EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0574

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/574 z dnia 7 czerwca 2016 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących poziomu dokładności zegarów służbowych (Tekst mający znaczenie dla EOG. )

C/2016/3316

OJ L 87, 31.3.2017, p. 148–151 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/574/oj

31.3.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 87/148


ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/574

z dnia 7 czerwca 2016 r.

uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących poziomu dokładności zegarów służbowych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniającą dyrektywę 2002/92/WE i dyrektywę 2011/61/UE (1), w szczególności jej art. 50 ust. 2 akapit trzeci,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Synchronizacja zegarów ma bezpośredni wpływ na wiele dziedzin. W szczególności przyczynia się ona do zapewnienia, aby przejrzyste dane posttransakcyjne stanowiły część wiarygodnych informacji skonsolidowanych. Jest ona również niezbędna do monitorowania zleceń obejmującego większą liczbę systemów obrotu i wykrywania przypadków nadużyć na rynku, a także umożliwia jaśniejsze porównanie warunków transakcji i warunków rynkowych istniejących w momencie ich realizacji.

(2)

Liczba zleceń otrzymywanych w każdej sekundzie przez system obrotu może być bardzo wysoka, znacznie wyższa od liczby zrealizowanych transakcji. Może ona sięgać kilku tysięcy zleceń na sekundę w zależności od systemu obrotu, rodzaju członków lub uczestników lub klientów danego systemu obrotu oraz zmienności i płynności instrumentów finansowych. W rezultacie jednosekundowy stopień dokładności nie byłby wystarczający do celów skutecznego nadzoru w zakresie manipulacji na rynku w odniesieniu do niektórych rodzajów działalności handlowej. Dlatego konieczne jest ustanowienie wymogów minimalnego stopnia dokładności w odniesieniu do rejestrowania daty i godziny zdarzeń podlegających sprawozdawczości przez operatorów systemów obrotu oraz członków lub uczestników tych systemów.

(3)

Właściwe organy muszą być w stanie odtworzyć wszystkie zdarzenia dotyczące zlecenia mające miejsce w całym okresie trwania każdego zlecenia w dokładnym następstwie czasowym. Właściwe organy muszą być w stanie odtworzyć te zdarzenia w wielu systemach obrotu na poziomie skonsolidowanym, aby mieć możliwość skutecznego monitorowania systemów obrotu pod kątem nadużyć na rynku. Konieczne jest zatem ustanowienie wspólnego czasu odniesienia i zasad dotyczących maksymalnej rozbieżności w stosunku do wspólnego czasu odniesienia, by zapewnić rejestrowanie daty i godziny przez wszystkich operatorów systemów obrotu oraz członków lub uczestników tych systemów w oparciu o to samo źródło czasu i zgodnie ze spójnymi normami. Należy również przewidzieć dokładne oznaczanie czasu, by umożliwić właściwym organom odróżnienie odrębnych zdarzeń podlegających sprawozdawczości, które w inny sposób mogłyby sprawiać wrażenie jednoczesnych.

(4)

Istnieją jednak modele obrotu, w przypadku których zwiększenie dokładności nie byłoby właściwe lub wykonalne. Głosowe systemy transakcyjne lub systemy zapytań o kwotowanie, w przypadku których odpowiedź wymaga interwencji człowieka lub które nie pozwalają na prowadzenie handlu algorytmicznego, lub też systemy wykorzystywane do zawierania transakcji negocjowanych powinny podlegać innym standardom dokładności. Systemy obrotu obsługujące te systemy transakcyjne nie są z reguły podatne na dużą liczbę zdarzeń mających miejsce w tej samej sekundzie, co oznacza, że nie jest konieczne nałożenie obowiązku większego stopnia dokładności odnośnie do oznaczania czasu tych zdarzeń, gdyż jest mniej prawdopodobne, że nastąpi wiele zdarzeń mających miejsce w tym samym czasie. Ponadto transakcje w ramach tych systemów obrotu mogą zostać uzgodnione przy użyciu metod manualnych, co może wymagać czasu. W tego rodzaju systemy obrotu nieodłącznie wpisane jest również opóźnienie między momentem, w którym transakcja zostaje zrealizowana, a chwilą, w której jest ona rejestrowana w systemie transakcyjnym, co oznacza, że zastosowanie surowszych wymogów dokładności niekoniecznie prowadziłoby do bardziej znaczącego i dokładniejszego prowadzenia ewidencji przez operatora systemu obrotu lub członków lub uczestników tego systemu.

