This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 280c6d7e-e94d-11ed-a05c-01aa75ed71a1
Council Regulation (EU) 2022/109 of 27 January 2022 fixing for 2022 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in Union waters and for Union fishing vessels in certain non-Union waters
Consolidated text: Rozporządzenie Rady (UE) 2022/109 z dnia 27 stycznia 2022 r. w sprawie ustalenia uprawnień do połowów na rok 2022 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mających zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii
Rozporządzenie Rady (UE) 2022/109 z dnia 27 stycznia 2022 r. w sprawie ustalenia uprawnień do połowów na rok 2022 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mających zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii
02022R0109 — PL — 16.04.2023 — 003.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/109 z dnia 27 stycznia 2022 r. (Dz.U. L 021 z 31.1.2022, s. 1) |
zmienione przez:
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
nr |
strona |
data |
||
L 104 |
1 |
1.4.2022 |
||
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/681 z dnia 28 kwietnia 2022 r. |
L 126 |
2 |
29.4.2022 |
|
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/1091 z dnia 30 czerwca 2022 r. |
L 176 |
5 |
1.7.2022 |
|
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/1670 z dnia 29 września 2022 r. |
L 252 |
1 |
30.9.2022 |
|
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/2090 z dnia 27 października 2022 r. |
L 281 |
1 |
31.10.2022 |
|
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2023/194 z dnia 30 stycznia 2023 r. |
L 28 |
1 |
31.1.2023 |
|
L 95 |
1 |
4.4.2023 |
sprostowane przez:
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/109
z dnia 27 stycznia 2022 r.
w sprawie ustalenia uprawnień do połowów na rok 2022 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mających zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii
TYTUŁ I
PRZEPISY OGÓLNE
Artykuł 1
Przedmiot
Uprawnienia do połowów, o których mowa w ust. 1, obejmują:
limity połowowe na 2022 r. oraz, w przypadkach określonych w niniejszym rozporządzeniu, na 2023 r.;
ograniczenia nakładu połowowego na 2022 r., z wyjątkiem ograniczeń nakładu połowowego określonych w załączniku II, które mają mieć zastosowanie od dnia 1 lutego 2022 r. do dnia 31 stycznia 2023 r.;
uprawnienia do połowów na okres od dnia 1 grudnia 2021 r. do dnia 30 listopada 2022 r. w odniesieniu do niektórych stad obszaru objętego konwencją CCAMLR.
Artykuł 2
Zakres stosowania
Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do następujących statków:
unijnych statków rybackich;
statków państw trzecich na wodach Unii.
Niniejsze rozporządzenie ma również zastosowanie do:
określonych połowów rekreacyjnych, wyraźnie wymienionych w odpowiednich przepisach niniejszego rozporządzenia; oraz
połowów komercyjnych prowadzonych z brzegu.
Artykuł 3
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje określone w art. 4 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013. Ponadto stosuje się następujące definicje:
„statek państwa trzeciego” oznacza statek rybacki pływający pod banderą państwa trzeciego i zarejestrowany w państwie trzecim;
„połowy rekreacyjne” oznaczają niekomercyjną działalność połowową, w przypadku której żywe zasoby morza są eksploatowane w kontekście rekreacji, turystyki lub sportu;
„wody międzynarodowe” oznaczają wody niepodlegające suwerenności lub jurysdykcji jakiegokolwiek państwa;
„całkowity dopuszczalny połów” (TAC) oznacza:
w przypadku połowów podlegających wyłączeniu z obowiązku wyładunku, o którym mowa w art. 15 ust. 4–7 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 – ilość ryb, którą można wyładować każdego roku z poszczególnych stad;
w przypadku wszystkich pozostałych połowów – ilość ryb, którą można odłowić każdego roku z poszczególnych stad;
„kwota” oznacza część TAC przydzieloną Unii, państwu członkowskiemu lub państwu trzeciemu;
„ocena analityczna” oznacza ilościową ocenę tendencji zachodzących w obrębie danego stada, opartą na danych dotyczących biologii i eksploatacji stada, których jakość w świetle analizy naukowej okazała się wystarczająco wysoka, aby możliwe było wydanie opinii naukowej dotyczącej przyszłych połowów;
„rozmiar oczek sieci” oznacza rozmiar oczek sieci rybackich zdefiniowany w art. 6 pkt 34 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1241 ( 1 );
„unijny rejestr floty rybackiej” oznacza rejestr utworzony przez Komisję na podstawie art. 24 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013;
„dziennik połowowy” oznacza dziennik, o którym mowa w art. 14 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009;
„boja instrumentalna” oznacza boję wyraźnie oznaczoną niepowtarzalnym numerem referencyjnym pozwalającym na identyfikację jej właściciela, wyposażoną w satelitarny system lokacyjny do monitorowania jej położenia;
„boja w użyciu” oznacza każdą boję instrumentalną, uprzednio aktywowaną, włączoną i wykorzystywaną na morzu na dryfującym urządzeniu do sztucznej koncentracji ryb lub na dryfującej kłodzie, która to boja przesyła dane dotyczące lokalizacji oraz inne dostępne informacje, takie jak szacunki echosondy;
„wartość punktu FMSY” oznacza wartość szacowanej śmiertelności połowowej, która w danym modelu prowadzenia połowów oraz w istniejących przeciętnych warunkach środowiskowych zapewnia długoterminowy maksymalny podtrzymywalny połów.
Artykuł 4
Obszary połowowe
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje obszarów:
obszary ICES (Międzynarodowej Rady Badań Morza) to obszary geograficzne określone w załączniku III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 218/2009 ( 2 );
„cieśnina Skagerrak” oznacza obszar geograficzny ograniczony od zachodu linią biegnącą od latarni morskiej Hantsholm do latarni morskiej Lindesnes oraz od południa linią biegnącą od latarni morskiej Skagen do latarni morskiej Tistlarna, a stamtąd do najbliżej położonego punktu na wybrzeżu Szwecji;
„cieśnina Kattegat” oznacza obszar geograficzny ograniczony od północy linią biegnącą od latarni morskiej Skagen do latarni morskiej Tistlarna, a stamtąd do najbliżej położonego punktu na wybrzeżu Szwecji, a od południa ograniczony linią biegnącą od Hasenøre do Gnibens Spids, od Korshage do Spodsbjerg oraz od Gilbjerg Hoved do Kullen;
„jednostka funkcjonalna 16 podobszaru ICES 7” oznacza obszar geograficzny ograniczony loksodromą łączącą kolejno następujące pozycje:
„jednostka funkcjonalna 25 rejonu ICES 8c” oznacza morski obszar geograficzny ograniczony loksodromą łączącą kolejno następujące pozycje:
„jednostka funkcjonalna 26 rejonu ICES 9a” oznacza obszar geograficzny ograniczony loksodromą łączącą kolejno następujące pozycje:
„jednostka funkcjonalna 27 rejonu ICES 9a” oznacza obszar geograficzny ograniczony loksodromą łączącą kolejno następujące pozycje:
„jednostka funkcjonalna 30 rejonu ICES 9a” oznacza obszar geograficzny podlegający jurysdykcji Hiszpanii w Zatoce Kadyksu i w wodach przylegających do rejonu ICES 9a;
„jednostka funkcjonalna 31 rejonu ICES 8c” oznacza morski obszar geograficzny ograniczony loksodromą łączącą kolejno następujące pozycje:
„Zatoka Kadyksu” oznacza obszar geograficzny rejonu ICES 9a na wschód od 7o 23’ 48″ W;
„obszar objęty konwencją CCAMLR” (Komisji do spraw Zachowania Żywych Zasobów Morskich Antarktyki) oznacza obszar geograficzny zdefiniowany w art. 2 lit. a) rozporządzenia Rady (WE) nr 601/2004 ( 3 );
„obszary CECAF” (Komitetu ds. Rybołówstwa na Środkowym i Wschodnim Atlantyku) oznaczają obszary geograficzne określone w załączniku II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2009 ( 4 );
„obszar objęty konwencją IATTC” (Międzyamerykańskiej Komisji ds. Tuńczyka Tropikalnego) oznacza obszar geograficzny określony w Konwencji o wzmocnieniu Międzyamerykańskiej Komisji ds. Tuńczyka Tropikalnego ustanowionej Konwencją pomiędzy Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Republiką Kostaryki z 1949 r.(zwana dalej „konwencja z Antigui”) ( 5 );
„obszar objęty konwencją ICCAT” (Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego) oznacza obszar geograficzny określony w Międzynarodowej konwencji o ochronie tuńczyka atlantyckiego ( 6 );
„obszar podlegający kompetencji IOTC” (Komisji ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim) oznacza obszar geograficzny określony w Umowie o utworzeniu Komisji ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim ( 7 );
„obszary NAFO” (Organizacji Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku) oznaczają obszary geograficzne określone w załączniku III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 217/2009 ( 8 );
„obszar objęty konwencją SEAFO” (Organizacji ds. Rybołówstwa Północno-Wschodniego Atlantyku) oznacza obszar geograficzny określony w Konwencji w sprawie ochrony i zarządzania zasobami połowowymi w południowo-wschodnim Oceanie Atlantyckim ( 9 );
„obszar objęty porozumieniem SIOFA” (Porozumieniem w sprawie połowów na południowym obszarze Oceanu Indyjskiego) oznacza obszar geograficzny określony w Porozumieniu w sprawie połowów na południowym obszarze Oceanu Indyjskiego ( 10 );
„obszar objęty konwencją SPRFMO” (Regionalnej Organizacji ds. Zarządzania Rybołówstwem na Południowym Pacyfiku) oznacza obszar geograficzny określony w Konwencji w sprawie ochrony pełnomorskich zasobów rybnych na południowym Oceanie Spokojnym i zarządzania nimi ( 11 );
„obszar objęty konwencją WCPFC” (Komisji ds. Rybołówstwa na Zachodnim i Środkowym Pacyfiku) oznacza obszar geograficzny określony w Konwencji o ochronie i zarządzaniu zasobami ryb masowo migrujących w zachodnim i środkowym Pacyfiku ( 12 );
„obszar pełnomorski Morza Beringa” oznacza pełnomorski obszar geograficzny Morza Beringa leżący poza zasięgiem 200 mil morskich od linii podstawowych, od których mierzy się szerokość wód terytorialnych państw nadbrzeżnych leżących nad Morzem Beringa;
„obszar podlegający jednocześnie konwencjom IATTC i WCPFC” oznacza obszar geograficzny wyznaczony przez następujące granice:
TYTUŁ II
UPRAWNIENIA DO POŁOWÓW DLA UNIJNYCH STATKÓW RYBACKICH
ROZDZIAŁ I
Przepisy ogólne
Artykuł 5
TAC i przydziały
Artykuł 6
Wielkości TAC ustalane przez państwa członkowskie
TAC, które są ustalane przez państwo członkowskie, muszą:
być zgodne z zasadami i przepisami WPRyb, w szczególności z zasadą zrównoważonej eksploatacji stada; oraz
prowadzić do eksploatacji stada, która:
jeżeli ocena analityczna jest dostępna – jest z jak największym prawdopodobieństwem zgodna z maksymalnym podtrzymywalnym połowem; lub
jeżeli ocena analityczna jest niedostępna lub niepełna – jest zgodna z podejściem ostrożnościowym do zarządzania rybołówstwem.
Do dnia 15 marca 2022 r. każde zainteresowane państwo członkowskie przedłoży Komisji następujące informacje:
TAC, które ustaliło;
dane, które zebrało, oceniło i na podstawie których ustaliło TAC;
szczegółowe wyjaśnienie zgodności ustalonych TAC z ust. 2.
▼M1 —————
Artykuł 8
Warunki wyładunku połowów i przyłowów
Połowy niepodlegające obowiązkowi wyładunku na mocy art. 15 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 zatrzymuje się na statku lub wyładowuje wyłącznie w przypadku, gdy:
zostały dokonane przez statki pływające pod banderą państwa członkowskiego dysponującego określoną kwotą, która nie została wyczerpana; lub
stanowią część kwoty unijnej, której nie przydzielono państwom członkowskim i która nie została wyczerpana.
Artykuł 9
Mechanizm wymiany kwot w odniesieniu do TAC dla nieuniknionych przyłowów
Artykuł 10
Ograniczenia nakładu połowowego w rejonie ICES 7e
Artykuł 11
Środki dotyczące połowów labraksa w rejonach ICES 4b i 4c oraz w podobszarze ICES 7
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 w styczniu 2022 r. oraz od dnia 1 kwietnia do dnia 31 grudnia 2022 r. w rejonach ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f i 7h unijne statki rybackie mogą poławiać, zatrzymywać, przeładowywać, przemieszczać lub wyładowywać labraksa złowionego w tych obszarach przy użyciu następujących narzędzi oraz w ramach następujących limitów:
przy użyciu włoków dennych ( 14 ): dla nieuniknionych przyłowów nieprzekraczających 760 kg na dwa miesiące kalendarzowe (styczeń i kwiecień; maj i czerwiec; lipiec i sierpień; wrzesień i październik; listopad i grudzień) i 5 % masy całkowitych połowów organizmów morskich złowionych przez dany statek w przeliczeniu na rejs połowowy;
przy użyciu niewodów ( 15 ): dla nieuniknionych przyłowów nieprzekraczających 760 kg na dwa miesiące kalendarzowe (styczeń i kwiecień; maj i czerwiec; lipiec i sierpień; wrzesień i październik; listopad i grudzień) i 5 % masy całkowitych połowów organizmów morskich na pokładzie złowionych przez dany statek w przeliczeniu na rejs połowowy;
przy użyciu haków i lin ( 16 ): nie więcej niż 5,95 tony na statek;
przy użyciu stawnych sieci skrzelowych ( 17 ): w odniesieniu do nieuniknionych przyłowów nieprzekraczających 1,5 tony na statek.
Odstępstwa określone w akapicie pierwszym lit. c) mają zastosowanie do unijnych statków rybackich, które w okresie od dnia 1 lipca 2015 r. do dnia 30 września 2016 r. odnotowały połowy labraksa przy użyciu haków i lin.
Odstępstwa określone w akapicie pierwszym lit. d) mają zastosowanie do unijnych statków rybackich, które w okresie od dnia 1 lipca 2015 r. do dnia 30 września 2016 r. odnotowały połowy labraksa przy użyciu sieci usidlajacych na palach.
