This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024TN0112
Case T-112/24: Action brought on 21 Febraury 2024 – Deutsche Bank and BHW Bausparkasse v ECB
Sprawa T-112/24: Skarga wniesiona w dniu 21 lutego 2024 r. – Deutsche Bank i BHW Bausparkasse/EBC
Sprawa T-112/24: Skarga wniesiona w dniu 21 lutego 2024 r. – Deutsche Bank i BHW Bausparkasse/EBC
Dz.U. C, C/2024/2774, 29.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2774/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
![]() |
Dziennik Urzędowy |
PL Seria C |
C/2024/2774 |
29.4.2024 |
Skarga wniesiona w dniu 21 lutego 2024 r. – Deutsche Bank i BHW Bausparkasse/EBC
(Sprawa T-112/24)
(C/2024/2774)
Język postępowania: angielski
Strony
Strona skarżąca: Deutsche Bank AG (Frankfurt nad Menem, Niemcy), BHW Bausparkasse AG (Hameln, Niemcy) (przedstawiciele: H. Berger, M. Weber i D. Schoo, adwokaci)
Strona pozwana: Europejski Bank Centralny
Żądania
Strona skarżąca wnosi do Sądu o:
— |
stwierdzenie częściowej nieważności decyzji EBC z dnia 8 grudnia 2023 r. wraz z załącznikami I i II w zakresie wymogów nałożonych na skarżące na podstawie ust. 4.1 części I decyzji; |
— |
obciążenie EBC kosztami postępowania. |
Zarzuty i główne argumenty
Na poparcie skargi skarżące podnoszą dwa zarzuty.
1. |
Zarzut pierwszy dotyczący, po pierwsze, naruszenia przez EBC prawa Unii poprzez przekroczenie uprawnień przyznanych mu w art. 4 i art. 16 rozporządzenia Rady (UE) nr 1024/2013 (1) oraz naruszenia podstawowych zasad prawa Unii, ponieważ w prawie Unii nie istnieje przepis zezwalający na stosowanie ust. 4.1 części I zaskarżonej decyzji dotyczącego ostrożnościowego traktowania nieodwołalnych zobowiązań płatniczych („wymóg NZP”), a po drugie, tego, że EBC nie przeprowadził indywidualnej i metodologicznie poprawnej analizy sytuacji skarżących oraz że wymóg NZP opiera się na niedokładnych okolicznościach faktycznych i szeregu oczywistych błędów w ocenie. |
2. |
Zarzut drugi dotyczący tego, że EBC naruszył zasadę proporcjonalności, wymagając odliczenia pełnej kwoty nieodwołalnych zobowiązań płatniczych od kapitału podstawowego Tier I (CET 1) skarżących na poziomie skonsolidowanym lub indywidualnym, bez uwzględnienia indywidualnej sytuacji skarżących i ustalenia odpowiedniego odliczenia stosownie do indywidualnego profilu ryzyka i poziomu płynności skarżących oraz bez należytego uwzględnienia czynników łagodzących. |
(1) Rozporządzenie Rady (UE) nr 1024/2013 z dnia 15 października 2013 r. powierzające Europejskiemu Bankowi Centralnemu szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi (Dz.U. 2013, L 287, s 63).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2774/oj
ISSN 1977-1002 (electronic edition)