Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2020:023:FULL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, C 023, 23 stycznia 2020


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1977-1002

    Dziennik Urzędowy

    Unii Europejskiej

    C 23

    European flag  

    Wydanie polskie

    Informacje i zawiadomienia

    Rocznik 63
    23 stycznia 2020


    Spis treści

    Strona

     

    II   Komunikaty

     

    KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

     

    Komisja Europejska

    2020/C 23/01

    Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8988 – Energizer/Spectrum Brands) ( 1 )

    1

    2020/C 23/02

    Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9670 – APMC Group/GSEZ Cargo Ports/GSEZ Mineral Port/TIPSP/Arise) ( 1 )

    2

    2020/C 23/03

    Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9531 — Assicurazioni Generali/Seguradoras Unidas/AdvanceCare) ( 1 )

    3


     

    IV   Informacje

     

    INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

     

    Komisja Europejska

    2020/C 23/04

    Kursy walutowe euro — 22 stycznia 2020 r.

    4

     

    INFORMACJE DOTYCZĄCE EUROPEJSKIEGO OBSZARU GOSPODARCZEGO

     

    Urząd Nadzoru EFTA

    2020/C 23/05

    Pomoc państwa – decyzja o niewnoszeniu zastrzeżeń

    5

    2020/C 23/06

    Stwierdzenie braku pomocy państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG

    6


     

    V   Ogłoszenia

     

    POSTĘPOWANIA SĄDOWE

     

    Trybunał EFTA

    2020/C 23/07

    Skarga wniesiona w dniu 26 listopada 2019 r. przez Abelię i WTW AS przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA (Sprawa E-9/19)

    7

    2020/C 23/08

    Wniosek do Trybunału EFTA z dnia 13 sierpnia 2019 r. o wydanie opinii doradczej złożony przez Książęcy Sąd Apelacyjny w ramach postępowania karnego przeciwko H i I

    8

    2020/C 23/09

    Wniosek do Trybunału EFTA z dnia 17 września 2019 r. o wydanie opinii doradczej złożony przez islandzką komisję odwoławczą ds. zamówień publicznych w sprawie Tak – Malbik ehf. przeciwko islandzkiemu zarządowi dróg i wybrzeży oraz Þróttur ehf. (Sprawa E-7/19)

    9

    2020/C 23/10

    Wniosek do Trybunału EFTA z dnia 18 października 2019 r. o wydanie opinii doradczej złożony przez norweską radę odwoławczą ds. zamówień publicznych w sprawie Scanteam AS przeciwko rządowi Norwegii (Sprawa E-8/19)

    10

     

    POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

     

    Komisja Europejska

    2020/C 23/11

    Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9691 – Mahindra & Mahindra/Ford Motor Company/Ardour) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

    11

    2020/C 23/12

    Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa: M.9699 – Mitsubishi Corporation/Eneco Groep) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

    13

    2020/C 23/13

    Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9559 – Telefónica/Prosegur/Prosegur Alarmas España) ( 1 )

    14


     


     

    (1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

    PL

     


    II Komunikaty

    KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

    Komisja Europejska

    23.1.2020   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 23/1


    Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

    (Sprawa M.8988 – Energizer/Spectrum Brands)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2020/C 23/01)

    W dniu 18 grudnia 2018 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) w związku z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

    w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

    w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32018M8988. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


    (1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


    23.1.2020   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 23/2


    Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

    (Sprawa M.9670 – APMC Group/GSEZ Cargo Ports/GSEZ Mineral Port/TIPSP/Arise)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2020/C 23/02)

    W dniu 17 stycznia 2020 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

    w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

    w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32020M9670. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


    (1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


    23.1.2020   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 23/3


    Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

    (Sprawa M.9531 — Assicurazioni Generali/Seguradoras Unidas/AdvanceCare)

    (tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2020/C 23/03)

    W dniu 20 listopada 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

    w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

    w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9531. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


    (1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


    IV Informacje

    INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

    Komisja Europejska

    23.1.2020   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 23/4


    Kursy walutowe euro (1)

    22 stycznia 2020 r.

