This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1817
Council Decision (EU) 2015/1817 of 6 October 2015 on the position to be adopted on behalf of the European Union in the 66th session of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees
Decyzja Rady (UE) 2015/1817 z dnia 6 października 2015 r. w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej na 66. sesji Komitetu Wykonawczego Programu Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców
Decyzja Rady (UE) 2015/1817 z dnia 6 października 2015 r. w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej na 66. sesji Komitetu Wykonawczego Programu Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców
Dz.U. L 264 z 9.10.2015, pp. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
9.10.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 264/13 |
DECYZJA RADY (UE) 2015/1817
z dnia 6 października 2015 r.
w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej na 66. sesji Komitetu Wykonawczego Programu Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 78 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Unia jest jednym z kluczowych podmiotów w dziedzinie podlegającej mandatowi Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców (UNHCR), zarówno ze względu na swoją działalność w zakresie ochrony międzynarodowej, w tym unijną politykę przesiedleń i utworzenie wspólnego europejskiego systemu azylowego, jak i jako główny darczyńca w zakresie pomocy humanitarnej i rozwojowej. Niemniej obowiązujące uzgodnienia, które dotyczą uczestnictwa Unii w pracach Komitetu Wykonawczego Programu Wysokiego Komisarza (zwanego dalej „Komitetem Wykonawczym UNHCR”), nie odzwierciedlają znaczącej roli, jaką Unia odgrywa w wyżej wymienionych dziedzinach. |
|
(2) |
Członkami Komitetu Wykonawczego UNHCR są wszystkie państwa członkowskie z wyjątkiem Litwy i Malty. |
|
(3) |
W dniach 25–26 września 2014 r. Rada uzgodniła stanowisko (1) w sprawie uzgodnień dotyczących dodatkowych praw Unii do uczestnictwa w formalnych i nieformalnych organach UNHCR oraz zwróciła się do Komisji, by w ścisłym porozumieniu z wysokim przedstawicielem wystąpiła w tej sprawie do UNHCR, i do państw członkowskich, by – jako członków lub obserwatorów Komitetu Wykonawczego UNHCR – poparły tę inicjatywę. |
|
(4) |
W związku z tym, pismem z dnia 7 września 2015 r. skierowanym do przewodniczącego Komitetu Wykonawczego UNHCR, szef delegatury Unii Europejskiej przy ONZ w Genewie wystąpił o zbadanie sposobów i środków aktualizacji stosownych uzgodnień dotyczących uczestnictwa Unii w organach zarządzających UNHCR, tak aby Unia miała możliwość uczestniczenia w nieformalnych konsultacjach przygotowawczych prowadzonych przez UNHCR. |
|
(5) |
Pismem z dnia 11 września 2015 r., skierowanym do członków Komitetu Wykonawczego UNHCR, przewodniczący Komitetu Wykonawczego UNHCR, na wniosek Prezydium Komitetu Wykonawczego UNHCR, zaproponował zmianę regulaminu Komitetu Wykonawczego Programu Wysokiego Komisarza (zwanego dalej „regulaminem UNHCR”) w celu dostosowania się do wniosku Unii. |
|
(6) |
Pkt 46 regulaminu UNHCR przewiduje, że Komitet Wykonawczy może zmienić każde postanowienie regulaminu UNHCR. |
|
(7) |
Oczekuje się, że Komitet Wykonawczy UNHCR zostanie wezwany do przyjęcia proponowanych zmian na swojej 66. sesji, która ma się odbyć w dniach 5–9 października 2015 r. |
|
(8) |
Należy zatem określić stanowisko Unii w odniesieniu do tych zmian do regulaminu UNHCR. |
|
(9) |
Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, te dwa państwa członkowskie nie uczestniczą w przyjęciu niniejszej decyzji i nie są nią związane ani jej nie stosują. |
|
(10) |
Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i nie jest nią związana ani jej nie stosuje, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu Unii w odniesieniu do zmian do regulaminu Komitetu Wykonawczego Programu Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców, które to stanowisko ma zostać przedstawione przez państwa członkowskie działające wspólnie w interesie Unii Europejskiej, określono w załączniku do niniejszej decyzji.
2. Niewielkie zmiany w tekście proponowanej zmiany przedstawionym w załączniku mogą zostać przyjęte bez kolejnej decyzji Rady.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 6 października 2015 r.
W imieniu Rady
P. GRAMEGNA
Przewodniczący
(1) Dokument ST 13046/1/14 REV 1 dostępny na stronie: http://www.consilium.europa.eu/register/pl/content/int/?typ=ADV
ZAŁĄCZNIK
Państwa członkowskie popierają przyjęcie zmiany do regulaminu Komitetu Wykonawczego Programu Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców w następującym brzmieniu:
„Niniejszym pkt 33 regulaminu Komitetu Wykonawczego Programu Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców (A/AC.96/187/Rev.7) otrzymuje brzmienie:
»Posiedzenia Komitetu są jawne, chyba że Komitet postanowi inaczej. Przewodniczący, po zasięgnięciu opinii Komitetu, może zaprosić wyspecjalizowane agencje, fundusze i programy ONZ oraz organizacje międzyrządowe do udziału w posiedzeniach zamkniętych, na podstawie ich wiedzy fachowej i wkładu w prace Komitetu.« ”.