This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018M9071
Prior notification of a concentration (Case M.9071 — Banca Generali/Saxo Bank/JV) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance.)
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9071 – Banca Generali/Saxo Bank/JV) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG.)
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9071 – Banca Generali/Saxo Bank/JV) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG.)
Dz.U. C 400 z 6.11.2018, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.11.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 400/16 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9071 – Banca Generali/Saxo Bank/JV)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2018/C 400/10)
1.
W dniu 25 października 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
— |
Banca Generali S.p.A. („Banca Generali”, Włochy), kontrolowane przez Assicurazioni Generali S.p.A. („Assicurazioni Generali”, Włochy), |
— |
Saxo Bank A/S („Saxo Bank”, Dania), kontrolowane przez Zhejiang Geely Holding Group Co., Ltd („Zhejiang Geely Holding Group”, Chiny), |
— |
BG Saxo SIM S.p.A., nowo utworzony podmiot („NewCo”, Włochy). |
Przedsiębiorstwa Banca Generali i Saxo Bank przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) oraz art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem NewCo.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów w nowo utworzonej spółce będącej wspólnym przedsiębiorcą.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
— |
Banca Generali oferuje szeroki asortyment produktów i usług w sektorze bankowym, finansowym i ubezpieczeniowym, |
— |
Saxo Bank to internetowy bank inwestycyjny specjalizujący się w handlu internetowym i usługach inwestycyjnych, |
— |
NewCo jest internetową platformą handlu internetowego we Włoszech. |
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9071 – Banca Generali/Saxo Bank/JV
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Faks +32 22964301 |
Adres pocztowy: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).