This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C/2024/06178
Recruitment Notice PE/314/2024/S — Director (function group AD, grade 14) — DG 1 (Directorate-General for Economic and Scientific Policies) — Directorate A
Ogłoszenie o naborze PE/314/2024/S – Dyrektor (k/m)(grupa funkcyjna AD, grupa zaszeregowania 14) – DG 1 (Dyrekcja Generalna ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej) – Dyrekcja A
Ogłoszenie o naborze PE/314/2024/S – Dyrektor (k/m)(grupa funkcyjna AD, grupa zaszeregowania 14) – DG 1 (Dyrekcja Generalna ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej) – Dyrekcja A
Dz.U. C, C/2024/6178, 14.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/6178/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Dziennik Urzędowy |
PL Seria C |
|
C/2024/6178 |
14.10.2024 |
OGŁOSZENIE O NABORZE PE/314/2024/S
DYREKTOR (K/M)
(grupa funkcyjna AD, grupa zaszeregowania 14)
DG 1 (Dyrekcja Generalna ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej) – Dyrekcja A (1)
(C/2024/6178)
1. Wolne stanowisko
Przewodnicząca Parlamentu Europejskiego podjęła decyzję o wszczęciu procedury naboru na stanowisko dyrektora (k/m) (AD, grupa zaszeregowania 14) w DG 1 (Dyrekcja Generalna ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej), dyrekcja A, na podstawie art. 29 ust. 2 Regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej (2) (zwanego dalej „regulaminem pracowniczym”).
Procedura naboru, mająca dać organowi powołującemu większy wybór, odbędzie się równolegle z wewnętrzną i międzyinstytucjonalną procedurą naboru na stanowiska.
Wynagrodzenie i warunki zatrudnienia określono w regulaminie pracowniczym. Nabór dotyczy grupy zaszeregowania AD 14 (3). Kwota wynagrodzenia podstawowego, opodatkowana podatkiem na rzecz Unii i zwolniona z podatku krajowego, może być powiększona o określone dodatki, zgodnie z warunkami przewidzianymi w regulaminie pracowniczym.
Zwraca się uwagę osób kandydujących, że zgodnie z regulaminem pracowniczym każdy nowy członek personelu musi z powodzeniem ukończyć dziewięciomiesięczny okres próbny oraz że stanowisko to podlega przepisom o polityce mobilności pracowników, przyjętym przez Prezydium Parlamentu Europejskiego 15 stycznia 2018 roku.
Praca na tym stanowisku wymaga dyspozycyjności oraz licznych kontaktów wewnątrz instytucji i poza nią, między innymi kontaktów z posłami do Parlamentu Europejskiego. Dyrektor (k/m) będzie odbywał liczne wyjazdy służbowe do poszczególnych miejsc pracy Parlamentu Europejskiego i poza nie.
2. Miejsce pracy
Bruksela. Stanowisko może zostać przeniesione do jednego z pozostałych miejsc pracy Parlamentu Europejskiego.
3. Równość szans
Parlament Europejski stosuje politykę równości szans i bierze pod uwagę wszystkie kandydatury bez dyskryminacji ze względu na płeć, pochodzenie etniczne, kolor skóry, pochodzenie społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne i inne, przynależność do mniejszości narodowej, status majątkowy, urodzenie, niepełnosprawność, wiek, orientację seksualną, stan cywilny lub sytuację rodzinną.
