This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Amendment by France of the public service obligations imposed in respect of scheduled air services between Rennes and Mulhouse (Text with EEA relevance)
Zmiana wprowadzona przez Francję dotycząca obowiązku użyteczności publicznej w odniesieniu do obsługi regularnych połączeń lotniczych między Rennes a Miluzą (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Zmiana wprowadzona przez Francję dotycząca obowiązku użyteczności publicznej w odniesieniu do obsługi regularnych połączeń lotniczych między Rennes a Miluzą (Tekst mający znaczenie dla EOG)
OJ C 134, 31.5.2008, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.5.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 134/20 |
Zmiana wprowadzona przez Francję dotycząca obowiązku użyteczności publicznej w odniesieniu do obsługi regularnych połączeń lotniczych między Rennes a Miluzą
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 134/09)
1. |
Zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych Francja podjęła decyzję o zmianie warunków wykonywania obowiązku użyteczności publicznej w zakresie regularnych połączeń lotniczych między portami lotniczymi Rennes (Saint-Jacques) a Bâle-Mulhouse, opublikowanych w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskich C 52 z dnia 2 marca 2006 r. |
2. |
W pkt 2 wspomnianego obowiązku użyteczności publicznej zobowiązania dotyczące minimalnej częstotliwości lotów zastępuje się następującymi zobowiązaniami: „Połączenie musi być obsługiwane w wymiarze przynajmniej dwóch lotów dziennie w obie strony, rano i wieczorem, od poniedziałku do czwartku, oraz jednego lotu w obie strony w piątek wieczorem, oprócz dni wolnych od pracy, przez 220 dni w roku.” |