EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011DC0576
AMENDING LETTER No 2TO THE DRAFT GENERAL BUDGET 2012 STATEMENT OF EXPENDITURE BY SECTIONSection I – ParliamentSection II – European Council and CouncilSection III – CommissionSection VI – European Economic and Social CommitteeSection VII – Committee of the RegionsSection VIII – European Ombudsman
LIST W SPRAWIE POPRAWEK NR 2DO PROJEKTU BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2012 R. ZESTAWIENIE WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJISekcja I – ParlamentSekcja II – Rada Europejska i RadaSekcja III – KomisjaSekcja VI – Europejski Komitet Ekonomiczno-SpołecznySection VII – Komitet RegionówSection VIII – Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich
LIST W SPRAWIE POPRAWEK NR 2DO PROJEKTU BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2012 R. ZESTAWIENIE WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJISekcja I – ParlamentSekcja II – Rada Europejska i RadaSekcja III – KomisjaSekcja VI – Europejski Komitet Ekonomiczno-SpołecznySection VII – Komitet RegionówSection VIII – Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich
/* KOM/2011/0576 wersja ostateczna */
LIST W SPRAWIE POPRAWEK NR 2DO PROJEKTU BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2012 R. ZESTAWIENIE WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJISekcja I – ParlamentSekcja II – Rada Europejska i RadaSekcja III – KomisjaSekcja VI – Europejski Komitet Ekonomiczno-SpołecznySection VII – Komitet RegionówSection VIII – Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich /* KOM/2011/0576 wersja ostateczna */
LIST W SPRAWIE POPRAWEK NR 2
DO PROJEKTU BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2012 R. ZESTAWIENIE WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI
Sekcja I — Parlament
Sekcja II — Rada Europejska i Rada
Sekcja III — Komisja
Sekcja VI — Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny
Sekcja VII — Komitet Regionów
Sekcja VIII — Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich
Uwzględniając: –
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w
szczególności jego art. 314, w związku z Traktatem ustanawiającym Europejską
Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 106a, –
rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z
dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego
zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich[1],
w szczególności jego art. 34, –
projekt budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok
budżetowy 2012, przedstawiony przez Komisję dnia 26 maja 2011 r [2]., –
list w sprawie poprawek do projektu budżetu
ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2012, przedstawiony przez Komisję
dnia 17 czerwca 2011 r [3]., Komisja Europejska
niniejszym przedkłada władzy budżetowej list w sprawie poprawek nr 2 do
projektu budżetu ogólnego na rok 2012 z powodów podanych w uzasadnieniu. SPIS TREŚCI 1 Wprowadzenie. 3 2 Sekcja I — Parlament.. 3 2.1 Ocena potrzeb.. 3 2.2 Wpływ na plan
zatrudnienia na rok 2012. 5 2.3 Wpływ na projekt budżetu
na rok 2012. 5 3 Sekcja II — Rada Europejska i Rada.. 5 3.1 Ramy.. 5 3.2 Proponowane zmiany.. 6 3.3 Wpływ na projekt budżetu
na rok 2012. 6 4 Sekcja III — Komisja.. 7 4.1 Cel i ramy.. 7 4.2 Oszacowanie niezbędnych
dodatkowych zasobów... 7 4.3 Wpływ na projekt budżetu
na rok 2012. 11 5 Sekcja VI — Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny.. 12 5.1 Ramy.. 12 5.2 Szacowane zasoby ludzkie
i zapotrzebowanie na środki 12 5.3 Wpływ na projekt budżetu
na rok 2012. 13 6 Sekcja VII — Komitet Regionów... 13 6.1 Wprowadzenie. 13 6.2 Szacowane zasoby ludzkie
i zapotrzebowanie na środki 13 6.3 Wpływ na projekt budżetu
na rok 2012. 15 7 Sekcja VIII — Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich.. 16 7.1 Ramy.. 16 7.2 Wpływ na projekt budżetu
na rok 2012. 16 8 Podsumowanie. 17 9 Tabele zbiorcze. 17 9.1 Tabele zbiorcze według
instytucji 17 9.2 Zestawienie według
działów ram finansowych.. 19 ZESTAWIENIE WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI Zmiany w
zestawieniu dochodów i wydatków według sekcji dostępne są na stronie Eurleksu:
(http://eur-lex.europa.eu/budget/www/index-pl.htm).
Dla celów informacyjnych załączono wersję zmian w tym zestawieniu w języku
angielskim w formie załącznika budżetowego.
1
Wprowadzenie
Dnia 30 czerwca 2011 r. zakończyły się negocjacje
z Chorwacją. Oczekuje się, że podpisanie
traktatu akcesyjnego oraz rozpisanie referendum w sprawie przystąpienia
Chorwacji do UE nastąpi w drugiej połowie 2011 r. lub w pierwszej połowie 2012
r. Proces ratyfikacji prowadzony przez parlamenty wszystkich 27 państw
członkowskich UE ma potrwać do końca czerwca 2013 r., co umożliwiłoby wejście w
życie traktatu akcesyjnego oraz przystąpienie Chorwacji do Unii Europejskiej w
dniu 1 lipca 2013 r., tj. zgodnie z wnioskiem Komisji. Zgodnie z treścią komunikatu skierowanego do Rady
i Parlamentu Europejskiego w 2008 r [4].Komisja
przekazała dwóm organom władzy budżetowej komunikat w sprawie pakietu
finansowego na potrzeby negocjacji akcesyjnych z Chorwacją[5],
w tym orientacyjne szacunki dodatkowych kosztów administracyjnych wszystkich
instytucji UE do roku 2013. Parlament Europejski oraz Rada jako jedyne
instytucje wystąpiły już o dodatkowe stanowiska lub środki w związku z
rozszerzeniem UE i uzyskały je w budżecie na rok 2011. Podczas prezentowania projektu budżetu na rok
budżetowy 2012[6] Komisja ogłosiła, że w
związku z tym, iż data przyszłych rozszerzeń UE pozostaje nieznana, jej
preliminarz na rok 2012 nie obejmuje żadnego wniosku o dodatkowe zasoby w
związku z rozszerzeniem. Dla zachowania spójności Komisja zwróciła się również
do pozostałych instytucji UE[7], by w swoich
preliminarzach nie uwzględniały dodatkowych zasobów koniecznych w związku z
przystąpieniem Chorwacji, ogłaszając, że kwestię tę będzie można lepiej uregulować
w liście w sprawie poprawek, jak tylko zapadnie decyzja o przystąpieniu. W związku z powyższym na podstawie skorygowanego
preliminarza otrzymanego od instytucji[8] Komisja przedstawia
niniejszy list w sprawie poprawek nr 2 do projektu budżetu na rok 2012 (LWP
2/2012), by uwzględnić wpływ przystąpienia Chorwacji na budżet w ich wydatkach
administracyjnych. Niniejszy list dotyczy najpilniejszych potrzeb przed
przystąpieniem Chorwacji; pozostałe potrzeby zostaną pokryte z projektu budżetu
na rok 2013. Skorygowane plany zatrudnienia oraz pozycje w
budżecie, na które miały one wpływ, są ujęte w dołączonym załączniku do
budżetu. Więcej szczegółowych informacji zostało przedstawionych w poprawionym
preliminarzu przekazanym przez każdą z instytucji i dołączonym w formie
dokumentu potwierdzającego.