4. Opis stanowiska
Jako wysoki rangą urzędnik dyrektor (k/m) będzie wykonywać następujące zadania, stosując się do wytycznych i decyzji przyjętych przez organy parlamentarne i dyrektora generalnego / dyrektor generalną (4):
|
— |
zapewnianie właściwego funkcjonowania dużej jednostki organizacyjnej Sekretariatu Generalnego obejmującej szereg działów zajmujących się obszarami kompetencji dyrekcji, zgodnie z polityką Parlamentu, |
|
— |
kierowanie zespołami pracowników, ich organizowanie, motywowanie i koordynowanie – optymalizowanie wykorzystania zasobów jednostki przy zapewnieniu jakości pracy (organizacja, zarządzanie zasobami ludzkimi i budżetowymi, innowacyjność itp.) w odnośnych obszarach działalności, |
|
— |
planowanie działań dyrekcji (określanie celów i strategii) – podejmowanie decyzji koniecznych do osiągnięcia wyznaczonych celów – ocenianie świadczonych usług w celu zapewnienia ich jakości, |
|
— |
doradzanie dyrektorowi generalnemu / dyrektor generalnej, sekretarzowi generalnemu oraz posłom do Parlamentu Europejskiego w odnośnych obszarach działalności, |
|
— |
współpraca z poszczególnymi dyrekcjami Sekretariatu Generalnego, reprezentowanie instytucji i negocjowanie umów lub porozumień w odnośnych obszarach działalności, |
|
— |
zarządzanie konkretnymi projektami mogącymi wiązać się z odpowiedzialnością finansową i ich wdrażanie, |
|
— |
pełnienie funkcji subdelegowanego urzędnika zatwierdzającego. |
5. Warunki dopuszczalności
W procedurze naboru mogą kandydować osoby spełniające następujące warunki w dniu, w którym upływa termin zgłaszania kandydatur:
a) Warunki ogólne
Zgodnie z art. 28 regulaminu pracowniczego wymagane są w szczególności:
|
— |
obywatelstwo jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej (5), |
|
— |
korzystanie z pełni praw obywatelskich, |
|
— |
uregulowany stosunek do służby wojskowej, |
|
— |
gwarancje postawy etycznej wymagane do wykonywania obowiązków na tym stanowisku. |
b) Warunki szczegółowe
i)
|
— |
poziom wykształcenia odpowiadający pełnemu cyklowi studiów uniwersyteckich potwierdzony uzyskaniem dyplomu oficjalnie uznawanego w jednym z państw członkowskich Unii Europejskiej, jeżeli normalny czas trwania tych studiów wynosi co najmniej cztery lata, lub |
|
— |
poziom wykształcenia odpowiadający pełnemu cyklowi studiów uniwersyteckich, potwierdzony uzyskaniem dyplomu oficjalnie uznawanego w jednym z państw członkowskich Unii Europejskiej oraz co najmniej roczne odpowiednie doświadczenie zawodowe (6), jeżeli normalny czas trwania tych studiów wynosi co najmniej trzy lata. Dyplomy – niezależnie od tego, czy zostały wydane w państwie członkowskim Unii, czy w innym kraju – muszą być uznane przez oficjalny organ państwa członkowskiego Unii, np. ministerstwo edukacji jednego z państw członkowskich. Osoby kandydujące mające dyplomy wydane w państwie niebędącym członkiem Unii (7) muszą dołączyć do zgłoszenia dokument potwierdzający równoważność tych dyplomów z dyplomami wydawanymi w UE. Więcej informacji na temat uznawania kwalifikacji nabytych w państwie trzecim w ramach sieci ENIC-NARIC można znaleźć na stronie https://www.enic-naric.net/. |
ii)
Doświadczenie zawodowe nabyte po uzyskaniu wymienionych wyżej kwalifikacji:
|
— |
dwanaście lat, przynajmniej w części zdobyte w dziedzinach kompetencji dyrekcji, w tym:
|
iii)
Wymagana jest pogłębiona znajomość jednego z języków urzędowych Unii Europejskiej (8) oraz zadowalająca znajomość przynajmniej jednego innego spośród tych języków.
Komitet doradczy uwzględni znajomość innych języków urzędowych Unii Europejskiej.
6. Etapy selekcji
Aby pomóc organowi powołującemu w wyborze, komitet doradczy ds. mianowania wysokich rangą urzędników sporządza listę kandydatur i proponuje Prezydium Parlamentu Europejskiego osoby, które należy zaprosić na rozmowę kwalifikacyjną. Prezydium zatwierdza listę; komitet doradczy przystępuje do rozmów, a następnie przedkłada do decyzji Prezydium sprawozdanie końcowe. Prezydium może wówczas rozpocząć przesłuchania osób kandydujących.
