułu powyżej kwoty docelowej są wykorzystywane, w ramach okresu inwestycyjnego ustanowionego w art. 9, do przywrócenia gwarancji UE do pełnej wysokości.
    9.  
    Wpłaty do funduszu gwarancyjnego przewidziane w ust. 2 lit. c) są wykorzystywane do przywrócenia gwarancji UE do pełnej wysokości.
    10.  
    Jeżeli gwarancja UE zostanie przywrócona do pełnej wysokości 26 000 000 000  EUR, każda kwota w funduszu gwarancyjnym przewyższająca kwotę docelową zostaje wpłacona do budżetu ogólnego Unii jako wewnętrzny dochód przeznaczony na określony cel zgodnie z art. 21 ust. 4 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012 w odniesieniu do wszelkich linii budżetowych, które mogłyby zostać wykorzystane jako źródło przegrupowania środków do funduszu gwarancyjnego.

    ▼B

    Artykuł 13

    Finansowanie funduszu gwarancyjnego z budżetu ogólnego Unii

    W rozporządzeniu (UE) nr 1291/2013 i rozporządzeniu (UE) nr 1316/2013 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

    W razie konieczności środki na płatności mogą zostać zapisane w budżecie ogólnym Unii po roku 2020 oraz do roku budżetowego 2023 włącznie w celu wypełnienia zobowiązań wynikających z art. 12 ust. 5 akapit drugi.

    Roczne środki z budżetu ogólnego Unii przeznaczone na fundusz gwarancyjny wymagają zatwierdzenia przez Parlament Europejski i Radę w ramach rocznej procedury budżetowej zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 ( 6 ).



    ROZDZIAŁ IV

    EUROPEJSKIE CENTRUM DORADZTWA INWESTYCYJNEGO

    Artykuł 14

    Europejskie Centrum Doradztwa Inwestycyjnego

    1.  
    Celem Europejskiego Centrum Doradztwa Inwestycyjnego ("ECDI") jest rozbudowa istniejących struktur doradczych EBI i Komisji w celu udzielania wsparcia doradczego w zakresie identyfikowania projektów inwestycyjnych, ich przygotowania i rozwijania oraz pełnienie funkcji pojedynczego kompleksowego centrum doradztwa technicznego w dziedzinie finansowania projektów w Unii. ►M1  Obejmuje to zapewnienie ukierunkowanego wsparcia dotyczącego wykorzystania pomocy technicznej na potrzeby konstruowania projektów, wykorzystania innowacyjnych instrumentów finansowych, wykorzystania partnerstw publiczno-prywatnych oraz dostarczanie informacji, stosownie do sytuacji, na temat odnośnych kwestii związanych z prawem Unii, z uwzględnieniem specyfiki i potrzeb państw członkowskich, w których rynki finansowe są słabiej rozwinięte, a także sytuacji w poszczególnych sektorach. ◄

    ECDI musi być zdolne do udzielania pomocy technicznej w obszarach wymienionych w art. 9 ust. 2, w szczególności w dziedzinie efektywności energetycznej, TEN-T i mobilności w miastach. ►M1  Wspiera ono także przygotowanie projektów dotyczących działań w dziedzinie klimatu i gospodarki o obiegu zamkniętym lub elementów takich projektów, w szczególności w kontekście COP21, przygotowanie projektów w sektorze cyfrowym, a także przygotowanie projektów, o których mowa w art. 5 ust. 1 akapit trzeci, tiret drugie. ◄

    2.  

    Poza usługami już dostępnymi w ramach innych unijnych programów ECDI świadczy następujące usługi:

    a) 

    zapewnienie pojedynczego punktu kompleksowej obsługi w odniesieniu do pomocy technicznej dla organów i promotorów projektów;

    b) 

    w stosownych przypadkach, wspomaganie promotorów projektów w procesie rozwijania ich projektów w celu spełnienia kryteriów kwalifikowalności określonych w art. 6;

    ▼M1

    c) 

    maksymalne wykorzystanie wiedzy lokalnej w celu ułatwienia wsparcia z EFIS w całej Unii oraz aktywne przyczynianie się w miarę możliwości do osiągnięcia celu sektorowej i geograficznej dywersyfikacji EFIS, o której mowa w sekcji 8 załącznika II, poprzez wspieranie EBI oraz krajowych banków lub instytucji prorozwojowych w inicjowaniu i rozwijaniu działań, w szczególności w regionach słabiej rozwiniętych i regionach w okresie przejściowym, a także gdy to konieczne poprzez wspomaganie kształtowania popytu na wsparcie EFIS;

    ▼B

    d) 

    zapewnianie platformy wzajemnej wymiany i dzielenia się wiedzą fachową na temat opracowywania projektów;

    ▼M1

    e) 

    świadczenie proaktywnego wsparcia doradczego – w razie konieczności, z zapewnieniem obecności na miejscu – w zakresie tworzenia platform inwestycyjnych, w szczególności transgranicznych i makroregionalnych platform inwestycyjnych, w których uczestniczy kilka państw członkowskich lub regionów;

    ▼M1

    f) 

    wykorzystanie możliwości przyciągania i finansowania projektów na małą skalę, w tym za pośrednictwem platform inwestycyjnych;

    g) 

    zapewnianie doradztwa w zakresie łączenia EFIS z innymi źródłami unijnego finansowania (takimi jak europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne, program „Horyzont 2020” oraz instrument „Łącząc Europę” ustanowiony rozporządzeniem (UE) nr 1316/2013 w celu rozwiązywania praktycznych problemów związanych ze stosowaniem takich łączonych źródeł finansowania;

    h) 

    świadczenie proaktywnego wsparcia w celu promowania działań, o których mowa w art. 8 akapit pierwszy lit. b), oraz zachęcania do nich.

    ▼B

    3.  
    Z usług ECDI korzystać mogą prywatni i publiczni promotorzy projektów, w tym krajowe banki lub instytucje prorozwojowe, platformy lub fundusze inwestycyjne oraz regionalne i lokalne podmioty publiczne.
    4.  
    Opłaty pobierane przez EBI za usługi świadczone przez ECDI zgodnie z ust. 2 są przeznaczane na pokrycie kosztów działalności ECDI oraz na świadczenie tych usług. Wysokość opłat pobieranych od MŚP nie może przekraczać jednej trzeciej kosztów udzielanej im pomocy technicznej. Usługi ECDI świadczone publicznym promotorom projektów w uzupełnieniu usług dostępnych już w ramach programów unijnych są nieodpłatne.

    ▼M1

    5.  
    Aby zrealizować cel, o którym mowa w ust. 1, i ułatwiać udzielanie wsparcia doradczego na szczeblu lokalnym, ECDI dąży do wykorzystania wiedzy fachowej EBI, Komisji, krajowych banków lub instytucji prorozwojowych oraz instytucji zarządzających europejskimi funduszami strukturalnymi i inwestycyjnymi.

    ▼M1

    5a.  
    EBI proponuje promotorom projektów ubiegającym się o finansowanie z EBI, w tym w szczególności projektów na małą skalę, skierowanie tych projektów do ECDI w celu usprawnienia, w stosownych przypadkach, przygotowania ich projektów lub umożliwienia dokonania oceny możliwości połączenia projektów za pośrednictwem platform inwestycyjnych. Informuje również promotorów projektów, którym odmówiono finansowania z EBI lub których dotyczy luka w finansowaniu pomimo ewentualnego dofinansowania z EBI, o możliwości umieszczenia ich projektów na Europejskim portalu projektów inwestycyjnych.