W przypadku zastąpienia unijnego statku rybackiego państwa członkowskie mogą zezwolić, aby odstępstwa miały zastosowanie do innego unijnego statku rybackiego, pod warunkiem że liczba unijnych statków rybackich objętych każdym z odstępstw oraz ich łączna zdolność połowowa nie ulegną zwiększeniu.
Dla unijnych statków rybackich poławiających podczas dwóch miesięcy kalendarzowych za pomocą więcej niż jednego narzędzia stosuje się najniższy limit połowowy określony w ust. 3 dla któregokolwiek z narzędzi.
Nie później niż 15 dni po zakończeniu każdego miesiąca państwa członkowskie składają Komisji sprawozdania z wszystkich połowów labraksa w podziale na rodzaje narzędzi.
W połowach rekreacyjnych, w tym prowadzonych z brzegu, w rejonach ICES 4b, 4c, 6a oraz 7a–7k:
od dnia 1 stycznia do dnia 28 lutego 2022 r. i od dnia 1 grudnia do dnia 31 grudnia 2022 r.:
dozwolone są wyłącznie połowy labraksa typu „złów i wypuść”, na wędkę lub wędę ręczną;
zabrania się zatrzymywania, przemieszczania, przeładunku lub wyładunku labraksa złowionego w tym obszarze;
od dnia 1 marca do dnia 30 listopada 2022 r.:
dozwolony jest połów i zatrzymanie maksymalnie dwóch osobników labraksa na rybaka dziennie;
minimalny rozmiar zatrzymanego labraksa wynosi 42 cm;
do połowu lub zatrzymywania labraksa nie wolno używać sieci stawnych.
Artykuł 12
Środki dotyczące połowów labraksa w rejonach ICES 8a i 8b
W ramach połowów rekreacyjnych, w tym prowadzonych z brzegu, w rejonach ICES 8a i 8b:
dozwolone jest łowienie i zatrzymywanie maksymalnie dwóch osobników labraksa na rybaka dziennie;
do połowu lub zatrzymywania labraksa nie wolno używać sieci stawnych.
Artykuł 13
Środki dotyczące połowów węgorza europejskiego w wodach Unii obszaru ICES
Wszelka ukierunkowana, przypadkowa i rekreacyjna działalność połowowa dotycząca węgorza europejskiego (Anguilla anguilla), zdefiniowana w art. 4 ust. 1 pkt 28 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, jest zakazana w wodach Unii obszaru ICES i wodach słonawych, takich jak ujścia rzek, laguny przybrzeżne i wody przejściowe przez okres kolejnych trzech miesięcy.
Każde zainteresowane państwo członkowskie ustala ten okres, który musi przypadać między dniem 1 sierpnia 2022 r. a dniem 28 lutego 2023 r., w celu zapewnienia, aby zakaz obejmował okresy największej migracji węgorza europejskiego.
Nie później niż w dniu 1 czerwca 2022 r. państwa członkowskie przekazują Komisji ustalony okres wraz z informacjami uzupełniającymi uzasadniającymi wybrany okres obowiązywania zakazu.
Artykuł 14
Przepisy szczególne dotyczące przydziału uprawnień do połowów
Przydział uprawnień do połowów dla państw członkowskich określony w niniejszym rozporządzeniu pozostaje bez uszczerbku dla:
wymian dokonywanych na podstawie art. 16 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013;
odliczeń i ponownych przydziałów dokonywanych na podstawie art. 37 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009;
ponownych przydziałów dokonywanych na podstawie art. 12 i 47 rozporządzenia (UE) 2017/2403;
dodatkowych wyładunków dokonywanych na podstawie art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 i art. 15 ust. 9 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013;
ilości zatrzymanych zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 i art. 15 ust. 9 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013;
odliczeń dokonywanych na podstawie art. 105, 106 i 107 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009;
transferów i wymian kwot dokonywanych na podstawie art. 21 niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 15
Okresy zamknięte dla połowów dobijaków
Od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2022 r. oraz od dnia 1 sierpnia do dnia 31 grudnia 2022 r. w rejonach ICES 2a i 3a oraz podobszarze ICES 4 zabrania się komercyjnych połowów dobijaków (Ammodytes spp.) włokiem dennym, niewodem lub podobnymi narzędziami ciągnionymi o rozmiarze oczek sieci mniejszym niż 16 mm.
Artykuł 16
Środki zaradcze w odniesieniu do dorsza atlantyckiego w Morzu Północnym
Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 statki rybackie, o których mowa w tym ustępie, mogą dokonywać połowów w obszarach, o których mowa w tym ustępie, pod warunkiem że spełniają co najmniej jedno z następujących kryteriów:
połowy dorsza atlantyckiego nie stanowią więcej niż 5 % masy całkowitych połowów w przeliczeniu na rejs połowowy; domniemywa się, że statki, których odsetek połowów dorsza atlantyckiego w latach 2017–2019 nie przekroczył 5 % ich całkowitych połowów, spełniły to kryterium, pod warunkiem że kontynuują stosowanie tego samego narzędzia, które stosowały w tym okresie; domniemanie to może zostać obalone;
stosuje się regulowane i wysoce selektywne włoki denne lub niewody, co zgodnie z badaniem naukowym prowadzi do ograniczenia połowów dorsza atlantyckiego o co najmniej 30 % w porównaniu ze statkami poławiającymi przy użyciu narzędzi połowowych o podstawowym rozmiarze oczek sieci dla narzędzi ciągnionych określonym w części B pkt 1.1 załącznika V do rozporządzenia (UE) 2019/1241; takie badania mogą być oceniane przez STECF, a w przypadku negatywnej oceny narzędzia te nie mogą być dłużej uznawane za dopuszczone do stosowania w obszarach, o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu;
w przypadku statków prowadzących połowy przy użyciu włoków dennych i niewodów o rozmiarze oczek sieci równym lub większym niż 100 mm (TR1) stosuje się następujące wysoce selektywne narzędzia:
włoki o minimalnym rozmiarze oczek gardzieli wynoszącym 600 mm;
podniesioną linę połowową (0,6 m);
poziomy panel przesiewający z płatem wyjściowym o dużym rozmiarze oczek sieci;
w przypadku statków prowadzących połowy przy użyciu włoków dennych i niewodów o rozmiarze oczek sieci równym lub większym niż 70 mm – w rejonie ICES 4a – i 90 mm – w rejonie ICES 3a – oraz mniejszym niż 100 mm (TR2) stosuje się następujące wysoce selektywne narzędzia:
poziomą kratownicę sortującą o maksymalnym rozstawie prętów wynoszącym 50 mm oddzielającym ryby płastugokształtne i dorszokształtne, z niezablokowanym otworem wylotowym dla ryb dorszokształtnych;
panel Seltra o oczkach kwadratowych o rozmiarze 300 mm;
kratownicę sortującą o maksymalnym rozstawie prętów wynoszącym 35 mm, z niezablokowanym otworem wylotowym dla ryb;
statki podlegają krajowemu planowi unikania połowów dorsza atlantyckiego, którego celem jest, aby dzięki środkom przestrzennym lub technicznym lub ich kombinacji połowy dorsza atlantyckiego były utrzymywane na poziomie zgodnym ze śmiertelnością połowową odpowiadającą ustalonym uprawnieniom do połowów; takie plany powinny nie później niż dwa miesiące po ich wdrożeniu zostać ocenione przez STECF – w przypadku państw członkowskich – lub przez odpowiedni krajowy organ naukowy – w przypadku państw trzecich – oraz, w przypadku gdy zostanie to uznane za konieczne, dalej zmienione, jeżeli z takich ocen będzie wynikało, że cel krajowego planu unikania połowów dorsza atlantyckiego nie zostanie osiągnięty.
Artykuł 17
Środki zaradcze w odniesieniu do dorsza atlantyckiego w cieśninie Kattegat
Statki unijne poławiające w cieśninie Kattegat przy użyciu włoków dennych ( 19 ) o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 70 mm stosują jedno z następujących narzędzi selektywnych:
kratownicę sortującą o maksymalnym rozstawie prętów wynoszącym 35 mm, z niezablokowanym otworem wylotowym dla ryb;
kratownicę sortującą o maksymalnym rozstawie prętów wynoszącym 50 mm oddzielającym ryby płastugokształtne i symetryczne, z niezablokowanym otworem wylotowym dla ryb symetrycznych;
panel Seltra o oczkach kwadratowych o rozmiarze 300 mm;
regulowane wysoce selektywne narzędzie, którego właściwości techniczne zapewniają – zgodnie z badaniem naukowym ocenionym przez STECF – połowy dorsza atlantyckiego poniżej 1,5 %, o ile jest to jedyne narzędzie na pokładzie.
Artykuł 18
Gatunki objęte zakazem połowów
Unijne statki rybackie nie poławiają, nie zatrzymują na statku ani nie prowadzą przeładunku lub wyładunku następujących gatunków:
rai promienistej (Amblyraja radiata) w wodach Unii rejonów ICES 2a, 3a i 7d oraz podobszaru ICES 4;
beryksa wspaniałego (Beryx splendens) w podobszarze NAFO 6;
kolenia czerwonego (Centrophorus squamosus) w wodach Unii rejonu ICES 2a oraz podobszaru ICES 4 oraz w wodach Unii i wodach międzynarodowych podobszarów ICES 1 i 14;
kolenia iberyjskiego (Centroscymnus coelolepis) w wodach Unii rejonu ICES 2a oraz podobszaru ICES 4 oraz w wodach Unii i wodach międzynarodowych podobszarów ICES 1 i 14;
liksy (Dalatias licha) w wodach Unii rejonu ICES 2a oraz podobszaru ICES 4 oraz w wodach Unii i wodach międzynarodowych podobszarów ICES 1 i 14;
kolenia kolcobrodego (Deania calcea) w wodach Unii rejonu ICES 2a oraz podobszaru ICES 4 oraz w wodach Unii i wodach międzynarodowych podobszarów ICES 1 i 14;
kompleksu gatunków (Dipturus cf. flossada i Dipturus cf. intermedia) rai gładkiej (Dipturus batis) w wodach Unii rejonu ICES 2a oraz podobszarów ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 i 10;
kolczaka wielkiego (Etmopterus princeps) w wodach Unii rejonu ICES 2a oraz podobszaru ICES 4 oraz w wodach Unii i wodach międzynarodowych podobszarów ICES 1 i 14;
rekina szarego (Galeorhinus galeus) w przypadku połowów taklami w wodach Unii rejonu ICES 2a oraz podobszaru ICES 4 oraz w wodach Unii i wodach międzynarodowych podobszarów ICES 1, 5, 6, 7, 8, 12 i 14;
żarłacza śledziowego (Lamna nasus) we wszystkich wodach;
rai nabijanej (Raja clavata) w wodach Unii rejonu ICES 3a;
rai bruzdowanej (Raja undulata) w wodach Unii podobszarów ICES 6 i 10;
rekina wielorybiego (Rhincodon typus) we wszystkich wodach;
rochy (Rhinobatos rhinobatos) w Morzu Śródziemnym;
kolenia pospolitego (Squalus acanthias) w wodach Unii podobszarów ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 i 10, z wyjątkiem przypadków objętych programami unikania określonymi w załączniku IA.
Artykuł 19
Przekazywanie danych
Państwa członkowskie, przedkładając Komisji, na podstawie art. 33 i 34 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, dane dotyczące wyładunków i nakładu połowowego, stosują kody stad określone w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
ROZDZIAŁ II
Upoważnienia do połowów w wodach państw trzecich
Artykuł 20
Upoważnienia do połowów
ROZDZIAŁ III
Uprawnienia do połowów w wodach regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem
Sekcja 1
Artykuł 21
Transfery i wymiany kwot
Sekcja 2
Artykuł 22
Zamknięcia w Basenie Irmingera w odniesieniu do karmazynów
Zabrania się wszelkiej działalności połowowej na obszarze ograniczonym następującymi współrzędnymi mierzonymi zgodnie z układem współrzędnych WGS84:
Szerokość geograficzna |
Długość geograficzna |
63° 00' |
-30° 00' |
61° 30' |
-27° 35' |
60° 45' |
-28° 45' |
62° 00' |
-31° 35' |
63° 00' |
-30 °00' |
Artykuł 23
Ograniczenia możliwości połowów, chowu lub hodowli oraz tuczu
Artykuł 24
Połowy rekreacyjne
W stosownych przypadkach państwa członkowskie przydzielają określoną część kwot, które im przyznano, na połowy rekreacyjne zgodnie z załącznikiem ID.
Artykuł 25
Rekiny
Artykuł 26
Urządzenia do sztucznej koncentracji ryb stosowane względem tuńczyka tropikalnego
Artykuł 27
Powiadomienia o zwiadach rybackich dotyczących antarów
Państwa członkowskie mogą uczestniczyć w 2022 r. w zwiadach rybackich dotyczących antarów (Dissostichus spp.) przy użyciu takli w podobszarach FAO 88.1 i 88.2 oraz w rejonach 58.4.1, 58.4.2 i 58.4.3a poza obszarami podlegającymi jurysdykcji krajowej. Państwa członkowskie, które mają taki zamiar, powiadamiają o tym Sekretariat CCAMLR zgodnie z art. 7 i 7a rozporządzenia (WE) nr 601/2004 nie później niż w dniu 1 czerwca 2022 r.
Artykuł 28
Ograniczenia dotyczące zwiadów rybackich w odniesieniu do antarów
Artykuł 29
Połowy kryla antarktycznego w okresie połowu 2021–2022
Państwo członkowskie, które zamierza poławiać kryla antarktycznego w obszarze objętym konwencją CCAMLR, zgłasza swój zamiar wyłącznie w odniesieniu do upoważnionych statków, które w momencie powiadomienia:
pływają pod jego banderą; lub
pływają pod banderą innego członka CCAMLR i oczekuje się, że w momencie dokonywania połowów będą pływały pod banderą tego państwa członkowskiego.
W przypadku gdy upoważniony statek, o którym powiadomiono Sekretariat CCAMLR zgodnie z ust. 1, 2 i 3, nie może uczestniczyć w połowach kryla antarktycznego z uzasadnionych przyczyn operacyjnych lub z powodu siły wyższej, zainteresowane państwo członkowskie może upoważnić inny statek do jego zastąpienia. W takim przypadku zainteresowane państwo członkowskie natychmiast informuje Sekretariat CCAMLR oraz Komisję, przekazując:
pełne dane statku(-ów) zastępującego(-ych), w tym informacje przewidziane w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 601/2004; oraz
wyczerpujące wyliczenie powodów uzasadniających zastąpienie oraz wszelkie odpowiednie dokumenty lub informacje potwierdzające.
