EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0802

Rozporządzenie Rady (UE) 2015/802 z dnia 19 maja 2015 r. zawieszające cła autonomiczne wspólnej taryfy celnej na niektóre oleje ciężkie i podobne produkty

OJ L 128, 23.5.2015, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/802/oj

23.5.2015   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 128/2


ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2015/802

z dnia 19 maja 2015 r.

zawieszające cła autonomiczne wspólnej taryfy celnej na niektóre oleje ciężkie i podobne produkty

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 31,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W pozycji 2710 Nomenklatury scalonej zawartej w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 (1) cła autonomiczne wspólnej taryfy celnej na („cła”) na niektóre oleje i podobne produkty, w których masa składników niearomatycznych przewyższa masę składników aromatycznych są zawieszone, pod warunkiem że te oleje i podobne produkty są przeznaczone do przeprowadzania procesu specyficznego oraz objęte są procedurą końcowego przeznaczenia określoną w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2454/93 (2) („procedura końcowego przeznaczenia”).

(2)

Niektóre oleje i podobne produkty, w których masa składników niearomatycznych przewyższa masę składników aromatycznych („oleje ciężkie i podobne produkty”), klasyfikowano do dnia 3 kwietnia 2013 r. również do pozycji 2710, a przez to korzystały one z bezcłowego traktowania na czas nieokreślony.

(3)

Jednakże od dnia 4 kwietnia 2013 r. te oleje ciężkie i podobne produkty zostały zaklasyfikowane do pozycji 2707 i nie podlegały bezcłowemu traktowaniu.

(4)

Ze skutkiem od dnia 1 lipca 2014 r. rozporządzenie Rady (UE) nr 1387/2013 (3) przyznało w odniesieniu do tych olejów ciężkich i podobnych produktów tymczasowe zawieszenie ceł autonomicznych.

(5)

Jednakże z uwagi na fakt, że w Unii nie ma podaży takich olejów ciężkich i podobnych produktów, tymczasowe zawieszenie ceł autonomicznych powinno było być stosowane bez przerwy w okresie od dnia 4 kwietnia 2013 r. do dnia 30 czerwca 2014 r., pod warunkiem że te oleje ciężkie i podobne produkty były przeznaczone do zastosowania jako półprodukty rafineryjne poddawane procesowi specyficznemu i podlegały procedurze końcowego przeznaczenia.

(6)

W związku z powyższym, w celu odpowiedniego zapewnienia korzystania z tymczasowego zawieszenia ceł autonomicznych w odniesieniu do tych olejów ciężkich i podobnych produktów objętych kodem CN 2707 99 99, tymczasowe zawieszenie należy stosować z mocą wsteczną od dnia 4 kwietnia 2013 r. do dnia 30 czerwca 2014 r.

(7)

Aby nadać skutek prawny takiemu zawieszeniu ceł autonomicznych z mocą wsteczną, skutek retroaktywny odpowiedniego pozwolenia na końcowe przeznaczenie, przewidziany w art. 294 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93, powinien również zostać rozszerzony do dnia 4 kwietnia 2013 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W okresie od dnia 4 kwietnia 2013 r. do dnia 30 czerwca 2014 r. zawiesza się cła autonomiczne na oleje ciężkie i podobne produkty objęte kodem CN 2707 99 99, przeznaczone do zastosowania jako półprodukty rafineryjne poddawane jednemu z procesów specyficznych określonych w uwadze dodatkowej 5 do działu 27 części drugiej Nomenklatury scalonej zawartej w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87, pod warunkiem że stosowane są warunki dotyczące procedur końcowego przeznaczenia określone w art. 291–300 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

Do celów akapitu pierwszego skutek retroaktywny pozwolenia na końcowe przeznaczenie przewidziany w art. 294 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 może zostać rozszerzony do dnia 4 kwietnia 2013 r., pod warunkiem że wszystkie warunki określone w art. 294 ust. 3 tego rozporządzenia są spełnione.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 19 maja 2015 r.

W imieniu Rady

E. RINKĒVIČS

Przewodniczący


(1)  Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie wspólnej taryfy celnej (Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1).

(2)  Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).

(3)  Rozporządzenie Rady (UE) nr 1387/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. zawieszające cła autonomiczne wspólnej taryfy celnej na niektóre produkty rolne i przemysłowe, oraz uchylające rozporządzenie (UE) nr 1344/2011 (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 201).


Top