KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 25.1.2022
COM(2022) 23 final
2022/0014(NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu w sprawie przedłużenia obowiązywania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu
UZASADNIENIE
1.KONTEKST WNIOSKU
•Przyczyny i cele wniosku
W dniu 28 września 2021 r. Rada przyjęła decyzję upoważniającą Komisję Europejską do rozpoczęcia negocjacji w sprawie nowego protokołu do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a rządem Republiki Mauritiusu oraz, w razie potrzeby, aby uniknąć przerwania działalności połowowej – negocjacji w sprawie ograniczonego przedłużenia obecnego protokołu do umowy (zwanego dalej „protokołem obejmującym lata 2017–2021”), który wygasł w dniu 7 grudnia 2021 r.
Wspomniana decyzja Rady stanowi, że jeżeli negocjacje dotyczące nowego protokołu do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a rządem Mauritiusu trwałyby dłużej niż przewidziano oraz aby uniknąć znaczącej przerwy w działalności połowowej, Komisja powinna dążyć do uzgodnienia z rządem Mauritiusu przedłużenia obowiązywania obecnego protokołu obejmującego lata 2017–2021 na czas określony, nie dłuższy niż sześć miesięcy, kontynuując jednocześnie wysiłki mające na celu osiągnięcie porozumienia w sprawie nowego protokołu zgodnie z celami określonymi w tej decyzji.
Ze względu na obecne ograniczenia pierwsza runda negocjacji mogła się odbyć jedynie zdalnie w dniu 6 grudnia 2021 r. w Brukseli i Port Louis (Republika Mauritiusu). Podczas spotkania negocjatorzy z Unii Europejskiej i Republiki Mauritiusu stwierdzili, że ze względu na złożony charakter negocjacji konieczne będzie przeprowadzenie szeregu rund w celu zakończenia negocjacji. W związku z tym obie strony uzgodniły przedłużenie obowiązywania protokołu obejmującego lata 2017–2021 na okres maksymalnie sześciu miesięcy, zgodnie z decyzją Rady. Przedłużenie to zostało określone w porozumieniu w formie wymiany listów parafowanym dnia 6 grudnia 2021 r. w Brukseli.
Celem niniejszej decyzji jest upoważnienie do zawarcia porozumienia w formie wymiany listów umożliwiającego przedłużenie na okres maksymalnie sześciu miesięcy obowiązywania protokołu obejmującego lata 2017–2021.
Celem porozumienia w formie wymiany listów jest przedłużenie stosowania protokołu obejmującego lata 2017–2021 i dalsze zapewnienie przyznawania uprawnień do połowów w wodach Mauritiusu statkom Unii Europejskiej, zgodnie z opinią naukową i zaleceniami Komisji ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim (IOTC), w granicach dostępnej nadwyżki. Celem jest również nieprzerwane zacieśnianie współpracy między Unią Europejską a rządem Republiki Mauritiusu, służącej ustanowieniu ram partnerstwa dla rozwoju zrównoważonej polityki rybołówstwa oraz odpowiedzialnej eksploatacji zasobów rybnych w obszarze połowowym Republiki Mauritiusu.
Protokół obejmujący lata 2017–2021 umożliwił flocie UE połowy tuńczyka i gatunków tuńczykopodobnych w wodach Mauritiusu w odniesieniu do orientacyjnych uprawnień do połowów wynoszących 4 000 ton rocznie. W związku z tym porozumienie w formie wymiany listów w sprawie przedłużenia obowiązywania protokołu o maksymalnie sześć miesięcy przewiduje orientacyjne uprawnienia do połowów w wysokości 2 000 ton oraz rekompensatę finansową UE z tytułu dostępu dostosowaną zgodnie z pkt 4 niniejszego uzasadnienia.
•Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki
Zgodnie z priorytetami reformy polityki rybołówstwa porozumienie w formie wymiany listów w sprawie przedłużenia obowiązywania protokołu obejmującego lata 2017–2021 zapewnia nadal statkom UE uprawnienia do połowów w wodach Mauritiusu na podstawie najlepszych dostępnych opinii naukowych i zgodnie z zaleceniami IOTC. Porozumienie umożliwia także Unii Europejskiej i Republice Mauritiusu ściślejszą współpracę w celu propagowania rozsądnej eksploatacji zasobów rybnych w wodach Mauritiusu oraz wsparcie wysiłków rządu Republiki Mauritiusu na rzecz rozwoju sektora gospodarki rybnej, w interesie obu stron. Ponadto stała współpraca z Mauritiusem ma również strategiczne znaczenie dla sojuszy i pozycji UE w regionie, a w szczególności w IOTC.
