EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1944
Commission Implementing Decision (EU) 2015/1944 of 28 October 2015 amending Implementing Decision 2012/807/EU establishing a specific control and inspection programme for pelagic fisheries in Western Waters of the North East Atlantic
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/1944 z dnia 28 października 2015 r. zmieniająca decyzję wykonawczą 2012/807/UE ustanawiającą indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów pelagicznych na wodach zachodnich północno-wschodniego Atlantyku
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/1944 z dnia 28 października 2015 r. zmieniająca decyzję wykonawczą 2012/807/UE ustanawiającą indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów pelagicznych na wodach zachodnich północno-wschodniego Atlantyku
OJ L 283, 29.10.2015, p. 13–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018; Uchylona w sposób domniemany przez 32018D1986
29.10.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 283/13 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/1944
z dnia 28 października 2015 r.
zmieniająca decyzję wykonawczą 2012/807/UE ustanawiającą indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów pelagicznych na wodach zachodnich północno-wschodniego Atlantyku
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE) nr 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008 i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006 (1), w szczególności jego art. 95,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzja wykonawcza Komisji 2012/807/UE (2) ustanawia indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów pelagicznych na wodach zachodnich północno-wschodniego Atlantyku. |
(2) |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 (3) ustanawia obowiązek wyładunku połowów pelagicznych w celu zmniejszenia obecnych wysokich poziomów przypadkowych połowów i stopniowego eliminowania odrzutów. Szczegóły realizacji obowiązku wyładunku określono w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr 1393/2014 (4) ustanawiającym plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów pelagicznych na wodach północno-zachodnich i w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr 1394/2014 (5) ustanawiającym plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów pelagicznych na wodach południowo-zachodnich. Przestrzeganie obowiązku wyładunku powinno być kontrolowane i podlegać inspekcjom. Małe gatunki pelagiczne wymienione w art. 15 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 należy zatem objąć indywidualnym programem kontroli i inspekcji w celu umożliwienia zainteresowanym państwom członkowskim efektywnego i skutecznego podjęcia wspólnych działań w zakresie inspekcji i nadzoru. |
(3) |
Makrela i śledź atlantycki są powszechnie występującymi gatunkami migrującymi. Aby zharmonizować procedury w zakresie kontroli i inspekcji dotyczące połowów makreli i śledzia atlantyckiego w wodach przylegających do wód zachodnich, należy objąć rejon ICES IVa określony w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 218/2009 (6) indywidualnym programem kontroli i inspekcji. |
(4) |
Należy utrzymać indywidualny program kontroli i inspekcji do dnia 31 grudnia 2018 r. w celu zapewnienia równych warunków działania podczas wprowadzania obowiązku wyładunku. |
(5) |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 850/98 (7), a w szczególności jego tytuł IIIa, ustanawia środki mające na celu ograniczanie odrzutów. Indywidualny program kontroli i inspekcji powinien zapewnić przestrzeganie zakazu selekcji jakościowej, przepisów o przenoszeniu się i zakazu powodowania wyślizgiwania się. |
(6) |
Zgodnie z decyzjami wykonawczymi Komisji 2013/305/UE (8) oraz 2013/328/UE (9) ustanawiającymi indywidualny program kontroli i inspekcji odpowiednio w odniesieniu do Morza Bałtyckiego i Morza Północnego państwa członkowskie co roku przekazują Komisji informacje. Składanie sprawozdań dotyczących indywidualnego programu kontroli i inspekcji w odniesieniu do połowów pelagicznych na wodach zachodnich powinno odbywać się z tą samą częstotliwością. |
(7) |
