EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018M7801

Opinia Komitetu Doradczego ds. Koncentracji wydana na posiedzeniu w dniu 21 września 2016 r. dotycząca projektu decyzji w sprawie M.7801 – Wabtec/Faiveley Transport – Sprawozdawca: Estonia

OJ C 113, 27.3.2018, p. 65–66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.3.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 113/65


Opinia Komitetu Doradczego ds. Koncentracji wydana na posiedzeniu w dniu 21 września 2016 r. dotycząca projektu decyzji w sprawie M.7801 – Wabtec/Faiveley Transport

Sprawozdawca: Estonia

(2018/C 113/05)

Koncentracja

1.

Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że zgłoszona transakcja stanowi koncentrację w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw.

2.

Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że zgłoszona transakcja ma wymiar unijny zgodnie z art. 1 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw.

Rynki właściwe

3.

Komitet Doradczy zgadza się z definicjami właściwych rynków produktowych i geograficznych określonymi przez Komisję w projekcie decyzji.

4.

W szczególności Komitet Doradczy zgadza się z wnioskami Komisji, zgodnie z którymi:

4.1.

układy pneumatycznych hamulców ciernych dla taboru kolejowego stanowią odrębny rynek produktowy, odmienny od innych typów hamulców i hamulców hydraulicznych;

4.2.

istnieją odrębne rynki, z jednej strony kompletnych układów pneumatycznych hamulców ciernych dla taboru kolejowego, a z drugiej strony – podsystemów tych układów (hamulce mechaniczne, moduły sterujące i moduły zasilania powietrzem);

4.3.

w odniesieniu do materiałów ciernych dla taboru kolejowego istnieją odrębne rynki dla (i) okładzin organicznych; (ii) okładzin spiekanych; (iii) organicznych klocków hamulcowych/ciernych; oraz (iv) spiekanych klocków hamulcowych/ciernych;

4.4.

tarcze hamulcowe stanowią odrębny rynek, niezależny od rynku materiałów ciernych;

4.5.

pantografy i nakładki stykowe pantografu stanowią odrębne rynki, niezależne od siebie; oraz

4.6.

właściwy zakres geograficzny wszystkich rynków urządzeń taboru kolejowego obejmuje cały EOG, ale dokładny zasięg geograficzny rynków liczników energii i rejestratorów zdarzeń może pozostać otwarty.

Ocena wpływu na konkurencję

5.

Komitet Doradczy zgadza się z opinią Komisji, że rynki urządzeń taboru kolejowego należy ocenić na poziomie OEM, z wyjątkiem elementów, które wymagają regularnej wymiany (np. materiały cierne i tarcze hamulcowe), dla których przeprowadzona zostanie osobna ocena na poziomie IAM.

6.

Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że proponowana transakcja, w formie pierwotnie zaproponowanej przez zgłaszającą stronę, prawdopodobnie doprowadzi do znaczącego zakłócenia skutecznej konkurencji na rynku wewnętrznym lub na istotnej jego części, w szczególności w wyniku stworzenia lub wzmocnienia pozycji dominującej w odniesieniu do:

6.1.

spiekanych okładzin hamulcowych na poziomie IAM w EOG; oraz

6.2.

spiekanych klocków hamulcowych/ciernych na poziomie IAM w EOG.

7.

Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że proponowana transakcja nie doprowadzi do znacznego zakłócenia skutecznej konkurencji w odniesieniu do wszelkich innych właściwych rynków, których dotyczy proponowana transakcja.

Zobowiązania

8.

Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że złożone zobowiązania są wystarczające, aby rozwiać obawy dotyczące naruszenia konkurencji przez proponowaną transakcję w odniesieniu do:

8.1.

spiekanych okładzin hamulcowych na poziomie IAM w EOG; oraz

8.2.

spiekanych klocków hamulcowych/ciernych na poziomie IAM w EOG.

Zgodność z rynkiem wewnętrznym oraz Porozumieniem EOG

9.

Komitet Doradczy zgadza się z wnioskiem Komisji, że – pod warunkiem wypełnienia wszystkich zobowiązań – proponowana transakcja prawdopodobnie nie zakłóci w znaczącym stopniu skutecznej konkurencji na rynku wewnętrznym ani na jego znacznej części.

10.

Komitet Doradczy zgadza się ze stanowiskiem Komisji, w myśl którego proponowaną transakcję należy uznać za zgodną z rynkiem wewnętrznym oraz Porozumieniem EOG zgodnie z art. 8 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw oraz art. 57 Porozumienia EOG.


Top