KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 3.2.2025
COM(2025) 24 final
ZAŁĄCZNIK
do
wniosku dotyczącego
DECYZJI RADY
w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu EOG w odniesieniu do zmiany Protokołu 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami
(Govsatcom i bezpieczna łączność)
ZAŁĄCZNIK
PROJEKT DECYZJI WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
nr […]
z dnia […] r.
zmieniającej Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 86 i 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)Umawiające się strony uznają istniejącą formalną współpracę w ramach Unijnego programu kosmicznego. Pragną one oprzeć się na tym silnym partnerstwie i rozszerzyć współpracę na komponent GOVSATCOM Unijnego programu kosmicznego ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/696 oraz na program bezpiecznej łączności ustanowiony rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/588.
(2)Należy rozszerzyć współpracę uzgodnioną przez umawiające się strony Porozumienia EOG w decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 319/2021 z dnia 29 października 2021 r. na komponent rządowej łączności satelitarnej (GOVSATCOM) Unijnego programu kosmicznego ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/696.
(3)Należy rozszerzyć współpracę pomiędzy umawiającymi się stronami Porozumienia EOG w celu uwzględnienia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/588 z dnia 15 marca 2023 r. ustanawiającego unijny program bezpiecznej łączności na lata 2023–2027.
(4)Warunki udziału państw EFTA i ich instytucji, przedsiębiorstw, organizacji i obywateli w programach Unii Europejskiej są zawarte w Porozumieniu EOG, w szczególności w jego art. 81.
(5)Należy uwzględnić porozumienia w sprawie procedur bezpieczeństwa przy wymianie informacji niejawnych odpowiednio między Unią Europejską a państwami EFTA.
(6)W razie potrzeby mogą zostać uzgodnione dodatkowe zasady współpracy między umawiającymi się stronami służące uregulowaniu szczególnych obszarów nieobjętych niniejszą decyzją.
(7)Udział państw EFTA w komponencie GOVSATCOM i programie bezpiecznej łączności na podstawie Porozumienia EOG leży we wspólnym interesie umawiających się stron.
(8)Właściwe jest, by udział Islandii i Norwegii w komitetach programowych, grupach roboczych i innych działaniach wynikających z komponentu GOVSATCOM i programu bezpiecznej łączności rozpoczął się od dnia 1 września 2024 r., bez względu na to, kiedy niniejsza decyzja zostanie przyjęta lub czy spełnienie wymogów konstytucyjnych, o ile występują, dotyczących przyjęcia niniejszej decyzji zostanie notyfikowane po dniu 10 lipca 2025 r.
(9)Ponieważ Islandia i Norwegia staną się użytkownikami zdolności i usług komponentu GOVSATCOM, Islandia i Norwegia wniosą wkład finansowy w zobowiązania UE zapisane w budżecie na komponent GOVSATCOM na lata budżetowe 2021–2024.
(10)Ponieważ Islandia i Norwegia staną się użytkownikami zdolności i usług programu bezpiecznej łączności, Islandia i Norwegia wniosą wkład finansowy w zobowiązania UE zapisane w budżecie na program bezpiecznej łączności na lata budżetowe 2023 i 2024.
(11)Wkłady są obecnie ustalane na podstawie znacznych inwestycji zrealizowanych w pierwszych latach realizacji programu. Inwestycje te dotyczą stworzenia infrastruktury, która będzie wykorzystywana przez wszystkich uczestników systemu, w tym Islandię i Norwegię.
(12)Należy zatem zmienić protokół 31 do Porozumienia EOG, aby umożliwić podjęcie rozszerzonej współpracy,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W art. 1 Protokołu 31 do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
1.w ust. 8e wprowadza się następujące zmiany:
a)w lit. a) skreśla się wyrazy „rządowa łączność satelitarna (GOVSATCOM),”;
b)litery b)–o) otrzymują oznaczenie lit. c)–p);
c)po lit. a) dodaje się literę w brzmieniu:
„b)Państwo EFTA może stać się uczestnikiem komponentu rządowej łączności satelitarnej (GOVSATCOM) pod warunkiem zawarcia szczegółowej umowy, o której mowa w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2021/696.”;
d)tekst lit. c) otrzymuje brzmienie:
„Państwa EFTA wnoszą wkład finansowy w działania, o których mowa w lit. a), zgodnie z art. 82 ust. 1 lit. a) Porozumienia i protokołem 32 do Porozumienia.
Państwa EFTA wnoszą wkład finansowy w działania, o których mowa w lit. b), zgodnie z art. 82 ust. 1 lit. a) Porozumienia i protokołem 32 do Porozumienia po zawarciu umowy, o której mowa w lit. b).