•Spójność z innymi politykami Unii
Porozumienie w formie wymiany listów w sprawie przedłużenia obowiązywania protokołu obejmującego lata 2017–2021 wpisuje się w ramy działań zewnętrznych Unii wobec krajów AKP oraz uwzględnia w szczególności cele Unii w zakresie poszanowania zasad demokratycznych i praw człowieka.
2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ
•Podstawa prawna
Wybraną podstawę prawną stanowi art. 43 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, który ustanawia wspólną politykę rybołówstwa, oraz jego art. 218 ust. 6 lit. a) pkt (v) dotyczący zawierania umów między Unią a państwami trzecimi.
•Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych)
Niniejszy wniosek wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji Unii Europejskiej.
•Proporcjonalność
Wniosek jest proporcjonalny do celu, jakim jest ustanowienie prawnych, środowiskowych, gospodarczych i społecznych ram zarządzania działalnością połowową prowadzoną przez statki unijne w wodach państw trzecich, ustalonego w art. 31 rozporządzenia ustanawiającego wspólną politykę rybołówstwa. Wniosek jest zgodny z tymi przepisami, a także z przepisami dotyczącymi pomocy finansowej dla państw trzecich, o której mowa w art. 32 wzmiankowanego rozporządzenia.
Przedłużenie o sześć miesięcy ram określonych w protokole obejmującym lata 2017–2021, który wygasł w dniu 7 grudnia 2021 r., ma na celu ograniczenie przerw w działalności połowowej floty europejskiej prowadzącej połowy w wodach Mauritiusu, ze względu na to, że proces negocjacji w sprawie nowego protokołu jest nadal w toku.
3.WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
•Oceny ex post/oceny adekwatności obowiązującego prawodawstwa
Podczas oceny protokołu obejmującego lata 2017–2021 w kontekście odnowienia protokołu przeprowadzono konsultacje z zainteresowanymi stronami. Podczas spotkań technicznych przeprowadzono również konsultacje z ekspertami z państw członkowskich. W wyniku konsultacji stwierdzono, że należy odnowić protokół w sprawie połowów z Republiką Mauritiusu. Niniejszy wniosek dotyczący przedłużenia obowiązywania protokołu obejmującego lata 2017–2021 stanowi etap w procesie negocjacji w sprawie odnowienia protokołu.
•Konsultacje z zainteresowanymi stronami
W ramach oceny przeprowadzono konsultacje z państwami członkowskimi, przedstawicielami sektora, międzynarodowymi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego, a także z administracją rybacką i społeczeństwem obywatelskim Republiki Mauritiusu. Konsultacje odbyły się również w ramach Komitetu Doradczego ds. Floty Dalekomorskiej.
•Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy eksperckiej
Komisja zwróciła się do niezależnego konsultanta o przeprowadzenie ocen ex post i ex ante, zgodnie z przepisami art. 31 ust. 10 rozporządzenia ustanawiającego wspólną politykę rybołówstwa.
4.WPŁYW NA BUDŻET
Wkład finansowy Unii Europejskiej na okres sześciu miesięcy wynosi 287 500 EUR i składa się z:
a)kwoty za dostęp do zasobów rybnych w odniesieniu do kategorii określonych w protokole, ustalonej na poziomie 110 000 EUR przez okres przedłużenia obowiązywania protokołu;
b)wsparcia na rozwój sektorowej polityki rybołówstwa Republiki Mauritiusu w wysokości 110 000 EUR przez okres przedłużenia obowiązywania protokołu. Wsparcie to jest zgodne z celami polityki krajowej Republiki Mauritiusu w dziedzinie zrównoważonego zarządzania morskimi zasobami rybnymi przez cały okres przedłużenia obowiązywania protokołu;
c)wsparcia rozwoju polityki morskiej i gospodarki oceanicznej w wysokości 67 500 EUR.