2
Sekcja I — Parlament
2.1
Ocena potrzeb
2.1.1
Obserwatorzy
1) Regulamin Parlamentu Europejskiego (art. 11) stanowi, co następuje: –
Po podpisaniu przez
dane państwo traktatu o przystąpieniu państwa do Unii Europejskiej,
Przewodniczący, po uzyskaniu zgody Konferencji Przewodniczących, może zwrócić
się do parlamentu państwa przystępującego o wyznaczenie spośród jego własnych
posłów pewnej liczby obserwatorów, równej liczbie przyszłych mandatów w
Parlamencie Europejskim przyznanych temu państwu. –
Obserwatorzy ci biorą
udział w posiedzeniach Parlamentu w oczekiwaniu na wejście w życie traktatu
akcesyjnego i dysponują prawem zabierania głosu w komisjach i grupach
politycznych. Nie mają prawa do głosowania bądź do kandydowania w wyborach
dotyczących stanowisk w Parlamencie. Ich udział w pracach Parlamentu nie ma
żadnego wpływu prawnego na działania Parlamentu. –
W odniesieniu do
korzystania z infrastruktury Parlamentu oraz zwrotu kosztów ponoszonych z
tytułu działań obserwacyjnych, obserwatorów traktuje się tak samo, jak
posłów do PE. 2) Jako że podpisanie traktatu akcesyjnego powinno nastąpić przed końcem
roku, należy przewidzieć w budżecie możliwość ewentualnego zaproszenia
obserwatorów począwszy od stycznia 2012 r., tj. obecność przez okres 12 miesięcy.
Podobnie jak w przypadku operacji związanych z rozszerzeniem UE o dziesięć, a
następnie o dwa państwa członkowskie, obserwatorzy otrzymają zwrot kosztów
podróży oraz kosztów utrzymania w związku z ich udziałem w pracach
parlamentarnych. Potrzeby: || Pozycja 1 4 0 6 — Obserwatorzy || + 1 200 000 EUR
2.1.2
Dodatkowy personel
Stanowiska określone w planie zatrudnienia 3) Podobnie jak w przypadku rozszerzenia o dziesięć, a następnie o dwa
państwa członkowskie, potrzeby kadrowe w związku z przystąpieniem Chorwacji do
UE oszacowano łącznie na 124 stanowiska. W budżecie na rok 2011 już utworzono
62 etaty. W związku z tym nadal konieczne jest założenie w budżecie na rok
2012 dodatkowych 62 stanowisk. Jako że stanowiska te będą ostatecznie
obsadzone jedynie przez urzędników, tj. pracowników chorwackiego pochodzenia
zatrudnionych na czas nieokreślony, począwszy od faktycznego przystąpienia
Chorwacji, które planowane jest na lipiec 2013 r., nie wnioskuje się o żadne
dodatkowe środki na poczet pozycji w budżecie „Wynagrodzenia i zwroty kosztów”
(pozycja 1 2 0 0) w budżecie na rok 2012. Potrzeby: || Plan zatrudnienia na 2012 r.: dodatkowych 36 stanowisk AD5, dodatkowych 26 stanowisk AST1 (bez środków) Środki na zatrudnienie pracowników
kontraktowych 4) Podobnie jak w przypadku poprzednich rozszerzeń Parlament rozpoczął już
rekrutację pracowników kontraktowych (budżet na 2011 r.), przede wszystkim z
myślą o skutecznym przygotowaniu sektorów językowych i wsparciu obserwatorów w
ich pracy. Praktyka ta będzie w dalszym ciągu stosowana w 2012 r. i powinna
pozwolić na zatrudnienie 124 pracowników kontraktowych do końca 2012 r. Liczba
ta obejmuje 2-3 pracowników kontraktowych, których planuje się zatrudnić w
przedstawicielstwie UE w Zagrzebiu (zob. część 2.1.3 poniżej). Wnioskowane
środki stanowią równowartość 95 jednostek ekwiwalentu pełnego czasu
zatrudnienia, jako że wielu pracowników kontraktowych będzie zatrudnionych
jedynie na okres dziewięciu miesięcy. Potrzeby: || Pozycja 1 4 0 0 — Inni pracownicy || + 2 500 000 EUR
2.1.3
Inne potrzeby budżetowe
5) Inne potrzeby budżetowe dotyczą następujących sektorów: –
sprostanie potrzebom w zakresie tłumaczeń ustnych
wykonywanych przez zewnętrznych tłumaczy języka chorwackiego, przede wszystkim
w celu umożliwienia obserwatorom owocnego udziału w pracach parlamentarnych:
2,5 mln EUR, –
sprostanie zapotrzebowaniu na zewnętrznych tłumaczy
pisemnych dokonujących tłumaczenia na język chorwacki: 1,0 mln EUR, –
umożliwienie otwarcia przedstawicielstwa w
Chorwacji do czasu otwarcia biura informacyjnego: 0,6 mln EUR. Potrzeby: || Pozycja 1 4 0 2 — Tłumacze konferencyjni || + 2 520 000 EUR || Pozycja 1 4 2 0 — Usługi zewnętrzne || + 968 000 EUR || Pozycja 2 0 0 0 — Czynsze || + 600 000 EUR
2.2
Wpływ na plan zatrudnienia na rok 2012
Grupa funkcyjna i grupa zaszeregowania Stanowiska stałe || Budżet na rok 2011 || PB 2012 || List w sprawie poprawek nr 2/212 || Poprawiony PB 2012 AD5 || 382 || 247 || 36 || 283 AST1 || 151 || 138 || 26 || 164
2.3
Wpływ na projekt budżetu na rok 2012
Pozycja w budżecie || Opis || PB 2012 || List w sprawie poprawek nr 2/212 || Poprawiony PB 2012 1 4 0 0 || Inni pracownicy || 33 120 000 || 2 500 000 || 35 620 000 1 4 0 2 || Tłumacze konferencyjni || 60 480 000 || 2 520 000 || 63 000 000 1 4 0 6 || Obserwatorzy || p.m. || 1 200 000 || 1 200 000 1 4 2 0 || Usługi zewnętrzne || 23 402 000 || 968 000 || 24 370 000 2 0 0 0 || Czynsze || 33 531 999 || 600 000 || 34 131 999 Ogółem || || 7 788 000 ||
3
Sekcja II — Rada Europejska i Rada
3.1
Ramy
Aby przygotować się do przystąpienia Chorwacji do
UE, należy już na rok 2012 przewidzieć środki, przede wszystkim na chorwackie
służby językowe (tłumacze oraz prawnicy lingwiści) oraz na publikację wspólnotowego
dorobku prawnego w tym języku. W celu sprostania wymogom związanym z
przystąpieniem Chorwacji Sekretariat Generalny Rady wnioskuje o dodatkową kwotę
1,4 mln EUR w swoim projekcie budżetu na rok 2012.
3.2
Proponowane zmiany
3.2.1
Informacje ogólne o budżecie
Na łączną dodatkową kwotę 1,4 mln EUR składają
się: –
wydatki związane z pracownikami kontraktowymi: 0,4
mln EUR, –
Dziennik Urzędowy / wspólnotowy dorobek prawny: 0,6
mln EUR, –
budynki, wyposażenie i wydatki operacyjne: 0,4 mln
EUR.
3.2.2
Wydatki związane z personelem
Sekretariat Generalny Rady nie wnioskuje o żadne
zmiany w planie zatrudnienia. Wnioskuje natomiast o uwzględnienie w projekcie
budżetu dodatkowych środków w wysokości 0,4 mln EUR w celu przygotowania
koniecznych tłumaczeń traktatów akcesyjnych i nadzorowania tłumaczenia
wspólnotowego dorobku prawnego na język chorwacki. Z tej kwoty pokrywane są
koszty rekrutacji od dnia 1.7.2012 r. dziewięciu pracowników kontraktowych
odpowiedzialnych za tłumaczenia i kontrolę jakości oraz trzech sekretarek.