(5)

Właściwe organy muszą wiedzieć, w jaki sposób systemy obrotu i ich członkowie lub uczestnicy zapewniają swoją identyfikowalność w stosunku do uniwersalnego czasu koordynowanego (UTC). Wynika to ze złożoności różnych systemów oraz licznych alternatywnych metod, które można wykorzystać w celu synchronizacji w stosunku do czasu UTC. Zważywszy, że na odchylenie czasu mogą wpływać różne czynniki, należy też określić dopuszczalny poziom maksymalnej rozbieżności w stosunku do czasu UTC.

(6)

Ze względów spójności oraz w celu zapewnienia sprawnego funkcjonowania rynków finansowych konieczne jest, aby przepisy ustanowione niniejszym rozporządzeniem oraz powiązane przepisy krajowe transponujące dyrektywę 2014/65/UE były stosowane od tej samej daty.

(7)

Podstawę niniejszego rozporządzenia stanowi projekt regulacyjnych standardów technicznych przekazany Komisji przez Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (ESMA).

(8)

ESMA przeprowadził otwarte konsultacje publiczne na temat projektu regulacyjnych standardów technicznych, który stanowi podstawę niniejszego rozporządzenia, dokonał analizy potencjalnych powiązanych kosztów i korzyści oraz zwrócił się o opinię do Grupy Interesariuszy z Sektora Giełd i Papierów Wartościowych powołanej zgodnie z art. 37 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 (2),

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Czas odniesienia

Operatorzy systemów obrotu oraz członkowie lub uczestnicy tych systemów synchronizują zegary służbowe, których używają do rejestrowania daty i godziny wszystkich zdarzeń podlegających sprawozdawczości, z uniwersalnym czasem koordynowanym (UTC) publikowanym i utrzymywanym przez ośrodki realizujące skalę czasu wymienione w najnowszym rocznym sprawozdaniu z działań dotyczących terminowości sporządzonym przez Bureau international des poids et mesures. Operatorzy systemów obrotu oraz członkowie lub uczestnicy tych systemów mogą również synchronizować zegary służbowe, których używają do rejestrowania daty i godziny wszystkich zdarzeń podlegających sprawozdawczości, z czasem UTC rozpowszechnianym przez system satelitarny, pod warunkiem że każde odchylenie od czasu UTC zostanie odnotowane i usunięte ze znacznika czasu.

Artykuł 2

Poziom dokładności w odniesieniu do operatorów systemów obrotu

1.   Operatorzy systemów obrotu zapewniają, aby ich zegary służbowe odpowiadały poziomom dokładności określonym w tabeli 1 załącznika zgodnie z opóźnieniem międzybramkowym każdego z ich systemów transakcyjnych.

Opóźnienie międzybramkowe oznacza czas mierzony od chwili otrzymania komunikatu przez zewnętrzną bramkę sieciową systemu obrotu, w którym dokonuje się następnie przesłanie jej za pomocą protokołu składania zleceń, przetworzenie przez narzędzie zestawiania zleceń, a następnie odesłanie, do chwili wysłania z bramki sieciowej potwierdzenia.

2.   W drodze odstępstwa od przepisów ust. 1 operatorzy systemów obrotu, którzy obsługują głosowy system transakcyjny, system zapytań o kwotowanie, w przypadku którego odpowiedź wymaga interwencji człowieka i który nie pozwala na prowadzenie handlu algorytmicznego, lub system, który formalizuje negocjowane transakcje zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 (3), zapewniają, aby ich zegary służbowe nie odbiegały o więcej niż jedną sekundę od czasu UTC, o którym mowa w art. 1 niniejszego rozporządzenia. Operator systemu obrotu zapewnia, aby czas rejestrowany był z dokładnością do przynajmniej jednej sekundy.