    ▼B

    6.  
    Aby zapewnić szeroki zasięg usług świadczonych przez ECDI w całej Unii, ECDI współpracuje w miarę możliwości z dostawcami podobnych usług na szczeblu unijnym, regionalnym, krajowym lub niższym niż krajowy. ►M1  Współpraca między, z jednej strony, ECDI, a z drugiej strony – krajowym bankiem prorozwojowym lub krajową instytucją prorozwojową, międzynarodową instytucją finansową lub instytucją lub organem zarządzającym, w tym działającymi w charakterze krajowego doradcy, które mają doświadczenie odpowiednie z punktu widzenia ECDI, może przyjąć postać partnerstwa umownego. ECDI dąży do zawarcia co najmniej jednej umowy o współpracy z krajowym bankiem prorozwojowym lub krajową instytucją prorozwojową w każdym państwie członkowskim. W państwach członkowskich, w których nie istnieją krajowe banki lub instytucje prorozwojowe, ECDI zapewnia, w stosownych przypadkach, i na wniosek danego państwa członkowskiego aktywne wsparcie doradcze w dziedzinie ustanowienia takiego banku lub takiej instytucji. ◄

    ▼M1

    6a.  
    Aby rozwinąć szeroki zasięg geograficzny usług doradczych w całej Unii oraz z powodzeniem upowszechnić wiedzę o EFIS na szczeblu lokalnym, zapewnia się lokalną obecność ECDI tam, gdzie jest to konieczne, z uwzględnieniem istniejących systemów wsparcia, w celu udzielania na miejscu wymiernej, proaktywnej i dostosowanej do potrzeb pomocy. Lokalną obecność ECDI ustanawia się w szczególności w tych państwach członkowskich lub regionach, które napotykają trudności z opracowywaniem projektów w ramach EFIS. ECDI wspomaga transfer wiedzy na szczebel regionalny i lokalny w celu zbudowania regionalnych i lokalnych zdolności i wiedzy fachowej.

    ▼M1

    7.  
    Z budżetu ogólnego Unii udostępnia się roczną kwotę odniesienia w wysokości 20 000 000  EUR jako udział w pokryciu kosztów działalności ECDI do dnia 31 grudnia 2020 r. w przypadku usług, o których mowa w ust. 2, o ile kosztów tych nie pokrywa kwota pozostała z opłat, o których mowa w ust. 4.

    ▼B

    8.  
    Komisja zawiera z EBI umowę w sprawie wdrożenia ECDI w ramach EBI (umowę w sprawie ECDI).

    Umowa w sprawie ECDI zawiera w szczególności postanowienia dotyczące finansowania niezbędnego dla ECDI zgodnie z ust. 7.

    9.  
    Do dnia 1 września 2016 r., a następnie co roku, EBI przedkłada Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji sprawozdanie na temat usług świadczonych przez ECDI zgodnie z ust. 2 oraz wykonania budżetu przez ECDI. Sprawozdanie zawiera informacje na temat otrzymanych opłat i ich wykorzystania.



    ROZDZIAŁ V

    EUROPEJSKI PORTAL PROJEKTÓW INWESTYCYJNYCH

    Artykuł 15

    Europejski portal projektów inwestycyjnych

    1.  
    Komisja przy wsparciu EBI tworzy przejrzysty Europejski portal projektów inwestycyjnych („EPPI”) zawierający wykaz obecnie realizowanych i przyszłych projektów w Unii. Ma on postać publicznie dostępnej i przyjaznej użytkownikowi bazy danych projektów, która zawiera odpowiednie informacje o każdym z nich.
    2.  
    EPPI służy przede wszystkim zapewnieniu widoczności dla inwestorów i celom informacyjnym. Zamieszczenie projektów w EPPI nie ma wpływu na decyzje o ostatecznym wyborze projektów wspieranych na mocy niniejszego rozporządzenia, w ramach innego instrumentu Unii lub finansowania ze środków publicznych.
    3.  
    Państwa członkowskie mogą uczestniczyć w tworzeniu i zarządzaniu EPPI.
    4.  
    Możliwe jest pobieranie bezzwrotnej opłaty od prywatnych promotorów projektów za przetwarzanie wniosków o zamieszczenie projektu na EPPI. Wpływy z opłat stanowią zewnętrzne dochody przeznaczone na EPPI zgodnie z art. 21 ust. 4 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012.



    ROZDZIAŁ VI

    SPRAWOZDAWCZOŚĆ, ODPOWIEDZIALNOŚĆ I OCENA

    Artykuł 16

    Sprawozdawczość i rachunkowość

    ▼M1

    1.  
    EBI, w stosownych przypadkach, we współpracy z EFI, co 6 miesięcy przedkłada Komisji sprawozdanie z działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji objętych niniejszym rozporządzeniem. Sprawozdanie to zawiera ocenę zgodności z wymogami wykorzystania gwarancji UE oraz kluczowymi wskaźnikami skuteczności działania, o których mowa w art. 4 ust. 2 lit. f) ppkt (iv). Sprawozdanie to zawiera również dane statystyczne, finansowe i rachunkowe na temat poszczególnych działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji oraz te same dane w ujęciu zbiorczym. Raz w roku, sprawozdanie to zawiera również informacje na temat barier dla inwestycji, na które to bariery napotyka EBI w trakcie realizacji działań inwestycyjnych objętych niniejszym rozporządzeniem.

    ▼B

    2.  

    EBI, we właściwych przypadkach we współpracy z EFI, co roku przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji objętych niniejszym rozporządzeniem. Sprawozdanie, podawane do wiadomości publicznej, zawiera:

    a) 

    ocenę działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji na poziomie poszczególnych działań, sektora, państwa i regionu oraz ocenę zgodności tych działań z niniejszym rozporządzeniem, w szczególności z kryterium zapewnienia dodatkowości, wraz z oceną podziału działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji według celów ogólnych określonych w art. 9 ust. 2;

    b) 

    ocenę wartości dodanej, skali zaangażowania sektora prywatnego w finansowanie, oczekiwanych i osiągniętych wyników oraz skutków działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji w ujęciu zbiorczym, w tym wpływu na tworzenie miejsc pracy;

    c) 

    ocenę zakresu, w jakim działania objęte niniejszym rozporządzeniem przyczyniają się do osiągnięcia celów ogólnych określonych w art. 9 ust. 2, w tym ocenę poziomu inwestycji EFIS w obszarze badań naukowych, rozwoju i innowacji oraz transportu (w tym TEN-T i mobilność w miastach), telekomunikacji, infrastruktury energetycznej i efektywności energetycznej;

    d) 

    ocenę zgodności z warunkami dotyczącymi wykorzystania gwarancji UE oraz z kluczowymi wskaźnikami skuteczności działania, o których mowa w art. 4 ust. 2 lit. f) ppkt (iv);

    e) 

    ocenę efektu dźwigni uzyskanego dzięki projektom wspieranym z EFIS;

    f) 

    opis projektów, dla których wsparcie w ramach europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych łączy się ze wsparciem w ramach EFIS, a także łączną kwotę wkładu z każdego ze źródeł;

    g) 

    kwotę finansową przekazaną beneficjentom i ocenę działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji w ujęciu zbiorczym;

    h) 

    ocenę wartości dodanej działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji oraz łącznego ryzyka związanego z tymi działaniami;

    i) 

    szczegółowe informacje dotyczące przypadków uruchomienia gwarancji UE, strat, zwrotu z inwestycji, kwot odzyskanych i wszelkich innych otrzymanych płatności;

    j) 

    sprawozdania finansowe dotyczące działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji objętych niniejszym rozporządzeniem skontrolowane przez niezależnego audytora zewnętrznego.

    3.  