Projekt budżetu na rok 2012 obejmuje już kwotę 0,5 mln EUR (czterech prawników
lingwistów oraz trzy sekretarki, wszyscy zatrudnieni na cały rok). Kwota
przeznaczona na zatrudnienie pracowników kontraktowych w 2012 r., co jest
konieczne w związku z przystąpieniem Chorwacji do UE, wyniosłaby zatem łącznie
0,9 mln EUR.
3.2.3
Tłumaczenie wspólnotowego dorobku prawnego
Urząd Publikacji
Unii Europejskiej oszacował koszt tłumaczenia wspólnotowego dorobku prawnego na
język chorwacki na 1,2 mln EUR, z czego 0,9 mln EUR należy pokryć w 2012 r., a
kwotę 0,3 mln EUR w 2013 r. Koszt tłumaczenia poniosą wspólnie Rada (61%),
Komisja (34%) i Parlament (5%). W związku z powyższym wnioskuje się o ujęcie kwoty
0,6 mln EUR w liście w sprawie poprawek skierowanym do Rady.
3.2.4
Budynki, wyposażenie i wydatki operacyjne
Wnioskuje się o łączną kwotę 0,4 mln EUR na
pokrycie dodatkowych wydatków związanych z przystąpieniem. Kwota ta obejmuje: –
zorganizowanie pomieszczeń dla prasy, sal
konferencyjnych i sal posiedzeń oraz biura dla Chorwacji w budynku Rady Justus
Lipsius: 350 000 EUR, –
dział tłumaczeń zewnętrznych, którego zadaniem jest
przejęcie nadmiernej ilości pracą w związku z przystąpieniem Chorwacji do UE:
25 000 EUR, –
dokumentację, monografie, periodyki w języku
chorwackim oraz dostęp do baz danych z dziedziny prawa: 25 000 EUR, –
umeblowanie biur: 25 000 EUR.
3.3
Wpływ na projekt budżetu na rok 2012
Pozycja w budżecie || Opis || PB 2012 || List w sprawie poprawek nr 2/212 || Poprawiony PB 2012 1 2 0 0 || Inni pracownicy || 7 352 000 || 400 000 || 7 752 000 1 2 0 4 || Usługi dodatkowe dla służb tłumaczeniowych || 152 000 || 25 000 || 177 000 2 0 0 3 || Prace związane z zagospodarowaniem i instalacją || 7 680 000 || 350 000 || 8 030 000 2 1 1 || Umeblowanie || 921 000 || 25 000 || 946 000 2 2 1 0 || Wydatki na dokumentację i bibliotekę || 488 000 || 25 000 || 513 000 2 2 1 1 || Dziennik Urzędowy || 4 626 000 || 550 000 || 5 176 000 Ogółem || || 1 375 000 ||
4
Sekcja III — Komisja
4.1
Cel i ramy
Niniejszym listem w sprawie poprawek Komisja –
wnioskuje o dodatkowe środki, które będą niezbędne
w 2012 r. do zapewnienia właściwego i terminowego przygotowania planowanego
rozszerzenia UE o Chorwację; –
przedstawia uzasadnienie wniosku o dodatkowe zasoby
ludzkie, dokonując oceny potrzeb zgodnie z tym, jak przystąpienie Chorwacji
wpłynie na działania Komisji, w podziale na główne grupy obszarów polityki oraz
na główne profile pracy; –
przedstawia ramy czasowe dla stopniowego
wprowadzania zasobów. Potrzeby, które
zostały określone przez Komisję w niniejszym liście w sprawie poprawek do
projektu budżetu na 2012 r., ograniczają się ściśle do działań, które należy bezwzględnie
podjąć w siedzibie głównej na około 18 miesięcy przed terminem przystąpienia.
Pozostałe koszty administracyjne, takie jak koszty operacyjne i niezbędne
wydatki na infrastrukturę przyszłego przedstawicielstwa Komisji w Zagrzebiu,
zostaną uwzględnione we wniosku dotyczącym projektu budżetu na rok 2013. Komisja dążyła do zerowego wzrostu zasobów
ludzkich[9] w ramach stabilnej Unii
obejmującej 27 państw członkowskich. Rozszerzenie UE pociąga za sobą
nieunikniony wzrost ilości pracy, w związku z którym Komisja wnioskuje,
podobnie jak w przypadku ostatnich rozszerzeń, o nowe zasoby (mniej niż 400
ekwiwalentów pełnego czasu pracy (dalej EPC) na nowe państwo członkowskie). Wpływ tego rozszerzenia na działania Komisji
został oceniony w kontekście dotychczasowych rozszerzeń oraz z myślą o
zachowaniu równego traktowania państw członkowskich.
4.2
Oszacowanie niezbędnych dodatkowych zasobów
4.2.1
Zarys ogólny
W związku z przystąpieniem Chorwacji, które ma
nastąpić 1 lipca 2013 r., Komisja będzie potrzebować dodatkowych zasobów,
głównie w celu realizacji zadań językowych, prawnych i z zakresu zarządzania
programami. By kierować Unią po rozszerzeniu, Komisja będzie musiała docelowo
zwiększyć liczbę stanowisk netto o około 384 dodatkowych jednostek
ekwiwalentu pełnego czasu pracy, przy czym ich stopniowe wprowadzanie
potrwa do 2014 r. Jest to różnica netto między liczbą pracowników potrzebnych
do realizacji dodatkowych działań, które będą stopniowo wprowadzane (454 EPC) a
liczbą pracowników wykonujących działania, które będą stopniowo wycofywane (70
EPC). Przy pełnej operacyjności większość EPC będzie
miała formę stanowisk ujętych w planie zatrudnienia, chociaż w pierwszym roku
(w pierwszych latach) potrzebni będą pracownicy kontraktowi, którzy na
późniejszym etapie zostaną zatrudnieni jako pracownicy etatowi. By sprostać
zasadniczo wymogom językowym przed datą przystąpienia, potrzebnych będzie 46
EPC (zob. wykres nr 1 poniżej). Dodatkowe stanowiska ułatwią również integrację
obywateli Chorwacji i zapewnią równowagę geograficzną wśród urzędników Komisji.
Wykres 1 – Rodzaje EPC według profilu pracy (wydatki administracyjne) 2012 46 EPC || || Pełna operacyjność 384 EPC, w tym 46 w 2012 r.) Legenda: || Służby językowe || Stanowienie prawa oraz jego monitorowanie i egzekwowanie || Kształtowanie polityki || Zarządzanie programami || Wsparcie administracyjne || Komunikacja || Zarządzanie budżetem i zwalczanie nadużyć || Koordynacja ogólna || Ograniczanie działań przedakcesyjnych Na podstawie
wcześniejszych doświadczeń Komisja wnioskuje o stopniowe wprowadzanie nowych
384 EPC przez okres trzech lat w następujący sposób: Budżet na rok 2012: || 46 EPC (18 miesięcy przed przystąpieniem) Budżet na rok 2013: || 125 EPC Budżet na rok 2014: || 213 EPC W rozdziałach poniżej opisane zostały główne
rodzaje działań oraz profile pracy, na które rozszerzenie będzie miało wpływ.