    (2020/C 23/04)

    1 euro =


     

    Waluta

    Kurs wymiany

    USD

    Dolar amerykański

    1,1088

    JPY

    Jen

    121,93

    DKK

    Korona duńska

    7,4729

    GBP

    Funt szterling

    0,84445

    SEK

    Korona szwedzka

    10,5528

    CHF

    Frank szwajcarski

    1,0757

    ISK

    Korona islandzka

    137,80

    NOK

    Korona norweska

    9,9590

    BGN

    Lew

    1,9558

    CZK

    Korona czeska

    25,136

    HUF

    Forint węgierski

    335,61

    PLN

    Złoty polski

    4,2378

    RON

    Lej rumuński

    4,7784

    TRY

    Lir turecki

    6,5673

    AUD

    Dolar australijski

    1,6184

    CAD

    Dolar kanadyjski

    1,4465

    HKD

    Dolar Hongkongu

    8,6170

    NZD

    Dolar nowozelandzki

    1,6782

    SGD

    Dolar singapurski

    1,4954

    KRW

    Won

    1 290,57

    ZAR

    Rand

    15,9750

    CNY

    Yuan renminbi

    7,6530

    HRK

    Kuna chorwacka

    7,4375

    IDR

    Rupia indonezyjska

    15 137,71

    MYR

    Ringgit malezyjski

    4,5078

    PHP

    Peso filipińskie

    56,499

    RUB

    Rubel rosyjski

    68,6934

    THB

    Bat tajlandzki

    33,685

    BRL

    Real

    4,6486

    MXN

    Peso meksykańskie

    20,7417

    INR

    Rupia indyjska

    78,8665


    (1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.


    INFORMACJE DOTYCZĄCE EUROPEJSKIEGO OBSZARU GOSPODARCZEGO

    Urząd Nadzoru EFTA

    23.1.2020   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 23/5


    Pomoc państwa – decyzja o niewnoszeniu zastrzeżeń

    (2020/C 23/05)

    Urząd Nadzoru EFTA nie wnosi zastrzeżeń wobec następującego środka pomocy państwa:

    Data przyjęcia decyzji

    20 listopada 2019 r.

    Nr sprawy

    84333

    Nr decyzji

    079/19/COL

    Państwo EFTA

    Norwegia

    Region

    Wszystkie

    Nazwa środka pomocy (lub nazwa beneficjenta)

    Zmiana i przedłużenie programu podatkowego dotyczącego pracowniczych opcji na akcje

    Podstawa prawna

    Norweska ustawa podatkowa sekcja 5-14

    Rodzaj środka

    Program pomocy

    Cel

    Pomoc dla małych przedsiębiorstw i mikroprzedsiębiorstw

    Forma pomocy

    Zwolnienie podatkowe

    Budżet

    570 mln NOK rocznie (zmieniony łączny budżet programu)

    Czas trwania

    2020–2029

    Nazwa i adres instytucji przyznającej pomoc

    Ministerstwo Finansów

    P.O Box 8008 Dep

    N-0030 Oslo

    NORWEGIA

    Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, można znaleźć na stronie Urzędu Nadzoru EFTA:http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/.


    23.1.2020   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 23/6


    Stwierdzenie braku pomocy państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG

    (2020/C 23/06)

    Urząd Nadzoru EFTA uznaje, że środek pomocy opisany poniżej nie stanowi pomocy państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG:

    Data przyjęcia decyzji

    18 listopada 2019 r.

    Sprawa nr

    84261

    Nr decyzji

    078/19/COL

    Państwo EFTA

    Norwegia

    Nazwa środka pomocy (lub nazwa beneficjenta)

    FriDA

    Forma pomocy

    Środek nie stanowi pomocy państwa

    Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie Urzędu Nadzoru EFTA: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/.


    V Ogłoszenia

    POSTĘPOWANIA SĄDOWE

    Trybunał EFTA

    23.1.2020   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 23/7


    Skarga wniesiona w dniu 26 listopada 2019 r. przez Abelię i WTW AS przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA

    (Sprawa E-9/19)

    (2020/C 23/07)

    W dniu 26 listopada 2019 r. do Trybunału EFTA została wniesiona skarga przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA przez Abelię i WTW AS, reprezentowane przez adwokata Espena Bakkena z Arntzen de Besche Advokatfirma AS, P.O. Box 2734, Solli, 0204 Oslo, Norwegia.

    Strony skarżące występują do Trybunału EFTA o:

    1.

    stwierdzenie nieważności decyzji Urzędu Nadzoru EFTA nr 57/19/COL z dnia 10 lipca 2019 r.,

    2.

    obciążenie Urzędu Nadzoru EFTA kosztami postępowania.