Artykuł 30
Ograniczenie zdolności połowowej statków poławiających w obszarze podlegającym kompetencji IOTC
Artykuł 31
Dryfujące urządzenia do sztucznej koncentracji ryb oraz statki dostawcze
Artykuł 32
Rekiny
Artykuł 33
Mantowate
Jednakże, mantowate złowione w sposób niezamierzony w ramach rybołówstwa łodziowego (połowów innych niż połowy powierzchniowe, tj. połowy prowadzone przez sejnery, statki do połowu wędami, lugery oraz statki do połowu wędami ręcznymi i wędami holowanymi, lub połowy taklami prowadzone przez statki zarejestrowane w rejestrze upoważnionych statków IOTC) mogą zostać wyładowane wyłącznie do celów spożycia lokalnego.
Artykuł 34
Połowy gatunków pelagicznych
Państwa członkowskie, o których mowa w ust. 1, mogą wykorzystywać uprawnienia do połowów określone w załączniku IH tylko wtedy, gdy do piętnastego dnia następnego miesiąca wyślą Komisji następujące informacje, aby Komisja mogła przekazać je Sekretariatowi SPRFMO:
wykaz statków prowadzących aktywnie połowy lub zaangażowanych w przeładunek w obszarze objętym konwencją SPRFMO;
miesięczne raporty połowowe.
Artykuł 35
Połowy przy użyciu okrężnic
Sejnery nie mogą poławiać tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares), opastuna ani bonito (Katsuwonus pelamis):
od godz. 00.00 dnia 29 lipca 2022 r. do godz. 24.00 dnia 8 października 2022 r. lub od godz. 00.00 dnia 9 listopada 2022 r. do godz. 24.00 dnia 19 stycznia 2023 r. w obszarze wyznaczonym przez następujące granice:
od godz. 00.00 dnia 9 października 2022 r. do godz. 24.00 dnia 8 listopada 2022 r. w obszarze wyznaczonym przez następujące granice:
Ust. 3 nie ma zastosowania:
w przypadku gdy ryby uznano za nienadające się do spożycia przez ludzi z powodów innych niż rozmiar;
podczas ostatniej części rejsu, gdy na statku może nie być już wystarczająco dużo miejsca, aby pomieścić cały połów tuńczyka złowiony podczas tej części rejsu.
Artykuł 36
Dryfujące urządzenia do sztucznej koncentracji ryb
W ciągu 15 dni przed rozpoczęciem okresu zamkniętego wybranego zgodnie z art. 35 ust. 1 lit. a), sejner w obszarze objętym konwencją IATTC:
wstrzymuje się od wykorzystywania urządzeń do sztucznej koncentracji ryb;
musi odzyskać taką samą liczbę urządzeń do sztucznej koncentracji ryb, jaką początkowo wykorzystano.
Artykuł 37
Limity połowowe opastuna w przypadku połowów taklami
Łączne roczne połowy opastuna przez taklowce każdego państwa członkowskiego w obszarze objętym konwencją IATTC określono w załączniku IL.
Artykuł 38
Zakaz połowów żarłaczy białopłetwych
Państwa członkowskie przekazują Komisji informacje zgromadzone w trakcie poprzedniego roku do dnia 31 stycznia.
Artykuł 39
Zakaz połowów mantowatych
Unijne statki rybackie w obszarze objętym konwencją IATTC nie mogą poławiać mantowatych (z rodziny Mobulidae, obejmującej rodzaje Manta i Mobula), zatrzymywać na statku, przeładowywać, wyładowywać, przechowywać, wystawiać na sprzedaż lub sprzedawać jakiejkolwiek części lub całej tuszy mantowatych złowionych w tym obszarze. Niezwłocznie uwalniają mantowate, w miarę możliwości żywe i nieokaleczone, gdy tylko zauważą, że zostały złowione.
Artykuł 40
Zakaz połowów rekinów głębokowodnych
Zabrania się ukierunkowanych połowów następujących rekinów głębokowodnych w obszarze objętym konwencją SEAFO:
Apristurus manis;
kolczak (Etmopterus bigelowi);
Etmopterus brachyurus;
kolczak wielki (Etmopterus princeps);
kolczak smukły (Etmopterus pusillus);
rajowate (Rajidae);
Scymnodon squamulosus;
rekiny głębinowe z nadrzędu Selachimorpha;
koleń pospolity (Squalus acanthias).
Artykuł 41
Warunki połowów opastuna, tuńczyka żółtopłetwego i bonito oraz tuńczyka białego z południowego Pacyfiku
Artykuł 42
Zarządzanie połowami przy użyciu urządzeń do sztucznej koncentracji ryb
Artykuł 43
Zakaz odrzutów tuńczyków tropikalnych złowionych przez sejnery
Ust. 1 nie ma zastosowania w następujących przypadkach:
podczas ostatniej części rejsu, jeżeli na statku nie ma już wystarczająco dużo miejsca, aby pomieścić wszystkie ryby;
w przypadku gdy ryby nie nadają się do spożycia przez ludzi z powodów innych niż rozmiar;
w przypadku poważnej awarii urządzeń do zamrażania.
Artykuł 44
Maksymalna liczba unijnych statków rybackich upoważnionych do połowów włócznika
Maksymalną liczbę unijnych statków rybackich upoważnionych do połowów włócznika (Xiphias gladius) w obszarach objętych konwencją WCPFC na południe od 20° S określono w załączniku IX.
Artykuł 45
Limity połowowe włócznika w przypadku połowów taklami na południe od 20° S
Państwa członkowskie zapewniają, aby w 2022 r. połowy włócznika (Xiphias gladius) przez taklowce na południe od 20° S nie przekroczyły limitu określonego w załączniku IG. Zapewniają również, aby nie spowodowało to przesunięcia nakładu połowowego dla włócznika na obszar na północ od 20° S.
Artykuł 46
Żarłacze jedwabiste i żarłacze białopłetwe
W obszarze objętym konwencją WCPFC zabrania się zatrzymywania na statku, przeładunku, wyładunku lub przechowywania jakiejkolwiek części lub całej tuszy osobników następujących gatunków:
żarłacze jedwabiste (Carcharhinus falciformis);
żarłacze białopłetwe (Carcharhinus longimanus).
Artykuł 47
Obszar podlegający jednocześnie konwencjom IATTC i WCPFC
Artykuł 48
Zakaz połowów w obszarach pełnomorskich Morza Beringa
Zabrania się połowów mintaja (Gadus chalcogrammus) w obszarze pełnomorskim Morza Beringa.
Artykuł 49
Ograniczenia połowów dennych
Państwa członkowskie zapewniają, aby statki pływające pod ich banderą i prowadzące połowy w obszarze objętym porozumieniem SIOFA:
ograniczyły swój roczny nakład połowowy i połowy denne do średniego rocznego poziomu w reprezentatywnym okresie, w którym statki te prowadziły działalność w tym obszarze oraz w odniesieniu do którego istnieją dane zgłoszone Komisji;
nie rozszerzały rozkładu przestrzennego nakładu połowowego w ramach połowów dennych, z wyłączeniem połowów dokonywanych za pomocą takli i pułapek, poza obszary, w których w ostatnich latach prowadzono połowy;
nie były upoważnione do prowadzenia połowów na tymczasowo chronionych obszarach Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What oraz Walter’s Shoal, zdefiniowanych w załączniku IK, z wyjątkiem połowów dokonywanych za pomocą takli i pułapek oraz pod warunkiem że przez cały czas podczas połowów w tych obszarach na statku będzie przebywał obserwator naukowy.
TYTUŁ III
UPRAWNIENIA DO POŁOWÓW DLA STATKÓW PAŃSTW TRZECICH POŁAWIAJĄCYCH W WODACH UNII
Artykuł 50
Statki rybackie pływające pod banderą Norwegii oraz statki rybackie zarejestrowane na Wyspach Owczych
Statki rybackie pływające pod banderą Norwegii oraz statki rybackie zarejestrowane na Wyspach Owczych mogą zostać upoważnione do połowów w wodach Unii z zastrzeżeniem TAC określonych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia oraz z zastrzeżeniem warunków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu i w tytule III rozporządzenia (UE) 2017/2403.
Artykuł 51
Statki rybackie pływające pod banderą Zjednoczonego Królestwa, zarejestrowane w Zjednoczonym Królestwie i licencjonowane przez organ administracji ds. rybołówstwa Zjednoczonego Królestwa
Statki rybackie pływające pod banderą Zjednoczonego Królestwa, zarejestrowane w Zjednoczonym Królestwie i licencjonowane przez organ administracji ds. rybołówstwa Zjednoczonego Królestwa mogą zostać upoważnione do połowów w wodach Unii z zastrzeżeniem TAC określonych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia oraz z zastrzeżeniem warunków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu i w rozporządzeniu (UE) 2017/2403.
Artykuł 52
Transfery i wymiany kwot ze Zjednoczonym Królestwem
Artykuł 53
Statki rybackie pływające pod banderą Wenezueli
W odniesieniu do statków rybackich pływających pod banderą Wenezueli zastosowanie mają warunki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu oraz w tytule III rozporządzenia (UE) 2017/2403.
Artykuł 54
Upoważnienia do połowów
Maksymalną liczbę upoważnień do połowów dla statków państw trzecich w wodach Unii określono w załączniku V część B.
Artykuł 55
Warunki wyładunku połowów i przyłowów
Do połowów i przyłowów statków państw trzecich poławiających na podstawie upoważnień, o których mowa w art. 54, stosuje się warunki określone w art. 8.
Artykuł 56
Gatunki objęte zakazem połowów
Statki państw trzecich nie poławiają, nie zatrzymują na statku ani nie prowadzą przeładunku lub wyładunku następujących gatunków znalezionych w wodach Unii:
rai promienistej (Amblyraja radiata) w wodach Unii rejonów ICES 2a, 3a i 7d oraz podobszaru ICES 4;
kompleksu gatunków (Dipturus cf. flossada i Dipturus cf. intermedia) rai gładkiej (Dipturus batis) w wodach Unii rejonu ICES 2a oraz podobszarów ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 i 10;
rekina szarego (Galeorhinus galeus) w przypadku połowów taklami w wodach Unii rejonu ICES 2a oraz podobszarów ICES 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 i 14;
liksy (Dalatias licha), kolenia kolcobrodego (Deania calcea), kolenia czerwonego (Centrophorus squamosus), kolczaka wielkiego (Etmopterus princeps) i kolenia iberyjskiego (Centroscymnus coelolepis) w wodach Unii rejonu ICES 2a oraz podobszarów ICES 1, 4 i 14;
żarłacza śledziowego (Lamna nasus) we wszystkich wodach Unii;
rai nabijanej (Raja clavata) w wodach Unii rejonu ICES 3a;
rai bruzdowanej (Raja undulata) w wodach Unii podobszarów ICES 6, 9 i 10;
rochy (Rhinobatos rhinobatos) w Morzu Śródziemnym;
rekina wielorybiego (Rhincodon typus) we wszystkich wodach;
kolenia pospolitego (Squalus acanthias) w wodach Unii podobszarów ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 i 10.
TYTUŁ IV
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 57
Zmiany w rozporządzeniu (UE) 2021/92
W rozporządzeniu (UE) 2021/92 wprowadza się następujące zmiany:
w załączniku IB tabela dotycząca uprawnień do połowów gromadnika w wodach Grenlandii obszarów 5 oraz 14 (CAP/514GRN) otrzymuje brzmienie:
„Gatunek: |
Gromadnik Mallotus villosus |
Obszar: |
wody Grenlandii obszarów 5 i 14 (CAP/514GRN) |
|
Dania |
0 |
|
TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 |
|
Niemcy |
0 |
|
||
Szwecja |
0 |
|
||
Wszystkie państwa członkowskie |
0 |
(1) |
||
Unia |
0 |
(2) |
||
Norwegia |
69 623 |
(2) |
||
|
|
|
||
TAC |
Nie dotyczy |
|
||
(1) |
Dania, Niemcy i Szwecja mogą mieć dostęp do kwoty dla „wszystkich państw członkowskich” dopiero po wyczerpaniu swojej własnej kwoty. Jednakże państwa członkowskie posiadające ponad 10 % kwoty Unii nie mogą mieć w ogóle dostępu do kwoty dla „wszystkich państw członkowskich”. Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (CAP/514 GRN_AMS). |
|||
(2) |
Dla okresu połowowego od dnia 15 października 2021 r. do dnia 15 kwietnia 2022 r.” |
w załączniku ID tabela dotycząca uprawnień do połowów północnego tuńczyka białego (ALB/AN05N) otrzymuje brzmienie:
„Gatunek: |
Północny tuńczyk biały Thunnus alalunga |
Obszar: |
Ocean Atlantycki, na północ od 5° N (ALB/AN05N) |
||
Irlandia |
|
3 174,03 |
|
TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 |
|
Hiszpania |
|
17 890,00 |
|
||
Francja |
|
5 626,69 |
|
||
Portugalia |
|
1 962,13 |
|
||
Unia |
|
28 652,85 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
37 801 |
|
||
(1) |
Zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 520/2007 liczba unijnych statków rybackich poławiających północnego tuńczyka białego jako gatunek docelowy wynosi 1 253 . Kwoty te podlegają odpowiednim odliczeniom na podstawie art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1224/2009 w celu wdrożenia kwot przyznanych państwom członkowskim na mocy niniejszego rozporządzenia z dostosowaniami uwzględniającymi ogólną kwotę Unii na poziomie ICCAT.”. |
Artykuł 58
Procedura komitetowa
Artykuł 59
Przepis przejściowy
Art. 11, 16, 17, 18, 25, 32, 33, 38, 39, 40, 46, 48 i 56 stosuje się nadal odpowiednio w 2023 r. do czasu wejścia w życie rozporządzenia ustalającego uprawnienia do połowów na rok 2023.