Kwotę na środki na zobowiązania i na płatności ustala się w ramach rocznej procedury budżetowej, w tym na pozycję rezerwy na protokoły, które nie weszły jeszcze w życie na początku roku.
Wymiana listów dotycząca przedłużenia przewiduje również klauzulę o proporcjonalnym zmniejszeniu, w przypadku gdy negocjacje dotyczące odnowienia protokołu zakończą się podpisaniem tego dokumentu, czego skutkiem będzie jego stosowanie przed upływem przedłużenia o sześć miesięcy, które jest przedmiotem wymiany listów.
2022/0014 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu w sprawie przedłużenia obowiązywania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2, w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) pkt (v),
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)Zgodnie z decyzją Rady 2022/.../UE[wprowadzić odniesienie] Porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu w sprawie przedłużenia obowiązywania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu („porozumienie w formie wymiany listów”) zostało podpisane w dniu [wprowadzić datę] r., z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym terminie.
(2)Celem porozumienia w formie wymiany listów jest umożliwienie Unii Europejskiej i Republice Mauritiusu kontynuowania współpracy w celu propagowania zrównoważonej polityki rybołówstwa i rozsądnej eksploatacji zasobów rybnych w wodach Republiki Mauritiusu, a także umożliwienie statkom Unii prowadzenia działalności połowowej na tych wodach.
(3)Należy zatem zatwierdzić porozumienie w formie wymiany listów, w imieniu Unii Europejskiej.
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu w sprawie przedłużenia obowiązywania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu zostaje niniejszym zatwierdzone w imieniu Unii.
Tekst porozumienia w formie wymiany listów załącza się do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Komisja wystosowuje w imieniu Unii powiadomienie przewidziane w art. 10 porozumienia w formie wymiany listów w celu wyrażenia zgody Unii na to, by porozumienie stało się dla niej wiążące.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
1.
STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY
1.1.
Tytuł wniosku/inicjatywy
Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie zawarcia, w imieniu Unii, Porozumienia w formie wymiany listów w sprawie przedłużenia obowiązywania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Republiką Mauritiusu, który wygasł z dniem 7 grudnia 2021 r.
1.2.
Obszary polityki, których dotyczy wniosek/inicjatywa
08 – Rolnictwo i polityka morska
08 05 – Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów i regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO)
08 05 01 – Ustanowienie ram zarządzania działalnością połowową prowadzoną przez unijne statki rybackie w wodach państw trzecich
1.3.
Wniosek/inicjatywa dotyczy:
◻ nowego działania
◻ nowego działania, będącego następstwem projektu pilotażowego/działania przygotowawczego
X przedłużenia bieżącego działania
◻ połączenia lub przekształcenia co najmniej jednego działania pod kątem innego/nowego działania
1.4.
Cel(e)
1.4.1.
Cel(e) ogólny(e)
Negocjowanie i zawieranie umów w sprawie zrównoważonych połowów z państwami trzecimi służy realizacji ogólnego celu, polegającego na zapewnieniu unijnym statkom rybackim dostępu do obszarów połowowych państw trzecich oraz rozwijaniu stosunków partnerskich z tymi państwami, z zamiarem wzmocnienia zrównoważonego wykorzystania zasobów rybnych poza wodami Unii Europejskiej.
Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów zapewniają również spójność zasad wspólnej polityki rybołówstwa ze zobowiązaniami wpisanymi w inne polityki europejskie (zrównoważone wykorzystanie zasobów państw trzecich, zwalczanie nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów, włączanie krajów partnerskich w gospodarkę globalną, jak również lepsze zarządzanie rybołówstwem w wymiarze politycznym i finansowym).
1.4.2.
Cel(e) szczegółowy(e)
Cel szczegółowy
Przyczynienie się do zrównoważonych połowów w wodach niebędących wodami Unii, utrzymanie obecności europejskiej na oddalonych łowiskach oraz ochrona interesów europejskiego sektora gospodarki rybnej i konsumentów poprzez negocjowanie i zawieranie umów o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów z państwami nadbrzeżnymi w sposób spójny z polityką europejską w innych dziedzinach.
Działania ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa
Gospodarka morska i rybołówstwo – ustanowienie ram zarządzania działalnością połowową prowadzoną przez unijne statki rybackie w wodach państw trzecich (umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów) (linia budżetowa 08 05 01).