    Kontekst prawny i faktyczny oraz zarzuty prawne przytoczone na poparcie skargi:

    Abelia jest stowarzyszeniem przedsiębiorców i pracodawców w strukturach największej organizacji pracodawców w Norwegii: NHO (Konfederacja Norweskiego Biznesu i Przemysłu).

    WTW AS jest producentem oprogramowania i członkiem stowarzyszenia Abelia. Oferuje innowacyjne rozwiązania techniczne klientom w różnych segmentach branżowych. WTW jest również obecny w sektorze e-zdrowia i jest bezpośrednim konkurentem ogólnodostępnych rozwiązań w zakresie e-zdrowia uwzględnianych przez Urząd Nadzoru EFTA (dalej zwany „Urzędem”) w zaskarżonej decyzji.

    Zaskarżona decyzja dotyczy zgłoszonego finansowania przedsiębiorstwa publicznego mającego za zadanie dostarczenie krajowego rozwiązania w dziedzinie e-zdrowia.

    Rząd norweski nie uznał finansowanych ze środków publicznych działań w dziedzinie e-zdrowia za pomoc państwa, ponieważ nie stanowiły one „działalności gospodarczej” w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG, ale przedłożył zawiadomienie w celu uzyskania pewności prawnej z dnia 3 maja 2019 r.

    Urząd przyjął zaskarżoną decyzję w dniu 10 lipca 2019 r. w oparciu o art. 4 ust. 2 Porozumienia o nadzorze i Trybunale, stwierdzając, że zgodnie z obecną organizacją norweskiego sektora zdrowia Norsk Helsenett SF i norweski departament e-zdrowia nie dostarczają rozwiązań w zakresie e-zdrowia jako „przedsiębiorstwa”.

    W zaskarżonej decyzji Urząd stwierdził również, że zgłoszone środki nie przyniosły korzyści gospodarczej spółce Norsk Helsenett SF w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG.

    Skarżący kwestionują fakt, że Urząd przyjął zaskarżoną decyzję w odniesieniu do pomocy bez wszczynania formalnego postępowania wyjaśniającego, naruszając tym samym prawa procesowe skarżących.

    Skarżący twierdzą zatem, że Trybunał EFTA powinien stwierdzić nieważność zaskarżonej decyzji.


    23.1.2020   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 23/8


    Wniosek do Trybunału EFTA z dnia 13 sierpnia 2019 r. o wydanie opinii doradczej złożony przez Książęcy Sąd Apelacyjny w ramach postępowania karnego przeciwko H i I

    (Sprawa E-6/19)

    (2020/C 23/08)

    W dniu 20 sierpnia 2019 r. do kancelarii Trybunału EFTA wpłynął wniosek z dnia 13 sierpnia 2019 r., złożony do Trybunału EFTA przez Fürstliches Obergericht (Książęcy Sąd Apelacyjny), dotyczący wydania opinii doradczej w ramach postępowania karnego przeciwko H i I, w odniesieniu do następujących kwestii:

    1.

    W odniesieniu do art. 13 ust. 1 lit. m) rozporządzenia (WE) nr 561/2006:

    a)

    Czy przepis ten ma zastosowanie również do „pustych przejazdów” specjalistycznych pojazdów do przewozu pieniędzy lub przedmiotów wartościowych, o których mowa w tym artykule, tj. przejazdów, jakie te pojazdy muszą wykonać w celu odbioru pieniędzy lub przedmiotów wartościowych, oraz przejazdów powrotnych po ich dostarczeniu?

    b)

    Czy przepis ten ma zastosowanie również do pojazdów eskortujących specjalistyczne pojazdy do przewozu pieniędzy lub przedmiotów wartościowych?

    2.

    Czy w świetle art. 19 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 561/2006 konieczne lub proporcjonalne jest nakładanie przez państwo członkowskie kar za naruszenia postanowień niniejszego rozporządzenia, jeżeli przejazdy, o których mowa, zostały wykonane przez specjalistyczne pojazdy do przewozu pieniędzy lub przedmiotów wartościowych na terytorium innych państw członkowskich, a te państwa członkowskie wprowadziły wyjątek, o którym mowa w art. 13 ust. 1 lit. m) tego rozporządzenia, w taki sposób, że nie powstaje naruszenie właściwego prawa krajowego państw członkowskich, których to dotyczy?

    3.