Artykuł 60
Wejście w życie i stosowanie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2022 r. Jednakże:
przepisy dotyczące uprawnień do połowów określonych w art. 27, 28 i 29 oraz w załączniku VII w odniesieniu do stad ryb, o których mowa w tym załączniku, w obszarze objętym konwencją CCAMLR stosuje się od dnia 1 grudnia 2021 r.;
art. 26 ust. 2 stosuje się od dnia 17 grudnia 2021 r.;
art. 57 pkt 1 stosuje się od dnia 15 października 2021 r. do dnia 15 kwietnia 2022 r.;
art. 57 pkt 2 stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.;
załącznik II stosuje się od dnia 1 lutego 2022 r. do dnia 31 stycznia 2023 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
ZAŁĄCZNIK
WYKAZ ZAŁĄCZNIKÓW |
|
ZAŁĄCZNIK I: |
TAC mające zastosowanie do unijnych statków rybackich na obszarach, gdzie istnieją TAC, w podziale na gatunki i obszary |
ZAŁĄCZNIK IA: |
Cieśnina Skagerrak, cieśnina Kattegat, podobszary ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 i 14, wody Unii obszarów CECAF, wody Gujany Francuskiej |
ZAŁĄCZNIK IB: |
Północno-wschodni Atlantyk i Grenlandia, podobszary ICES 1, 2, 5, 12 i 14 oraz wody Grenlandii obszaru NAFO 1 |
ZAŁĄCZNIK IC: |
Północno-zachodni Atlantyk – obszar objęty konwencją NAFO |
ZAŁĄCZNIK ID: |
Obszar objęty konwencją ICCAT |
ZAŁĄCZNIK IE: |
Południowo-wschodni Ocean Atlantycki – obszar objęty konwencją SEAFO |
ZAŁĄCZNIK IF: |
Tuńczyk południowy – obszary występowania |
ZAŁĄCZNIK IG: |
Obszar objęty konwencją WCPFC |
ZAŁĄCZNIK IH: |
Obszar objęty konwencją SPRFMO |
ZAŁĄCZNIK IJ: |
Obszar podlegający kompetencji IOTC |
ZAŁĄCZNIK IK: |
Obszar objęty porozumieniem SIOFA |
ZAŁĄCZNIK IL: |
Obszar objęty konwencją IATTC |
ZAŁĄCZNIK II: |
Nakład połowowy statków w kontekście zarządzania stadami soli w zachodniej części kanału La Manche w rejonie ICES 7e |
ZAŁĄCZNIK III: |
Obszary zarządzania dobijakami w rejonach ICES 2a i 3a oraz w podobszarze ICES 4 |
ZAŁĄCZNIK IV: |
Okresowe zamknięcia w celu ochrony dorsza atlantyckiego w okresie tarła |
ZAŁĄCZNIK V: |
Upoważnienia do połowów |
ZAŁĄCZNIK VI: |
Obszar objęty konwencją ICCAT |
ZAŁĄCZNIK VII: |
Obszar objęty konwencją CCAMLR |
ZAŁĄCZNIK VIII: |
Obszar podlegający kompetencji IOTC |
ZAŁĄCZNIK IX: |
Obszar objęty konwencją WCPFC |
ZAŁĄCZNIK I
TAC MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO UNIJNYCH STATKÓW RYBACKICH NA OBSZARACH, GDZIE ISTNIEJĄ TAC, W PODZIALE NA GATUNKI I OBSZARY
W tabelach w załącznikach określono TAC i kwoty (w tonach masy w relacji pełnej, z wyjątkiem przypadków, w których określono inaczej) w podziale na stada oraz – w stosownych przypadkach – warunki funkcjonalnie z nimi związane.
Wszystkie uprawnienia do połowów określone w załącznikach podlegają przepisom określonym w rozporządzeniu (WE) nr 1224/2009, w szczególności w jego art. 33 i 34.
Odniesienia do obszarów połowowych w załącznikach oznaczają odniesienia do obszarów ICES, o ile nie określono inaczej. W granicach każdego obszaru stada ryb określa się zgodnie z kolejnością alfabetyczną nazw systematycznych. Do celów regulacyjnych tylko nazwy systematyczne służą do identyfikacji gatunków. Nazwy zwyczajowe podano w celu ułatwienia odniesienia.
Załączniki IA–IL stanowią część niniejszego załącznika.
Na potrzeby niniejszego rozporządzenia podaje się poniższą tabelę porównawczą nazw systematycznych i nazw zwyczajowych:
Nazwa systematyczna |
Kod alfa-3 |
Nazwa zwyczajowa |
Amblyraja radiata |
RJR |
Raja promienista |
Ammodytes spp. |
SAN |
Dobijaki |
Argentina silus |
ARU |
Argentyna wielka |
Beryx spp. |
ALF |
Beryksy |
Brosme brosme |
USK |
Brosma |
Caproidae |
BOR |
Kaproszowate |
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Koleń czerwony |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Koleń iberyjski |
Chaceon spp. |
GER |
Kraby z gatunków należących do Chaceon spp. |
Chaenocephalus aceratus |
SSI |
Szczękacz |
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Kergulena |
Channichthys rhinoceratus |
LIC |
Krokodylec |
Chionoecetes spp. |
PCR |
Kraby z gatunków należących do Chionoecetes spp. |
Clupea harengus |
HER |
Śledź atlantycki |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Buławik czarny |
Dalatias licha |
SCK |
Liksa |
Deania calcea |
DCA |
Koleń kolcobrody |
Dicentrarchus labrax |
BSS |
Labraks |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada i Dipturus cf. intermedia) |
RJB |
Kompleks gatunków rai gładkiej |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Antar patagoński |
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Antar polarny |
Dissostichus spp. |
TOT |
Antary |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Sardela europejska |
Etmopterus princeps |
ETR |
Kolczak wielki |
Etmopterus pusillus |
ETP |
Kolczak smukły |
Euphausia superba |
KRI |
Kryl antarktyczny |
Gadus morhua |
COD |
Dorsz atlantycki |
Galeorhinus galeus |
GAG |
Rekin szary |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Szkarłacica |
Gobionotothen gibberifrons |
NOG |
Nototenia żółta |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Niegładzica |
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Gardłosz atlantycki |
Illex illecebrosus |
SQI |
Kalmar illeks |
Lamna nasus |
POR |
Żarłacz śledziowy |
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Smuklice |
Leucoraja fullonica |
RJF |
Raja kosmata |
Leucoraja naevus |
RJN |
Raja dwuplama |
Limanda ferruginea |
YEL |
Żółcica |
Lophiidae |
ANF |
Żabnicowate |
Macrourus spp. |
GRV |
Buławiki |
Makaira nigricans |
BUM |
Marlin błękitny |
Mallotus villosus |
CAP |
Gromadnik |
Manta birostris |
RMB |
Manta |
Martialia hyadesi |
SQS |
Kałamarnica |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Plamiak |
Merlangius merlangus |
WHG |
Witlinek |
Merluccius merluccius |
HKE |
Morszczuk europejski |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Błękitek |
Microstomus kitt |
LEM |
Złocica |
Molva dypterygia |
BLI |
Molwa niebieska |
Molva molva |
LIN |
Molwa |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Homarzec |
Notothenia rossii |
NOR |
Nototenia marmurkowa |
Notothenia squamifrons |
NOS |
Nototenia skwama |
Pandalus borealis |
PRA |
Krewetka północna |
Paralomis spp. |
PAI |
Kraby |
Penaeus spp. |
PEN |
Krewetki z gatunków należących do Penaeus spp. |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Gładzica |
Pleuronectiformes |
FLX |
Płastugokształtne |
Pollachius pollachius |
POL |
Rdzawiec |
Pollachius virens |
POK |
Czarniak |
Pseudochaenichthys georgianus |
SGI |
Georgianka |
Pseudopentaceros spp. |
EDW |
Pancerzykowce |
Raja brachyura |
RJH |
Raja białoplama |
Raja circularis |
RJI |
Raja piaskowa |
Raja clavata |
RJC |
Raja nabijana |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Raja czarnobrzucha |
Raja microocellata |
RJE |
Raja drobnooka |
Raja montagui |
RJM |
Raja nakrapiana |
Raja undulata |
RJU |
Raja bruzdowana |
Rajiformes |
SRX |
Rajokształtne |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Halibut niebieski |
Rostroraja alba |
RJA |
Raja siwa |
Sardina pilchardus |
PIL |
Sardynka europejska |
Scomber scombrus |
MAC |
Makrela |
Scophthalmus maximus |
TUR |
Turbot |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Nagład |
Sebastes spp. |
RED |
Karmazyny |
Solea solea |
SOL |
Sola |
Solea spp. |
SOO |
Sole |
Sprattus sprattus |
SPR |
Szprot |
Squalus acanthias |
DGS |
Koleń pospolity |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Marlin biały |
Thunnus alalunga |
ALB |
Tuńczyk biały |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Tuńczyk południowy |
Thunnus obesus |
BET |
Opastun |
Thunnus thynnus |
BFT |
Tuńczyk błękitnopłetwy |
Trachurus murphyi |
CJM |
Ostrobok peruwiański |
Trachurus spp. |
JAX |
Ostroboki |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Okowiel |
Urophycis tenuis |
HKW |
Widlak bostoński |
Xiphias gladius |
SWO |
Włócznik |
Poniższą tabelę porównawczą nazw zwyczajowych i nazw systematycznych podaje się wyłącznie do celów informacyjnych:
Nazwa zwyczajowa |
Kod alfa-3 |
Nazwa systematyczna |
Tuńczyk biały |
ALB |
Thunnus alalunga |
Beryksy |
ALF |
Beryx spp. |
Niegładzica |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
Sardela europejska |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
Żabnicowate |
ANF |
Lophiidae |
Antar polarny |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
Opastun |
BET |
Thunnus obesus |
Koleń kolcobrody |
DCA |
Deania calcea |
Szczękacz |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
Raja białoplama |
RJH |
Raja brachyura |
Molwa niebieska |
BLI |
Molva dypterygia |
Marlin błękitny |
BUM |
Makaira nigricans |
Błękitek |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Tuńczyk błękitnopłetwy |
BFT |
Thunnus thynnus |
Kaproszowate |
BOR |
Caproidae |
Nagład |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
Gromadnik |
CAP |
Mallotus villosus |
Dorsz atlantycki |
COD |
Gadus morhua |
Kompleks gatunków rai gładkiej |
RJB |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada i Dipturus cf. intermedia) |
Sola |
SOL |
Solea solea |
Kraby |
PAI |
Paralomis spp. |
Raja dwuplama |
RJN |
Leucoraja naevus |
Kraby z gatunków należących do Chaceon spp. |
GER |
Chaceon spp. |
Labraks |
BSS |
Dicentrarchus labrax |
Płastugokształtne |
FLX |
Pleuronectiformes |
Manta |
RMB |
Manta birostris |
Kolczak wielki |
ETR |
Etmopterus princeps |
Argentyna wielka |
ARU |
Argentina silus |
Halibut niebieski |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
Buławiki |
GRV |
Macrourus spp. |
Nototenia skwama |
NOS |
Notothenia squamifrons |
Plamiak |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
Morszczuk europejski |
HKE |
Merluccius merluccius |
Śledź atlantycki |
HER |
Clupea harengus |
Ostroboki |
JAX |
Trachurus spp. |
Nototenia żółta |
NOG |
Gobionotothen gibberifrons |
Ostrobok peruwiański |
CJM |
Trachurus murphyi |
Liksa |
SCK |
Dalatias licha |
Kryl antarktyczny |
KRI |
Euphausia superba |
Koleń czerwony |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Złocica |
LEM |
Microstomus kitt |
Molwa |
LIN |
Molva molva |
Makrela |
MAC |
Scomber scombrus |
Kergulena |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
Nototenia marmurkowa |
NOR |
Notothenia rossii |
Smuklice |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
Krewetka północna |
PRA |
Pandalus borealis |
Homarzec |
NEP |
Nephrops norvegicus |
Okowiel |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
Raja czarnobrzucha |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
Gardłosz atlantycki |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Antar patagoński |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
Pancerzykowce |
EDW |
Pseudopentaceros spp. |
Krewetki z gatunków należących do Penaeus spp. |
PEN |
Penaeus spp. |
Koleń pospolity |
DGS |
Squalus acanthias |
Gładzica |
PLE |
Pleuronectes platessa |
Rdzawiec |
POL |
Pollachius pollachius |
Żarłacz śledziowy |
POR |
Lamna nasus |
Koleń iberyjski |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Karmazyny |
RED |
Sebastes spp. |
Buławik czarny |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Czarniak |
POK |
Pollachius virens |
Dobijaki |
SAN |
Ammodytes spp. |
Raja piaskowa |
RJI |
Raja circularis |
Sardynka europejska |
PIL |
Sardina pilchardus |
Raja kosmata |
RJF |
Leucoraja fullonica |
Kalmar illeks |
SQI |
Illex illecebrosus |
Rajokształtne |
SRX |
Rajiformes |
Raja drobnooka |
RJE |
Raja microocellata |
Kolczak smukły |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Kraby z gatunków należących do Chionoecetes spp. |
PCR |
Chionoecetes spp. |
Sola |
SOO |
Solea spp. |
Georgianka |
SGI |
Pseudochaenichthys georgianus |
Tuńczyk południowy |
SBF |
Thunnus maccoyii |
Raja nakrapiana |
RJM |
Raja montagui |
Szprot |
SPR |
Sprattus sprattus |
Kałamarnica |
SQS |
Martialia hyadesi |
Raja promienista |
RJR |
Amblyraja radiata |
Włócznik |
SWO |
Xiphias gladius |
Raja nabijana |
RJC |
Raja clavata |
Antary |
TOT |
Dissostichus spp. |
Rekin szary |
GAG |
Galeorhinus galeus |
Turbot |
TUR |
Scophthalmus maximus |
Brosma |
USK |
Brosme brosme |
Raja bruzdowana |
RJU |
Raja undulata |
Krokodylec |
LIC |
Channichthys rhinoceratus |
Widlak bostoński |
HKW |
Urophycis tenuis |
Marlin biały |
WHM |
Tetrapturus albidus |
Raja siwa |
RJA |
Rostroraja alba |
Witlinek |
WHG |
Merlangius merlangus |
Szkarłacica |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Żółcica |
YEL |
Limanda ferruginea |
ZAŁĄCZNIK IA
CIEŚNINA SKAGERRAK, CIEŚNINA KATTEGAT, PODOBSZARY ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 I 14, WODY UNII OBSZARÓW CECAF, WODY GUJANY FRANCUSKIEJ
CZĘŚĆ A
Autonomiczne stada unijne
Gatunek: |
Sardela europejska Engraulis encrasicolus |
Obszar: |
9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) |
||
Hiszpania |
|
4 812 |
(1) |
TAC przezornościowy |
|
Portugalia |
|
5 249 |
(1) |
||
Unia |
|
10 061 |
(1) |
||
TAC |
|
10 061 |
(1) |
||
(1) |
Kwotę tę można poławiać wyłącznie od dnia 1 lipca 2022 r. do dnia 30 września 2022 r. |
Gatunek: |
Sardela europejska Engraulis encrasicolus |
Obszar: |
9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1 |