    Do celów rachunkowości i sprawozdawczości Komisji w zakresie ryzyk objętych gwarancją UE oraz zarządzania przez Komisję funduszem gwarancyjnym, EBI, we właściwych przypadkach we współpracy z EFI, przekazuje Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu co roku:

    a) 

    ocenę ryzyka EBI i EFI oraz informacje na temat klasyfikacji dotyczącej działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji objętych niniejszym rozporządzeniem;

    b) 

    informacje na temat pozostałych do uregulowania zobowiązań finansowych Unii wynikających z gwarancji UE udzielonych w odniesieniu do działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji objętych niniejszym rozporządzeniem, w podziale na poszczególne działania;

    c) 

    całkowite zyski lub straty wynikające z działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji w ramach portfeli, o których mowa w art. 4 ust. 2 lit. c) ppkt (i).

    4.  
    Na wniosek Komisji EBI – w stosownych przypadkach we współpracy z EFI – przekazuje wszelkie dodatkowe informacje niezbędne Komisji do wypełniania jej obowiązków wynikających z niniejszego rozporządzenia.
    5.  
    EBI, a we właściwych przypadkach EFI, przekazuje na własny koszt informacje, o których mowa w ust. 1–4.
    6.  
    Do dnia 31 marca każdego roku Komisja przesyła Parlamentowi Europejskiemu, Radzie oraz Trybunałowi Obrachunkowemu w związku ze sprawozdaniem finansowym Komisji wymagane informacje na temat sytuacji funduszu gwarancyjnego. Ponadto do dnia 31 maja każdego roku Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu, Radzie oraz Trybunałowi Obrachunkowemu roczne sprawozdanie dotyczące zarządzania funduszem gwarancyjnym w poprzednim roku kalendarzowym, łącznie z oceną adekwatności kwoty docelowej, wysokości funduszu gwarancyjnego oraz szacowanym zapotrzebowaniem na jego uzupełnienie. Sprawozdanie roczne obejmuje prezentację sytuacji finansowej funduszu gwarancyjnego na koniec poprzedniego roku kalendarzowego, przepływy finansowe w poprzednim roku kalendarzowym, a także znaczące transakcje i wszelkie stosowne informacje na temat rachunków finansowych. Sprawozdanie to zawiera także informacje na temat zarządzania finansowego, wyników funduszu oraz ryzyka funduszu gwarancyjnego na koniec poprzedniego roku kalendarzowego.

    Artykuł 17

    Odpowiedzialność

    ▼M1

    1.  
    Na wniosek Parlamentu Europejskiego lub Rady przewodniczący rady kierowniczej i dyrektor zarządzający składają sprawozdanie z wyników EFIS instytucji, która o to wnosi, również, jeżeli Parlament Europejski wystąpi z takim wnioskiem w drodze udziału w wysłuchaniu przed Parlamentem Europejskim. Ponadto na wniosek Parlamentu Europejskiego lub Rady dyrektor zarządzający składa instytucji, która o to wnosi, sprawozdanie z prac komitetu inwestycyjnego.
    2.  
    Przewodniczący rady kierowniczej i dyrektor zarządzający odpowiadają ustnie lub pisemnie na zapytania skierowane do EFIS przez Parlament Europejski lub Radę, każdorazowo w terminie pięciu tygodni od daty otrzymania zapytania. Ponadto dyrektor zarządzający odpowiada ustnie lub pisemnie na pytania skierowane przez Parlament Europejski lub Radę dotyczące prac komitetu inwestycyjnego.

    ▼B

    3.  
    Na wniosek Parlamentu Europejskiego lub Rady Komisja przedstawia sprawozdanie ze stosowania niniejszego rozporządzenia.
    4.  
    Na wniosek Parlamentu Europejskiego prezes EBI uczestniczy w wysłuchaniu w Parlamencie Europejskim, jeżeli dotyczy ono działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji objętych niniejszym rozporządzeniem. Prezes EBI odpowiada ustnie lub pisemnie na zapytania skierowane do EBI przez Parlament Europejski lub Radę dotyczące działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji objętych niniejszym rozporządzeniem w terminie pięciu tygodni od daty otrzymania tych zapytania.
    5.  
    Parlament Europejski i EBI zawierają porozumienie dotyczące szczegółowych zasad wymiany informacji między Parlamentem Europejskim i EBI na mocy niniejszego rozporządzenia, w tym na temat procedury wyboru dyrektora zarządzającego i zastępcy dyrektora zarządzającego.

    Artykuł 18

    Ocena i przegląd

    1.  
    Do dnia 5 stycznia 2017 r. EBI przeprowadza ocenę działania EFIS. EBI przekazuje swoją ocenę Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji.
    2.  
    Do dnia 5 stycznia 2017 r. Komisja przeprowadza ocenę wykorzystania gwarancji UE i działania funduszu gwarancyjnego. Komisja przedkłada swoją ocenę Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. Do oceny tej dołączana jest opinia Trybunału Obrachunkowego.
    3.  

    Do dnia 30 czerwca 2018 r., a następnie co trzy lata:

    a) 

    EBI publikuje kompleksowe sprawozdanie z działalności EFIS, które zawiera ocenę wpływu EFIS na inwestycje w Unii, tworzenie miejsc pracy i dostęp do finansowania dla MŚP i spółek o średniej kapitalizacji;

    b) 

    Komisja publikuje kompleksowe sprawozdanie z wykorzystania gwarancji UE i działania funduszu gwarancyjnego.

    4.  
    EBI, we właściwych przypadkach we współpracy z EFI, dostarcza Komisji koniecznych informacji na potrzeby jej ocen i sprawozdań sporządzanych na podstawie, odpowiednio, ust. 2 i 3.
    5.  
    EBI i EFI regularnie przekazują Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji wszystkie swoje niezależne sprawozdania z oceny, zawierające ocenę skutków i praktycznych rezultatów uzyskanych w ramach działań EBI i EFI realizowanych na podstawie niniejszego rozporządzenia.

    ▼M1

    6.  

    Zarówno przed przedłożeniem jakiegokolwiek nowego wniosku w kontekście wieloletnich ram finansowych rozpoczynających się w 2021 r., jak i na koniec okresu inwestycyjnego, Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie zawierające niezależną ocenę stosowania niniejszego rozporządzenia, które zawiera:

    a) 

    ocenę funkcjonowania EFIS, wykorzystania gwarancji UE i funkcjonowania ECDI;

    b) 

    ocenę tego, czy EFIS dobrze wykorzystuje zasoby budżetu ogólnego Unii, uruchamia w wystarczającym stopniu kapitał prywatny i przyciąga inwestycje prywatne;

    c) 

    ocenę tego, czy utrzymanie systemu wspierania inwestycji jest przydatne z makroekonomicznego punktu widzenia;

    d) 

    na koniec okresu inwestycyjnego – ocenę stosowania procedury, o której mowa w art. 4 ust. 2 lit. a) ppkt (v).

    7.  
    Z należytym uwzględnieniem pierwszego sprawozdania zawierającego niezależną ocenę, o której mowa w ust. 6, Komisja przedstawia – w stosownych przypadkach – wniosek ustawodawczy, wraz z odpowiednim finansowaniem w kontekście wieloletnich ram finansowych rozpoczynających się w 2021 r.
    8.  
    Sprawozdania, o których mowa w ust. 6 niniejszego artykułu, zawierają ocenę dotyczącą stosowania tabeli wskaźników, o której mowa w art. 7 ust. 14 i załączniku II, w szczególności w odniesieniu do przeanalizowania zasadności każdego z filarów i ich odnośnych ról w ramach tej oceny. Sprawozdaniu temu – w stosownym i należycie uzasadnionym na podstawie zawartych w nim ustaleń przypadku – towarzyszy wniosek dotyczący zmiany aktu delegowanego, o którym mowa w art. 7 ust. 14.