Rozmowy będą się odnosiły do opisu charakteru obowiązków podanego w punkcie 4, a także do następujących zdolności:
|
— |
zmysł strategiczny, |
|
— |
zdolności kierownicze, |
|
— |
umiejętność przewidywania, |
|
— |
umiejętność szybkiego reagowania, |
|
— |
dokładność, |
|
— |
komunikatywność. |
7. Składanie kandydatur
Termin składania kandydatur ustala się na:
poniedziałek 28 października 2024 r. o godz. 12.00 (w południe) czasu brukselskiego.
Osoby kandydujące proszone są o przesłanie na poniższy adres – wyłącznie pocztą elektroniczną, w formacie pdf – listu motywacyjnego (z dopiskiem: do wiadomości Sekretarza Generalnego Parlamentu Europejskiego, ogłoszenie o naborze nr PE/314/2024/S) i życiorysu w formacie Europass (9), z podaniem w przedmiocie wiadomości numeru ogłoszenia (PE/314/2024/S):
PERS-EPSeniorManagement@ep.europa.eu.
Decyduje data i godzina wysłania wiadomości elektronicznej.
Należy upewnić się, że zeskanowane dokumenty są czytelne.
Przypomina się osobom zaproszonym na rozmowę kwalifikacyjną, że w dniu rozmowy muszą przedstawić dokumenty zaświadczające o studiach, jak również o doświadczeniu zawodowym i obecnie zajmowanym stanowisku; dokumenty te przyjmuje się tylko w formie kopii lub kserokopii (10) . Dokumenty te nie są zwracane.
Dane osobowe osób kandydujących będą przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 (11), zwłaszcza w odniesieniu do poufności i bezpieczeństwa danych.
(1) Nazwy dyrekcji generalnej i dyrekcji mają jedynie charakter orientacyjny, a ostateczne nazwy będą przedmiotem odrębnej decyzji właściwego organu.
(2) Zob. rozporządzenie Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68 (Dz.U. L 56 z 4.3.1968, s. 1), zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 723/2004 (Dz.U. L 124 z 27.4.2004, s. 1) i ostatnio rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 1023/2013 z dnia 22 października 2013 r. zmieniającym regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej (Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 15).
(3) Urzędnik jest klasyfikowany z chwilą zatrudnienia zgodnie z art. 32 regulaminu pracowniczego.
(4) Spis głównych zadań znajduje się w załączniku.
(5) Państwami członkowskimi Unii Europejskiej są: Belgia, Bułgaria, Czechy, Dania, Niemcy, Estonia, Irlandia, Grecja, Hiszpania, Francja, Chorwacja, Włochy, Cypr, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Węgry, Malta, Holandia, Austria, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowenia, Słowacja, Finlandia, Szwecja.
(6) Tego roku doświadczenia nie zalicza się do doświadczenia zawodowego określonego w następnym akapicie.
(7) Kwalifikacje i dyplomy uzyskane w Zjednoczonym Królestwie do 31 grudnia 2020 r. są akceptowane bez innego potwierdzenia. Dyplomy uzyskane po tym terminie wymagają uznania przez NARIC. W praktyce oznacza to, że dyplomom brytyjskim wydawanym od 1 stycznia 2021 r. musi towarzyszyć dokument potwierdzający równoważność wydany przez właściwy organ państwa będącego aktualnie członkiem UE.
(8) Językami urzędowymi Unii Europejskiej są języki: angielski, bułgarski, chorwacki, czeski, duński, estoński, fiński, francuski, grecki, hiszpański, irlandzki, litewski, łotewski, maltański, niderlandzki, niemiecki, polski, portugalski, rumuński, słowacki, słoweński, szwedzki, węgierski i włoski.
(9) https://europa.eu/europass/.
(10) Nie dotyczy to osób zatrudnionych w Parlamencie Europejskim w dniu, w którym upływa termin składania kandydatur. Do osób kandydujących należy upewnienie się, czy otrzymaliśmy kompletną dokumentację odpowiadającą kandydaturze (jeżeli odpowiednich dokumentów brakuje na portalu HRM (Streamline)).
(11) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).