1.4.3.
Oczekiwane wyniki i wpływ
Należy wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie docelowej.
Przedłużenie obowiązywania obejmującego lata 2017–2021 protokołu do obowiązującej umowy o partnerstwie w sprawie połowów ograniczy przerwę w działalności połowowej statków europejskich, ponieważ protokół obejmujący lata 2017–2021 wygasł w dniu 7 grudnia 2021 r., a negocjacje i przyjęcie nowego protokołu będą wymagały czasu. Przedłużenie będzie ważne przez okres maksymalnie sześciu miesięcy do czasu zakończenia negocjacji w sprawie odnowienia protokołu.
Porozumienie o przedłużeniu obowiązywania protokołu nadal umożliwia ustanowienie strategicznego partnerstwa w sprawie połowów między Unią Europejską a rządem Republiki Mauritiusu. Porozumienie przedłużające obowiązywanie protokołu przyczyni się również do lepszego zarządzania zasobami rybnymi i do ich ochrony dzięki wsparciu finansowemu (wsparcie sektorowe) na rzecz realizacji programów przyjętych na poziomie krajowym przez państwo partnerskie, w szczególności w zakresie monitorowania oraz zwalczania nielegalnych połowów oraz wsparcia na rzecz sektora rybołówstwa łodziowego.
1.4.4.
Wskaźniki skuteczności działania
Należy wskazać wskaźniki stosowane do monitorowania postępów i osiągnięć.
Stopień wykorzystania uprawnień do połowów (roczne wykorzystanie upoważnień do połowów jako odsetek możliwości, jakie stwarza protokół);
gromadzenie i analiza danych dotyczących połowów i wartości handlowej umowy;
wkład w zatrudnienie i wartość dodaną w UE, wkład w stabilizację rynku unijnego (na poziomie zagregowanym z innymi umowami o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów);
przyczynianie się do poprawy jakości badań naukowych, monitorowania i kontroli działalności połowowej przez państwo partnerskie i rozwoju jego sektora gospodarki rybnej, w tym rybołówstwa łodziowego.
1.5.
Uzasadnienie wniosku/inicjatywy
1.5.1.
Potrzeby, które należy zaspokoić w perspektywie krótko- lub długoterminowej, w tym szczegółowy terminarz przebiegu realizacji inicjatywy
Przewiduje się, że wymiana listów przedłużająca obowiązywanie protokołu będzie tymczasowo stosowana od dnia 1 czerwca 2022 r. lub od każdej innej późniejszej daty po podpisaniu wymiany listów, tak aby ograniczyć przerwy w operacjach połowowych po wygaśnięciu protokołu obejmującego lata 2017–2021.
1.5.2.
Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej (może wynikać z różnych czynników, na przykład korzyści koordynacyjnych, pewności prawa, większej efektywności lub komplementarności). Na potrzeby tego punktu „wartość dodaną z tytułu zaangażowania Unii” należy rozumieć jako wartość wynikającą z unijnej interwencji, wykraczającą poza wartość, która zostałaby wytworzona przez same państwa członkowskie.
Jeżeli Unia nie zawrze nowego protokołu, statki unijne nie będą mogły prowadzić działalności połowowej, gdyż umowa o partnerstwie w sprawie połowów zawiera klauzulę wykluczającą prowadzenie działalności połowowej poza ramami określonymi w protokole do umowy. Wartość dodana dla unijnej floty dalekomorskiej jest zatem oczywista. Protokół stwarza również ramy ściślejszej współpracy między UE a Republiką Mauritiusu. Porozumienie dotyczące przedłużenia obowiązywania protokołu obejmującego lata 2017–2021 stanowi etap w procesie negocjacji w sprawie odnowienia protokołu.
1.5.3.
Główne wnioski wyciągnięte z podobnych działań
Analiza historycznych poziomów połowów na obszarze połowowym Republiki Mauritiusu, dostępne oceny i opinie naukowe doprowadziły do ustalenia przez strony pojemności referencyjnej w odniesieniu do tuńczyka i ryb tuńczykowych na poziomie 4 000 ton rocznie w ramach uprawnień do połowów dla 40 sejnerów do połowu tuńczyków przy użyciu okrężnicy i 45 taklowców powierzchniowych. Wsparcie sektorowe uwzględnia potrzeby w zakresie budowania zdolności organów odpowiedzialnych za rybołówstwo w Republice Mauritiusu oraz priorytety krajowej strategii rybołówstwa, w tym badania naukowe oraz działania w zakresie kontroli i monitorowania działalności połowowej.