3.   Operatorzy systemów obrotu, którzy obsługują różne rodzaje systemów transakcyjnych, zapewniają, aby każdy system spełniał wymogi poziomu dokładności stosownego do tego systemu zgodnie z ust. 1 i 2.

Artykuł 3

Poziom dokładności w odniesieniu do członków lub uczestników systemu obrotu

1.   Członkowie lub uczestnicy systemów obrotu zapewniają, aby ich zegary służbowe używane do rejestrowania czasu zdarzeń podlegających sprawozdawczości odpowiadały poziomowi dokładności określonemu w tabeli 2 załącznika.

2.   Członkowie lub uczestnicy systemów obrotu, którzy prowadzą wiele rodzajów działalności handlowej, zapewniają, aby systemy, których używają do rejestrowania zdarzeń podlegających sprawozdawczości, odpowiadały poziomowi dokładności stosownemu do każdego z tych rodzajów działalności handlowej zgodnie z wymogami określonymi w tabeli 2 załącznika.

Artykuł 4

Zgodność z wymogami dotyczącymi maksymalnej rozbieżności

Operatorzy systemów obrotu oraz członkowie lub uczestnicy tych systemów ustanawiają system umożliwiający identyfikowalność w odniesieniu do czasu UTC. Muszą oni być w stanie wykazać identyfikowalność w odniesieniu do czasu UTC przez dokumentację modelu, funkcjonowania i specyfikacji systemu. Muszą oni być w stanie zidentyfikować dokładny moment, w którym stosowany jest znacznik czasu, i wykazać, że moment, w którym stosowany jest znacznik czasu, pozostaje spójny w ramach systemu. Co najmniej raz w roku przeprowadzają oni przegląd zgodności systemu identyfikowalności z przepisami niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 5

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 3 stycznia 2018 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 czerwca 2016 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 349.

(2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych), zmiany decyzji nr 716/2009/WE i uchylenia decyzji Komisji 2009/77/WE (Dz.U. L 331 z 15.12.2010, s. 84).

(3)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 84).


ZAŁĄCZNIK

Tabela 1

Poziom dokładności w odniesieniu do operatorów systemów obrotu

Czas opóźnienia międzybramkowego systemu transakcyjnego

Maksymalna rozbieżność w odniesieniu do czasu UTC

Stopień dokładności znacznika czasu

> 1 milisekunda

1 milisekunda

1 milisekunda lub mniej

≤ 1 milisekunda

100 mikrosekund

1 mikrosekunda lub mniej


Tabela 2

Poziom dokładności w odniesieniu do członków lub uczestników systemu obrotu

Rodzaj działalności handlowej

Opis

Maksymalna rozbieżność w odniesieniu do czasu UTC

Stopień dokładności znacznika czasu

Działalność z wykorzystaniem techniki handlu algorytmicznego o wysokiej częstotliwości

Technika handlu algorytmicznego o wysokiej częstotliwości.

100 mikrosekund

1 mikrosekunda lub mniej

Działalność w ramach głosowych systemów transakcyjnych

Głosowe systemy transakcyjne zgodnie z definicją w art. 5 ust. 5 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/583 (1)

1 sekunda

1 sekunda lub mniej

Działalność w ramach systemów zapytań o kwotowanie, w przypadku których odpowiedź wymaga interwencji człowieka i które nie pozwalają na prowadzenie handlu algorytmicznego

Systemy zapytań o kwotowanie zgodnie z definicją w art. 5 ust. 4 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/583

1 sekunda

1 sekunda lub mniej

Zawieranie transakcji negocjowanych

Transakcja negocjowana, jak określono w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 600/2014

1 sekunda

1 sekunda lub mniej

Każda inna działalność handlowa

Każda inna działalność handlowa nieuwzględniona w niniejszej tabeli

1 milisekunda

1 milisekunda lub mniej


(1)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/583 z dnia 14 lipca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 w sprawie rynków instrumentów finansowych w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących wymogów w zakresie przejrzystości dla systemów obrotu i firm inwestycyjnych w odniesieniu do obligacji, strukturyzowanych produktów finansowych, uprawnień do emisji oraz instrumentów pochodnych (zob. s. 229 niniejszego Dziennika Urzędowego).


Top