EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022PC0706

Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu EOG w odniesieniu do zmiany załącznika IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG (Centralny depozyt papierów wartościowych – Liechtenstein)

COM/2022/706 final

Bruksela, dnia 8.12.2022

COM(2022) 706 final

2022/0412(NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu EOG w odniesieniu do zmiany załącznika IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG

(Centralny depozyt papierów wartościowych – Liechtenstein)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)


UZASADNIENIE

1.Przedmiot wniosku

Niniejszy wniosek dotyczy decyzji ustalającej stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii we Wspólnym Komitecie EOG w związku z planowanym przyjęciem decyzji Wspólnego Komitetu dotyczącej zmiany załącznika IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG

2.Kontekst wniosku

2.1.Porozumienie EOG

Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”) gwarantuje obywatelom i podmiotom gospodarczym EOG równe prawa i obowiązki w ramach rynku wewnętrznego. Porozumienie przewiduje objęcie prawodawstwem UE dotyczącym czterech swobód wszystkich 30 państw EOG, a mianowicie państw członkowskich UE, Norwegii, Islandii i Liechtensteinu. Ponadto Porozumienie EOG obejmuje współpracę w innych ważnych dziedzinach, takich jak badania i rozwój, kształcenie, polityka społeczna, środowisko, ochrona konsumentów, turystyka i kultura, zwanych wspólnie „działaniami wspierającymi i politykami horyzontalnymi”. Porozumienie EOG weszło w życie z dniem 1 stycznia 1994 r. Unia wraz z jej państwami członkowskimi jest stroną Porozumienia EOG.

2.2.Wspólny Komitet EOG

Za zarządzanie Porozumieniem EOG odpowiada Wspólny Komitet EOG. Jest to forum wymiany poglądów dotyczących funkcjonowania Porozumienia EOG. Jego decyzje podejmowane są w drodze konsensusu i są wiążące dla stron. Odpowiedzialność za koordynację spraw dotyczących EOG po stronie UE spoczywa na Sekretariacie Generalnym Komisji Europejskiej. 

2.3.Planowany akt Wspólnego Komitetu EOG

Oczekuje się, że Wspólny Komitet EOG przyjmie decyzję Wspólnego Komitetu EOG („planowany akt”) dotyczącą zmiany załącznika IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG.

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie usprawnienia rozrachunku papierów wartościowych w Unii Europejskiej i w sprawie centralnych depozytów papierów wartościowych, zmieniające dyrektywy 98/26/WE i 2014/65/UE oraz rozporządzenie (UE) nr 236/2012 1 , zostało uwzględnione w Porozumieniu EOG decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 18/2019 z dnia 8 lutego 2019 r. 2 i zostało wymienione w pkt 31bf załącznika IX do Porozumienia EOG.

Dostosowaniem c) w pkt 31bf załącznika IX do Porozumienia EOG przyznano Liechtensteinowi odstępstwo umożliwiające centralnym depozytom papierów wartościowych („CDPW”) państw trzecich świadczącym już usługi, o których mowa w art. 25 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, na rzecz pośredników finansowych w Liechtensteinie lub mającym już oddział w Liechtensteinie dalsze świadczenie takich usług przez okres do pięciu lat od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 18/2019 z dnia 8 lutego 2019 r.

Celem planowanego aktu jest przedłużenie, na wniosek Liechtensteinu, odstępstwa przyznanego w pkt 31bf lit. c) załącznika IX do Porozumienia EOG, które wygasa 8 lutego 2024 r., o okres stosowania odstępstwa nieprzekraczający 7 lat od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG [przewidzianego na luty 2023 r.]. Planowany akt umożliwiłby zatem CDPW państw trzecich świadczącym już usługi, o których mowa w art. 25 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, na rzecz pośredników finansowych w Liechtensteinie lub mającym już oddział w Liechtensteinie dalsze świadczenie takich usług przez okres nieprzekraczający siedmiu lat od daty wejścia w życie planowanego aktu. Niemniej jednak w projekcie wniosku określono również, że dostosowanie c) w pkt 31bf załącznika IX do Porozumienia EOG podlega przeglądowi, jeżeli w tym okresie zostaną zmienione art. 25 lub art. 69 rozporządzenia (UE) nr 909/2014.