Podczas konsultacji między Norwegią, Unią i Wyspami Owczymi dotyczących zarządzania makrelą w 2015 r. wartości odniesienia dla inspekcji wyładunków śledzia atlantyckiego, makreli i ostroboka zostały znacznie ograniczone, ponieważ od teraz jest to oparte na ocenie ryzyka, a ich stosowanie zostało rozszerzone na wyładunki błękitka. Należy zatem odpowiednio zmienić wartości odniesienia w załączniku II do decyzji wykonawczej 2012/807/UE. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji wykonawczej 2012/807/UE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
tytuł otrzymuje brzmienie: „Decyzja wykonawcza Komisji 2012/807/UE z dnia 19 grudnia 2012 r. ustanawiająca indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów pelagicznych na wodach zachodnich północno-wschodniego Atlantyku oraz w północnej części Morza Północnego”; |
2) |
art. 1 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 1 Przedmiot Niniejsza decyzja ustanawia indywidualny program kontroli i inspekcji obowiązujący w odniesieniu do stad makreli, śledzia, ostroboka, błękitka, kaprosza, sardeli, srebrzyka smukłego, sardynki i szprota na wodach UE podobszarów ICES V, VI, VII, VIII i IX oraz na wodach UE rejonu CECAF 34.1.11 (zwanych dalej »wodami zachodnimi«), jak również do makreli i śledzia na wodach UE rejonu ICES IVa (zwanego dalej »północną częścią Morza Północnego«).”; |
3) |
art. 2 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Indywidualny program kontroli i inspekcji stosuje się do dnia 31 grudnia 2018 r.”; |
4) |
art. 3 ust. 2 lit. b) otrzymuje brzmienie:
|
5) |
art. 3 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:
(10) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22)." (11) Rozporządzenie Rady (WE) nr 850/98 z dnia 30 marca 1998 r. w sprawie zachowania zasobów połowowych poprzez środki techniczne dla ochrony niedojrzałych organizmów morskich (Dz.U. L 125 z 27.4.1998, s. 1).”;" |
6) |
w art. 12 dodaje się ustęp w brzmieniu: „3. Począwszy od 2016 r., państwa członkowskie przekazują informacje, o których mowa w ust. 1, co roku do dnia 31 stycznia po upływie każdego roku kalendarzowego.”; |
7) |
załącznik II zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji. |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 28 października 2015 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.
(2) Decyzja wykonawcza Komisji 2012/807/UE z dnia 19 grudnia 2012 r. ustanawiająca indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów pelagicznych na wodach zachodnich północno-wschodniego Atlantyku (Dz.U. L 350 z 20.12.2012, s. 99).
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22).
(4) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1393/2014 z dnia 20 października 2014 r. ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów pelagicznych na wodach północno-zachodnich (Dz.U. L 370 z 30.12.2014, s. 25).
(5) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1394/2014 z dnia 20 października 2014 r. ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów pelagicznych na wodach północno-zachodnich (Dz.U. L 370 z 30.12.2014, s. 31).
(6) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 218/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie przekazywania przez państwa członkowskie prowadzące połowy na północno-wschodnim Atlantyku danych statystycznych dotyczących połowów nominalnych (Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 70).
(7) Rozporządzenie Rady (WE) nr 850/98 z dnia 30 marca 1998 r. w sprawie zachowania zasobów połowowych poprzez środki techniczne dla ochrony niedojrzałych organizmów morskich (Dz.U. L 125 z 27.4.1998, s. 1).
(8) Decyzja wykonawcza Komisji 2013/305/UE z dnia 21 czerwca 2013 r. ustanawiająca indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów dorsza, śledzia atlantyckiego, łososia i szprota w Morzu Bałtyckim (Dz.U. L 170 z 22.6.2013, s. 66).
(9) Decyzja wykonawcza Komisji 2013/328/UE z dnia 25 czerwca 2013 r. ustanawiająca indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów dorsza, gładzicy i soli w cieśninie Kattegat, Morzu Północnym, cieśninie Skagerrak, wschodniej części kanału La Manche, wodach na zachód od Szkocji oraz Morzu Irlandzkim (Dz.U. L 175 z 27.6.2013, s. 61).