1.5.4.
Spójność z wieloletnimi ramami finansowymi oraz możliwa synergia z innymi właściwymi instrumentami
Środki finansowe przyznane z tytułu rekompensaty finansowej za dostęp w ramach umowy o partnerstwie w sprawie połowów stanowią przychód o charakterze zamiennym w budżecie Republiki Mauritiusu. Środki finansowe przeznaczone na wsparcie sektorowe są przyznawane (na ogół poprzez włączenie do rocznej ustawy budżetowej) ministerstwu odpowiedzialnemu za rybołówstwo, gdyż jest to warunek zawarcia i wykonania umów o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów. Te zasoby finansowe są kompatybilne z innymi źródłami finansowania, pochodzącymi od innych międzynarodowych podmiotów finansujących realizację projektów lub programów w sektorze gospodarki rybnej na poziomie krajowym.
1.5.5.
Ocena różnych dostępnych możliwości finansowania, w tym zakresu przegrupowania środków
Czas trwania i wpływ finansowy wniosku/inicjatywy
X Ograniczony czas trwania
◻
Obowiązuje od 2022 r. do 2022 r.
X
Okres trwania wpływu finansowego w 2022 r. w odniesieniu do środków na zobowiązania oraz do środków na płatności.
◻ Nieograniczony czas trwania
Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od RRRR r. do RRRR r.,
po którym następuje faza operacyjna.
Planowane tryby zarządzania
X Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję
X w ramach jej służb, w tym za pośrednictwem jej pracowników w delegaturach Unii;
◻
przez agencje wykonawcze;
◻ Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi
◻ Zarządzanie pośrednie poprzez przekazanie zadań związanych z wykonaniem budżetu:
◻ państwom trzecim lub organom przez nie wyznaczonym;
◻ organizacjom międzynarodowym i ich agencjom (należy wyszczególnić);
◻EBI oraz Europejskiemu Funduszowi Inwestycyjnemu;
◻ organom, o których mowa w art. 70 i 71 rozporządzenia finansowego;
◻ organom prawa publicznego;
◻ podmiotom podlegającym prawu prywatnemu, które świadczą usługi użyteczności publicznej, o ile zapewniają one odpowiednie gwarancje finansowe;
◻ podmiotom podlegającym prawu prywatnemu państwa członkowskiego, którym powierzono realizację partnerstwa publiczno-prywatnego oraz które zapewniają odpowiednie gwarancje finansowe;
◻ osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych działań w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa na mocy tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej oraz określonym we właściwym podstawowym akcie prawnym.
W przypadku wskazania więcej niż jednego trybu należy podać dodatkowe informacje w części „Uwagi”.
Uwagi
2.
ŚRODKI ZARZĄDZANIA
2.1.
Zasady nadzoru i sprawozdawczości
Określić częstotliwość i warunki
Komisja (DG MARE) we współpracy ze swoim attaché ds. rybołówstwa z siedzibą w delegaturze UE w Republice Mauritiusu zapewnia regularne monitorowanie wykonania przedłużenia protokołu obejmującego lata 2017–2021, jeśli chodzi o wykorzystanie przez podmioty uprawnień do połowów i o dane dotyczące połowów oraz o przestrzeganie warunków wsparcia sektorowego.
W umowie o partnerstwie w sprawie połowów przewiduje się co najmniej raz do roku posiedzenie wspólnego komitetu, podczas którego Komisja i Republika Mauritiusu dokonują przeglądu wykonania umowy o partnerstwie w sprawie połowów i przedłużonego protokołu oraz, jeśli to konieczne, dostosowań w programowaniu i, w stosownych przypadkach, w rekompensacie finansowej.
2.2.
System zarządzania i kontroli
2.2.1.
Uzasadnienie dla systemu zarządzania, mechanizmów finansowania wykonania, warunków płatności i proponowanej strategii kontroli
Jako ryzyko wskazano niepełne wykorzystanie uprawnień do połowów przez zarządzających statkami unijnymi oraz niepełne wykorzystanie bądź opóźnienie wykorzystania funduszy przeznaczonych na finansowanie sektorowej polityki rybołówstwa przez Republikę Mauritiusu.