ZAŁĄCZNIK
DG 1 (Dyrekcja Generalna ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej) (1)
Dyrekcja A
Główne zadania
|
— |
Kierowanie pracą działów i wydziałów dyrekcji, koordynacja i organizacja ich pracy, a także zarządzanie personelem i organizacja ogólna dyrekcji; |
|
— |
doradzanie posłom do Parlamentu Europejskiego w obszarach ich kompetencji oraz wspieranie ich jako członków komisji parlamentarnych obsługiwanych przez dyrekcję, w szczególności przewodniczących i sprawozdawców, w wykonywaniu ich obowiązków; |
|
— |
zapewnianie komisjom parlamentarnym wiedzy fachowej na wysokim poziomie, aktualnych analiz i niezależnych badań w dziedzinach wchodzących w zakres kompetencji dyrekcji; |
|
— |
zarządzanie projektami w dziedzinach kompetencji działów i wydziałów dyrekcji; |
|
— |
reprezentowanie Parlamentu w różnych komitetach wewnętrznych i grupach międzyinstytucjonalnych; |
|
— |
pełnienie funkcji subdelegowanego urzędnika zatwierdzającego. |
Działy należące do dyrekcji:
DEPARTAMENT TEMATYCZNY
|
— |
Udzielanie pomocy organom parlamentarnym i sekretariatom komisji parlamentarnych dyrekcji (analizy i komunikaty wewnętrzne i zewnętrzne, warsztaty, komunikaty dla gabinetów przewodniczącej i sekretarza generalnego); |
|
— |
udostępnianie komisjom parlamentarnym ekspertyz zewnętrznych (określenie potrzeb, zaproszenia do składania ofert, ocena); rozwijanie wymiany z ekspertami zewnętrznymi, instytutami badawczymi i uniwersytetami; |
|
— |
rozwijanie stosunków z Dyrekcją Generalną ds. Analiz Parlamentarnych i rozpowszechnianie prac departamentu tematycznego; |
|
— |
aktualizacja not faktograficznych. |
SEKRETARIAT KOMISJI GOSPODARCZEJ I MONETARNEJ
|
— |
Przygotowywanie dokumentów roboczych / projektów sprawozdań (procedury ustawodawcze i nieustawodawcze), monitorowanie aktów delegowanych i wykonawczych oraz aktów w ramach procedury komitetowej; |
|
— |
prowadzenie sekretariatu komisji (organizacja posiedzeń, posiedzeń koordynatorów, planowanie, protokoły itd.), w tym przygotowywanie negocjacji międzyinstytucjonalnych (rozmów trójstronnych) i wspieranie zespołu negocjacyjnego Parlamentu; |
|
— |
wspieranie posłów do PE, pisemnie lub ustnie, w wykonywaniu funkcji przewodniczącego, wiceprzewodniczącego, sprawozdawcy lub sprawozdawcy komisji opiniodawczej; |
|
— |
organizowanie publicznych wysłuchań, delegacji parlamentarnych, wyjazdów służbowych grup roboczych poza miejsca pracy itd.; |
|
— |
organizowanie relacji w dziedzinie usług finansowych i zarządzanie takimi relacjami: Jednolity Mechanizm Nadzorczy, jednolity mechanizm restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, trzy europejskie urzędy nadzoru: Europejski Urząd Nadzoru Bankowego (EUNB), Europejski Urząd Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych (EIOPA), Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (ESMA) oraz Europejska Rada ds. Ryzyka Systemowego (ESRB); |
|
— |
utrzymywanie kontaktów z Europejskim Bankiem Centralnym i innymi organami gospodarczymi/monetarnymi oraz organizowanie dialogów monetarnych; |
|
— |
utrzymywanie kontaktów z Radą, Komisją, EKES-em, zainteresowanymi stronami i społeczeństwem obywatelskim. |
SEKRETARIAT KOMISJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO I OCHRONY KONSUMENTÓW
|
— |
Udzielanie terminowego i wysokiej jakości wsparcia członkom komisji w ich funkcjach ustawodawczych, budżetowych/udzielania absolutorium, nieustawodawczych i kontrolnych, zgodnie z celami Parlamentu polegającymi na wzmocnieniu jego uprawnień w zakresie inicjatywy ustawodawczej i kontroli demokratycznej; |