    ▼B



    ROZDZIAŁ VII

    PRZEPISY OGÓLNE

    Artykuł 19

    Przejrzystość i publiczne ujawnianie informacji

    Zgodnie ze swoimi zasadami dotyczącymi przejrzystości i ogólnymi zasadami Unii w zakresie dostępu do dokumentów i informacji, EBI udostępnia na swojej stronie internetowej informacje dotyczące wszystkich działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji objętych niniejszym rozporządzeniem, w tym także na temat roli pośredników finansowych oraz informacje dotyczące sposobu, w jaki te działania przyczyniają się do realizacji celów określonych w art. 9 ust. 2.

    ▼M1

    EBI i EFI informują lub zobowiązują pośredników finansowych do poinformowania beneficjentów końcowych, w tym MŚP, o istnieniu wsparcia z EFIS, umieszczając tę informację na widocznym miejscu – w szczególności w przypadku MŚP – w odnośnych umowach o udzieleniu wsparcia z EFIS, zwiększając tym samym poziom wiedzy społeczeństwa na temat działań EFIS i poprawiając widoczność funduszu.

    ▼B

    Artykuł 20

    Kontrola prowadzona przez Trybunał Obrachunkowy

    1.  
    Trybunał Obrachunkowy przeprowadza zgodnie z art. 287 TFUE zewnętrzny audyt działań prowadzonych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

    ▼M1

    2.  
    Do celów ust. 1 niniejszego artykułu Trybunałowi Obrachunkowemu zapewnia się – na jego żądanie i zgodnie z art. 287 ust. 3 TFUE – pełny dostęp do wszelkich dokumentów lub informacji niezbędnych do wykonywania jego zadania.

    ▼B

    Artykuł 21

    Środki zwalczania nadużyć finansowych

    1.  
    EBI niezwłocznie informuje OLAF oraz przekazuje mu wszelkie niezbędne informacje w przypadku, gdy na dowolnym etapie przygotowania, realizacji lub ukończenia działań w zakresie finansowania i inwestycji objętych niniejszym rozporządzeniem ma podstawy podejrzewać wystąpienie nadużycia finansowego, korupcji, prania pieniędzy lub innego niezgodnego z prawem działania, które może mieć wpływ na interesy finansowe Unii.
    2.  
    W celu ochrony interesów finansowych Unii OLAF może prowadzić dochodzenia, w tym kontrole i inspekcje na miejscu, zgodnie z przepisami i procedurami określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 ( 7 ), rozporządzeniu Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 ( 8 ) i rozporządzeniu Rady (WE, Euratom) nr 2988/95 ( 9 ), w celu ustalenia, czy w związku z działaniami w zakresie finansowania i inwestycji objętymi niniejszym rozporządzeniem miało miejsce nadużycie finansowe, korupcja, pranie pieniędzy lub inne niezgodne z prawem działanie mające wpływ na interesy finansowe Unii. OLAF może przekazywać właściwym organom zainteresowanych państw członkowskich wszelkie informacje uzyskane w trakcie swoich dochodzeń.

    W przypadku udowodnienia takich niezgodnych z prawem działań, EBI podejmuje działania służące odzyskaniu środków w odniesieniu do swoich działań w zakresie finansowania i inwestycji objętych niniejszym rozporządzeniem.

    3.  
    Umowy w sprawie finansowania podpisane w związku z działaniami w zakresie finansowania i inwestycji objętymi niniejszym rozporządzeniem zawierają klauzule umożliwiające wykluczenie z działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji oraz, w razie konieczności, podjęcie odpowiednich działań służących odzyskaniu środków w przypadkach nadużyć finansowych, korupcji lub innych niezgodnych z prawem działań, zgodnie z umową w sprawie EFIS, polityką EBI oraz mającymi zastosowanie wymogami regulacyjnymi. Decyzja o zastosowaniu wykluczenia z działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji objętych niniejszym rozporządzeniem podejmowana jest zgodnie z właściwą umową w sprawie finansowania lub inwestowania.

    Artykuł 22

    Wykluczone działania i jurysdykcje niechętne współpracy

    ▼M1

    1.  
    Prowadząc działania w zakresie finansowania i inwestycji objęte niniejszym rozporządzeniem, EBI i EFI przestrzegają mającego zastosowanie prawodawstwa Unii oraz uzgodnionych norm międzynarodowych i unijnych, w związku z czym nie wspierają na mocy niniejszego rozporządzenia projektów, które przyczyniają się do prania pieniędzy, finansowania terroryzmu, unikania opodatkowania, oszustw podatkowych lub uchylania się od opodatkowania.

    Ponadto EBI i EFI nie angażują się w nowe lub odnowione działania z podmiotami zarejestrowanymi lub mającymi siedzibę w jurysdykcjach, które znalazły się w stosownym wykazie w ramach odnośnej polityki Unii wobec jurysdykcji niechętnych współpracy lub które wskazano jako państwa trzecie wysokiego ryzyka zgodnie z art. 9 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 ( 10 ) lub które nie zachowują rzeczywistej zgodności z unijnymi lub międzynarodowo uzgodnionymi normami podatkowymi dotyczącymi przejrzystości i wymiany informacji.

    Przy zawieraniu umów z pośrednikami finansowymi EBI i EFI uwzględniają w stosownych umowach wymogi, o których mowa w niniejszym artykule, i zwracają się do pośredników finansowych o sprawozdawczość na temat ich spełniania.

    EBI i EFI dokonują przeglądu swojej polityki wobec jurysdykcji niechętnych współpracy najpóźniej po przyjęciu unijnego wykazu jurysdykcji niechętnych współpracy do celów podatkowych.

    Następnie EBI i EFI co roku przedkładają Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z realizacji swojej polityki wobec jurysdykcji niechętnych współpracy, w odniesieniu do działań EFIS w zakresie finansowania i inwestycji, zawierające informacje w podziale na poszczególne kraje oraz wykaz pośredników, z którymi współpracują.

    ▼B

    2.  
    Prowadząc działania w zakresie finansowania i inwestycji objęte niniejszym rozporządzeniem, EBI stosuje określone w prawie unijnym zasady i standardy dotyczące przeciwdziałania wykorzystywaniu systemu finansowego w celu prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu, w szczególności określone w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/847 ( 11 ) oraz w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 ( 12 ). W szczególności EBI uzależnia zarówno bezpośrednie finansowanie, jak i finansowanie poprzez pośredników na mocy niniejszego rozporządzenia od ujawnienia informacji o beneficjentach rzeczywistych zgodnie z dyrektywą (UE) 2015/849.

    Artykuł 23

    Wykonywanie przekazanych uprawnień

    1.  
    Powierzenie Komisji uprawnień do przyjęcia aktów delegowanych podlega warunkom określonym w niniejszym artykule.
    2.  
    ►M1  Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa w art. 7 ust. 13 i 14, powierza się Komisji na okres pięciu lat od dnia 4 lipca 2015 r. Komisja sporządza sprawozdanie w odniesieniu do przekazania uprawnień nie później niż dziewięć miesięcy przed zakończeniem tego pięcioletniego okresu. ◄

    Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 7 ust. 13 i 14, może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna od następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym w tej decyzji późniejszym terminie. Nie wpływa ona na ważność już obowiązujących aktów delegowanych.

    3.  
    Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
    4.  
    Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 7 ust. 13 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy Parlament Europejski ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie jednego miesiąca od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o miesiąc z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.
    5.  
    Akt delegowany, który po raz pierwszy ustanawia tabelę wskaźników, przyjęty na podstawie art. 7 ust. 14, wchodzi w życie tylko wówczas, gdy ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie trzech tygodni od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o trzy tygodnie z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.

    W odniesieniu do dalszych aktów delegowanych przyjmowanych na podstawie art. 7 ust. 14 stosuje się odpowiednio ust. 4 niniejszego artykułu.