ZAŁĄCZNIK
Załącznik II do decyzji wykonawczej 2012/807/UE otrzymuje brzmienie:
„ZAŁĄCZNIK II
DOCELOWE WARTOŚCI ODNIESIENIA
1. Poziom inspekcji na morzu (w tym – w stosownych przypadkach – nadzoru lotniczego)
Jeżeli inspekcje na morzu są uwzględniane w ramach danego etapu w łańcuchu połowów i stanowią element strategii zarządzania ryzykiem, w odniesieniu do inspekcji na morzu dotyczących statków rybackich uczestniczących w połowach śledzia, makreli, ostroboka, sardeli i błękitka w danym obszarze, każdego roku osiągane są następujące docelowe wartości odniesienia (1):
Roczne wartości odniesienia (2) |
Poziom szacowanego ryzyka w odniesieniu do statków rybackich zgodnie z art. 5 ust. 2 |
|
wysoki |
bardzo wysoki |
|
Łowisko nr 1 Śledź, makrela i ostrobok |
Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 5 % rejsów połowowych realizowanych przez statki rybackie »wysokiego poziomu ryzyka« na przedmiotowym łowisku |
Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 7,5 % rejsów połowowych realizowanych przez statki rybackie »bardzo wysokiego poziomu ryzyka« na przedmiotowym łowisku |
Łowisko nr 2 Sardela |
Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 2,5 % rejsów połowowych realizowanych przez statki rybackie »wysokiego poziomu ryzyka« na przedmiotowym łowisku |
Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 5 % rejsów połowowych realizowanych przez statki rybackie »bardzo wysokiego poziomu ryzyka« na przedmiotowym łowisku |
Łowisko nr 3 Błękitek |
Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 5 % rejsów połowowych realizowanych przez statki rybackie »wysokiego poziomu ryzyka« na przedmiotowym łowisku |
Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 7,5 % rejsów połowowych realizowanych przez statki rybackie »bardzo wysokiego poziomu ryzyka« na przedmiotowym łowisku |
2. Poziom inspekcji na lądzie (w tym kontrole dokumentacji oraz inspekcje w portach lub przy pierwszej sprzedaży)
Jeżeli inspekcje na morzu są uwzględniane w ramach danego etapu w łańcuchu połowów/wprowadzania do obrotu i stanowią element strategii zarządzania ryzykiem, w odniesieniu do inspekcji na lądzie (w tym kontroli dokumentacji i inspekcji w portach lub przy pierwszej sprzedaży) statków rybackich i innych operatorów uczestniczących w połowach śledzia, makreli, ostroboka, sardeli i błękitka w danym obszarze, każdego roku osiągane są następujące docelowe wartości odniesienia (3).
Roczne wartości odniesienia (4) |
Poziom ryzyka w odniesieniu do statków rybackich lub innych operatorów (pierwszy nabywca) |
|
wysoki |
bardzo wysoki |
|
Łowisko nr 1 Śledź, makrela i ostrobok |
Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 7,5 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »wysokiego poziomu ryzyka« |
Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 7,5 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »bardzo wysokiego poziomu ryzyka« |
Łowisko nr 2 Sardela |
Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 2,5 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »wysokiego poziomu ryzyka« |
Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 5 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »bardzo wysokiego poziomu ryzyka« |
Łowisko nr 3 Błękitek |
Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 7,5 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »wysokiego poziomu ryzyka« |
Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 7,5 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »bardzo wysokiego poziomu ryzyka« |
Inspekcje przeprowadzane po wyładunku lub przeładunku służą w szczególności jako uzupełniający mechanizm kontroli krzyżowej pozwalający ocenić wiarygodność odnotowanych i zgłaszanych informacji o połowach i wyładunkach.”.
(1) W przypadku statków spędzających na morzu mniej niż 24 godziny na rejs połowowy i zgodnie ze strategią zarządzania ryzykiem, docelowe wartości odniesienia mogą zostać obniżone o połowę.
(2) Wyrażone jako wartość procentowa rejsów rybackich realizowanych w danym obszarze (przy połowach narzędziami o rozmiarze oczka typowym dla połowów danego gatunku) przez statki rybackie wysokiego/bardzo wysokiego poziomu ryzyka/na rok.
(3) W przypadku statków wyładowujących mniej niż 10 ton na wyładunek i zgodnie ze strategią zarządzania ryzykiem docelowe wartości odniesienia mogą zostać obniżone o połowę.
(4) Wyrażone jako wartość procentowa ilości wyładowanych przez statki rybackie wysokiego/bardzo wysokiego poziomu ryzyka/na rok.