Ponadto, na podstawie art. 82 ust. 1 lit. c) i ust. 2 Porozumienia EOG oraz jak uzgodniono zgodnie z art. 1 ust. 8 i 9 protokołu 32 do Porozumienia EOG, po zawarciu umowy, o której mowa w lit. b), Islandia wnosi do komponentu GOVSATCOM wkład w wysokości 98 000 (dziewięćdziesiąt osiem tysięcy) EUR za lata budżetowe 2021–2024. Kwota ta jest dzielona na trzy równe transze, które uwzględnia się odpowiednio w wezwaniach o przekazanie środków za lata budżetowe 2025, 2026 i 2027, o których mowa w art. 2 ust. 2 akapit pierwszy protokołu 32.
Ponadto, na podstawie art. 82 ust. 1 lit. c) i ust. 2 Porozumienia EOG oraz jak uzgodniono zgodnie z art. 1 ust. 8 i 9 protokołu 32 do Porozumienia EOG, po zawarciu umowy, o której mowa w lit. b), Norwegia wnosi do komponentu GOVSATCOM wkład w wysokości 1 896 000 (jeden milion osiemset dziewięćdziesiąt sześć tysięcy) EUR za lata budżetowe 2021–2024. Kwota ta jest dzielona na trzy równe transze, które uwzględnia się odpowiednio w wezwaniach o przekazanie środków za lata budżetowe 2025, 2026 i 2027, o których mowa w art. 2 ust. 2 akapit pierwszy protokołu 32.”;
e)w lit. d) słowa „w lit. b)” zastępuje się słowami „w lit. c)”;
f)tekst lit. o) otrzymuje brzmienie:
„W odniesieniu do Liechtensteinu niniejszy ustęp zawiesza się do czasu podjęcia innej decyzji przez Wspólny Komitet EOG.”;
2.po ust. 8e dodaje się, co następuje:
„8f.a)Państwa EFTA uczestniczą w działaniach, które mogą wynikać z następującego aktu prawnego Unii:
-32023 R 0588: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/588 z dnia 15 marca 2023 r. ustanawiające unijny program bezpiecznej łączności na lata 2023–2027 (Dz.U. L 79 z 17.3.2023, s. 1).
b)Państwo EFTA może stać się uczestnikiem unijnego programu bezpiecznej łączności pod warunkiem zawarcia szczególnej umowy, o której mowa w art. 39 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2023/588.
c)Państwa EFTA wnoszą wkład finansowy w działania, o których mowa w lit. a), zgodnie z art. 82 ust. 1 lit. a) Porozumienia i protokołem 32 do Porozumienia po zawarciu umowy, o której mowa w lit. b).
Ponadto, na podstawie art. 82 ust. 1 lit. c) i ust. 2 Porozumienia EOG oraz jak uzgodniono zgodnie z art. 1 ust. 8 i 9 protokołu 32 do Porozumienia EOG, po zawarciu umowy, o której mowa w lit. b), Islandia wnosi wkład w wysokości 510 700 (pięćset dziesięć tysięcy siedemset) EUR za lata budżetowe 2023 i 2024. Kwota ta jest dzielona na trzy równe transze, które uwzględnia się odpowiednio w wezwaniach o przekazanie środków za lata budżetowe 2025, 2026 i 2027, o których mowa w art. 2 ust. 2 akapit pierwszy protokołu 32.
Ponadto, na podstawie art. 82 ust. 1 lit. c) i ust. 2 Porozumienia EOG oraz jak uzgodniono zgodnie z art. 1 ust. 8 i 9 protokołu 32 do Porozumienia EOG, po zawarciu umowy, o której mowa w lit. b), Norwegia wnosi wkład w wysokości 10 124 000 (dziesięć milionów sto dwadzieścia cztery tysiące) EUR za lata budżetowe 2023 i 2024. Kwota ta jest dzielona na trzy równe transze, które uwzględnia się odpowiednio w wezwaniach o przekazanie środków za lata budżetowe 2025, 2026 i 2027, o których mowa w art. 2 ust. 2 akapit pierwszy protokołu 32.
d)W odniesieniu do Liechtensteinu niniejszy ustęp zawiesza się do czasu podjęcia innej decyzji przez Wspólny Komitet EOG.”.
Artykuł 2
1.Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po złożeniu ostatniej notyfikacji na podstawie art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia [...] r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Przewodniczący
[…]
Sekretarze
Wspólnego Komitetu EOG
[…]