    ROZDZIAŁ VIII

    PRZEPISY PRZEJŚCIOWE I KOŃCOWE

    Artykuł 24

    Przepis przejściowy

    1.  
    EBI lub EFI mogą przedłożyć Komisji działania w zakresie finansowania i inwestycji zatwierdzone przez nie w okresie od dnia 1 stycznia 2015 r. do dnia zawarcia umowy w sprawie EFIS oraz początkowego powołania wszystkich członków komitetu inwestycyjnego i dyrektora zarządzającego po wejściu niniejszego rozporządzenia w życie.
    2.  
    Komisja dokonuje oceny działań, o których mowa w ust. 1, i, w przypadku gdy są one zgodne z kryteriami kwalifikowalności określonymi w art. 6, z celami ogólnymi określonymi w art. 9 ust. 2 oraz z załącznikiem II, decyduje o objęciu ich gwarancją UE.

    Artykuł 25

    Wejście w życie

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.




    ZAŁĄCZNIK I

    ZMIANY W ROZPORZĄDZENIU (UE) NR 1291/2013 ORAZ W ROZPORZĄDZENIU (UE) NR 1316/2013

    1) W rozporządzeniu (UE) nr 1291/2013 wprowadza się następujące zmiany:

    a) 

    art. 6 ust. 1, 2 i 3 otrzymują brzmienie:

    „1.  
    Pula środków finansowych przeznaczona na realizację programu »Horyzont 2020« wynosi 74 828,3  mln EUR według cen bieżących, z czego maksymalnie 72 445,3  mln EUR przeznacza się na działania na podstawie tytułu XIX TFUE.

    Roczne środki zatwierdzane są przez Parlament Europejski i Radę w granicach wieloletnich ram finansowych.

    2.  

    Kwotę przeznaczoną na działania na podstawie tytułu XIX TFUE rozdziela się między priorytety określone w art. 5 ust. 2 niniejszego rozporządzenia w następujący sposób:

    a) 

    Doskonała baza naukowa – 24 232,1  mln EUR według cen bieżących;

    b) 

    Wiodąca pozycja w przemyśle – 16 466,5  mln EUR według cen bieżących;

    c) 

    Wyzwania społeczne – 28 629,6  mln EUR według cen bieżących.

    Maksymalna łączna kwota finansowego wkładu Unii z programu „Horyzont 2020” w cele szczegółowe określone w art. 5 ust. 3 i działania bezpośrednie JRC nienależące do obszaru badań jądrowych jest następująca:

    (i) 

    »Upowszechnianie doskonałości i zapewnianie szerszego uczestnictwa« – 816,5 mln EUR według cen bieżących;

    (ii) 

    »Nauka z udziałem społeczeństwa i dla społeczeństwa« – 444,9 mln EUR według cen bieżących;

    (iii) 

    działania bezpośrednie JRC nienależące do obszaru badań jądrowych – 1 855,7  mln EUR według cen bieżących.

    Orientacyjny podział na priorytety i cele szczegółowe, określone w art. 5 ust. 2 i 3, przedstawiono w załączniku II.

    3.  
    EIT jest finansowany za pomocą maksymalnego wkładu z programu »Horyzont 2020« w wysokości 2 383  mln EUR według cen bieżących, jak określono w załączniku II.”;
    b) 

    załącznik II otrzymuje brzmienie:




    „ZAŁĄCZNIK II

    Podział budżetu

    Orientacyjny podział budżetu programu »Horyzont 2020« podlegający rocznej procedurze budżetowej:



     

    w mln EUR według cen bieżących

    I  Doskonała baza naukowa, z czego:

    24 232,1

    1.  Europejska Rada ds. Badań Naukowych (ERBN)

    13 094,8

    2.  Przyszłe i powstające technologie (FET)

    2 585,4

    3.  Działania »Maria Skłodowska-Curie«

    6 162,3

    4.  Infrastruktura badawcza

    2 389,6

    II  Wiodąca pozycja w przemyśle, z czego:

    16 466,5

    1.  Wiodąca pozycja w zakresie technologii prorozwojowych i przemysłowych (*1)(*4)

    13 035

    2.  Dostęp do finansowania ryzyka (*2)

    2 842,3

    3.  Innowacje w MŚP (*3)

    589,2

    III  Wyzwania społeczne, z czego: (*4)

    28 629,6

    1.  Zdrowie, zmiany demograficzne i dobrostan

    7 256,7

    2.  Bezpieczeństwo żywnościowe, zrównoważone rolnictwo i leśnictwo, badania mórz i wód śródlądowych i biogospodarka

    3 707,7

    3.  Bezpieczna, czysta i efektywna energia

    5 688,1

    4.  Inteligentny, zielony i zintegrowany transport

    6 149,4

    5.  Działania w dziedzinie klimatu, środowisko, efektywna gospodarka zasobami i surowce

    2 956,5

    6.  Europa w zmieniającym się świecie – integracyjne, innowacyjne i refleksyjne społeczeństwa

    1 258,5

    7.  Bezpieczne społeczeństwa – ochrona wolności i bezpieczeństwa Europy i jej obywateli

    1 612,7

    IV  Upowszechnianie doskonałości i zapewnianie szerszego uczestnictwa

    816,5

    V  Nauka z udziałem społeczeństwa i dla społeczeństwa

    444,9

    VI  Działania bezpośrednie Wspólnego Centrum Badawczego (JRC) nienależące do obszaru badań jądrowych

    1 855,7

    VII  Europejski Instytut Innowacji i Technologii (EIT)

    2 383

    OGÓŁEM

    74 828,3

    (*1)   

    W tym 7 423  mln EUR na technologie informacyjno-komunikacyjne (ICT), z czego 1 549  mln EUR na technologie fotoniczne oraz mikro- i nanoelektroniczne, 3 741  mln EUR na nanotechnologie, materiały zaawansowane, zaawansowane systemy produkcji i przetwarzania, 501 mln EUR na biotechnologię i 1 403  mln EUR na przestrzeń kosmiczną. W rezultacie 5 792  mln EUR zostanie przeznaczone na wsparcie kluczowych technologii prorozwojowych.

    (*2)   

    Około 994 mln EUR z tej kwoty może zostać wykorzystane na wdrożenie projektów w ramach strategicznego planu w dziedzinie technologii energetycznych (planu EPSTE). Z tego około jedna trzecia może być przeznaczona dla MŚP.

    (*3)   

    Zgodnie z celem polegającym na przeznaczeniu dla MŚP minimum 20 % połączonych budżetów celów szczegółowych »Wiodąca pozycja w zakresie technologii prorozwojowych i przemysłowych« i priorytetu »Wyzwania społeczne« minimum 5 % tych połączonych budżetów zostanie początkowo przeznaczonych na instrument MŚP. Minimum 7 % połączonych budżetów celów szczegółowych »Wiodąca pozycja w zakresie technologii prorozwojowych i przemysłowych« i priorytetu »Wyzwania społeczne« zostanie przeznaczone na instrument MŚP w wysokości uśrednionej na okres obowiązywania programu »Horyzont 2020«.

    (*4)   

    Działania pilotażowe »Szybka ścieżka do innowacji« (FTI) będą finansowane z budżetów celów szczegółowych »Wiodąca pozycja w zakresie technologii prorozwojowych i przemysłowych« i z odpowiednich celów szczegółowych priorytetu »Wyzwania społeczne«. Rozpoczęta zostanie realizacja wystarczającej liczby programów, tak by możliwa była pełna ocena procedury pilotażowej »Szybkiej ścieżki do innowacji«.”;

    2) w rozporządzeniu (UE) nr 1316/2013 wprowadza się następujące zmiany:

    a) 

    art. 5 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

    „1.  