Planowany akt będzie wiążący dla stron zgodnie z art. 103 i 104 Porozumienia EOG.

2.4.Elementy fakultatywne

Szczegółowe objaśnienia poszczególnych przepisów wniosku

Sytuacja Liechtensteinu (dostosowanie w pkt 3 lit. c))

Liechtenstein i Szwajcaria są powiązane wieloma traktatami, w tym w szczególności traktatem celnym z 1923 r., a także traktatem walutowym z 1980 r., zgodnie z którym Liechtenstein (stosujący frank szwajcarski jako swoją walutę urzędową od 1921 r.) jest objęty obszarem walutowym Szwajcarii. W sektorze usług finansowych traktat walutowy przewiduje bezpośrednie stosowanie niektórych szwajcarskich przepisów prawnych i administracyjnych (zob. załączniki do traktatu walutowego). W związku z tym niektórzy pośrednicy finansowi (np. banki, przedsiębiorstwa inwestycyjne) muszą spełniać wymogi sprawozdawczości określone przez szwajcarski bank centralny (SNB), aby umożliwić mu prowadzenie polityki pieniężnej. Wspólny obszar gospodarczy i walutowy doprowadził do powstania silnych więzi gospodarczych między obydwoma państwami, które utrzymały się po przystąpieniu Liechtensteinu do Porozumienia EOG.

W związku z tym rynek finansowy Liechtensteinu jest w pełni zintegrowany z rynkiem finansowym Szwajcarii i w znacznym stopniu opiera się na jego infrastrukturze. Wszelkie zmiany obecnej struktury mogą powodować utrudnienia dla uczestników rynku finansowego Liechtensteinu. W dostosowaniu w pkt 3 lit. c) przewidziano zatem, że centralne depozyty papierów wartościowych państw trzecich świadczące już usługi, o których mowa w art. 25 ust. 2 rozporządzenia w sprawie CDPW, na rzecz pośredników finansowych w Liechtensteinie lub posiadające już oddział w Liechtensteinie, mogą być uprawnione do dalszego świadczenia usług, o których mowa w art. 25 ust. 2, przez okres nieprzekraczający 7 lat od daty wejścia w życie załączonego projektu decyzji Wspólnego Komitetu EOG. Niemniej jednak w projekcie wniosku określono również, że dostosowanie c) w pkt 31bf załącznika IX do Porozumienia EOG podlega przeglądowi, jeżeli w tym okresie zostaną zmienione art. 25 lub art. 69 rozporządzenia (UE) nr 909/2014.

3.Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii

Komisja przedkłada załączony projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG do przyjęcia przez Radę jako stanowisko Unii. Po przyjęciu stanowiska należy je przedstawić Wspólnemu Komitetowi EOG w najbliższym możliwym terminie.

Załączony projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG umożliwiłby zatem CDPW państw trzecich świadczącym już usługi, o których mowa w art. 25 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, na rzecz pośredników finansowych w Liechtensteinie lub mającym już oddział w Liechtensteinie, dalsze świadczenie takich usług przez okres nieprzekraczający siedmiu lat od daty wejścia w życie niniejszej decyzji. Wykracza to poza zwykłe dostosowanie techniczne w rozumieniu rozporządzenia Rady nr 2894/94. Rada ustala zatem stanowisko Unii.

4.Podstawa prawna

4.1.Proceduralna podstawa prawna

4.1.1.Zasady

W art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) przewidziano przyjmowanie decyzji ustalających „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.

Pojęcie „akty mające skutki prawne” obejmuje akty, które mają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które nie są wiążące na mocy prawa międzynarodowego, ale „mogą w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii” 3 .

4.1.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie

Wspólny Komitet EOG jest organem utworzonym na mocy umowy, a mianowicie Porozumienia EOG. Akt, który ma zostać przyjęty przez Wspólny Komitet EOG, stanowi akt mający skutki prawne. Planowany akt będzie wiążący na mocy prawa międzynarodowego zgodnie z art. 103 i 104 Porozumienia EOG.