4.2.2
Pełna operacyjność – analiza według głównej
działalności
Służby językowe Potrzebne w tym obszarze działań względnie duże
zwiększenie zasobów ludzkich (158 EPC w obszarze tłumaczeń pisemnych i ustnych
oraz publikacji) jest bezpośrednią konsekwencją charakterystycznej cechy
integracji europejskiej, a mianowicie systemu językowego określonego w
Traktacie i rozporządzeniu nr 1/1958. Ta cecha wyróżnia także agendę „Europa
2020” w obszarze obywatelstwa i sprawiedliwości i ściśle określa minimalny
wzrost niezbędny, by zagwarantować wielojęzyczność i promować legalność UE,
przejrzystość względem obywateli oraz wydajność procesu decyzyjnego UE. Stanowienie prawa
oraz jego monitorowanie i egzekwowanie Prawodawstwo jest kolejnym zasadniczym elementem
pracy Komisji, obejmującym nie tylko tworzenie przepisów, ale również
monitorowanie oraz egzekwowanie niezbędne do budowy prawdziwej „wspólnoty
prawa”. Ten obszar pracy będzie drugim co do wielkości, na który wpływ będzie
miało rozszerzenie UE o Chorwację; potrzeby kadrowe szacuje się na dodatkowe 84
EPC. Związany z rozszerzeniem nakład pracy na większości etapów procesu
legislacyjnego jest wprost proporcjonalny raczej do liczby państw członkowskich
niż ich wielkości. Jest to szczególnie zauważalne na etapie egzekwowania prawa.
Liczba zainteresowanych stron oraz ich zróżnicowanie również wpływają na
opracowywanie i utrzymywanie aktów prawnych. Większość z tych EPC zostanie przydzielona do
zadań związanych z obszarami polityki wewnętrznej, natomiast niektóre z nich
zostaną przypisane do zadań związanych z rolnictwem i rozwojem obszarów
wiejskich oraz do służb prawnych Komisji. Zazwyczaj stanowienie prawa i jego
egzekwowanie w nowym państwie członkowskim to dwa główne czynniki wpływające na
wzrost liczby personelu w ramach obszarów polityki wewnętrznej. Z chwilą
przystąpienia nowe państwo członkowskie będzie zobowiązane do stosowania
wspólnotowego dorobku prawnego, zaś cały proces legislacyjny będzie musiał
zostać odpowiednio dostosowany, by uwzględniać go w konsultacjach dotyczących
inicjatyw politycznych i wniosków legislacyjnych. Dziedzina ta obejmuje zadania
tak zróżnicowane i złożone jak rynek wewnętrzny, środowisko, konkurencja,
podatki i unia celna, jak również zdrowie i ochrona konsumentów. Kształtowanie
polityki Proces opracowywania wniosków politycznych staje
się coraz bardziej złożony wraz ze wzrostem liczby państw członkowskich oraz
zainteresowanych stron. Potrzeby związane z kształtowaniem polityki wzrosną,
obrazując w ten sposób znaczenie, jakie ma włączenie nowego członka we
wszystkie procesy. Potrzeby w tym względzie szacuje się na 74 EPC. Około 40% tych dodatkowych stanowisk zostanie
przydzielonych do obszaru polityk wewnętrznych, w tym nadzoru nad zagrożeniami
gospodarczymi i budżetowymi oraz nad gospodarczymi kryteriami przystąpienia. W
szczególności konieczne jest usprawnienie nadzoru makroekonomicznego,
budżetowego i strukturalnego w okresie poprzedzającym przystąpienie i
wzmocnienie go zgodnie z zasadami zarządzania gospodarką UE w celu
zagwarantowania, że Chorwacja stosuje właściwe polityki w celu uniknięcia
zakłóceń równowagi. Kolejne 30% stanowisk zostanie przydzielonych do
polityki strukturalnej i polityki spójności, a badania pośrednie będą
finansowane w granicach określonych przez odpowiednie programy operacyjne. Pozostałe EPC obejmują przede wszystkim nowe
stanowiska utworzone w gabinecie nowego komisarza. Zarządzanie
programami Dodatkowe potrzeby kadrowe w obszarze zarządzania
programami szacuje się na 45 EPC. Mimo że Chorwacja kwalifikuje się już do
otrzymania pomocy przedakcesyjnej, należy podjąć poważne wysiłki mające na celu
usprawnienie procedur administracyjnych związanych z programowaniem. Część z tych
dodatkowych szacunkowych potrzeb kadrowych w związku z rozbudowanymi
działaniami w zakresie zarządzania programami zostanie zaspokojona poprzez
sukcesywne przenoszenie zasobów, obecnie niezbędnych do zarządzania
instrumentami pomocy przedakcesyjnej i ich kontroli, gdy termin stosowania tych
instrumentów dobiegnie końca (uwaga: monitorowanie wdrażania znacznie wybiega
poza datę przystąpienia). Dalsze potrzeby kadrowe powstają w związku z
działaniami w obszarze planowania i koordynacji, jak również z funkcjami
kontrolnymi w ramach programów, w których uczestniczyć będzie nowe państwo
członkowskie. Większość ze wspomnianych 45 EPC zostanie
przydzielonych do obszarów takich jak: polityki wewnętrzne, polityka
strukturalna i spójności, rolnictwo oraz roczne programy statystyczne. Komunikacja 33 EPC, o które występuje się w niniejszym liście,
mają pokryć potrzeby kadrowe związane z otwarciem nowego przedstawicielstwa w
Zagrzebiu oraz konkretnymi zadaniami w zakresie komunikacji, wynikającymi z
rozszerzenia. Wsparcie i
koordynacja Wsparcie i koordynacja odgrywają kluczową rolę w
kompleksowej strategii rozszerzenia, w związku z czym należy na nie przeznaczyć
odpowiednie zasoby ludzkie w celu zapewnienia sprawnego funkcjonowania
wszystkich obszarów działania. Potrzeby kadrowe wynikające z tych działań
szacuje się na 60 EPC, które zostaną przydzielone do obszarów logistyki i
wsparcia językowego, a także do zadań związanych ze zintensyfikowanym procesem
rekrutacji oraz wzmocnieniem zdolności w dziedzinie audytu i przeciwdziałania
nadużyciom w rozszerzonej Europie. Stopniowe
finalizowanie działań w okresie poprzedzającym przystąpienie Wspomniane wyżej potrzeby kadrowe przy pełnej
operacyjności wynoszą łącznie 454 EPC. Niemniej jednak 70 EPC zostanie
obsadzonych poprzez docelowe przeniesienie pracowników, którzy obecnie
przypisani są do zadań związanych z przygotowaniami do przystąpienia do UE oraz
zarządzaniem instrumentami pomocy przedakcesyjnej w siedzibie głównej oraz
przedstawicielstwie w Zagrzebiu, jak tylko sfinalizowane zostaną te ostatnie
zadania oraz zakończy się realizacja programu środków przejściowych.
4.3
Wpływ na projekt budżetu na rok 2012
Jeszcze przed datą przystąpienia i podobnie jak to
miało miejsce przy dotychczasowych rozszerzeniach Komisja musi stworzyć warunki,
by przystąpienie było rzeczywiste już od pierwszego dnia. Oznacza to, że należy
w szczególności poprawić zdolności w dziedzinie tłumaczeń ustnych i pisemnych,
tak aby sprostać potrzebom związanych z tłumaczeniem wspólnotowego dorobku
prawnego oraz dodaniem nowego języka urzędowego. Dokładna ocena tych potrzeb wskazuje na około 46
EPC, które będą stopniowo dodawane począwszy od stycznia 2012 r., tj. na około
18 miesięcy przed datą przystąpienia. W praktyce Komisja wnioskuje o środki na
42 pracowników kontraktowych oraz 4 stanowiska ujęte w planie zatrudnienia.