    Pulę środków finansowych na realizację instrumentu »Łącząc Europę« na lata 2014–2020 ustala się na 30 442 259 000  EUR według cen bieżących. Kwota ta podlega podziałowi w następujący sposób:

    a) 

    sektor transportu: 24 050 582 000  EUR, z czego 11 305 500 000  EUR przenosi się z Funduszu Spójności na wydatki zgodnie z niniejszym rozporządzeniem wyłącznie w państwach członkowskich kwalifikujących się do korzystania z Funduszu Spójności;

    b) 

    sektor telekomunikacji: 1 041 602 000  EUR;

    c) 

    sektor energii: 5 350 075 000  EUR.

    Kwoty te nie wpływają na stosowanie mechanizmu elastyczności przewidzianego w rozporządzeniu Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 ( *1 ).

    b) 

    art. 14 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

    „2.  
    Ogólny wkład z budżetu unijnego w instrumenty finansowe nie może przekraczać 8,4 % całkowitej puli środków finansowych instrumentu »Łącząc Europę«, o której mowa w art. 5 ust. 1.”;
    c) 

    art. 21 ust. 4 otrzymuje brzmienie:

    „4.  

    Komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 26 aktów delegowanych w celu podniesienia pułapu określonego w art. 14 ust. 2 do 10 %, pod warunkiem że:

    (i) 

    ocena fazy pilotażowej inicjatywy w zakresie obligacji projektowych przeprowadzona w 2015 r. jest pozytywna; oraz

    (ii) 

    upowszechnienie się instrumentów finansowych przekroczy 6,5 % pod względem zobowiązań umownych w zakresie projektów.”.




    ZAŁĄCZNIK II

    WYTYCZNE INWESTYCYJNE EFIS

    1.    Zakres

    Wytyczne inwestycyjne służą wraz z niniejszym rozporządzeniem jako podstawa dla komitetu inwestycyjnego przy podejmowaniu w przejrzysty i niezależny sposób decyzji dotyczącej wykorzystania gwarancji UE dla działań EBI, które kwalifikują się do otrzymania wsparcia z EFIS zgodnie z celami i wszelkimi innymi odpowiednimi wymogami określonymi w niniejszym rozporządzeniu.

    Wytyczne inwestycyjne opierają się na określonych w rozporządzeniu zasadach odnoszących się do celów ogólnych, kryteriów kwalifikowalności, kwalifikujących się instrumentów i definicji dodatkowości. Wytyczne te uzupełniają niniejsze rozporządzenie, (i) zawierając dalsze wskazówki dotyczące kwalifikowalności, (ii) określając ramy ryzyka dla działań, (iii) definiując progi dywersyfikacji sektorowej i geograficznej oraz (iv) definiując kryteria oceny wkładu w cele EFIS z myślą o ułatwieniu określenia priorytetów.

    Wytyczne inwestycyjne mają zastosowanie jedynie do działań EFIS związanych z instrumentami dłużnymi i kapitałowymi, o których mowa w art. 10 ust. 2 lit. a) niniejszego rozporządzenia, a zatem nie mają zastosowania do działań EFIS związanych z instrumentami, o których mowa w art. 10 ust. 2 lit. b).

    2.    Kwalifikujące się podmioty, rodzaje projektów i instrumenty

    a) Z gwarancji UE mogą korzystać następujące podmioty:

    — 
    podmioty dowolnej wielkości, w tym podmioty świadczące usługi użyteczności publicznej, spółki celowe lub spółki projektowe;
    — 
    MŚP lub spółki o średniej kapitalizacji;
    — 
    krajowe banki lub instytucje prorozwojowe lub instytucje finansowe zajmujące się pośrednictwem;
    — 
    fundusze kapitałowe/dłużne oraz wszelkie inne formy instrumentów zbiorowego inwestowania;
    — 
    platformy inwestycyjne;
    — 
    podmioty sektora publicznego (w tym terytorialne, ale z wykluczeniem działań takich podmiotów skutkujących bezpośrednim ryzykiem dla państwa członkowskiego) oraz podmioty mające charakter podmiotów sektora publicznego.

    b) Gwarancji UE udziela się w celu bezpośredniego lub pośredniego wsparcia finansowania nowych działań. W zakresie infrastruktury należy wspierać inwestycje od podstaw (tworzenie zasobów). Wsparcie może także obejmować inwestycje na terenach poprzemysłowych (rozbudowa i modernizacja istniejących zasobów). Co do zasady, gwarancji UE nie udziela się w celu wsparcia operacji refinansujących (takich jak zastąpienie istniejących umów pożyczki lub innych form finansowego wsparcia dla projektów, które zostały już częściowo lub w całości zrealizowane) poza wyjątkowymi i należycie uzasadnionymi okolicznościami, kiedy można wykazać, że takie działanie umożliwi nową inwestycję w kwocie co najmniej równoważnej kwocie transakcji, która spełniałaby kryteria kwalifikowalności i cele ogólne EFIS określone odpowiednio w art. 6 i art. 9 ust. 2.

    ▼M1

    Wsparcie z EFIS dla autostrad jest ograniczone do prywatnych lub publicznych inwestycji, które dotyczą:

    — 
    transportu w krajach objętych polityką spójności, w regionach słabiej rozwiniętych lub projektów transportowych o charakterze transgranicznym,
    — 
    zwiększenia, utrzymania i poprawy bezpieczeństwa drogowego, rozwoju urządzeń z zakresu inteligentnych systemów transportowych lub zagwarantowania integralności i standardów istniejących autostrad w ramach transeuropejskiej sieci transportowej, w szczególności bezpiecznych parkingów, stacji z alternatywnym czystym paliwem oraz systemów ładowania pojazdów elektrycznych,
    — 
    przyczynienia się do ukończenia transeuropejskiej sieci transportowej do 2030 r.

    Wsparcie z EFIS musi być również jednoznacznie możliwe na cele utrzymania i modernizacji istniejącej infrastruktury transportowej.

    ▼B

    c) Gwarancja UE wspiera szereg produktów, tak aby umożliwić EFIS dostosowanie się do potrzeb rynkowych, zachęcając jednocześnie do prywatnych inwestycji w projekty, jednak nie wypierając przy tym finansowania prywatno-rynkowego. ►M1  W związku z tym oczekuje się, że EBI zapewni finansowanie w ramach EFIS, z myślą o osiągnięciu łącznej kwoty docelowej inwestycji publicznych lub prywatnych w wysokości co najmniej 500 000 000 000  EUR, co obejmuje także środki finansowe uruchomione za pośrednictwem EFI w ramach działań EFIS związane z instrumentami, o których mowa w art. 10 ust. 2 lit. b), krajowych banków lub instytucji prorozwojowych i zwiększonego dostępu do finansowania dla podmiotów zatrudniających nie więcej niż 3 000 pracowników. ◄ Do kwalifikujących się produktów zalicza się m.in. ( 13 ) pożyczki, gwarancje/kontrgwarancje, finansowanie typu mezzanine i finansowanie podporządkowane, instrumenty rynku kapitałowego, w tym instrumenty wspierające jakość kredytową, udziały kapitałowe lub quasi-kapitałowe, w tym za pomocą krajowych banków lub instytucji prorozwojowych, platform inwestycyjnych lub funduszy. W tym kontekście, aby umożliwić wielu inwestorom inwestowanie w projekty EFIS, zezwala się EBI na skonstruowanie odpowiednich portfeli.

    d) Krajowe banki lub instytucje prorozwojowe i platformy lub fundusze inwestycyjne kwalifikują się do objęcia gwarancją EBI w ramach kontrgwarancji UE zgodnie z art. 10 ust. 2 lit. c). Decyzja o udzieleniu tej gwarancji EBI ma na celu uruchomienie inwestycji zarówno na szczeblu krajowym, jak i regionalnym, a także wykorzystanie uzupełniającej wiedzy fachowej, określonej przewagi komparatywnej oraz zakresu takich podmiotów z korzyścią dla inicjatywy EFIS.