||
|
(ANE/9/3411.) |
||||
Hiszpania |
|
7 546 |
(1) |
TAC przezornościowy |
|
Portugalia |
|
8 231 |
(1) |
||
Unia |
|
15 777 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
15 777 |
(1) |
||
(1) |
Kwotę tę można poławiać wyłącznie od dnia 1 lipca 2022 r. do dnia 30 czerwca 2023 r. |
Gatunek: |
Dorsz atlantycki Gadus morhua |
Obszar: |
cieśnina Kattegat (COD/03AS.) |
||
Dania |
|
60 |
(1)(2) |
TAC przezornościowy Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 |
|
Niemcy |
|
1 |
(1)(2) |
||
Szwecja |
|
36 |
(1)(2) |
||
Unia |
|
97 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
97 |
(1)(2) |
||
(1) |
Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane. |
||||
(2) |
Oprócz tych kwot państwo członkowskie może przyznać statkom pływającym pod jego banderą, uczestniczącym w testach dotyczących zdalnego elektronicznego monitorowania, dodatkowy przydział w ramach ogólnego limitu wynoszącego 30% kwoty przyznanej temu państwu członkowskiemu. Każdy statek uczestniczący w testach dotyczących zdalnego elektronicznego monitorowania może poławiać nie więcej niż 300 kg. Połowy z tego dodatkowego przydziału zgłasza się osobno (COD/03AS_REM). Pozostaje to bez uszczerbku dla względnej stabilności. |
Gatunek: |
Smuklice Lepidorhombus spp. |
Obszar: |
8c, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1 (LEZ/8C3411) |
||
Hiszpania |
|
2 167 |
|
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia |
|
Francja |
|
108 |
|
||
Portugalia |
|
72 |
|
||
Unia |
|
2 347 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
2 445 |
|
Gatunek: |
Żabnicowate Lophiidae |
Obszar: |
8c, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1 (ANF/8C3411) |
||
Hiszpania |
|
3 091 |
|
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia |
|
Francja |
|
3 |
|
||
Portugalia |
|
615 |
|
||
Unia |
|
3 709 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
3 868 |
|
Gatunek: |
Witlinek Merlangius merlangus |
Obszar: |
8 (WHG/08.) |
||
Hiszpania |
|
871 |
|
TAC przezornościowy |
|
Francja |
|
1 306 |
|
||
Unia |
|
2 177 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
2 276 |
|
Gatunek: |
Morszczuk europejski Merluccius merluccius |
Obszar: |
8c, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1 (HKE/8C3411) |
||
Hiszpania |
|
9 021 |
|
TAC analityczny |
|
Francja |
866 |
||||
Portugalia |
4 209 |
||||
Unia |
14 096 |
||||
|
|
||||
TAC |
14 429 |
Gatunek: |
Homarzec Nephrops norvegicus |
Obszar: |
3a (NEP/03A.) |
||
Dania |
|
6 248 |
|
TAC analityczny |
|
Niemcy |
|
18 |
|
||
Szwecja |
|
2 235 |
|
||
Unia |
|
8 501 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
8 501 |
|
Gatunek: |
Homarzec Nephrops norvegicus |
Obszar: |
8a, 8b, 8d i 8e (NEP/8ABDE.) |
||
Hiszpania |
|
233 |
|
TAC analityczny |
|
Francja |
|
3 647 |
|
||
Unia |
|
3 880 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
3 880 |
|
Gatunek: |
Homarzec Nephrops norvegicus |
Obszar: |
8c, jednostka funkcjonalna 25 (NEP/8CU25) |
||
Hiszpania |
|
1,7 |
(1) |
TAC przezornościowy |
|
Francja |
|
0,0 |
(1) |
||
Unia |
|
1,7 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
1,7 |
(1) |
||
(1) |
Wyłącznie w ramach połowów wskaźnikowych w celu zebrania danych dotyczących wydajności połowowej na statkach z obserwatorami na pokładzie, w trakcie pięciu rejsów miesięcznie w sierpniu i we wrześniu. |
Gatunek: |
Homarzec Nephrops norvegicus |
Obszar: |
8c, jednostka funkcjonalna 31 (NEP/8CU31) |
||
Hiszpania |
|
13 |
|
TAC analityczny |
|
Francja |
|
1 |
|
||
Unia |
|
14 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
20 |
|
Gatunek: |
Homarzec Nephrops norvegicus |
Obszar: |
9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1 (NEP/9/3411) |
||
Hiszpania |
|
89 |
(1) |
TAC przezornościowy |
|
Portugalia |
|
266 |
(1) |
||
Unia |
|
355 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
355 |
(1)(2) |
||
(1) |
Nie można poławiać w jednostkach funkcjonalnych 26 i 27 rejonu 9a. |
||||
(2) |
W granicach tych kwot, w jednostce funkcjonalnej 30 rejonu 9a (NEP/*9U30) nie można poławiać ilości większych niż następujące: 50 |
Gatunek: |
Krewetki z gatunków należących do Penaeus spp. Penaeus spp. |
Obszar: |
wody Gujany Francuskiej (PEN/FGU.) |
||
Francja |
|
Do ustalenia |
(1) |
TAC przezornościowy Stosuje się art. 6 niniejszego rozporządzenia |
|
Unia |
|
Do ustalenia |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
Do ustalenia |
(1)(2) |
||
(1) |
Połowy krewetek Penaeus subtilis i Penaeus brasiliensis są zabronione w wodach o głębokości mniejszej niż 30 m. |
||||
(2) |
Ustalone na takim samym poziomie co kwota Francji. |
Gatunek: |
Gładzica Pleuronectes platessa |
Obszar: |
cieśnina Kattegat (PLE/03AS.) |
||
Dania |
|
493 |
|
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia |
|
Niemcy |
|
6 |
|
||
Szwecja |
|
56 |
|
||
Unia |
|
555 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
1 038 |
|
Gatunek: |
Gładzica Pleuronectes platessa |
Obszar: |
7b i 7c (PLE/7BC.) |
||
Francja |
|
4 |
|
TAC przezornościowy |
|
Irlandia |
|
15 |
|
||
Unia |
|
19 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
19 |
|
Gatunek: |
Gładzica Pleuronectes platessa |
Obszar: |
8, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1 (PLE/8/3411) |
||
Hiszpania |
|
26 |
|
TAC przezornościowy |
|
Francja |
|
103 |
|
||
Portugalia |
|
26 |
|
||
Unia |
|
155 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
155 |
|
Gatunek: |
Rdzawiec Pollachius pollachius |
Obszar: |
8a, 8b, 8d i 8e (POL/8ABDE.) |
||
Hiszpania |
|
252 |
|
TAC przezornościowy |
|
Francja |
|
1 230 |
|
||
Unia |
|
1 482 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
1 482 |
|
Gatunek: |
Rdzawiec Pollachius pollachius |
Obszar: |
8c (POL/08C.) |
||
Hiszpania |
|
149 |
|
TAC przezornościowy |
|
Francja |
|
17 |
|
||
Unia |
|
166 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
166 |
|
Gatunek: |
Rdzawiec Pollachius pollachius |
Obszar: |
9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1 (POL/9/3411) |
||
Hiszpania |
|
196 |
(1) |
TAC przezornościowy |
|
Portugalia |
|
7 |
(1)(2) |
||
Unia |
|
203 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
203 |
(2) |
||
(1) |
Warunek szczególny: z czego do 5 % można poławiać w wodach Unii obszaru 8c (POL/*08C.). |
||||
(2) |
Oprócz tego TAC Portugalia może poławiać ilości rdzawca nieprzekraczające 98 ton (POL/93411P). |
Gatunek: |
Sola Solea solea |
Obszar: |
3a; wody Unii podrejonów 22–24 (SOL/3ABC24) |
||
Dania |
|
599 |
|
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia |
|
Niemcy |
|
35 |
(1) |
||
Niderlandy |
|
58 |
(1) |
||
Szwecja |
|
23 |
|
||
Unia |
|
715 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
723 |
|
||
(1) |
Kwotę tę można poławiać wyłącznie w wodach Unii obszaru 3a i podrejonów 22–24. |
Gatunek: |
Sola Solea solea |
Obszar: |
7b i 7c (SOL/7BC.) |
||
Francja |
|
6 |
|
TAC przezornościowy |
|
Irlandia |
|
28 |
|
||
Unia |
|
34 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
34 |
|
Gatunek: |
Sola Solea solea |
Obszar: |
8a i 8b (SOL/8AB.) |
||
Belgia |
|
27 |
|
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia |
|
Hiszpania |
|
5 |
|
||
Francja |
|
1 997 |
|
||
Niderlandy |
|
150 |
|
||
Unia |
|
2 179 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
2 233 |
|
Gatunek: |
Sole Solea spp. |
Obszar: |
8c, 8d, 8e, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1 (SOO/8CDE34) |
||
Hiszpania |
|
245 |
|
TAC przezornościowy |
|
Portugalia |
|
407 |
|
||
Unia |
|
652 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
652 |
(1) |
||
(1) |
W granicach tych kwot nie można poławiać większych niż następujące ilości soli (Solea solea) (SOL/8CDE34): 320 |
Gatunek: |
Ostroboki Trachurus spp. |
Obszar: |
9 |
||
|
(JAX/09.) |
||||
Hiszpania |
|
35 516 |
(1) |
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Portugalia |
|
101 761 |
(1) |
||
Unia |
|
137 277 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
143 505 |
|
||
(1) |
Warunek szczególny: do 3 % tej kwoty można poławiać w obszarze 8c (JAX/*08C.). |
Gatunek: |
Ostroboki Trachurus spp. |
Obszar: |
10; wody Unii CECAF (1) (JAX/X34PRT) |
||
Portugalia |
|
Do ustalenia |
|
TAC przezornościowy Stosuje się art. 6 niniejszego rozporządzenia |
|
Unia |
|
Do ustalenia |
(2) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
Do ustalenia |
(2) |
||
(1) |
Wody przylegające do Azorów. |
||||
(2) |
Ustalone na takim samym poziomie co kwota Portugalii. |
Gatunek: |
Ostroboki Trachurus spp. |
Obszar: |
wody Unii CECAF (1) (JAX/341PRT) |
||
Portugalia |
|
Do ustalenia |
|
TAC przezornościowy Stosuje się art. 6 niniejszego rozporządzenia |
|
Unia |
|
Do ustalenia |
(2) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
Do ustalenia |
(2) |
||
(1) |
Wody przylegające do Madery. |
||||
(2) |
Ustalone na takim samym poziomie co kwota Portugalii. |
Gatunek: |
Ostroboki Trachurus spp. |
Obszar: |
wody Unii CECAF (1) (JAX/341SPN) |
||
Hiszpania |
|
Do ustalenia |
|
TAC przezornościowy Stosuje się art. 6 niniejszego rozporządzenia |
|
Unia |
|
Do ustalenia |
(2) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
Do ustalenia |
(2) |
||
(1) |
Wody przylegające do Wysp Kanaryjskich. |
||||
(2) |
Ustalone na takim samym poziomie co kwota Hiszpanii. |
CZĘŚĆ B
Stada wspólnie eksploatowane
Gatunek: |
Dobijaki i powiązane przyłowy Ammodytes spp. |
Obszar: |
wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a; wody Unii obszaru 3a(1) |
||
Dania |
|
83 123 |
(2)(3) |
TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |
|
Niemcy |
|
127 |
(2)(3) |
||
Szwecja |
|
3 053 |
(2)(3) |
||
Unia |
|
86 303 |
(2) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
2 541 |
(2) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
88 844 |
(2) |
||
(1) |
Z wyjątkiem wód w obrębie sześciu mil morskich od linii podstawowej Zjednoczonego Królestwa na Szetlandach, Fair Isle i Foula. |
||||
(2) |
W obszarach zarządzania 1r i 4 TAC może być realizowany jedynie jako TAC do celów monitorowania wraz z powiązaną procedurą pobierania próbek w rybołówstwie. |
||||
(3) |
Przyłowy witlinka i makreli mogą stanowić do 2 % kwoty (OT1/*2A3A4X). Przyłowy witlinka i makreli odjęte od kwoty na podstawie niniejszego przepisu oraz przyłowy gatunków odjęte od kwoty na podstawie art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 nie mogą łącznie przekraczać 9 % kwoty. |
Warunek szczególny: w granicach tych kwot w następujących obszarach zarządzania dobijakami zgodnie z definicją w załączniku III nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: |
|||||||
|
Obszar: wody Zjednoczonego Królestwa i wody Unii obszarów zarządzania dobijakami |
|
|||||
|
1r |
2r |
3r |
4 |
5r |
6 |
7r |
|
(SAN/234_1R) (1) |
(SAN/234_2R) (1) |
(SAN/234_3R) (1) |
(SAN/234_4) (1)(2) |
(SAN/234_5R) (1) |
(SAN/234_6) (1) |
(SAN/234_7R) (1) |
Dania |
4 678 |
67 232 |
6 404 |
4 678 |
0 |
131 |
0 |
Niemcy |
7 |
103 |
10 |
7 |
0 |
0 |
0 |
Szwecja |
172 |
2 469 |
235 |
172 |
0 |
5 |
0 |
Unia |
4 857 |
69 804 |
6 649 |
4 857 |
0 |
136 |
0 |
Zjednoczone Królestwo |
143 |
2 055 |
196 |
143 |
0 |
4 |
0 |
Ogółem |
5 000 |
71 859 |
6 845 |
5 000 |
0 |
140 |
0 |
(1) |
Do 10% tej kwoty może zostać zachowanych i wykorzystanych w kolejnym roku wyłącznie na tym obszarze zarządzania. |
||||||
(2) |
Oprócz tej kwoty w 2022 r. można poławiać maksymalnie 800 t z niewykorzystanej kwoty przyznanej na 2021 r. Tych 800 t rozdziela się następująco: 685 t dla Danii, 23 t dla Niemiec i 92 t dla Szwecji. |
Gatunek: |
Argentyna wielka Argentina silus |
Obszar: |
wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszarów 1 i 2 (ARU/1/2.) |
||
Niemcy |
|
16 |
|
TAC przezornościowy |
|
Francja |
|
5 |
|
||
Niderlandy |
|
13 |
|
||
Unia |
|
34 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
25 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
59 |
|
Gatunek: |
Argentyna wielka Argentina silus |
Obszar: |
wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Unii obszaru 3a (ARU/3A4-C) |
||
Dania |
|
717 |
|
TAC przezornościowy |
|
Niemcy |
|
7 |
|
||
Francja |
|
5 |
|
||
Irlandia |
|
5 |
|
||
Niderlandy |
|
34 |
|
||
Szwecja |
|
28 |
|
||
Unia |
|
796 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
13 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
809 |
|
Gatunek: |
Argentyna wielka Argentina silus |
Obszar: |
6 i 7; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5 (ARU/567.) |
||
Niemcy |
|
886 |
|
TAC przezornościowy |
|
Francja |
|
19 |
|
||
Irlandia |
|
821 |
|
||
Niderlandy |
|
9 250 |
|
||
Unia |
|
10 976 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
650 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
11 626 |
|
Gatunek: |
Brosma Brosme brosme |
Obszar: |
wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszarów 1, 2 i 14 (USK/1214EI) |
||
Niemcy |
|
6 |
(1) |
TAC przezornościowy Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Francja |
|
6 |
(1) |
||
Pozostałe |
|
4 |
(1)(2) |
||
Unia |
|
16 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
6 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
22 |
|
||
(1) |
Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane. |
||||
(2) |
Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (USK/1214EI_AMS). |
Gatunek: |
Brosma Brosme brosme |
Obszar: |
wody Zjednoczonego Królestwa i wody Unii obszaru 4 (USK/04-C.) |
||
Dania |
|
62 |
(1) |
TAC przezornościowy Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Niemcy |
|
19 |
(1) |
||
Francja |
|
43 |
(1) |
||
Szwecja |
|
6 |
(1) |
||
Pozostałe |
|
6 |
(2) |
||
Unia |
|
136 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
92 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
228 |
|
||
(1) |
Warunek szczególny: z czego do 25 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszaru 6a na północ od 58° 30' N (USK/*6AN58). |
||||
(2) |
Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane. Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (USK/04-C_AMS). |
Gatunek: |
Brosma Brosme brosme |
Obszar: |
6 i 7; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5 (USK/567EI.) |
||
Niemcy |
|
59 |
(1) |
TAC przezornościowy Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Hiszpania |
|
208 |
(1) |
||
Francja |
|
2 465 |
(1) |
||
Irlandia |
|
238 |
(1) |
||
Pozostałe |
|
59 |
(2) |
||
Unia |
|
3 029 |
(1) |
||
Norwegia |
|
0 |
(3)(4)(5) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
1 265 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
4 294 |
|
||
(1) |
Warunek szczególny: z czego do 10 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa i w wodach Unii obszaru 4 (USK/*04-C.). |
||||
(2) |
Dotyczy wyłącznie przyłowów. Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (USK/567EI_AMS). |
||||
(3) |
Warunek szczególny: z czego w obszarach 6 i 7 oraz wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach międzynarodowych obszaru 5 dozwolony jest przypadkowy połów innych gatunków na poziomie wynoszącym w dowolnym momencie 25 % na statek. Odsetek ten może jednak zostać przekroczony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów z uzasadnionych powodów. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarach 6 i 7 oraz wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach międzynarodowych obszaru 5 nie może przekraczać następującej ilości w tonach (OTH/*5B67-): 0. Przyłów dorsza atlantyckiego w obszarze 6a nie może na mocy tego przepisu przekraczać 5 %. |
||||
|
|
|
|||
(4) |
Łącznie z molwą. Następujące kwoty dla Norwegii w obszarach 6 i 7 oraz w wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach międzynarodowych obszaru 5 poławia się wyłącznie taklami: |
||||
Molwa (LIN/*5B67-) |
0 |
|
|||
Brosma (USK/*5B67-) |
0 |
|
|||
(5) |
Kwoty dotyczące brosmy i molwy dla Norwegii są zamienne do następującej ilości w tonach: |
||||
|
0 |
|
|
Gatunek: |
Brosma Brosme brosme |
Obszar: |
wody Norwegii obszaru 4 (USK/04-N.) |
||
Belgia |
|
0 |
|
TAC przezornościowy Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 |
|
Dania |
|
50 |
|
||
Niemcy |
|
0 |
|
||
Francja |
|
0 |
|
||
Niderlandy |
|
0 |
|
||
Unia |
|
50 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
Nie dotyczy |
|
Gatunek: |
Kaproszowate Caproidae |
Obszar: |
6, 7 i 8 (BOR/678-) |
||
Dania |
|
5 592 |
|
TAC przezornościowy |
|
Irlandia |
|
15 749 |
|
||
Unia |
|
21 341 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
1 450 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
22 791 |
|
Gatunek: |
Śledź atlantycki (1) Clupea harengus |
Obszar: |
3a (HER/03A.) |
||
Dania |
|
10 516 |
(1)(2)(3) |
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia |
|
Niemcy |
|
168 |
(1)(2)(3) |
||
Szwecja |
|
11 000 |
(1)(2)(3) |
||
Unia |
|
21 684 |
(1)(2)(3) |
||
Norwegia |
|
3 337 |
(2) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
25 021 |
|
||
(1) |
Połowy śledzia atlantyckiego dokonane przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym 32 mm lub większym. |
||||
(2) |
W obszarze 3a można poławiać wyłącznie następujące ilości ze stad śledzia atlantyckiego HER/03A. (HER/*03A.) i HER/03A-BC (HER/*03A-BC): |
||||
Dania |
554 |
|
|||
Niemcy |
8 |
||||
Szwecja |
407 |
||||
Unia |
969 |
||||
Norwegia |
167 |
||||
(3) |
Warunek szczególny: do 50 % tej ilości można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa obszaru 4 (HER/*04-UK) i maksymalnie następujące ilości można poławiać w wodach Unii obszaru 4b (HER/*4B-EU): |
||||
Dania |
10 203 |
|
|||
Niemcy |
163 |
||||
Szwecja |
10 672 |
||||
Unia |
21 038 |
Gatunek: |
Śledź atlantycki (1) Clupea harengus |
Obszar: |
wody Unii, wody Zjednoczonego Królestwa i wody Norwegii obszaru 4 na północ od 53° 30′ N (HER/4AB.) |
||
Dania |
|
62 975 |
|
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Niemcy |
|
41 147 |
|
||
Francja |
|
20 500 |
|
||
Niderlandy |
|
51 946 |
|
||
Szwecja |
|
4 093 |
|
||
Unia |
|
180 661 |
|
||
Wyspy Owcze |
|
0 |
|
||
Norwegia |
|
124 012 |
(2) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
75 916 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
427 628 |
|
||
(1) |
Połowy śledzia atlantyckiego dokonane przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym 32 mm lub większym. |
||||
(2) |
Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. W granicach tej kwoty w wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach Unii obszarów 4a i 4b (HER/*4AB-C) poławiać można ilości nie większe niż następujące: 2 700 |
||||
|
|
|
|
||
Warunek szczególny: w granicach tych kwot w wodach Norwegii na południe od 62°N Unia nie może poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: |
|||||
wody Norwegii na południe od 62°N (HER/*4N-S62) |
|
||||
Unia |
|
2 700 |
|
|
Gatunek: |
Śledź atlantycki Clupea harengus |
Obszar: |
wody Norwegii na południe od 62°N (HER/4N-S62) |
||
Szwecja |
|
991 |
(1) |
TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 |
|
Unia |
|
991 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
427 628 |
|
||
(1) |
Przyłowy dorsza atlantyckiego, plamiaka, rdzawca, witlinka i czarniaka należy odjąć od kwot dla tych gatunków. |
Gatunek: |
Śledź atlantycki Clupea harengus |
Obszar: |
3a (HER/03A-BC) |
||
Dania |
|
5 692 |
(1)(2)(3) |
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia |
|
Niemcy |
|
51 |
(1)(2)(3) |
||
Szwecja |
|
916 |
(1)(2)(3) |
||
Unia |
|
6 659 |
(1)(2)(3) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
6 659 |
(2) |
||
(1) |
Wyłącznie połowy śledzia atlantyckiego złowionego jako przyłów w połowach przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm. |
||||
(2) |
W obszarze 3a można poławiać wyłącznie następujące ilości ze stad śledzia atlantyckiego HER/03A. (HER/*03A) i HER/03A-BC (HER/*03A-BC): |
||||
Dania |
554 |
|
|||
Niemcy |
8 |
||||
Szwecja |
407 |
||||
Unia |
969 |
||||
(3) |
Warunek szczególny: do 50 % tej kwoty można poławiać w wodach Unii obszaru 4 (HER/*4-EU-BC). |
Gatunek: |
Śledź atlantycki (1) Clupea harengus |
Obszar: |
4 i 7d; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a (HER/2A47DX) |
||
Belgia |
|
41 |
|
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia |
|
Dania |
|
7 823 |
|
||
Niemcy |
|
41 |
|
||
Francja |
|
41 |
|
||
Niderlandy |
|
41 |
|
||
Szwecja |
|
38 |
|
||
Unia |
|
8 025 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
149 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
8 174 |
|
||
(1) |
Wyłącznie połowy śledzia atlantyckiego złowionego jako przyłów w połowach przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm. |
Gatunek: |
Śledź atlantycki (1) Clupea harengus |
Obszar: |
4c i 7d (2) (HER/4CXB7D) |
||
Belgia |
|
8 735 |
(3) |
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Dania |
|
909 |
(3) |
||
Niemcy |
|
594 |
(3) |
||
Francja |
|
11 324 |
(3) |
||
Niderlandy |
|
20 058 |
(3) |
||
Unia |
|
41 620 |
(3) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
5 419 |
(3) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
427 628 |
|
||
(1) |
Wyłącznie dla połowów śledzia atlantyckiego dokonanych przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym 32 mm lub większym. |
||||
(2) |
Z wyjątkiem stada występującego w Blackwater, tj. stada śledzia atlantyckiego w regionie morskim ujścia rzeki Tamizy w obszarze ograniczonym loksodromą biegnącą w kierunku południowym od Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) do 51° 33′ N i stąd na zachód do punktu na wybrzeżu Zjednoczonego Królestwa. |
||||
(3) |
Warunek szczególny: do 50 % tej kwoty można poławiać w obszarze 4b (HER/*04B.). |
Gatunek: |
Śledź atlantycki Clupea harengus |
Obszar: |
6b i 6aN; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b (1) (HER/5B6ANB) |
||
Niemcy |
|
347 |
(2) |
TAC przezornościowy Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |
|
Francja |
|
66 |
(2) |
||
Irlandia |
|
470 |
(2) |
||
Niderlandy |
|
347 |
(2) |
||
Unia |
|
1 230 |
(2) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
2 250 |
(2) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
3 480 |
|
||
(1) |
Dotyczy stada śledzia atlantyckiego w części obszaru ICES 6a, położonej na wschód od 7° W i na północ od 55° N lub na zachód od 7° W i na północ od 56° N, z wyjątkiem Clyde. |
||||
(2) |
Zabrania się wszelkich ukierunkowanych połowów śledzia atlantyckiego w części obszarów ICES objętych niniejszym TAC leżącej między 56° N a 57° 30' N, z wyjątkiem pasa sześciu mil morskich od linii podstawowej morza terytorialnego Zjednoczonego Królestwa. |
Gatunek: |
Śledź atlantycki Clupea harengus |
Obszar: |
6aS(1), 7b, 7c (HER/6AS7BC) |
||
Irlandia |
|
1 236 |
|
TAC przezornościowy Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |
|
Niderlandy |
|
124 |
|
||
Unia |
|
1 360 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
1 360 |
|
||
(1) |
Dotyczy to stada śledzia atlantyckiego w obszarze 6a, na południe od 56° 00' N oraz na zachód od 07° 00' W. |
Gatunek: |
Śledź atlantycki Clupea harengus |
Obszar: |
7a (1) (HER/07A/MM) |
||
Irlandia |
|
719 |
|
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Unia |
|
719 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
7 736 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
8 455 |
|
||
(1) |
Obszar ten jest pomniejszony o obszar ograniczony: — od północy przez szerokość geograficzną 52° 30' N, — od południa przez szerokość geograficzną 52° 00' N, — od zachodu przez wybrzeże Irlandii, — od wschodu przez wybrzeże Zjednoczonego Królestwa. |
Gatunek: |
Śledź atlantycki Clupea harengus |
Obszar: |
7e i 7f (HER/7EF.) |
||
Francja |
|
465 |
|
TAC przezornościowy |
|
Unia |
|
465 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
465 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
930 |
|
Gatunek: |
Śledź atlantycki Clupea harengus |
Obszar: |
7a na południe od 52°30' N; 7g(1), 7h(1), 7j(1) i 7k(1) (HER/7G-K.) |
||
Niemcy |
|
10 |
(2) |
TAC analityczny |
|
Francja |
|
54 |
(2) |
||
Irlandia |
|
750 |
(2) |
||
Niderlandy |
|
54 |
(2) |
||
Unia |
|
868 |
(2) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
1 |
(3) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
869 |
(2) |
||
(1) |
Obszar ten jest powiększony o obszar ograniczony: — od północy przez szerokość geograficzną 52°30' N, — od południa przez szerokość geograficzną 52°00' N, — od zachodu przez wybrzeże Irlandii, — od wschodu przez wybrzeże Zjednoczonego Królestwa. |
||||
(2) |
Kwotę tę można przyznać wyłącznie statkom, które uczestniczą w połowach objętych nadzorem, aby przy ocenie przez ICES umożliwić gromadzenie danych dotyczących tego stada w oparciu o działalność połowową. Zainteresowane państwa członkowskie przed wydaniem zezwolenia na połowy przekazują Komisji nazwę(-y) statku(-ów). |
||||
(3) |
Kwotę tę można przyznać wyłącznie statkom, które uczestniczą w połowach objętych nadzorem, aby przy ocenie przez ICES umożliwić gromadzenie danych dotyczących tego stada w oparciu o działalność połowową. Organ Zjednoczonego Królestwa właściwy do spraw rybołówstwa przed wydaniem zezwolenia na połowy przekazuje organizacji ds. gospodarki morskiej nazwę(-y) statku(-ów). |
Gatunek: |
Dorsz atlantycki Gadus morhua |
Obszar: |
cieśnina Skagerrak (COD/03AN.) |
||
Belgia |
|
5 |
|
TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 |
|
Dania |
|
1 515 |
|
||
Niemcy |
|
38 |
|
||
Niderlandy |
|
9 |
|
||
Szwecja |
|
265 |
|
||
Unia |
|
1 832 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
1 893 |
|
Gatunek: |
Dorsz atlantycki Gadus morhua |
Obszar: |
4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a; część obszaru 3a poza cieśninami Skagerrak i Kattegat (COD/2A3AX4) |
||
Belgia |
|
339 |
(1) |
TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 |
|
Dania |
|
1 951 |
|
||
Niemcy |
|
1 236 |
|
||
Francja |
|
419 |
(1) |
||
Niderlandy |
|
1 102 |
(1) |
||
Szwecja |
|
13 |
|
||
Unia |
|
5 060 |
|
||
Norwegia |
|
2 252 |
(2) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
5 934 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
13 246 |
|
||
(1) |
Warunek szczególny: z czego do 5 % można poławiać w 7d (COD/*07D.) |
||||
(2) |
Można poławiać w wodach Unii. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. |
||||
Warunek szczególny: w granicach tych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: |
|||||