Zasilenie kadr pracownikami kontraktowymi (którzy po przystąpieniu Chorwacji do
UE mogą przejść na stanowiska stałe ujęte w planie zatrudnienia) ułatwi i
przyspieszy wytypowanie i wybór potrzebnego personelu, a także umożliwi wczesną
rekrutację obywateli Chorwacji. Zostaną oni zatrudnieni z wyprzedzeniem na nowe
stanowiska niezbędne do zapewnienia pełnej operacyjności po przystąpieniu. 34 (75%) spośród 46 EPC, o które występuje się w
niniejszym liście, zostaną przydzielone do zadań językowych, tj. tłumaczeń
ustnych i pisemnych. Pozostałe 12 EPC pozwoli Komisji przygotować się do
przystąpienia przede wszystkim w zakresie rolnictwa, funduszy strukturalnych
oraz innych programów pociągających za sobą duże wydatki. Zakładany wpływ tych 46 EPC na budżet na rok 2012
C, w znaczeniu środków finansowych, szacuje się na kwotę 2,9 mln EUR. Poza niezbędnymi zasobami ludzkimi szacowane
środki ogółem związane z przygotowaniem i opublikowaniem wspólnotowego dorobku
prawnego w języku chorwackim wynoszą 1,2 mln EUR, co obejmuje kwotę 0,3 mln
EUR, która ma zostać poniesiona w 2012 r. na niezbędny rozwój infrastruktury
informatycznej oraz kwotę 0,9 mln EUR przeznaczoną na przygotowanie
wspólnotowego dorobku prawnego, w podziale na lata 2012–2013 w stosunku: 2/3 i
1/3. W związku z tym łączny koszt przewidziany na rok 2012 i 2013 sięga
odpowiednio 0,9 mln EUR oraz 0,3 mln EUR. Sposób rozłożenia ciężaru tego kosztu między trzy
instytucje: Parlament, Radę i Komisję, przedstawia się podobnie jak w przypadku
ostatniego rozszerzenia: 61 % – Rada, 34% – Komisja (Urząd Publikacji) i
5% Parlament. W przypadku Komisji podana kwota ujęta w niniejszym liście jest
równa 0,3 mln EUR. Z doświadczenia zdobytego przy poprzednich
rozszerzeniach wiadomo, że by móc sprawnie przeprowadzić przystąpienie
Chorwacji do UE, Komisja potrzebuje 384 dodatkowych EPC, z których 46
EPC będzie potrzebnych już w 2012 r., by przygotować się do pełnego
członkowstwa Chorwacji z dniem 1 lipca 2013 r. Pozostałe dodatkowe EPC będą
wprowadzane stopniowo do 2014 r. W związku z tym Komisja wnioskuje niniejszym o
środki na 42 pracowników kontraktowych oraz 4 stanowiska w planie zatrudnienia
na rok 2012; dodatkowo na przygotowanie i opublikowanie wspólnotowego dorobku
prawnego w języku chorwackim potrzebna jest kwota 0,3 mln EUR. Łączne wydatki
dodatkowe, o które występuje się na rok 2012, wynoszą 3,2 mln EUR w stosunku do
projektu budżetu na rok 2012. Podsumowując, łączna kwota dodatkowych środków, o
które występuje Komisja, wynosi 3,2 mln EUR, w podziale na następujące
pozycje w budżecie: Pozycja w budżecie || Opis || PB 2012 || LWP nr 2/2012 || Poprawiony PB 2012 XX 01 01 01 || Wydatki związane z personelem czynnie zatrudnionym w instytucjach || 1 849 450 000 || 314 000 || 1 849 764 000 XX 01 02 01 || Personel zewnętrzny pracujący w instytucjach || 128 258 304 || 2 136 504 || 130 394 808 26 01 11 01 || Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej || 11 500 000 || 306 000 || 11 806 000 A2 01 02 01 || Personel zewnętrzny || 2 817 000 || 451 000 || 3 268 000 Ogółem || || 3 207 504 ||
5
Sekcja VI — Europejski Komitet
Ekonomiczno-Społeczny
5.1
Ramy
W przypadku rozszerzenia Europejski Komitet
Ekonomiczno-Społeczny (EKES) i Komitet Regionów (KR) musiałyby powołać
chorwacki dział tłumaczeń pisemnych w swoich wspólnych służbach w latach
2012–2013, by od samego początku zapewnić swoim nowym członkom tłumaczenie
najważniejszych dokumentów i móc w pełni funkcjonować, jak tylko chorwaccy
członkowie obejmą swój mandat. Jako że dział ten znajdowałby się w strukturach
wspólnych służb EKES-KR (podobnie jak wszystkie pozostałe działy tłumaczeń
pisemnych), EKES wnioskowałby jedynie o część tych zasobów, natomiast o
pozostałą część wystąpiłby KR. Za koordynację takich kwestii jak liczba
pracowników, terminy ich rekrutacji oraz dodatkowe potrzeby związane z
wyposażeniem ich miejsc pracy odpowiadają oba Komitety. By przygotować się do rozszerzenia w dniu 1 lipca
2013 r. oraz zapewnić na czas podstawowe dokumenty przyszłym chorwackim
członkom, którzy dołączą do obu Komitetów, konieczne będzie stopniowe
zwiększanie służb tłumaczeniowych już w 2012 r. W tym celu EKES występuje o 2
stanowiska AD5 i 1 stanowisko AST3 oraz niezbędne środki, by umeblować i
wyposażyć w sprzęt komputerowy biura nowego personelu (szczegółowy kosztorys
został przedstawiony poniżej). W ramach procedury budżetowej na rok 2013
konieczne będzie rozważenie dodatkowych środków, przede wszystkim na udział
nowych członków w działaniach Komitetów oraz na zapewnienie dokumentów w języku
chorwackim zgodnie z praktyką stosowaną w przypadku pozostałych języków.
5.2
Szacowane zasoby ludzkie i zapotrzebowanie na
środki
W 2012 r. potrzebne będą 3 dodatkowe stanowiska (2
stanowiska AD5 i 1 stanowisko AST3), które zostaną obsadzone w dniu 1
października 2012 r. W związku z tymi trzema stanowiskami potrzebna byłaby
dodatkowa kwota 47 000 EUR w pozycji 1 2 0 0 (Wynagrodzenia i
świadczenia). By przygotować miejsca pracy dla nowego personelu
niezbędne byłoby zwiększenie środków o 19 243 EUR (część ponoszona przez EKES).
5.3
Wpływ na projekt budżetu na rok 2012
Pozycja w budżecie || Opis || PB 2012 || LWP nr 2/2012 || Poprawiony PB 2012 1 2 0 0 || Wynagrodzenia i świadczenia || 65 574 500 || 47 000 || 65 621 500 2 1 0 0 || Zakup, konserwacja oraz utrzymanie sprzętu i oprogramowania komputerowego || 1 491 180 || 8 419 || 1 499 599 2 1 0 2 || Usługi zewnętrzne związane z eksploatacją, rozbudową oraz konserwacją oprogramowania i systemów komputerowych || 1 900 815 || 2 806 || 1 903 621 2 1 2 || Umeblowanie || 208 269 || 8 018 || 216 287 Ogółem || || 66 243 ||
6
Sekcja VII — Komitet Regionów
6.1
Wprowadzenie
Przystąpienie nowego państwa członkowskiego do UE
będzie miało bezpośredni wpływ na bieżące funkcjonowanie Komitetu Regionów
(KR). W dniu przystąpienia skład KR powiększy się o dziewięciu członków.