    3.    Zasada dodatkowości

    Gwarancji UE udziela się w celu wsparcia działań, które spełniają kryterium zapewnienia dodatkowości określone w art. 5 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.

    Ponadto stosuje się następujące zasady ogólne:

    a) 

    w celu uniknięcia powielania istniejących instrumentów finansowych gwarancja UE może uzupełniać, wzmacniać lub rozszerzać istniejące programy unijne bądź inne źródła unijnych środków finansowych lub wspólnych instrumentów, lub też być z nimi połączona;

    b) 

    w okresie inwestycyjnym EFIS inwestycje wspierane przez EFIS co do zasady nie powinny wypierać stosowania innych instrumentów finansowych Unii;

    c) 

    należy zwrócić uwagę na komplementarność nowej infrastruktury i produktów w ramach obszaru innowacji skoncentrowanych na MŚP i małych spółkach o średniej kapitalizacji z istniejącymi instrumentami finansowymi UE oraz instrumentami finansowymi EFIS w ramach obszaru MŚP, tak aby osiągnąć jak najwyższy poziom skutecznego wykorzystania zasobów finansowych. Niemniej jednak powinna istnieć możliwość łącznego wykorzystania instrumentów zwłaszcza w przypadkach, kiedy zwykłe wsparcie nie jest wystarczające do uruchomienia inwestycji;

    ▼M1

    d) 

    występowanie co najmniej jednej z następujących cech zazwyczaj pozwala sklasyfikować działania jako działania specjalne EBI:

    — 
    podporządkowanie w stosunku do innych pożyczkodawców, w tym krajowych banków lub instytucji prorozwojowych i prywatnych pożyczkodawców,
    — 
    udział w instrumentach podziału ryzyka, w których zaangażowanie naraża EBI na wysoki poziom ryzyka,
    — 
    ekspozycja na ryzyka szczególne, takie jak ryzyka szczególne dla danego kraju, sektora lub regionu, zwłaszcza w regionach słabiej rozwiniętych i regionach w okresie przejściowym, lub ryzyka związane z innowacjami, w szczególności w niesprawdzonych jeszcze technologiach sprzyjających wzrostowi, zrównoważoności i wydajności,
    — 
    cechy kapitałowe, takie jak płatności zależne od wyników, lub
    — 
    inne identyfikowalne aspekty powodujące wyższą ekspozycję na ryzyko zgodnie z wytycznymi EBI w zakresie ryzyka kredytowego, takie jak ryzyko kontrahenta, ograniczone bezpieczeństwo i wykorzystywanie jedynie aktywów projektu do celów spłaty.

    ▼B

    4.    Wartość dodana: przyczynianie się do celów EFIS

    Projekty korzystające z gwarancji UE muszą spełniać kryteria kwalifikowalności i być zgodne z celami ogólnymi określonymi odpowiednio w art. 6 i art. 9 ust. 2.

    5.    Tabela wskaźników

    Z myślą o zapewnieniu niezależnej i przejrzystej oceny możliwego wykorzystania gwarancji UE komitet inwestycyjny korzysta z tabeli wskaźników, o której mowa w art. 7. ►M1  Tabela wskaźników podawana jest do wiadomości publicznej bezpośrednio po podpisaniu działania w ramach gwarancji UE, z wyłączeniem szczególnie chronionych informacji handlowych. ◄

    6.    Obszary inwestycyjne

    a) Instrumenty dłużne i kapitałowe, o których mowa w art. 10 ust. 2 lit. a) udostępnia się w ramach obszaru infrastruktury i innowacji, który będzie się składał z podobszaru dłużnego i podobszaru typu kapitałowego. Przydział działań ( 14 ) do jednego z tych dwóch podobszarów opiera się na systemie klasyfikacji pożyczek EBI i standardowej ocenie ryzyka EBI, z zastrzeżeniem wytycznych rady kierowniczej.

    b) Obszar infrastruktury i innowacji – podobszar dłużny

    — 
    ►M1  W przypadku działań typu dłużnego EBI lub EFI przeprowadzają standardową ocenę ryzyka obejmującą obliczenie prawdopodobieństwa niewykonania zobowiązania i stopy odzysku. W oparciu o te parametry EBI lub EFI obliczają ryzyko dla każdego działania. ◄ Takie obliczenie wykonuje się z pominięciem gwarancji UE, tak aby odzwierciedlić ogólne ryzyko transakcji.
    — 
    ►M1  Każde działanie typu dłużnego otrzymuje klasyfikację ryzyka (klasyfikację pożyczek transakcyjnych) zgodnie z systemem klasyfikacji pożyczek EBI lub EFI. ◄ Informację na temat klasyfikacji pożyczek włącza się do dokumentacji projektu w przypadku transakcji komitetu inwestycyjnego z wyższym profilem ryzyka niż projekty wspierane przez zwykłe działania EBI, określanych jako działania specjalne zgodnie z definicją zawartą w art. 16 statutu EBI oraz w wytycznych polityki ryzyka kredytowego EBI. Działania wspierane przez gwarancję UE muszą co do zasady charakteryzować się wyższym profilem ryzyka niż zwykłe działania EBI, dlatego zalicza się je do działań specjalnych. Transakcje z wyższą klasyfikacją pożyczek można zawrzeć w portfelu EFIS, o ile zostanie wyraźnie wykazana wysoka wartość dodana, a ich uwzględnienie będzie zgodne z kryterium zapewnienia dodatkowości.
    — 
    ►M1  Projekty muszą być rentowne i technicznie wykonalne, a finansowanie EBI musi być skonstruowane zgodnie z rzetelnymi zasadami bankowości oraz z zasadami zarządzania wysokim ryzykiem określonymi przez EBI lub EFI w ich wewnętrznych wytycznych. ◄ Wszelkie odnośne informacje są udostępniane członkom rady kierowniczej i komitetu inwestycyjnego.
    — 
    ►M1  Produkty typu dłużnego są wyceniane zgodnie z art. 4 ust. 2 lit. a) ppkt (iv). ◄

    c) Obszar infrastruktury i innowacji – podobszar typu kapitałowego

    — 
    ►M1  Ustalenie, czy dane działanie jest obarczone ryzykiem typu kapitałowego niezależnie od jego formy prawnej i nomenklatury, opiera się na standardowej ocenie EBI lub EFI. ◄ Ustalenie, czy dane działanie jest obarczone ryzykiem typu kapitałowego niezależnie od jego formy prawnej i nomenklatury, opiera się na standardowej ocenie EBI.
    — 
    ►M1  Działania EBI typu kapitałowego są prowadzone zgodnie z wewnętrznymi zasadami i procedurami EBI lub EFI. ◄ Wszelkie odnośne informacje potrzebne do oceny działania są udostępniane członkom rady kierowniczej i komitetu inwestycyjnego.
    — 
    ►M1  Inwestycje typu kapitałowego są wyceniane zgodnie z art. 4 ust. 2 lit. a) ppkt (iv). ◄

    7.    Dopuszczalna ekspozycja w zależności od kategorii ryzyka

    a) Dopuszczalna ekspozycja w przypadku kategorii działań specjalnych obniża się ze wzrostem ryzyka, co wyrażono w klasyfikacji pożyczek transakcyjnych. W związku z tym dopuszczalna ekspozycja jest ogólnie wyższa w przypadku ryzyka typu dłużnego niż w przypadku ryzyka typu kapitałowego.

    b) Odzwierciedlając dostępność wsparcia jakości kredytowej przewidzianego w ramach gwarancji UE, dopuszczalna ekspozycja w ramach EFIS zostaje ustalona przez EBI na poziomie wyższym niż równoważna ekspozycja w ramach działalności EBI obarczonej własnym ryzykiem. Członkowie rady kierowniczej i komitetu inwestycyjnego otrzymują szczegółowy przegląd ekspozycji na ryzyko EBI. Rada kierownicza regularnie nadzoruje rozwój profilu ryzyka portfelu EFIS i przyjmuje odpowiednie środki, jeśli uzna to za konieczne.

    c) Portfel EFIS może wyjątkowo obejmować transakcje na wyższą kwotę niż szczegółowe limity EFIS za zgodą rady kierowniczej, jeżeli zostanie wyraźnie wykazana dodatkowość i wartość dodana, oraz jeśli istnieje niewielkie prawdopodobieństwo, że uwzględnienie tych transakcji zagrozi ogólnemu celowi dotyczącemu poziomu ryzyka portfela na zakończenie ►M1  ————— ◄ okresu inwestycyjnego.