wody Norwegii obszaru 4 (COD/*04N-) |
|
||||
Unia |
|
3 958 |
|
Gatunek: |
Dorsz atlantycki Gadus morhua |
Obszar: |
wody Norwegii na południe od 62° N (COD/4N-S62) |
||
Szwecja |
|
382 |
(1) |
TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 |
|
Unia |
|
382 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
Nie dotyczy |
|
||
(1) |
Przyłowy plamiaka, rdzawca, witlinka i czarniaka należy odjąć od kwot dla tych gatunków. |
Gatunek: |
Dorsz atlantycki Gadus morhua |
Obszar: |
6b; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b na zachód od 12° 00' W oraz obszarów 12 i 14 (COD/5W6-14) |
||
Belgia |
|
0 |
(1) |
TAC przezornościowy |
|
Niemcy |
|
1 |
(1) |
||
Francja |
|
8 |
(1) |
||
Irlandia |
|
14 |
(1) |
||
Unia |
|
23 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
51 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
74 |
(1) |
||
(1) |
Wyłącznie połowy dorsza atlantyckiego złowionego jako przyłów w połowach innych gatunków. W ramach tego TAC nie są dozwolone połowy ukierunkowane dorsza atlantyckiego. |
Gatunek: |
Dorsz atlantycki Gadus morhua |
Obszar: |
6a; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b na wschód od 12°00' W (COD/5BE6A) |
||
Belgia |
|
2 |
(1) |
TAC analityczny Stosuje się art. 9 niniejszego rozporządzenia Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |
|
Niemcy |
|
11 |
(1) |
||
Francja |
|
117 |
(1) |
||
Irlandia |
|
219 |
(1) |
||
Unia |
|
349 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
930 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
1 279 |
(1) |
||
(1) |
Wyłącznie połowy dorsza atlantyckiego złowionego jako przyłów w połowach innych gatunków. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane dorsza atlantyckiego. |
Gatunek: |
Dorsz atlantycki Gadus morhua |
Obszar: |
7a (COD/07A.) |
||
Belgia |
|
3 |
(1) |
TAC przezornościowy |
|
Francja |
|
7 |
(1) |
||
Irlandia |
|
104 |
(1) |
||
Niderlandy |
|
1 |
(1) |
||
Unia |
|
115 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
91 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
206 |
(1) |
||
(1) |
Wyłącznie połowy dorsza atlantyckiego złowionego jako przyłów w połowach innych gatunków. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane. |
Gatunek: |
Dorsz atlantycki Gadus morhua |
Obszar: |
7b, 7c, 7e-k, 8, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1 (COD/7XAD34) |
||
Belgia |
|
14 |
(1) |
TAC analityczny Stosuje się art. 9 niniejszego rozporządzenia Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |
|
Francja |
|
231 |
(1) |
||
Irlandia |
|
338 |
(1) |
||
Niderlandy |
|
0 |
(1) |
||
Unia |
|
583 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
61 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
644 |
(1) |
||
(1) |
Wyłącznie połowy dorsza atlantyckiego złowionego jako przyłów w połowach innych gatunków. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane dorsza atlantyckiego. |
Gatunek: |
Dorsz atlantycki Gadus morhua |
Obszar: |
7d (COD/07D.) |
||
Belgia |
|
33 |
(1) |
TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 |
|
Francja |
|
649 |
(1) |
||
Niderlandy |
|
19 |
(1) |
||
Unia |
|
701 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
71 |
(2) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
772 |
|
||
(1) |
Warunek szczególny: z czego do 5 % można poławiać w wodach obszaru 4, części obszaru 3a poza cieśninami Skagerrak i Kattegat i wodach Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a (COD/*2A3X4). |
||||
(2) |
Warunek szczególny: z czego do 5 % można poławiać w: wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach Unii obszaru 4, części obszaru 3a poza cieśninami Skagerrak i Kattegat i wodach Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a (COD/*2A3X4). |
Gatunek: |
Smuklice Lepidorhombus spp. |
Obszar: |
wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a (LEZ/2AC4-C) |
||
Belgia |
|
8 |
(1) |
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Dania |
|
7 |
(1) |
||
Niemcy |
|
7 |
(1) |
||
Francja |
|
45 |
(1) |
||
Niderlandy |
|
36 |
(1) |
||
Unia |
|
103 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
2 660 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
2 763 |
|
||
(1) |
Warunek szczególny: z czego do 20 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszaru 6a na północ od 58° 30' N (LEZ/*6AN58). |
Gatunek: |
Smuklice Lepidorhombus spp. |
Obszar: |
6; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14 (LEZ/56-14) |
||
Hiszpania |
|
550 |
(1) |
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Francja |
|
2 146 |
(1) |
||
Irlandia |
|
627 |
(1) |
||
Unia |
|
3 323 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
2 258 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
5 581 |
|
||
(1) |
Warunek szczególny: z czego do 25 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach Unii obszarów 2a i 4 (LEZ/*2AC4C). |
Gatunek: |
Smuklice Lepidorhombus spp. |
Obszar: |
7 (LEZ/07.) |
||
Belgia |
|
461 |
(1) |
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Hiszpania |
|
5 124 |
(2) |
||
Francja |
|
6 219 |
(2) |
||
Irlandia |
|
2 827 |
(2) |
||
Unia |
|
14 631 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
3 660 |
(2) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
18 916 |
|
||
(1) |
10 % tej kwoty można wykorzystać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 8a, 8b, 8d i 8e (LEZ/*8ABDE) na przyłowy w połowach ukierunkowanych soli. |
||||
(2) |
Z czego 35 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 8a, 8b, 8d i 8e (LEZ/*8ABDE). |
Gatunek: |
Smuklice Lepidorhombus spp. |
Obszar: |
8a, 8b, 8d i 8e (LEZ/8ABDE.) |
||
Hiszpania |
|
1 035 |
|
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Francja |
|
835 |
|
||
Unia |
|
1 870 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
1 870 |
|
Gatunek: |
Żabnicowate Lophiidae |
Obszar: |
wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a (ANF/2AC4-C) |
||
Belgia |
|
221 |
(1)(2) |
TAC przezornościowy |
|
Dania |
|
488 |
(1)(2) |
||
Niemcy |
|
238 |
(1)(2) |
||
Francja |
|
45 |
(1)(2) |
||
Niderlandy |
|
167 |
(1)(2) |
||
Szwecja |
|
6 |
(1)(2) |
||
Unia |
|
1 165 |
(1)(2) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
7 849 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
9 014 |
|
||
(1) |
Warunek szczególny: z czego do 30 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszaru 6a na północ od 58° 30' N (ANF/*6AN58). |
||||
(2) |
Warunek szczególny: z czego do 10 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa obszaru 6a na południe od 58° 30’N; wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach międzynarodowych obszaru 5b; wodach międzynarodowych obszarów 12 i 14 (ANF/*56-14). |
Gatunek: |
Żabnicowate Lophiidae |
Obszar: |
wody Norwegii obszaru 4 (ANF/04-N.) |
||
Belgia |
|
37 |
|
TAC przezornościowy Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 |
|
Dania |
|
935 |
|
||
Niemcy |
|
15 |
|
||
Niderlandy |
|
13 |
|
||
Unia |
|
1 000 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
Nie dotyczy |
|
Gatunek: |
Żabnicowate Lophiidae |
Obszar: |
6; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14 (ANF/56-14) |
||
Belgia |
|
158 |
(1) |
TAC przezornościowy |
|
Niemcy |
|
180 |
(1) |
||
Hiszpania |
|
169 |
(1) |
||
Francja |
|
1 944 |
(1) |
||
Irlandia |
|
439 |
(1) |
||
Niderlandy |
|
152 |
(1) |
||
Unia |
|
3 042 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
2 060 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
5 102 |
|
||
(1) |
Warunek szczególny: z czego do 20 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach Unii obszarów 2a i 4 (ANF/*2AC4C). |
Gatunek: |
Żabnicowate Lophiidae |
Obszar: |
7 (ANF/07.) |
||
Belgia |
|
3 629 |
(1) |
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Niemcy |
|
405 |
(1) |
||
Hiszpania |
|
1 442 |
(1) |
||
Francja |
|
23 291 |
(1) |
||
Irlandia |
|
2 977 |
(1) |
||
Niderlandy |
|
470 |
(1) |
||
Unia |
|
32 214 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
8 959 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
41 173 |
|
||
(1) |
Warunek szczególny: z czego do 10 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 8a, 8b, 8d i 8e (ANF/*8ABDE). |
Gatunek: |
Żabnicowate Lophiidae |
Obszar: |
8a, 8b, 8d i 8e (ANF/8ABDE.) |
||
Hiszpania |
|
1 681 |
|
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Francja |
|
9 351 |
|
||
Unia |
|
11 032 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
11 032 |
|
Gatunek: |
Plamiak Melanogrammus aeglefinus |
Obszar: |
3a (HAD/03A.) |
||
Belgia |
|
13 |
|
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia |
|
Dania |
|
2 225 |
|
||
Niemcy |
|
141 |
|
||
Niderlandy |
|
3 |
|
||
Szwecja |
|
263 |
|
||
Unia |
|
2 645 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
2 761 |
|
Gatunek: |
Plamiak Melanogrammus aeglefinus |
Obszar: |
4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a (HAD/2AC4.) |
||
Belgia |
|
290 |
(1) |
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia |
|
Dania |
|
1 994 |
(1) |
||
Niemcy |
|
1 268 |
(1) |
||
Francja |
|
2 212 |
(1) |
||
Niderlandy |
|
217 |
(1) |
||
Szwecja |
|
178 |
(1) |
||
Unia |
|
6 159 |
(1) |
||
Norwegia |
|
10 333 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
28 432 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
44 924 |
|
||
(1) |
Warunek szczególny: z czego do 10 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszaru 6a na północ od 58° 30’ N (HAD/*6AN58). |
||||
Warunek szczególny: w granicach tych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: |
|||||
wody Norwegii obszaru 4 (HAD/*04N-) |
|
||||
Unia |
|
4 123 |
|
Gatunek: |
Plamiak Melanogrammus aeglefinus |
Obszar: |
wody Norwegii na południe od 62° N (HAD/4N-S62) |
||
Szwecja |
|
707 |
(1) |
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 |
|
Unia |
|
707 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
Nie dotyczy |
|
||
(1) |
Przyłowy dorsza atlantyckiego, rdzawca, witlinka i czarniaka należy odjąć od kwot dla tych gatunków. |
Gatunek: |
Plamiak Melanogrammus aeglefinus |
Obszar: |
wody Zjednoczonego Królestwa, wody Unii i wody międzynarodowe obszaru 6b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14 (HAD/6B1214) |
||
Belgia |
|
12 |
|
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Niemcy |
|
12 |
|
||
Francja |
|
542 |
|
||
Irlandia |
|
385 |
|
||
Unia |
|
951 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
4 874 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
5 825 |
|
Gatunek: |
Plamiak Melanogrammus aeglefinus |
Obszar: |
6a; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b (HAD/5BC6A.) |
||
Belgia |
|
6 |
(1) |
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia |
|
Niemcy |
|
6 |
(1) |
||
Francja |
|
277 |
(1) |
||
Irlandia |
|
682 |
(1) |
||
Unia |
|
971 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
4 035 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
5 006 |
|
||
(1) |
Warunek szczególny: z czego do 25 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa i w wodach Unii obszarów 2a i 4 (HAD/*2AC4). |
Gatunek: |
Plamiak Melanogrammus aeglefinus |
Obszar: |
7b-k, 8, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1 (HAD/7X7A34) |
||
Belgia |
|
146 |
|
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Francja |
|
8 762 |
|
||
Irlandia |
|
2 920 |
|
||
Unia |
|
11 828 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
2 550 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
15 000 |
|
Gatunek: |
Plamiak Melanogrammus aeglefinus |
Obszar: |
7a (HAD/07A.) |
||
Belgia |
|
43 |
|
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Francja |
|
196 |
|
||
Irlandia |
|
1 171 |
|
||
Unia |
|
1 410 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
1 628 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
3 038 |
|
Gatunek: |
Witlinek Merlangius merlangus |
Obszar: |
3a (WHG/03A.) |
||
Dania |
|
659 |
|
TAC przezornościowy |
|
Niderlandy |
|
2 |
|
||
Szwecja |
|
70 |
|
||
Unia |
|
731 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
929 |
|
Gatunek: |
Witlinek Merlangius merlangus |
Obszar: |
4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a (WHG/2AC4.) |
||
Belgia |
|
498 |
|
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia |
|
Dania |
|
2 152 |
|
||
Niemcy |
|
560 |
|
||
Francja |
|
3 234 |
|
||
Niderlandy |
|
1 244 |
|
||
Szwecja |
|
4 |
|
||
Unia |
|
7 692 |
|
||
Norwegia |
|
2 664 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
16 131 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
26 636 |
|
||
(1) |
Można poławiać w wodach Unii. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. |
||||
Warunek szczególny: w granicach tych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: |
|||||
wody Norwegii obszaru 4 (WHG/*04N-) |
|
||||
Unia |
|
4 782 |
|
|
Gatunek: |
Witlinek Merlangius merlangus |
Obszar: |
6; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14 (WHG/56-14) |
||
Niemcy |
|
5 |
(1) |
TAC analityczny Stosuje się art. 9 niniejszego rozporządzenia Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |
|
Francja |
|
94 |
(1) |
||
Irlandia |
|
561 |
(1) |
||
Unia |