Podobnie jak przy dotychczasowych rozszerzeniach włączenie nowych członków do
prac KR wymaga zaproszenia na 12 miesięcy przed datą przystąpienia ewentualnych
członków w charakterze obserwatorów do udziału w głównych pracach KR (sesje
plenarne, posiedzenia Prezydium i komisji). Pojawienie się chorwackich
obserwatorów w połowie 2012 r. wymaga powołania chorwackiego działu tłumaczeń
pisemnych w strukturach wspólnej służby tłumaczeniowej EKES-KR, tj. rekrutacji
tłumaczy pisemnych i przygotowania ich miejsc pracy. Należy się do tego
przygotować w drugiej połowie 2012 r. Przybycie nowych członków (początkowo w
charakterze obserwatorów) wymaga również rozwoju działań politycznych KR oraz
infrastruktury, by powitać nowych członków chorwackich i włączyć ich w bieżące
prace Komitetu. W rezultacie: i) potrzebny jest chorwacki personel w służbach
innych niż językowe, który będzie wspierał obserwatorów, przyszłych członków
oraz ii) należy już w 2012 r. pokryć koszty podróży i diet członków oraz koszty
tłumaczeń ustnych na sesjach plenarnych KR, posiedzeniach Prezydium i komisji,
a także założyć pewne środki na finansowanie działań z dziedziny komunikacji w
związku z rozszerzeniem.
6.2
Szacowane zasoby ludzkie i zapotrzebowanie na
środki
6.2.1
Personel
Nowy chorwacki dział
językowy Konieczne jest
powołanie nowego chorwackiego działu językowego w strukturach wspólnych służb
EKES-KR. Proces rekrutacji należy rozpocząć już w drugiej połowie 2012 r. Dział
musi być w pełni operacyjny od pierwszego dnia przystąpienia (zaplanowanego na
1 lipca 2013 r.). Na wczesnym etapie należy przeprowadzić rekrutację osoby na
stanowisko kierownika działu, tak by mogła ona być obecna w momencie tworzenia
swojego przyszłego działu i czynnie się w nie zaangażować. W związku z tym, iż dział ten będzie częścią
wspólnych służb EKES-KR (podobnie jak wszystkie pozostałe działy tłumaczeń), o
część zasobów wnioskować będzie KR, a o pozostałą – EKES. Wnioskiem w tej
sprawie koordynują wspólnie dwa Komitety. W odniesieniu do działu językowego, w dwóch
Komitetach istnieje zapotrzebowanie na łącznie 21 stanowisk: 16 stanowisk AD
oraz 5 stanowisk AST. O część z tych etatów należy wnioskować w 2012 r.
(łącznie 7 stanowisk w obu Komitetach), a o pozostałe w 2013 r. Potrzeby: || Wnioskuje się o 4 nowe stanowiska w chorwackich służbach językowych od dnia 1 lipca 2012 r. (1 kierownik działu, grupa zaszeregowania AD9; 2 tłumaczy, grupa zaszeregowania AD5; 1 asystent/ka, grupa zaszeregowania AST) Stanowiska w
chorwackich służbach innych niż językowe Poza stanowiskami w służbach językowych w KR
istnieje zapotrzebowanie na 5 nowych stanowisk w pozostałych służbach, aby móc
wesprzeć chorwackich obserwatorów, przyszłych członków, gdy będą uczestniczyć
we wszystkich działaniach politycznych KR oraz by przygotować się do udziału
przedstawicieli chorwackich władz lokalnych i regionalnych w pracach
konsultacyjnych KR oraz innych działaniach politycznych, takich jak platforma
monitorowania strategii „UE 2020”, platforma monitorowania zasady
subsydiarności, Eurośródziemnomorskie Zgromadzenie Samorządów Lokalnych i
Regionalnych (ARLEM) i Partnerstwo Wschodnie. Potrzeby: || Wnioskuje się o 3 stanowiska w chorwackich służbach innych niż językowe od dnia 1 lipca 2012 r. (wszystkie stanowiska mają tę samą grupę zaszeregowania: AD5) O pozostałe 2 stanowiska Komisja planuje
wnioskować podczas procedury budżetowej na rok 2013.
6.2.2
Finansowanie
a) Wydatki
związane z włączeniem się obserwatorów chorwackich (przyszłych członków) w
działania polityczne KR Obserwatorzy Należałoby zapewnić pełny udział obserwatorów z
Chorwacji w sesjach plenarnych KR, posiedzeniach Prezydium i komisji z dniem 1
lipca 2012 r., tj. na 12 miesięcy przed faktyczną datą przystąpienia. W pozycji
w budżecie „Obserwatorzy” należałoby założyć możliwość uczestniczenia
odpowiedniej liczby członków delegacji chorwackich obserwatorów w każdej z
trzech sesji plenarnych KR. Ponadto obserwatorzy chorwaccy powinni mieć
możliwość uczestniczenia w 15 posiedzeniach komisji w drugiej połowie 2012 r. Potrzeby: || Pozycja 2 5 4 1 — Obserwatorzy || + 107 685 EUR Tłumaczenia ustne W związku z potrzebą zapewnienia tłumaczenia
ustnego obserwatorom chorwackim biorącym udział w 3 sesjach plenarnych oraz 15
posiedzeniach komisji w drugiej połowie 2012 r., należałoby zwiększyć stosowne
środki w pozycji w budżecie „Tłumaczenia ustne”. Potrzeby: || Pozycja 1 4 0 2 — Tłumaczenia ustne || + 85 070 EUR b)
Środki na wynagrodzenia nowego personelu W związku z 7 nowymi stanowiskami (4 stanowiska w
służbach językowych i 3 w pozostałych służbach) w 2012 r. w rozdziale 1 2, potrzebna byłaby dodatkowa kwota
329 099 EUR: Potrzeby: || Pozycja 1 2 0 0 — Wynagrodzenia i świadczenia || + 273 595 EUR || Pozycja 1 2 0 4 — Świadczenia związane z podjęciem obowiązków, przeniesieniem lub zakończeniem pełnienia obowiązków || + 55 110 EUR || Pozycja 1 2 9 — Rezerwa || + 394 EUR c)
Środki związane z przygotowaniem miejsc pracy dla nowego personelu Należałoby dodać kwotę 53 000 EUR ogółem
(część, którą pokryje KR) do 3 pozycji w budżecie w związku z potrzebą
przygotowania miejsc pracy, wyposażenia w sprzęt komputerowy i umeblowania
biur, dla nowego chorwackiego personelu. Potrzeby: || Pozycja 2 1 0 0 — Zakup, konserwacja oraz utrzymanie sprzętu i oprogramowania komputerowego i pokrewne prace || + 21 000 EUR || Pozycja 2 1 0 2 — Usługi zewnętrzne związane z systemami komputerowymi || + 7 000 EUR || Pozycja 2 1 2 — Meble || + 25 000 EUR d) Wydatki związane z działaniami w dziedzinie
komunikacji na temat przystąpienia Chorwacji do UE Wnioskuje się
również o dodatkowe środki na działania w dziedzinie komunikacji, które są
podejmowane w związku z przyjęciem do KR nowych członków (początkowo w roli
obserwatorów): Potrzeby: || Pozycja 2 6 0 0 — Wydatki na publikacje, rozpowszechnianie informacji oraz udział w imprezach i akcjach o charakterze publicznym || + 20 000 EUR || Pozycja 2 6 0 2 — Publikacje ogólne || + 15 000 EUR || Pozycja 2 6 4 — Wydatki na publikacje, informację oraz udział w imprezach i akcjach o charakterze publicznym: działania informacyjne i komunikacyjne || + 12 000 EUR
6.3
Wpływ na projekt budżetu na rok 2012