|
— |
udzielanie wsparcia na wysokim szczeblu, zarówno w komisjach, jak i podczas negocjacji międzyinstytucjonalnych, dla wszystkich priorytetowych dossier ustawodawczych, które mają zostać sfinalizowane w 10 kadencji; |
|
— |
udzielanie nowo wybranym posłom pomocy w ustaleniu jasnych priorytetów i planowaniu strategicznym na nadchodzącą kadencję; |
|
— |
zorganizowanie posiedzenia inauguracyjnego komisji; zapewnianie sprawnego przebiegu jej prac, posiedzeń koordynatorów, wyjazdów/delegacji ad hoc, wysłuchań publicznych i wymiany poglądów; |
|
— |
wzmocnienie dialogu z pozostałą częścią administracji Parlamentu i innymi instytucjami UE, a także ze wszystkimi zainteresowanymi grupami (grupami interesu, społeczeństwem obywatelskim itp.); |
|
— |
promowanie widoczności prac Komisji za pośrednictwem strony internetowej i biuletynu. |
DZIAŁ DS. KONTROLI ZARZĄDZANIA GOSPODARCZEGO I UGW
|
— |
Monitorowanie rozwoju sytuacji pod względem procedur i instrumentów zarządzania gospodarczego, zwłaszcza w ramach europejskiego semestru, a także wdrażania i rozwoju unii bankowej (Jednolity Mechanizm Nadzorczy, jednolity mechanizm restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, jednolity fundusz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji); monitorowanie rozwoju systemu bankowego, rynków finansowych i nadzoru europejskiego, a także sporządzanie briefingów dla posłów; wspieranie unii gospodarczej i walutowej (UGW) poprzez świadczenie usług dotyczących wiedzy fachowej; |
|
— |
zarządzanie procedurami przetargowymi i negocjacjami dotyczącymi sporządzania analiz przez ekspertów zewnętrznych w dziedzinach zarządzania gospodarczego, Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności i unii walutowej; sprawdzanie naukowej jakości analiz i organizowanie posiedzeń przygotowawczych; |
|
— |
przygotowywanie, we współpracy z innymi działami Parlamentu, posiedzeń z parlamentami narodowymi w ramach europejskiego semestru; zapewnianie szkoleń i udział w seminariach i konferencjach wewnętrznych i zewnętrznych; |
|
— |
sporządzanie i regularne aktualizowanie „Not faktograficznych o Unii Europejskiej”. |
SEKRETARIAT PODKOMISJI DO SPRAW PODATKOWYCH
|
— |
Przygotowywanie dokumentów roboczych / projektów sprawozdań (procedury ustawodawcze i nieustawodawcze), w tym przygotowywanie negocjacji międzyinstytucjonalnych (rozmów trójstronnych) i wspieranie zespołu negocjacyjnego Parlamentu; |
|
— |
prowadzenie sekretariatu komisji (organizowanie posiedzeń, posiedzeń koordynatorów, planowanie, protokoły itd.); |
|
— |
organizowanie publicznych wysłuchań, delegacji parlamentarnych, wyjazdów służbowych grup roboczych poza miejsca pracy itd.; |
|
— |
wspieranie posłów do PE, pisemnie lub ustnie, w wykonywaniu funkcji przewodniczącego, wiceprzewodniczącego, sprawozdawcy lub sprawozdawcy komisji opiniodawczej; |
|
— |
organizowanie wymiany poglądów na temat polityki fiskalnej z parlamentami narodowymi; |
|
— |
organizowanie międzyparlamentarnej konferencji na temat opodatkowania; |
|
— |
współpraca z Radą, Komisją, EKES-em, Trybunałem Obrachunkowym, zainteresowanymi stronami i społeczeństwem obywatelskim; |
|
— |
zapewnienie komunikacji wewnętrznej i zewnętrznej podkomisji (strona internetowa, eCommittee, biuletyn informacyjny itp.). |
(1) Nazwy dyrekcji generalnej i dyrekcji mają jedynie charakter orientacyjny, a ostateczne nazwy będą przedmiotem odrębnej decyzji właściwego organu.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/6178/oj
ISSN 1977-1002 (electronic edition)