EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D2322

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/2322 z dnia 19 grudnia 2016 r. w sprawie formatu oświadczenia o zakończeniu recyklingu statku wymaganego na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013 w sprawie recyklingu statków (Tekst mający znaczenie dla EOG )

C/2016/8497

OJ L 345, 20.12.2016, p. 117–118 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/2322/oj

20.12.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 345/117


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/2322

z dnia 19 grudnia 2016 r.

w sprawie formatu oświadczenia o zakończeniu recyklingu statku wymaganego na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013 w sprawie recyklingu statków

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013 z dnia 20 listopada 2013 r. w sprawie recyclingu statków i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 oraz dyrektywę 2009/16/WE (1), w szczególności jego art. 13 ust. 3 lit. b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu (UE) nr 1257/2013 określono wymogi dotyczące przedsiębiorstw recyklingu statków, zakładów recyklingu statków i prowadzących zakłady recyklingu statków w odniesieniu do recyklingu statków pływających pod banderą państwa członkowskiego Unii.

(2)

Zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1257/2013 prowadzący zakład recyklingu statków w terminie 14 dni od zakończenia całkowitego lub częściowego recyklingu zgodnie z planem recyklingu statku, jest zobowiązany przesyłać organowi administracji, który wydał świadectwo gotowości statku do recyklingu, oświadczenie o zakończeniu recyklingu. Format oświadczenia o zakończeniu recyklingu musi być spójny z dodatkiem 7 do Międzynarodowej konwencji o bezpiecznym i ekologicznie racjonalnym recyklingu statków przyjętej w Hongkongu w dniu 15 maja 2009 r. (zwanej dalej „konwencją z Hongkongu”).

(3)

Zgodnie z art. 3 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013 „recykling statków” oznacza działalność polegającą na całkowitym lub częściowym demontażu statku. Oświadczenie o zakończeniu recyklingu jest konieczne zatem w przypadku demontażu częściowego. Format oświadczenia o zakończeniu recyklingu odnosi się do pojedynczego zakładu recyklingu statków. W przypadku gdy jeden statek jest demontowany w kilku zakładach, dla każdego zakładu uczestniczącego w tym procesie wymagane jest oddzielne oświadczenie o zakończeniu recyklingu.

(4)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu ds. regulacji recyklingu statków ustanowionego na mocy art. 25 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Oświadczenia o zakończeniu recyklingu statku wymagane na podstawie art. 13 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1257/2013 są zgodne z formatem określonym w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2016 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 330 z 10.12.2013, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

Image

Tekst z obrazka

Top