Pozycja w budżecie || Opis || PB 2012 || LWP nr 2/2012 || Poprawiony PB 2012 1 2 0 0 || Wynagrodzenia i świadczenia || 45 598 732 || 273 595 || 45 872 327 1 2 0 4 || Świadczenia związane z podjęciem obowiązków, przeniesieniem lub zakończeniem pełnienia obowiązków || 520 000 || 55 110 || 575 110 1 2 9 || Środki rezerwowe || 201 703 || 394 || 202 097 1 4 0 2 || Tłumaczenie ustne || 4 453 451 || 85 070 || 4 538 521 2 1 0 0 || Zakup, konserwacja oraz utrzymanie sprzętu i oprogramowania komputerowego oraz prace pokrewne || 1 131 805 || 21 000 || 1 152 805 2 1 0 2 || Usługi zewnętrzne związane z eksploatacją, rozbudową oraz konserwacją oprogramowania i systemów komputerowych || 1 456 546 || 7 000 || 1 463 546 2 1 2 || Meble || 151 399 || 25 000 || 176 399 2 5 4 1 || Obserwatorzy || 56 566 || 107 685 || 164 251 2 6 0 0 || Wydatki na publikacje, rozpowszechnianie informacji oraz udział w imprezach i akcjach o charakterze publicznym || 674 440 || 20 000 || 694 440 2 6 0 2 || Publikacje ogólne || 864 268 || 15 000 || 879 268 2 6 4 || Wydatki na publikacje, informację oraz udział w imprezach i akcjach o charakterze publicznym: działania informacyjne i komunikacyjne || 408 000 || 12 000 || 420 000 Ogółem || || 621 854 ||
7
Sekcja VIII — Europejski Rzecznik Praw
Obywatelskich
7.1
Ramy
W przypadku Europejskiego Rzecznika Praw
Obywatelskich termin 1 lipca 2013 r. (zaproponowany przez Komisję jako data
przystąpienia Chorwacji do UE) stanowi początek serii działań, z których część
będzie należało rozpocząć już w 2012 r. Działania te mają na celu włączenie
nowego członka, chorwackiego rzecznika praw obywatelskich, do europejskiej
sieci rzeczników praw obywatelskich. Następnie we współpracy z chorwackim
rzecznikiem praw obywatelskich oraz instytucjami i organami unijnymi, takimi
jak Parlament, Komisja oraz Europejski Inspektor Ochrony Danych, Europejski
Rzecznik Praw Obywatelskich będzie pracował na rzecz promowania zdolności
chorwackiego rzecznika praw obywatelskich w zakresie nadzoru nad pełnym i
prawidłowym stosowaniem prawa unijnego na szczeblu administracyjnym, a także
pogłębiania wśród chorwackiego społeczeństwa obywatelskiego wiedzy o
podstawowych prawach obywateli UE, korzystania z tych praw oraz zaznajomienia
się przez to społeczeństwo z pracą instytucji UE i uczestniczenia w nich. Jak pokazuje doświadczenie z rozszerzeń UE w roku
2004 i 2007, w okresie poprzedzającym przystąpienie wielu obywateli przyszłych
nowych państw członkowskich kieruje do Europejskiego Rzecznika Praw
Obywatelskich skargi i wnioski o udzielenie informacji w swoim języku
ojczystym. Przy poprzednich rozszerzeniach polityka Rzecznika Praw
Obywatelskich zakładała raczej rozpatrywanie takich wniosków i skarg, jak tylko
powstał stosowny dział językowy, niż lekceważenie takich wniosków od przyszłych
nowych obywateli z tego powodu, że nie nabyli oni jeszcze prawa, zgodnie z
którym Rzecznik ma obowiązek podejmować działania w ich imieniu. Rzecznik Praw Obywatelskich pragnie traktować
Chorwację na równi z państwami członkowskimi, które przystąpiły do UE w 2004 r.
i 2007 r. Cel ten zamierza osiągnąć poprzez szybkie nawiązanie współpracy z
chorwackim rzecznikiem praw obywatelskich, aby poprawić przestrzeganie
przepisów prawnych i podstawowych praw w tym kraju i zainicjować proces pełnego
włączenia obywateli chorwackich w kulturę prawną, na której opiera się
obywatelstwo unijne.
7.2
Wpływ na projekt budżetu na rok 2012
Dążąc do osiągnięcia wspomnianego celu, Europejski
Rzecznik Praw Obywatelskich występuje o dodanie do jego planu zatrudnienia na
rok 2012: a) nowego stanowiska stałego AD5 w celu zatrudnienia prawnika oraz b)
stanowiska stałego AST1. Stanowiska te mają zaradzić przewidywanemu większemu
nakładowi pracy w związku ze skargami, współpracą z chorwackim rzecznikiem praw
obywatelskich oraz ogólnym wzrostem ilości pracy związanej z używaniem
dodatkowego języka urzędowego (nie wnioskuje się o żadne dodatkowe środki na
rok 2012 w związku z tymi dwoma stanowiskami). Aby rozpocząć stosowne
przygotowania, a także bezzwłocznie i prawidłowo zajmować się spodziewaną
korespondencją w języku chorwackim w 2012 r., wnioskuje się o środki na
oddelegowanego eksperta krajowego na okres sześciu miesięcy w pozycji w budżecie
1 4 0 4 (30 000 EUR). Przystąpienie Chorwacji do UE oznacza pojawienie
się dodatkowego języka urzędowego. Ważne jest jak najszybsze zapewnienie
tłumaczenia strony internetowej (14 000 EUR), dokumentacji z informacjami dla
opinii publicznej (1 000 EUR) oraz szablonów stosowanych w cyklu rozpatrywania
skarg (5 000 EUR) (pozycja w budżecie 2 3 1). Należy również przewidzieć środki na wydrukowanie
oraz dystrybucję sprawozdania rocznego za 2012 r., które zostanie opublikowane
w lipcu 2013 r., w związku z czym konieczne będzie zlecenie przetłumaczenia go
na nowy język urzędowy UE i pokrycie kosztów z tym związanych w 2012 r. (4 500
EUR w pozycji w budżecie 3 2 1 0). Pozycja w budżecie || Opis || PB 2012 || LWP nr 2/2012 || Poprawiony PB 2012 1 4 0 4 || Staże, dofinansowania i wymiany urzędników || 183 000 || 30 000 || 213 000 || 2 3 1 || Tłumaczenia pisemne i ustne || 647 000 || 20 000 || 667 000 || 3 2 1 0 || Komunikacja i publikacje || 342 500 || 4 500 || 347 000 || Ogółem || || 54 500 || ||
8
Podsumowanie
Łączne środki, o które występują Parlament
Europejski, Rada Europejska oraz Rada, Komisja, Europejski Komitet
Ekonomiczno-Społeczny, Komitet Regionów oraz Europejski Rzecznik Praw
Obywatelskich w niniejszym liście w sprawie poprawek do projektu budżetu na rok
2012, wynoszą 13,1 mln EUR. Wnioskowane środki są niezbędne do pokrycia
wydatków związanych z dodatkowym personelem, który będzie odpowiadał za prace
przygotowawcze w obszarze językowym i prawnym w związku z rozszerzeniem UE o
Chorwację. Środki obejmują wydatki na wizyty chorwackich obserwatorów w
Parlamencie i Komitecie Regionów oraz pokryją koszty działań w zakresie
komunikacji, a także koszt dodatkowego sprzętu i wydatki operacyjne związane z
zatrudnieniem dodatkowego personelu. Parlament Europejski, Komisja, Europejski Komitet
Ekonomiczno-Społeczny, Komitet Regionów oraz Europejski Rzecznik Praw
Obywatelskich wnioskują łącznie o 78 nowych stanowisk w nowym planie
zatrudnienia. Wniosek o odpowiednie środki dotyczy jednakże tylko 14 stanowisk,
jako że ani Parlament (62 nowe stanowiska) ani Europejski Rzecznik Praw
Obywatelskich (2 stanowiska) nie występują o środki przeznaczone na utworzenie
nowych stanowisk. Ponadto o środki przeznaczone na zatrudnienie 117 pracowników
(pracownicy kontraktowi i oddelegowani eksperci krajowi) wnioskuje się do czasu
uzyskania przez Chorwację pełnego członkowstwa UE, tj. 1 lipca 2013 r.