2.2.2.
Informacje dotyczące zidentyfikowanego ryzyka i systemów kontroli wewnętrznej ustanowionych w celu jego ograniczenia
Przewidywany jest intensywny dialog w sprawie planowania i wprowadzania polityki sektorowej, przewidzianej w umowie o partnerstwie w sprawie połowów i przedłużonym protokole. Częścią tych metod kontroli jest też wspólna analiza wyników.
Ponadto porozumienie i protokół zawierają specjalne klauzule dotyczące zawieszenia ich stosowania pod pewnymi warunkami i w określonych okolicznościach.
2.2.3.
Oszacowanie i uzasadnienie efektywności kosztowej kontroli (relacja kosztów kontroli do wartości zarządzanych funduszy powiązanych) oraz ocena prawdopodobnego ryzyka błędu (przy płatności i przy zamykaniu)
2.3.
Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom
Określić istniejące lub przewidywane środki zapobiegania i ochrony, np. ze strategii zwalczania nadużyć finansowych.
Komisja zobowiązuje się do ustanowienia dialogu politycznego i systematycznej koordynacji działań z Republiką Mauritiusu w celu udoskonalenia zarządzania w ramach umowy o partnerstwie w sprawie połowów i przedłużonego protokołu oraz wzmocnienia wkładu UE w zrównoważone zarządzanie zasobami. Każda płatność dokonana ze strony Komisji w ramach umowy w sprawie zrównoważonych połowów podlega zwykłym zasadom i procedurom budżetowym i finansowym Komisji. W szczególności jednoznacznie określa się, na które rachunki bankowe państwa trzeciego przelewane są kwoty rekompensaty finansowej. Protokół stanowi, że rekompensata finansowa ma być wpłacona na wyznaczony rachunek bankowy rządu Republiki Mauritiusu.
3.
SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY
3.1.
Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ
Istniejące linie budżetowe
Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych
Dział wieloletnich ram finansowych
|
Linia budżetowa
|
Rodzaj wydatków
|
Wkład
|
|
Numer
|
Zróżn./ niezróżn.
|
państw EFTA
|
krajów kandydujących
|
państw trzecich
|
w rozumieniu art. 21 ust. 2 lit. b) rozporządzenia finansowego
|
|
08 05 01
Ustanowienie ram zarządzania działalnością połowową prowadzoną przez unijne statki rybackie w wodach państw trzecich
|
Zróżn.
|
Nie
|
Nie
|
Nie
|
Nie
|
Proponowane nowe linie budżetowe
Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych
Dział wieloletnich ram finansowych
|
Linia budżetowa
|
Rodzaj wydatków
|
Wkład
|
|
Numer
|
Zróżn./ niezróżn.
|
państw EFTA
|
krajów kandydujących
|
państw trzecich
|
w rozumieniu art. 21 ust. 2 lit. b) rozporządzenia finansowego
|
|
[XX.YY.YY.YY]
|
|
TAK/ NIE
|
TAK/ NIE
|
TAK/ NIE
|
TAK/ NIE
|
3.2.
Szacunkowy wpływ finansowy wniosku na środki
3.2.1.