    8.    Dywersyfikacja sektorowa i geograficzna

    EFIS kieruje się zapotrzebowaniem, jednak ma na celu wspieranie kwalifikujących się projektów w całej Unii, a także projektów transgranicznych objętych art. 8 niniejszego rozporządzenia, bez wstępnej alokacji sektorowej lub geograficznej. Dąży się do zapewnienia, by na zakończenie ►M1  ————— ◄ okresu inwestycyjnego wsparcie objęło szeroki wachlarz sektorów i regionów oraz aby uniknąć nadmiernej koncentracji sektorowej lub geograficznej.

    a)   Koncentracja sektorowa

    Z myślą o zarządzaniu dywersyfikacją i koncentracją sektorową portfela EFIS rada kierownicza określa orientacyjne limity koncentracji dotyczące zasięgu działań wspieranych w ramach gwarancji UE na zakończenie ►M1  ————— ◄ okresu inwestycyjnego. Orientacyjne limity koncentracji są podawane do publicznej wiadomości.

    Rada kierownicza może podjąć decyzję o zmianie tych orientacyjnych limitów po konsultacji z komitetem inwestycyjnym. W takim wypadku rada kierownicza wyjaśnia pisemnie powody swojej decyzji Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

    b)   Koncentracja geograficzna

    Na zakończenie ►M1  ————— ◄ okresu inwestycyjnego działania wspierane z EFIS nie mogą być skoncentrowane na konkretnym terytorium. W tym celu rada kierownicza przyjmuje orientacyjne wytyczne dotyczące dywersyfikacji i koncentracji geograficznej. Rada kierownicza może podjąć decyzję o zmianie tych orientacyjnych limitów po konsultacji z komitetem inwestycyjnym. Rada kierownicza przekazuje Parlamentowi Europejskiemu i Radzie pisemne uzasadnienia swoich decyzji dotyczących orientacyjnych limitów. EFIS powinien dążyć do objęcia wszystkich państw członkowskich.




    1.    Wspólne oświadczenie Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji w sprawie podziału budżetu programu „Horyzont 2020”

    „Parlament Europejski, Rada i Komisja uzgadniają, że następujące linie budżetowe nie będą wykorzystywane do finansowania EFIS: »Rozwój badań pionierskich w ramach Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych«, działania »Maria Skłodowska-Curie« oraz »Upowszechnianie doskonałości i zapewnianie szerszego uczestnictwa«. Pozostała kwota pochodząca z dodatkowego wykorzystania marginesu w porównaniu z wnioskiem Komisji zostanie przywrócona do innych linii budżetowych programu „Horyzont 2020” proporcjonalnie do redukcji zaproponowanych przez Komisję. Orientacyjny podział określony jest w załączniku I do rozporządzenia w sprawie EFIS.”

    2.    Oświadczenie Komisji w sprawie projektu budżetu na rok 2016

    „Komisja przeanalizuje ewentualny wpływ wkładów do EFIS z poszczególnych linii budżetowych programu „Horyzont 2020” na skuteczność realizacji odnośnych programów i, w razie potrzeby, zaproponuje pismo w sprawie poprawek do projektu budżetu ogólnego Unii na rok 2016 w celu dostosowania podziału linii budżetowych programu »Horyzont 2020«.”

    3.    Oświadczenie Komisji w sprawie oceny jednorazowych wkładów w kontekście inicjatywy EFIS w celu realizacji paktu stabilności i wzrostu

    „Bez uszczerbku dla prerogatyw Rady we wdrażaniu paktu stabilności i wzrostu, jednorazowe wkłady państw członkowskich, dokonane przez państwo członkowskie lub krajowe banki rozwoju sklasyfikowane w sektorze instytucji rządowych lub działające w imieniu państwa członkowskiego na rzecz EFIS lub tematycznych lub wielokrajowych platform inwestycyjnych ustanowionych w celu realizacji planu inwestycyjnego, powinny co do zasady być uznawane za działania jednorazowe w rozumieniu art. 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 1466/97 i art. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 1467/97”.



    ( 1 ) Zalecenie Komisji 2003/361/WE z dnia 6 maja 2003 r. w sprawie definicji mikro, małych i średnich przedsiębiorstw (Dz.U. L 124 z 20.5.2003, s. 36).

    ( 2 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1295/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające program „Kreatywna Europa” (2014–2020) i uchylające decyzje nr 1718/2006/WE, nr 1855/2006/WE i nr 1041/2009/WE (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 221).

    ( 3 ) Decyzja wykonawcza Komisji 2014/99/UE z dnia 18 lutego 2014 r. ustanawiająca wykaz regionów kwalifikujących się do finansowania z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i Europejskiego Funduszu Społecznego oraz państw członkowskich kwalifikujących się do finansowania z Funduszu Spójności w latach 2014–2020 (Dz.U. L 50 z 20.2.2014, s. 22).

    ( 4 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/523 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające Program InvestEU i zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/1017 (Dz.U. L 107 z 26.3.2021, s. 30).

    ( 5 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 1).

    ( 6 ) Rozporządzenie Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. określające wieloletnie ramy finansowe na lata 2014–2020 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884).

    ( 7 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 z dnia 11 września 2013 r. dotyczące dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady i rozporządzenie Rady (Euratom) nr 1074/1999 (Dz.U. L 248 z 18.9.2013, s. 1).

    ( 8 ) Rozporządzenie Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami (Dz.U. L 292 z 15.11.1996, s. 2).

    ( 9 ) Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 2988/95 z dnia 18 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 312 z 23.12.1995, s. 1).

    ( 10 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, zmieniająca rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 i uchylająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/60/WE oraz dyrektywę Komisji 2006/70/WE (Dz.U. L 141 z 5.6.2015, s. 73).

    ( 11 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/847 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie informacji towarzyszących transferom środków pieniężnych i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1781/2006 (Dz.U. L 141 z 5.6.2015, s. 1).

    ( 12 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/ 849 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, zmieniająca rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 i uchylająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/60/WE oraz dyrektywę Komisji 2006/70/WE (Dz.U. L 141 z 5.6.2015, s. 73).

    ( *1 ) Rozporządzenie Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. określające wieloletnie ramy finansowe na lata 2014–2020 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884).”;

    ( 13 ) Powyższe wyliczenie stanowi niewyczerpujący wykaz produktów, które mogą być oferowane za pośrednictwem EFIS.

    ( 14 ) Termin „działanie” odnosi się zarówno do bezpośredniej inwestycji w projekt (dłużnej lub kapitałowej), jak i do „działania” (projekty, programy lub instrumenty) z udziałem pośrednika finansowego lub innego, ale nie – by uniknąć wątpliwości – do projektów bazowych wpieranych przez takie działanie przez pośrednika.

    Top