9
Tabele zbiorcze
9.1
Tabele zbiorcze według instytucji
Środki w EUR Instytucje || PB 2012 || LWP nr 2/2012 || Poprawiony PB 2012 Parlament Europejski || 1 724 575 043 || 7 788 000 || 1 732 363 043 Rada Europejska i Rada || 538 545 000 || 1 375 000 || 539 920 000 Komisja || 3 314 917 804 || 3 207 504 || 3 318 125 308 Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny || 130 499 922 || 66 243 || 130 566 165 Komitet Regionów || 86 524 132 || 621 854 || 87 145 986 Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich || 9 472 000 || 54 500 || 9 526 500 Ogółem || 5 804 533 901 || 13 113 101 || 5 817 647 002 Dodatkowe zasoby ludzkie, o jakie występują
instytucje || LWP nr 2/2012 Instytucje || Stanowiska stałe || Pozostali pracownicy 1 Parlament Europejski 2 || 62 || 62 Rada Europejska i Rada || — || 12 Komisja || 4 || 42 Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny || 3 || — Komitet Regionów || 7 || — Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich3 || 2 || 1 Ogółem || 78 || 117 1. Liczba jednostek ekwiwalentu pełnego czasu zatrudnienia. 2. Parlament wnioskuje o 62 nowe stanowiska stałe, lecz nie wnioskuje o powiązane środki w 2012 r. Równocześnie wnioskuje o środki na zatrudnienie 62 pracowników kontraktowych, niektórych tylko na okres dziewięciu miesięcy. 3. Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich występuje o środki na zatrudnienie 1 oddelegowanego eksperta krajowego (tylko na okres 6 miesięcy)
9.2
Zestawienie według działów ram finansowych
Ramy finansowe Dział/poddział || Ramy finansowe 2012 || Projekt budżetu na rok 2012 (w tym LWP nr 1/2012) || LWP nr 2/2012 || PB 2012 + LWP nr 1/2012 i 2/2012 Środki na zobowiązania || Środki na płatności || Środki na zobowiązania || Środki na płatności || Środki na zobowiązania || Środki na płatności || Środki na zobowiązania || Środki na płatności 1. TRWAŁY WZROST || || || || || || || || 1a. Konkurencyjność na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia || 14 853 000 000 || || 15 223 600 752 || 12 566 134 008 || || || 15 223 600 752 || 12 566 134 008 1b. Spójność na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia || 52 761 000 000 || || 52 738 876 141 || 45 134 800 000 || || || 52 738 876 141 || 45 134 800 000 Ogółem || 67 614 000 000 || || 67 962 476 893 || 57 700 934 008 || || || 67 962 476 893 || 57 700 934 008 Margines1 || || || 151 523 107 || || || || 151 523 107 || 2. ZARZĄDZANIE ZASOBAMI NATURALNYMI I ICH OCHRONA || || || || || || || || W tym: wydatki związane z rynkiem i płatności bezpośrednie || 48 093 000 000 || || 44 179 737 305 || 44 102 837 025 || || || 44 179 737 305 || 44 102 837 025 Ogółem || 60 810 000 000 || || 60 158 443 305 || 57 948 376 981 || || || 60 158 443 305 || 57 948 376 981 Margines2 || || || 651 556 695 || || || || 651 556 695 || 3. OBYWATELSTWO, WOLNOŚĆ, BEZPIECZEŃSTWO I SPRAWIEDLIWOŚĆ || || || || || || || || 3a. Wolność, bezpieczeństwo i sprawiedliwość || 1 406 000 000 || || 1 340 381 000 || 868 333 500 || || || 1 340 381 000 || 868 333 500 3b. Obywatelstwo3 || 699 000 000 || || 683 471 000 || 645 659 400 || || || 683 471 000 || 645 659 400 Ogółem || 2 105 000 000 || || 2 023 852 000 || 1 513 992 900 || || || 2 023 852 000 || 1 513 992 900 Margines || || || 81 148 000 || || || || 81 148 000 || 4. UE JAKO PARTNER NA ARENIE MIĘDZYNARODOWEJ || 8 997 000 000 || || 9 409 280 576 || 7 293 724 333 || || || 9 409 280 576 || 7 293 724 333 Margines || || || -153 343 576 || || || || -153 343 576 || 5. ADMINISTRACJA5 || 8 670 000 000 || || 8 281 389 366 || 8 281 684 366 || 13 113 101 || 13 113 101 || 8 294 502 467 || 8 294 797 467 Margines || || || 472 610 634 || || 459 497 533 || || 459 497 533 || OGÓŁEM || 148 196 000 000 || 141 360 000 000 || 147 835 442 140 || 132 738 712 588 || 13 113 101 || 13 113 101 || 147 848 555 241 || 132 751 825 689 Margines || || || 1 356 838 436 || 8 815 187 412 || || || 1 343 725 335 || 8 802 074 311 1 Margines dla działu 1a nie uwzględnia
środków związanych z Europejskim Funduszem Dostosowania do Globalizacji. 2 Po przesunięciu w wyniku modulacji na
rozwój obszarów wiejskich oraz z sektora bawełny i winorośli na
restrukturyzację w odpowiednich regionach (3 150,4 mln EUR). 3 Kwota Funduszu Solidarności Unii
Europejskiej jest ujęta poza odpowiednimi działami zgodnie z Porozumieniem
międzyinstytucjonalnym z dnia 17 maja 2006 r. (Dz. U. C 139 z 14.6.2006). 4 Margines
dla działu 4 na 2012 r. nie uwzględnia środków związanych z rezerwą na pomoc
nadzwyczajną (258,9 mln EUR). Kwota 153,3 mln EUR powyżej pułapu finansowana
jest poprzez uruchomienie instrumentu elastyczności. 5 W celu obliczenia marginesu w ramach
pułapu w dziale 5 uwzględniono kwotę 84 mln EUR na składki pracownicze na
ubezpieczenia emerytalne i rentowe z przypisu (1) ram finansowych na lata
2007-2013. [1] Dz.U. L 248
z 16.9.2002, s. 1. [2] COM(2011) 300. [3] COM (2011) 372. [4] COM (2008) 674. [5] COM (2009) 595. [6] COM(2011)300 – maj 2011 r., dokument roboczy, część II –
Zasoby ludzkie w Komisji –pkt 2.1.1. [7] Pismo komisarza UE Janusza Lewandowskiego z dnia 3
lutego 2011 r., skierowane do wszystkich instytucji. Ares(2011)118992 [8] Trybunał Sprawiedliwości, Trybunał Obrachunkowy,
Europejski Inspektor Ochrony Danych i Europejska Służba Działań Zewnętrznych
nie złożyły wniosku o dodatkowe zasoby w związku z przystąpieniem Chorwacji do
UE. [9] Planowanie i optymalizacja zasobów ludzkich Komisji na
rzecz priorytetów EU (ang. „Planning and optimising
Commission human resources to serve EU priorities”), (SEC(2007)530) z 24.4.2007.