Podsumowanie szacunkowego wpływu na środki operacyjne
◻
Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych
X
Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak określono poniżej:
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
Dział wieloletnich ram
finansowych
|
Numer
2
|
Trwały wzrost gospodarczy: zasoby naturalne
|
Dyrekcja Generalna: ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa
|
|
|
2022
|
OGÓŁEM
|
•Środki operacyjne
|
|
|
Linia budżetowa08 05 01
|
Środki na zobowiązania
|
(1a)
|
0,288
|
0,288
|
|
Środki na płatności
|
(2 a)
|
0,288
|
0,288
|
Linia budżetowa
|
Środki na zobowiązania
|
(1b)
|
|
|
|
Środki na płatności
|
(2b)
|
|
|
Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy
|
|
|
Linia budżetowa
|
|
(3)
|
|
|
OGÓŁEM środki
dla Dyrekcji Generalnej MARE
|
Środki na zobowiązania
|
=1a+1b +3
|
|
|
|
Środki na płatności
|
=2a+2b
+3
|
|
|
• OGÓŁEM środki operacyjne
|
Środki na zobowiązania
|
(4)
|
0,288
|
0,288
|
|
Środki na płatności
|
(5)
|
0,288
|
0,288
|
•OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy
|
(6)
|
|
|
OGÓŁEM środki
na DZIAŁ 2
wieloletnich ram finansowych
|
Środki na zobowiązania
|
=4+ 6
|
0,288
|
0,288
|
|
Środki na płatności
|
=5+ 6
|
0,288
|
0,288
|
Jeżeli wpływ wniosku/inicjatywy nie ogranicza się do jednego działu operacyjnego, należy powtórzyć powyższą część:
•OGÓŁEM środki operacyjne (wszystkie działy operacyjne)
|
Środki na zobowiązania
|
(4)
|
|
|
|
Środki na płatności
|
(5)
|
|
|
OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy (wszystkie działy operacyjne)
|
(6)
|
|
|
OGÓŁEM środki
na DZIAŁY 1 do 4
wieloletnich ram finansowych
(kwota referencyjna)
|
Środki na zobowiązania
|
=4+ 6
|
0,288
|
0,288
|
|
Środki na płatności
|
=5+ 6
|
0,288
|
0,288
|
Dział wieloletnich ram
finansowych
|
5
|
„Wydatki administracyjne”
|
Niniejszą część uzupełnia się przy użyciu „danych budżetowych o charakterze administracyjnym”, które należy najpierw wprowadzić do
załącznika do oceny skutków finansowych regulacji
(załącznik V do zasad wewnętrznych), przesyłanego do DECIDE w celu konsultacji między służbami.
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
|
|
|
2020
|
2021
|
OGÓŁEM
|
Dyrekcja Generalna: ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa
|
•Zasoby ludzkie
|
|
|
|
• Pozostałe wydatki administracyjne
|
|
|
|
OGÓŁEM Dyrekcja Generalna MARE
|
Środki
|
|
|
|
OGÓŁEM środki
na DZIAŁ 5
wieloletnich ram finansowych
|
(Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem)
|
|
|
|
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
|
|
|
2022
|
|
OGÓŁEM
|
OGÓŁEM środki
na DZIAŁY 1 do 5
wieloletnich ram finansowych
|
Środki na zobowiązania
|
0,288
|
|
0,288
|
|
Środki na płatności
|
0,288
|
|
0,288
|
3.2.2.
Przewidywany produkt finansowany ze środków operacyjnych
Środki na zobowiązania w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
Określić cele i produkty
⇩
|
|
|
|
|
2022
|
OGÓŁEM
|
|
|
Rodzaj
|
Średni koszt
|
Numer
|
Koszt
|
Numer
|
Koszt
|
Numer
|
Koszt
|
Numer
|
Łączna liczba
|
Koszt całkowity
|
CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Dostęp
|
Rocznie
|
|
|
|
|
|
|
0,110
|
|
|
0,110
4,125
61,625
|
- Wsparcie sektorowe
|
Rocznie
|
|
|
|
|
|
|
0,110+ 0,068
|
|
|
0,178
|
- Produkt
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cel szczegółowy nr 1 – suma cząstkowa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,288
|
CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Produkt
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cel szczegółowy nr 2 – suma cząstkowa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OGÓŁEM
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,288
|
3.2.3.
Podsumowanie szacunkowego wpływu na środki administracyjne
X
Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych
◻
Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej:
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
|
Rok
N
|
Rok
N+1
|
Rok
N+2
|
Rok
N+3
|
Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6)
|
OGÓŁEM
|
DZIAŁ 5
wieloletnich ram finansowych
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zasoby ludzkie
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pozostałe wydatki administracyjne
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suma cząstkowa DZIAŁU 5
wieloletnich ram finansowych
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poza DZIAŁEM 5
wieloletnich ram finansowych
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zasoby ludzkie
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pozostałe wydatki
o charakterze administracyjnym
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suma cząstkowa
poza DZIAŁEM 5
wieloletnich ram finansowych
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Potrzeby w zakresie środków na zasoby ludzkie i inne wydatki o charakterze administracyjnym zostaną pokryte z zasobów dyrekcji generalnej już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.
3.2.3.1
Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie
X
Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich.
