EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2322
Commission Implementing Decision (EU) 2016/2322 of 19 December 2016 on the format of the statement of completion of ship recycling required under Regulation (EU) No 1257/2013 of the European Parliament and of the Council on ship recycling (Text with EEA relevance )
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/2322 z dnia 19 grudnia 2016 r. w sprawie formatu oświadczenia o zakończeniu recyklingu statku wymaganego na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013 w sprawie recyklingu statków (Tekst mający znaczenie dla EOG )
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/2322 z dnia 19 grudnia 2016 r. w sprawie formatu oświadczenia o zakończeniu recyklingu statku wymaganego na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013 w sprawie recyklingu statków (Tekst mający znaczenie dla EOG )
C/2016/8497
OJ L 345, 20.12.2016, p. 117–118
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.12.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 345/117 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/2322
z dnia 19 grudnia 2016 r.
w sprawie formatu oświadczenia o zakończeniu recyklingu statku wymaganego na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013 w sprawie recyklingu statków
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013 z dnia 20 listopada 2013 r. w sprawie recyclingu statków i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 oraz dyrektywę 2009/16/WE (1), w szczególności jego art. 13 ust. 3 lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu (UE) nr 1257/2013 określono wymogi dotyczące przedsiębiorstw recyklingu statków, zakładów recyklingu statków i prowadzących zakłady recyklingu statków w odniesieniu do recyklingu statków pływających pod banderą państwa członkowskiego Unii. |
(2) |
Zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1257/2013 prowadzący zakład recyklingu statków w terminie 14 dni od zakończenia całkowitego lub częściowego recyklingu zgodnie z planem recyklingu statku, jest zobowiązany przesyłać organowi administracji, który wydał świadectwo gotowości statku do recyklingu, oświadczenie o zakończeniu recyklingu. Format oświadczenia o zakończeniu recyklingu musi być spójny z dodatkiem 7 do Międzynarodowej konwencji o bezpiecznym i ekologicznie racjonalnym recyklingu statków przyjętej w Hongkongu w dniu 15 maja 2009 r. (zwanej dalej „konwencją z Hongkongu”). |
(3) |
Zgodnie z art. 3 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013 „recykling statków” oznacza działalność polegającą na całkowitym lub częściowym demontażu statku. Oświadczenie o zakończeniu recyklingu jest konieczne zatem w przypadku demontażu częściowego. Format oświadczenia o zakończeniu recyklingu odnosi się do pojedynczego zakładu recyklingu statków. W przypadku gdy jeden statek jest demontowany w kilku zakładach, dla każdego zakładu uczestniczącego w tym procesie wymagane jest oddzielne oświadczenie o zakończeniu recyklingu. |
(4) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu ds. regulacji recyklingu statków ustanowionego na mocy art. 25 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Oświadczenia o zakończeniu recyklingu statku wymagane na podstawie art. 13 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1257/2013 są zgodne z formatem określonym w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2016 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 330 z 10.12.2013, s. 1.