This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0997
Council Decision (EU) 2015/997 of 16 June 2008 on the signing on behalf of the European Community of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part
Decyzja Rady (UE) 2015/997 z dnia 16 czerwca 2008 r. w sprawie podpisania w imieniu Wspólnoty Europejskiej Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony
Decyzja Rady (UE) 2015/997 z dnia 16 czerwca 2008 r. w sprawie podpisania w imieniu Wspólnoty Europejskiej Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony
Dz.U. L 164 z 30.6.2015, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/997/oj
|
30.6.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 164/1 |
DECYZJA RADY (UE) 2015/997
z dnia 16 czerwca 2008 r.
w sprawie podpisania w imieniu Wspólnoty Europejskiej Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 310 w związku z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Negocjacje z Bośnią i Hercegowiną w sprawie Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony, zostały zakończone. |
|
(2) |
Postanowienia handlowe zawarte w tym układzie mają charakter wyjątkowy, związany z polityką realizowaną w ramach procesu stabilizacji i stowarzyszenia oraz nie będą stanowiły dla Unii Europejskiej precedensu w polityce handlowej Wspólnoty wobec państw trzecich innych niż państwa Bałkanów Zachodnich. |
|
(3) |
Układ powinien zostać podpisany w imieniu Wspólnoty z zastrzeżeniem jego zawarcia w terminie późniejszym, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty podpisanie Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony, z zastrzeżeniem jego zawarcia.
Tekst układu jest dołączony do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejszym upoważnia się przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania układu w imieniu Wspólnoty z zastrzeżeniem jego zawarcia.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 16 czerwca 2008 r.
W imieniu Rady
D. RUPEL
Przewodniczący