◻
Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej:
Wartości szacunkowe należy wyrazić w ekwiwalentach pełnego czasu pracy
|
Rok
N
|
Rok
N+1
|
Rok N+2
|
Rok N+3
|
Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6)
|
• Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony)
|
XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji)
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 01 02 (w delegaturach)
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 05 01/11/21 (pośrednie badania naukowe)
|
|
|
|
|
|
|
|
10 01 05 01/11 (bezpośrednie badania naukowe)
|
|
|
|
|
|
|
|
• Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy: EPC)
|
XX 01 02 01 (CA, SNE, INT z globalnej koperty finansowej)
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT i JED w delegaturach)
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 04 yy
|
- w centrali
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- w delegaturach
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 05 02/12/22 (CA, SNE, INT – pośrednie badania naukowe)
|
|
|
|
|
|
|
|
10 01 05 02/12 (CA, INT, SNE – bezpośrednie badania naukowe)
|
|
|
|
|
|
|
|
Inna linia budżetowa (określić)
|
|
|
|
|
|
|
|
OGÓŁEM
|
|
|
|
|
|
|
|
XX oznacza odpowiedni obszar polityki lub odpowiedni tytuł w budżecie.
Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.
Opis zadań do wykonania:
Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony
|
Wykonywanie protokołu (płatności, dostęp statków unijnych do wód Republiki Mauritiusu, prace związane z upoważnieniami do połowów), przygotowywanie posiedzeń wspólnego komitetu i działania następcze, przygotowanie do odnowienia protokołu, ocena zewnętrzna, procedury ustawodawcze, negocjacje.
|
Personel zewnętrzny
|
Wykonywanie protokołu: kontakty z władzami Republiki Mauritiusu w odniesieniu do dostępu statków unijnych do wód Republiki Mauritiusu, prace związane z upoważnieniami do połowów, przygotowywanie posiedzeń Wspólnego Komitetu i działania następcze, zwłaszcza wdrażanie wsparcia sektorowego.
|
3.2.4.
Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi
Wniosek/inicjatywa:
X
może zostać w pełni sfinansowany(a) przez przegrupowanie środków w ramach odpowiedniego działu wieloletnich ram finansowych (WRF).
Dotyczy to wykorzystania linii rezerwy (rozdział 40).
◻
wymaga zastosowania nieprzydzielonego marginesu środków w ramach odpowiedniego działu WRF lub zastosowania specjalnych instrumentów zdefiniowanych w rozporządzeniu w sprawie WRF.
Należy wyjaśnić, który wariant jest konieczny, określając działy i linie budżetowe, których ma dotyczyć, odpowiadające im kwoty oraz proponowane instrumenty, które należy zastosować.
◻
wymaga rewizji WRF.
Należy wyjaśnić, który wariant jest konieczny, określając linie budżetowe, których ma on dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty.
3.2.5.
Udział osób trzecich w finansowaniu
Wniosek/inicjatywa:
X
nie przewiduje współfinansowania ze strony osób trzecich
◻
przewiduje współfinansowanie ze strony osób trzecich szacowane zgodnie z poniższymi szacunkami:
środki w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
|
Rok
N
|
Rok
N+1
|
Rok
N+2
|
Rok
N+3
|
Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6)
|
Ogółem
|
Określić organ współfinansujący
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OGÓŁEM środki objęte współfinansowaniem
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.3.
Szacunkowy wpływ na dochody
X
Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody
◻
Wniosek/inicjatywa ma wpływ finansowy określony poniżej:
◻
wpływ na zasoby własne
◻
wpływ na dochody inne
Wskazać, czy dochody są przypisane do linii budżetowej po stronie wydatków◻
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
Linia budżetowa po stronie dochodów
|
Środki zapisane w budżecie na bieżący rok budżetowy
|
Wpływ wniosku/inicjatywy
|
|
|
Rok
N
|
Rok
N+1
|
Rok
N+2
|
Rok
N+3
|
Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6)
|
Artykuł …
|
|
|
|
|
|
|
|
|
W przypadku wpływu na dochody przeznaczone na określony cel należy wskazać linie budżetowe po stronie wydatków, które ten wpływ obejmie.
Pozostałe uwagi (np. metoda/wzór użyte do obliczenia wpływu na dochody albo inne informacje).