EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020TJ0353
Judgment of the General Court (Sixth Chamber) of 10 November 2021.#Associazione Calcio Milan SpA (AC Milan) v European Union Intellectual Property Office.#European Union trade mark – Opposition proceedings – International registration designating the European Union – Figurative mark ACM 1899 AC MILAN – Earlier national word marks Milan – Relative ground for refusal – Likelihood of confusion – Article 8(1)(b) of Regulation (EC) No 207/2009 (now Article 8(1)(b) of Regulation (EU) 2017/1001) – Proof of genuine use of the earlier mark – Article 42(2) and (3) of Regulation No 207/2009 (now Article 47(2) and (3) of Regulation 2017/1001) – No alteration of distinctive character.#Case T-353/20.
Wyrok Sądu (szósta izba) z dnia 10 listopada 2021 r.
Associazione Calcio Milan SpA (AC Milan) przeciwko Urzędowi Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej.
Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Rejestracja międzynarodowa wskazująca Unię Europejską – Graficzny znak towarowy ACM 1899 AC MILAN – Wcześniejsze słowne znaki towarowe krajowe Milan – Względna podstawa odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 207/2009 [obecnie art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/1001] – Dowód rzeczywistego używania wcześniejszego znaku towarowego – Artykuł 42 ust. 2 i 3 rozporządzenia nr 207/2009 (obecnie art. 47 ust. 2 i 3 rozporządzenia 2017/1001) – Brak zmiany charakteru odróżniającego.
Sprawa T-353/20.
Wyrok Sądu (szósta izba) z dnia 10 listopada 2021 r.
Associazione Calcio Milan SpA (AC Milan) przeciwko Urzędowi Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej.
Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Rejestracja międzynarodowa wskazująca Unię Europejską – Graficzny znak towarowy ACM 1899 AC MILAN – Wcześniejsze słowne znaki towarowe krajowe Milan – Względna podstawa odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 207/2009 [obecnie art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/1001] – Dowód rzeczywistego używania wcześniejszego znaku towarowego – Artykuł 42 ust. 2 i 3 rozporządzenia nr 207/2009 (obecnie art. 47 ust. 2 i 3 rozporządzenia 2017/1001) – Brak zmiany charakteru odróżniającego.
Sprawa T-353/20.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2021:773