Planowany akt nie uzupełnia ani nie zmienia ram instytucjonalnych umowy. W związku z tym proceduralną podstawą prawną proponowanej decyzji jest art. 218 ust. 9 TFUE w związku z art. 1 ust. 3 rozporządzenia Rady nr 2894/94 w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym.

4.2.Materialna podstawa prawna

4.2.1.Zasady

Materialna podstawa prawna decyzji przyjętej na podstawie art. 218 ust. 9 TFUE w związku z art. 1 ust. 3 rozporządzenia Rady nr 2894/94 jest uzależniona głównie od materialnej podstawy prawnej aktu prawnego Unii, który ma zostać uwzględniony w Porozumieniu EOG.

Jeżeli planowany akt ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów da się określić jako główny, zaś drugi ma jedynie pomocniczy charakter, decyzja przyjęta na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi mieć jedną materialną podstawę prawną, tj. podstawę, której wymaga główny lub dominujący cel lub element składowy.

4.2.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie

Ponieważ planowany akt dotyczy uwzględnienia rozporządzenia (UE) nr 909/2014 w Porozumieniu EOG, a w szczególności zmiany dostosowania c) w pkt 31bf załącznika IX do Porozumienia EOG, niniejszą decyzję Rady należy oprzeć na tej samej materialnej podstawie prawnej co rozporządzenie (UE) nr 909/2014. Materialną podstawą prawną proponowanej decyzji jest zatem art. 114 TFUE.

4.3.Wniosek

Proceduralną podstawą prawną proponowanej decyzji powinny być art. 114 TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE oraz art. 1 ust. 3 rozporządzenia Rady nr 2894/94 w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia EOG.

5.Publikacja planowanego aktu

Ponieważ akt Wspólnego Komitetu EOG zmieni załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG, po przyjęciu należy go opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

2022/0412 (NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu EOG w odniesieniu do zmiany załącznika IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG

(Centralny depozyt papierów wartościowych – Liechtenstein)


(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114 w związku z art. 218 ust. 9,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym 4 , w szczególności jego art. 1 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym 5 („Porozumienie EOG”) weszło w życie z dniem 1 stycznia 1994 r.

(2)Zgodnie z art. 98 Porozumienia EOG Wspólny Komitet EOG może podjąć decyzję o zmianie, między innymi, załącznika IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG.

(3)Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014 6 zostało uwzględnione w Porozumieniu EOG decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 18/2019 z dnia 8 lutego 2019 r. 7 i zostało wymienione w pkt 31bf załącznika IX do Porozumienia EOG.

(4)Dostosowaniem c) w pkt 31bf załącznika IX do Porozumienia EOG przyznano Liechtensteinowi odstępstwo umożliwiające centralnym depozytom papierów wartościowych w państwach w trzecich świadczącym już usługi, o których mowa w art. 25 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, na rzecz pośredników finansowych w Liechtensteinie lub mającym już oddział w Liechtensteinie, dalsze świadczenie takich usług, których mowa w art. 25 ust. 2, przez okres nieprzekraczający 5 lat od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 18/2019 z dnia 8 lutego 2019 r. 

(5)W dniu 2 listopada 2022 r. Liechtenstein złożył wniosek o przedłużenie odstępstwa, o którym mowa w motywie 4, na okres nieprzekraczający siedmiu lat od dnia 8 lutego 2024 r. 

(6)Załącznik IX (usługi finansowe) do Porozumienia EOG powinien zatem zostać zmieniony w celu umożliwienia centralnym depozytom papierów wartościowych państw trzecich świadczącym już usługi, o których mowa w art. 25 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, na rzecz pośredników finansowych w Liechtensteinie lub mającym już oddział w Liechtensteinie dalszego świadczenia takich usług przez okres nieprzekraczający siedmiu lat od daty wejścia w życie załączonego projektu decyzji. Niemniej jednak w projekcie wniosku określono również, że dostosowanie c) w pkt 31bf załącznika IX do Porozumienia EOG podlega przeglądowi, jeżeli w tym okresie zostaną zmienione art. 25 lub art. 69 rozporządzenia (UE) nr 909/2014.