|
660 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
1 140 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
1 800 |
(1) |
||
(1) |
Wyłącznie połowy witlinka złowionego jako przyłów w połowach innych gatunków. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane witlinka. |
Gatunek: |
Witlinek Merlangius merlangus |
Obszar: |
7a (WHG/07A.) |
||
Belgia |
|
2 |
(1) |
TAC analityczny Stosuje się art. 9 niniejszego rozporządzenia Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |
|
Francja |
|
22 |
(1) |
||
Irlandia |
|
274 |
(1) |
||
Niderlandy |
|
1 |
(1) |
||
Unia |
|
299 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
422 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
721 |
(1) |
||
(1) |
Wyłącznie połowy witlinka złowionego jako przyłów w połowach innych gatunków. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane witlinka. |
Gatunek: |
Witlinek Merlangius merlangus |
Obszar: |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j i 7k (WHG/7X7A-C) |
||
Belgia |
|
79 |
|
TAC analityczny |
|
Francja |
|
4 960 |
|
||
Irlandia |
|
3 972 |
|
||
Niderlandy |
|
41 |
|
||
Unia |
|
9 052 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
1 188 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
10 696 |
|
Gatunek: |
Witlinek i rdzawiec Merlangius merlangus i Pollachius pollachius |
Obszar: |
wody Norwegii na południe od 62° N (W/P/4N-S62) |
||
Szwecja |
|
190 |
(1) |
TAC przezornościowy |
|
Unia |
|
190 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
Nie dotyczy |
|
||
(1) |
Przyłowy dorsza atlantyckiego, plamiaka i czarniaka należy odjąć od kwot dla tych gatunków. |
Gatunek: |
Morszczuk europejski Merluccius merluccius |
Obszar: |
3a (HKE/03A.) |
||
Dania |
|
2 192 |
(1) |
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Szwecja |
|
187 |
(1) |
||
Unia |
|
2 379 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
2 379 |
|
||
(1) |
Można dokonywać transferów tej kwoty w odniesieniu do wód Zjednoczonego Królestwa i wód Unii obszarów 2a i 4. Transfery takie muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji i Zjednoczonemu Królestwu. |
Gatunek: |
Morszczuk europejski Merluccius merluccius |
Obszar: |
wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a (HKE/2AC4-C) |
||
Belgia |
|
27 |
(1)(2) |
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Dania |
|
1 110 |
(1)(2) |
||
Niemcy |
|
127 |
(1)(2) |
||
Francja |
|
245 |
(1)(2) |
||
Niderlandy |
|
64 |
(1)(2) |
||
Unia |
|
1 573 |
(1)(2) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
1 181 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
2 754 |
|
||
(1) |
Nie więcej niż 10 % tej kwoty może być wykorzystane na przyłowy w 3a (HKE/*03A.). |
||||
(2) |
Warunek szczególny: z czego do 6 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszaru 6a na północ od 58° 30' N (HKE/*6AN58). |
Gatunek: |
Morszczuk europejski Merluccius merluccius |
Obszar: |
wody Norwegii obszaru 4 (HKE/04-N.) |
||
Belgia |
|
17 |
|
TAC przezornościowy |
|
Dania |
|
1 600 |
|
||
Niemcy |
|
180 |
|
||
Francja |
|
74 |
|
||
Niderlandy |
|
128 |
|
||
Szwecja |
|
Nie dotyczy |
|
||
Unia |
|
2 000 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
Nie dotyczy |
|
Gatunek: |
Morszczuk europejski Merluccius merluccius |
Obszar: |
6 i 7; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14 (HKE/571214) |
||
Belgia |
|
397 |
(1) |
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Hiszpania |
|
12 735 |
(1) |
||
Francja |
|
19 666 |
(1) |
||
Irlandia |
|
2 383 |
(1) |
||
Niderlandy |
|
256 |
(1) |
||
Unia |
|
35 437 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
8 831 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
44 268 |
|
||
(1) |
Można dokonywać transferów tej kwoty w odniesieniu do wód Zjednoczonego Królestwa, wód Unii i wód międzynarodowych obszarów 2a i 4. Transfery takie podlegają jednak zgłoszeniu co roku odpowiednio Unii lub Zjednoczonemu Królestwu. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o takich transferach z wyprzedzeniem. |
||||
Warunek szczególny: w granicach tych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: |
|||||
8a, 8b, 8d i 8e (HKE/*8ABDE) |
|
|
|||
Belgia |
|
53 |
|
|
|
Hiszpania |
|
2 105 |
|
|
|
Francja |
|
2 105 |
|
|
|
Irlandia |
|
263 |
|
|
|
Niderlandy |
|
26 |
|
|
|
Unia |
|
4 552 |
|
|
|
Zjednoczone Królestwo |
|
1 184 |
|
|
Gatunek: |
Morszczuk europejski Merluccius merluccius |
Obszar: |
8a, 8b, 8d i 8e (HKE/8ABDE.) |
||
Belgia |
|
13 |
(1) |
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Hiszpania |
|
9 085 |
|
||
Francja |
|
20 401 |
|
||
Niderlandy |
|
26 |
(1) |
||
Unia |
|
29 525 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
29 525 |
|
||
(1) |
Można dokonywać transferów tej kwoty w odniesieniu do wód Zjednoczonego Królestwa i wód Unii obszarów 2a i 4. Transfery takie muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji i Zjednoczonemu Królestwu. |
||||
Warunek szczególny: w granicach tych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: |
|||||
6 i 7; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14 (HKE/*57-14) |
|
||||
Belgia |
|
3 |
|
|
|
Hiszpania |
|
2 631 |
|
|
|
Francja |
|
4 737 |
|
|
|
Niderlandy |
|
8 |
|
|
|
Unia |
|
7 379 |
|
|
Gatunek: |
Błękitek Micromesistius poutassou |
Obszar: |
wody Norwegii obszarów 2 i 4 (WHB/24-N.) |
||
Dania |
|
0 |
|
TAC analityczny |
|
Unia |
|
0 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
Nie dotyczy |
|
Gatunek: |
Błękitek Micromesistius poutassou |
Obszar: |
wody Zjednoczonego Królestwa, wody Unii i wody międzynarodowe obszarów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 i 14 (WHB/1X14) |
||
Dania |
|
36 723 |
(1) |
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia |
|
Niemcy |
|
14 279 |
(1) |
||
Hiszpania |
|
31 133 |
(1)(2) |
||
Francja |
|
25 557 |
(1) |
||
Irlandia |
|
28 438 |
(1) |
||
Niderlandy |
|
44 780 |
(1) |
||
Portugalia |
|
2 892 |
(1)(2) |
||
Szwecja |
|
9 084 |
(1) |
||
Unia |
|
192 886 |
(1)(2) |
||
Norwegia |
|
31 500 |
|
||
Wyspy Owcze |
|
0 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
58 394 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
Nie dotyczy |
|
||
(1) |
Warunek szczególny: w ramach łącznego limitu 0 ton dostępnego dla Unii państwa członkowskie mogą poławiać w wodach Wysp Owczych (WHB/*05-F.) następujący procent swoich kwot: 0 % |
||||
(2) |
Można dokonywać transferów tej kwoty do obszarów 8c, 9 i 10 oraz wód Unii obszaru CECAF 34.1.1. Transfery takie muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji. |
||||
(3) |
Warunek szczególny: z kwot Unii na wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 i 14 (WHB/*NZJM1) oraz 8c, 9 i 10 oraz wodach Unii obszaru CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) następującą ilość można poławiać w norweskiej wyłącznej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen: |
||||
|
|
114 554 |
|
|
Gatunek: |
Błękitek Micromesistius poutassou |
Obszar: |
8c, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) |
||
Hiszpania |
|
23 202 |
|
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia |
|
Portugalia |
|
5 801 |
|
||
Unia |
|
29 003 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
Nie dotyczy |
|
||
(1) |
Warunek szczególny: z kwot Unii na wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 i 14 (WHB/*NZJM1) oraz 8c, 9 i 10 oraz wodach Unii obszaru CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) następującą ilość można poławiać w norweskiej wyłącznej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen: |
||||
|
|
114 554 |
|
|
Gatunek: |
Błękitek Micromesistius poutassou |
Obszar: |
wody Zjednoczonego Królestwa i wody Unii obszarów 2, 4a, 5, 6 na północ od 56° 30′ N oraz 7 na zachód od 12° W (WHB/24A567) |
||
Norwegia |
|
114 554 |
(1)(2) |
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia |
|
Wyspy Owcze |
|
0 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
Nie dotyczy |
|
||
(1) |
Należy odliczyć od kwoty określonej przez Norwegię. |
||||
(2) |
Należy poławiać w wodach Unii obszarów 4, 6 i 7. |
Gatunek: |
Złocica oraz szkarłacica Microstomus kitt oraz Glyptocephalus cynoglossus |
Obszar: |
wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a (L/W/2AC4-C) |
||
Belgia |
|
212 |
|
TAC przezornościowy |
|
Dania |
|
582 |
|
||
Niemcy |
|
75 |
|
||
Francja |
|
160 |
|
||
Niderlandy |
|
485 |
|
||
Szwecja |
|
7 |
|
||
Unia |
|
1 521 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
2 766 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
4 287 |
|
Gatunek: |
Molwa niebieska Molva dypterygia |
Obszar: |
6 i 7; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5 (BLI/5B67-) |
||
Niemcy |
|
109 |
|
TAC analityczny Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |
|
Estonia |
|
16 |
|
||
Hiszpania |
|
342 |
|
||
Francja |
|
7 795 |
|
||
Irlandia |
|
30 |
|
||
Litwa |
|
7 |
|
||
Polska |
|
3 |
|
||
Pozostałe |
|
30 |
(1) |
||
Unia |
|
8 332 |
|
||
Norwegia |
|
0 |
(2) |
||
Wyspy Owcze |
|
0 |
(3) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
2 527 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
10 859 |
|
||
(1) |
Dotyczy wyłącznie przyłowów. Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (BLI/5B67_AMS). |
||||
(2) |
Należy poławiać w wodach Unii obszarów 4, 6 i 7 (BLI/*24X7C). |
||||
(3) |
Przyłowy buławika czarnego i pałasza czarnego odejmuje się od tej kwoty. Należy poławiać w wodach Unii obszaru 6a na północ od 56° 30′ N i obszaru 6b. Niniejszy przepis nie ma zastosowania do połowów podlegających obowiązkowi wyładunku. |
Gatunek: |
Molwa niebieska Molva dypterygia |
Obszar: |
wody międzynarodowe obszaru 12 (BLI/12INT-) |
||
Estonia |
|
0 |
(1) |
TAC przezornościowy |
|
Hiszpania |
|
73 |
(1) |
||
Francja |
|
2 |
(1) |
||
Litwa |
|
1 |
(1) |
||
Pozostałe |
|
0 |
(1)(2) |
||
Unia |
|
76 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
1 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
77 |
(1) |
||
(1) |
Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane. |
||||
(2) |
Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (BLI/12INT_AMS). |
Gatunek: |
Molwa niebieska Molva dypterygia |
Obszar: |
wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 2; wody Zjednoczonego Królestwa i wody Unii obszaru 4 (BLI/24-) |
||
Dania |
|
2 |
|
TAC przezornościowy |
|
Niemcy |
|
2 |
|
||
Irlandia |
|
2 |
|
||
Francja |
|
12 |
|
||
Pozostałe |
|
2 |
(1) |
||
Unia |
|
20 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
7 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
27 |
|
||
(1) |
Dotyczy wyłącznie przyłowów. Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (BLI/24_AMS). |
Gatunek: |
Molwa niebieska Molva dypterygia |
Obszar: |
wody Unii obszaru 3a (BLI/03A-) |
||
Dania |
|
1,5 |
|
TAC przezornościowy |
|
Niemcy |
|
1 |
|
||
Szwecja |
|
1,5 |
|
||
Unia |
|
4 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
4 |
|
Gatunek: |
Molwa Molva molva |
Obszar: |
wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszarów 1 i 2 (LIN/1/2.) |
||
Dania |
|
9 |
|
TAC przezornościowy |
|
Niemcy |
|
9 |
|
||
Francja |
|
9 |
|
||
Pozostałe |
|
3 |
(1) |
||
Unia |
|
30 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
8 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
38 |
|
||
(1) |
Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane. Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (LIN/1/2_AMS). |
Gatunek: |
Molwa Molva molva |
Obszar: |
wody Unii obszaru 3a (LIN/03A-C.) |
||
Belgia |
|
11 |
|
TAC przezornościowy |
|
Dania |
|
79 |
|
||
Niemcy |
|
11 |
|
||
Szwecja |
|
32 |
|
||
Unia |
|
133 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
11 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
144 |
|
Gatunek: |
Molwa Molva molva |
Obszar: |
wody Zjednoczonego Królestwa i wody Unii obszaru 4 (LIN/04-C.) |
||
Belgia |
|
18 |
(1)(2) |
TAC przezornościowy |
|
Dania |
|
277 |
(1)(2) |
||
Niemcy |
|
171 |
(1)(2) |
||
Francja |
|
154 |
(1) |
||
Niderlandy |
|
6 |
(1) |
||
Szwecja |
|
12 |
(1)(2) |
||
Unia |
|
638 |
(1) |
||
Zjednoczone Królestwo |
|
2 473 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
3 127 |
|
||
(1) |
Warunek szczególny: z czego do 20 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszaru 6a na północ od 58° 30' N (LIN/*6AN58). |
||||
(2) |
Warunek szczególny: z czego do 25 %, lecz nie więcej niż 75 ton, można poławiać w wodach Unii obszaru 3a (LIN/*03A-C). |
Gatunek: |
Molwa Molva molva |
Obszar: |
wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5 (LIN/05EI.) |
||
Belgia |
|
8 |
|
TAC przezornościowy |
|
Dania |
|
6 |
|
||
Niemcy |
|
6 |
|
||
Francja |
|
6 |
|
||
Unia |
|
26 |
|
||
Zjednoczone Królestwo |
|
6 |
|
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
32 |
|
Gatunek: |
Molwa Molva molva |
Obszar: |
6, 7, 8, 9 i 10; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14 (LIN/6X14.) |
||
Belgia |
|
54 |
(1) |
TAC przezornościowy |
|
Dania |
|
10 |
(1) |
||
Niemcy |
|
196 |
(1) |
||
Irlandia |
|
1 059 |
(1) |
||
Hiszpania |
|
3 965 |
(1) |
||
Francja |
|
4 226 |
(1) |
||
Portugalia |
|
10 |
(1) |
||