This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017XC0331(01)
Notice concerning the anti-dumping measures in force in respect of imports into the Union of lever arch mechanisms originating in the People’s Republic of China: change of name of one company subject to an individual anti-dumping duty rate
Zawiadomienie dotyczące środków antydumpingowych obowiązujących w odniesieniu do przywozu do Unii mechanizmów dźwigniowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej: zmiana nazwy przedsiębiorstwa, któremu przyznana została indywidualna stawka cła antydumpingowego
Zawiadomienie dotyczące środków antydumpingowych obowiązujących w odniesieniu do przywozu do Unii mechanizmów dźwigniowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej: zmiana nazwy przedsiębiorstwa, któremu przyznana została indywidualna stawka cła antydumpingowego
C/2017/2028
Dz.U. C 101 z 31.3.2017, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
31.3.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 101/7 |
Zawiadomienie dotyczące środków antydumpingowych obowiązujących w odniesieniu do przywozu do Unii mechanizmów dźwigniowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej: zmiana nazwy przedsiębiorstwa, któremu przyznana została indywidualna stawka cła antydumpingowego
(2017/C 101/08)
Przywóz mechanizmów dźwigniowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej podlega ostatecznemu cłu antydumpingowemu nałożonemu rozporządzeniem Rady (WE) nr 1136/2006 (1) („rozporządzenie pierwotne”) i rozszerzonemu rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 796/2012 (2).
Przedsiębiorstwo Dongguan Nanzha Leco Stationary, dodatkowy kod TARIC (zintegrowana taryfa Unii Europejskiej) A729, wobec którego zastosowano indywidualną stawkę cła antydumpingowego w wysokości 27,1 %, poinformowało Komisję, że zmieniło swoją nazwę na DongGuan Humen Nanzha World Wide Stationery Mfg. Co., Ltd.
Przedsiębiorstwo zwróciło się do Komisji z prośbą o potwierdzenie, że zmiana nazwy nie wpływa na jego prawo do korzystania z indywidualnej stawki cła stosowanej w odniesieniu do przedsiębiorstwa działającego pod swoją dawną nazwą.
Komisja zbadała przedłożone informacje i stwierdziła, że zmiana nazwy nie ma wpływu na ustalenia przedstawione w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 796/2012.
W związku z powyższym zawarte w art. 1 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 796/2012 odesłanie do:
|
„Dongguan Nanzha Leco Stationary The First Industrial Camp, Nanzha, Humen, Dongguan, China |
A729” |
należy odczytywać jako:
|
„DongGuan Humen Nanzha World Wide Stationery Mfg. Co., Ltd |
A729” |
Dodatkowy kod TARIC A729 wcześniej przypisany do przedsiębiorstwa Dongguan Nanzha Leco Stationary The First Industrial Camp, Nanzha, Humen, Dongguan, China, stosuje się do DongGuan Humen Nanzha World Wide Stationery Mfg. Co., Ltd.
(1) Dz.U. L 205 z 27.7.2006, s. 1.
(2) Dz.U. L 238 z 4.9.2012, s. 5.