(7)Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG powinno zatem opierać się na załączonym projekcie decyzji,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie proponowanej zmiany załącznika IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG, opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu EOG załączonym do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

   W imieniu Rady

   Przewodniczący

(1)    Dz.U. L 257 z 28.8.2014, s. 1.
(2)    Dz.U. L 60 z 28.2.2019, s. 31.
(3)    Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 7 października 2014 r., Niemcy/Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014: 2258, pkt 61–64.
(4)    Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6.
(5)    Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 3.
(6)    Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie usprawnienia rozrachunku papierów wartościowych w Unii Europejskiej i w sprawie centralnych depozytów papierów wartościowych, zmieniające dyrektywy 98/26/WE i 2014/65/UE oraz rozporządzenie (UE) nr 236/2012, Dz.U. L 257 z 28.8.2014, s. 1.
(7)    Dz.U. L 60 z 28.2.2019, s. 31.
Top

Bruksela, dnia 8.12.2022

COM(2022) 706 final

ZAŁĄCZNIK

do

wniosku dotyczącego

DECYZJI RADY

w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu EOG w odniesieniu do zmiany załącznika IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG





















(Centralny Depozyt Papierów Wartościowych - Liechtenstein)


ZAŁĄCZNIK

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

nr […]

z dnia […] r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie usprawnienia rozrachunku papierów wartościowych w Unii Europejskiej i w sprawie centralnych depozytów papierów wartościowych, zmieniające dyrektywy 98/26/WE i 2014/65/UE oraz rozporządzenie (UE) nr 236/2012 1 , zostało uwzględnione w Porozumieniu EOG decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 18/2019 z dnia 8 lutego 2019 r. 2 i zostało wymienione w pkt 31bf załącznika IX do Porozumienia EOG.

(2)Warunki świadczenia usług w Europejskim Obszarze Gospodarczym przez centralne depozyty papierów wartościowych (CDPW) z państw trzecich reguluje art. 25 rozporządzenia (UE) nr 909/2014.

(3)Dostosowaniem c) w pkt 31bf załącznika IX do Porozumienia EOG przyznano Liechtensteinowi odstępstwo umożliwiające CDPW państw trzecich świadczącym już usługi, o których mowa w art. 25 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, na rzecz pośredników finansowych w Liechtensteinie lub mających już oddział w Liechtensteinie, dalsze świadczenie takich usług przez okres do pięciu lat od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 18/2019 z dnia 8 lutego 2019 r. 

(4)Dostosowanie c) powinno zatem zostać zmienione w celu zezwolenia CDPW państw trzecich świadczącym już usługi, o których mowa w art. 25 ust. 2, na rzecz pośredników finansowych w Liechtensteinie lub mających już oddział w Liechtensteinie, dalszego świadczenia takich usług przez okres nieprzekraczający siedmiu lat od daty wejścia w życie niniejszej decyzji. Niemniej jednak dostosowanie c) podlega przeglądowi, jeżeli w tym okresie zostaną zmienione art. 25 lub art. 69 rozporządzenia (UE) nr 909/2014.

(5)Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Dostosowanie c) w pkt 31bf załącznika IX do Porozumienia EOG otrzymuje brzmienie:

„Liechtenstein może zezwolić centralnym depozytom papierów wartościowych państw trzecich świadczącym już usługi, o których mowa w art. 25 ust. 2, na rzecz pośredników finansowych w Liechtensteinie lub posiadającym już oddział w Liechtensteinie, na dalsze świadczenie usług, o których mowa w art. 25 ust. 2, przez okres nieprzekraczający siedmiu lat od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr …/… z dnia … r. [niniejsza decyzja].”.

Artykuł 2

Umawiające się Strony dokonują przeglądu dostosowania c) w pkt 31bf załącznika IX przy włączaniu do Porozumienia EOG każdego aktu zmieniającego lub zastępującego art. 25 lub art. 69 rozporządzenia (UE) nr 909/2014.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem [...] pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG 3*.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

   W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

   Przewodniczący

   […]

   Sekretarze

   Wspólnego Komitetu EOG

   […]

(1)    Dz.U. L 257 z 28.8.2014, s. 1.
(2)    Dz.U. L 60 z 28.2.2019, s. 31.
(3) *    [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.] [Wskazano wymogi konstytucyjne.]
Top