    Czy art. 6 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 561/2006 należy interpretować w ten sposób, że nawet w przypadku wprowadzenia przez państwo członkowskie wyjątku, o którym mowa w art. 13 ust. 1 lit. m) tego rozporządzenia, cały czas określony w art. 4 lit. e) tego rozporządzenia oraz czas spędzony na prowadzeniu pojazdów (w każdym przypadku w odniesieniu do podróży z udziałem specjalistycznych pojazdów do przewozu pieniędzy lub przedmiotów wartościowych) należy zapisywać jako „inną pracę” zgodnie z art. 6 ust. 5 wspomnianego rozporządzenia?

    W razie udzielenia na to pytanie odpowiedzi twierdzącej, czy art. 6 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 561/2006 należy stosować również w przypadku wyłączenia pojazdów, o których mowa, z zakresu stosowania rozporządzenia zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 3821/85 (obecny art. 3 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 165/2014)?


    23.1.2020   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 23/9


    Wniosek do Trybunału EFTA z dnia 17 września 2019 r. o wydanie opinii doradczej złożony przez islandzką komisję odwoławczą ds. zamówień publicznych w sprawie Tak – Malbik ehf. przeciwko islandzkiemu zarządowi dróg i wybrzeży oraz Þróttur ehf.

    (Sprawa E-7/19)

    (2020/C 23/09)

    W dniu 23 września 2019 r. do kancelarii Trybunału EFTA wpłynął wniosek z dnia 17 września 2019 r., złożony do Trybunału EFTA przez islandzką komisję odwoławczą ds. zamówień publicznych (kærunefnd útboðsmála), dotyczący wydania opinii doradczej w sprawie Tak – Malbik ehf. przeciwko islandzkiemu zarządowi dróg i wybrzeży oraz Þróttur ehf. w odniesieniu do następującej kwestii:

     

    Czy zamówienie realizowane w następstwie zaproszenia do składania ofert, w ramach którego oferenci zobowiązują się do przetwarzania i składowania zapasów określonych surowców dostarczonych przez instytucję zamawiającą, przy zapewnieniu zgodności z wymogami instytucji zamawiającej, uznaje się za zamówienie na roboty budowlane w rozumieniu dyrektywy 2014/24/UE, zob. w szczególności jej art. 2 pkt 6 i 7, czy też za zamówienie na usługi w rozumieniu wspomnianej dyrektywy, zob. w szczególności jej art. 2 pkt 9?


    23.1.2020   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 23/10


    Wniosek do Trybunału EFTA z dnia 18 października 2019 r. o wydanie opinii doradczej złożony przez norweską radę odwoławczą ds. zamówień publicznych w sprawie Scanteam AS przeciwko rządowi Norwegii

    (Sprawa E-8/19)

    (2020/C 23/10)

    W dniu 18 października 2019 r. do kancelarii Trybunału EFTA wpłynął wniosek z dnia 18 października 2019 r., złożony do Trybunału EFTA przez norweską radę odwoławczą ds. zamówień publicznych (Klagenemnda for offentlige anskaffelser), dotyczący wydania opinii doradczej w sprawie Scanteam AS przeciwko rządowi Norwegii, w odniesieniu do następującej kwestii:

    Czy dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych ma zastosowanie do procedur udzielania zamówień publicznych wszczętych przez misję dyplomatyczną państwa EFTA w państwie trzecim (poza EOG)?


    POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

    Komisja Europejska

    23.1.2020   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 23/11


    Zgłoszenie zamiaru koncentracji

    (Sprawa M.9691 – Mahindra & Mahindra/Ford Motor Company/Ardour)

    Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2020/C 23/11)

    1.   

    W dniu 14 stycznia 2020 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.

    Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:

    Mahindra and Mahindra Limited (Indie),

    Ford Motor Company (Stany Zjednoczone),

    Ardour Automotive Private Limited (Indie).

    Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów w nowo utworzonej spółce będącej wspólnym przedsiębiorcą.

    2.   

    Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

    w przypadku Mahindra and Mahindra Limited: M&M jest spółką dominującą grupy Mahindra, które działa w wielu sektorach, m.in. w sektorze motoryzacyjnym i sektorze obsługi posprzedażowej,

    w przypadku Ford Motor Company: FMC jest spółką dominującą grupy Ford, która projektuje, produkuje, wprowadza do obrotu i serwisuje pełną gamę samochodów, ciężarówek, SUV-ów i pojazdów elektrycznych marki Ford oraz luksusowych pojazdów marki Lincoln, zapewnia usługi finansowe za pośrednictwem Ford Motor Credit Company oraz prowadzi działalność w sektorze elektryfikacji, pojazdów autonomicznych oraz rozwiązań w zakresie mobilności,

    w przypadku Ardour Automotive Private Limited: Wspólny przedsiębiorca będzie opracowywać, konstruować, testować, produkować, wprowadzać do obrotu, sprzedawać, dystrybuować oraz eksportować pojazdy osobowe oraz części zamienne i serwisowe oraz komponenty i zespoły do takich pojazdów.

    3.   

    Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

    Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.

    4.   

    Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

    Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:

    M.9691 – Mahindra & Mahindra/Ford Motor Company/Ardour

    Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:

    E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Faks +32 22964301

    Adres pocztowy:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

    (2)  Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.


    23.1.2020   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 23/13


    Zgłoszenie zamiaru koncentracji

    (Sprawa: M.9699 – Mitsubishi Corporation/Eneco Groep)

    Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2020/C 23/12)

    1.   

    W dniu 16 stycznia 2020 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.

    Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:

    Mitsubishi Corporation („MC”, Japonia),

    Eneco Groep N.V. („Eneco”, Niderlandy).

    MC przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Eneco.

    Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji.

    2.   

    Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

    MC jest światową zintegrowaną spółką handlową, rozwijającą i obsługującą przedsiębiorstwa w różnych branżach. Za pośrednictwem swoich spółek zależnych MC zajmuje się projektowaniem, budową i eksploatacją elektrowni wiatrowych, wytwarzaniem i hurtową sprzedażą energii elektrycznej oraz obrotem energią elektryczną w EOG,

    w przypadku przedsiębiorstwa Eneco – wytwarzanie i magazynowanie energii elektrycznej ze (zrównoważonych) zasobów, w tym energii wiatrowej, słonecznej, wodnej i bioenergii, a także dostarczanie energii elektrycznej i gazu do klientów indywidualnych i przedsiębiorstw oraz świadczenie usług systemowych.

    3.   

    Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

    Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.

    4.   

    Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

    Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie 10 dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:

    M.9699 – Mitsubishi Corporation/Eneco Groep

    Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:

    E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Faks: +32 229-64301

    Adres pocztowy:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

    (2)  Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.


    23.1.2020   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 23/14


    Zgłoszenie zamiaru koncentracji

    (Sprawa M.9559 – Telefónica/Prosegur/Prosegur Alarmas España)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2020/C 23/13)

    1.   

    W dniu 15 stycznia 2020 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.

    Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:

    Telefónica S.A. („Telefónica”, Hiszpania),

    Prosegur Compañía de Seguridad, S.A. („PCS”, Hiszpania),

    Prosegur Alarmas España, S.L.U. („Prosegur Alarmas”, Hiszpania), obecnie kontrolowane wyłącznie przez PCS.

    Przedsiębiorstwa Telefónica i PCS przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) oraz art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Prosegur Alarmas.

    Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji.

    Ten sam zamiar koncentracji zgłoszono już Komisji w dniu 27 listopada 2019 r., ale zgłoszenie zostało następnie wycofane w dniu 20 grudnia 2019 r.

    2.   

    Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

    w przypadku przedsiębiorstwa Telefónica: międzynarodowy operator telekomunikacyjny i dostawca usług sieciowych prowadzący działalność w ramach wielu marek, m.in. Movistar, O2 i Vivo. Telefónica jest w całości publiczną spółką notowaną na giełdach papierów wartościowych w Madrycie, Nowym Jorku, Limie i Buenos Aires,

    w przypadku PCS: świadczy usługi w zakresie bezpieczeństwa przedsiębiorstw, budynków mieszkalnych i działalności gospodarczej. Jego trzy główne linie biznesowe to alarmy, ochrona i środki pieniężne,

    w przypadku przedsiębiorstwa Prosegur Alarmas: świadczy usługi w zakresie instalacji alarmowych oraz podłączeń do stacji monitorowania alarmów w Hiszpanii.

    3.   

    Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

    4.   

    Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

    Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie 10 dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:

    M.9559 – Telefónica/Prosegur/Prosegur Alarmas España

    Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:

    E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Faks +32 22964301

    Adres pocztowy:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).


    Top