EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0954

2014/954/Euratom: Decyzja Rady z dnia 4 grudnia 2014 r. w sprawie zatwierdzenia zawarcia przez Komisję Europejską – w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej – Umowy o współpracy naukowej i technologicznej między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a Konfederacją Szwajcarską stowarzyszającej Konfederację Szwajcarską z programem „Horyzont 2020” — programem ramowym w zakresie badań naukowych i innowacji oraz programem badawczo-szkoleniowym Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej uzupełniającym „Horyzont 2020” i regulującej uczestnictwo Konfederacji Szwajcarskiej w działaniach ITER prowadzonych przez Fusion for Energy

OJ L 370, 30.12.2014, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/954/oj

Related international agreement

30.12.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 370/19


DECYZJA RADY

z dnia 4 grudnia 2014 r.

w sprawie zatwierdzenia zawarcia przez Komisję Europejską – w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej – Umowy o współpracy naukowej i technologicznej między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a Konfederacją Szwajcarską stowarzyszającej Konfederację Szwajcarską z programem „Horyzont 2020” — programem ramowym w zakresie badań naukowych i innowacji oraz programem badawczo-szkoleniowym Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej uzupełniającym „Horyzont 2020” i regulującej uczestnictwo Konfederacji Szwajcarskiej w działaniach ITER prowadzonych przez Fusion for Energy

(2014/954/Euratom)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 101 akapit drugi,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 15 listopada 2013 r. Rada upoważniła Komisję do otwarcia — w imieniu Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej — negocjacji z Konfederacją Szwajcarską w celu zawarcia kompleksowej umowy o współpracy naukowej i technologicznej między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a Konfederacją Szwajcarską stowarzyszającej Konfederację Szwajcarską z programem „Horyzont 2020” — programem ramowym w zakresie badań naukowych i innowacji (2014–2020) oraz programem badawczo-szkoleniowym Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (2014–2018) uzupełniającym „Horyzont 2020” i regulującej uczestnictwo Szwajcarii w działaniach ITER w latach 2014–2020.

(2)

Negocjacje te zostały pomyślnie zakończone.

(3)

Podpisanie i zawarcie Umowy o współpracy naukowej i technologicznej między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a Konfederacją Szwajcarską stowarzyszającej Konfederację Szwajcarską z programem „Horyzont 2020” — programem ramowym w zakresie badań naukowych i innowacji oraz programem badawczo-szkoleniowym Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej uzupełniającym „Horyzont 2020” i regulującej uczestnictwo Konfederacji Szwajcarskiej w działaniach ITER prowadzonych przez Fusion for Energy (zwanej dalej „Umową”) w odniesieniu do kwestii objętych zakresem Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej jest przedmiotem oddzielnej procedury.

(4)

Umowa powinna zostać zawarta również w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej w odniesieniu do kwestii objętych zakresem Traktatu Euratom.

(5)

Należy zatem zatwierdzić zawarcie Umowy przez Komisję działającą w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej.

(6)

Aby móc traktować szwajcarskie podmioty prawne jak podmioty z państw stowarzyszonych w odniesieniu do zaproszeń do składania wniosków w dziedzinie rozszczepiania jądra atomowego w ramach programu badawczo-szkoleniowego Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej uzupełniającego „Horyzont 2020”, których termin upływa w ostatnim kwartale 2014 r., Umowa powinna być stosowana ze skutkiem od dnia 15 września 2014 r.

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym zatwierdza się zawarcie przez Komisję — w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej — Umowy o współpracy naukowej i technologicznej między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a Konfederacją Szwajcarską stowarzyszającej Konfederację Szwajcarską z programem „Horyzont 2020” — programem ramowym w zakresie badań naukowych i innowacji oraz programem badawczo-szkoleniowym Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej uzupełniającym „Horyzont 2020” i regulującej uczestnictwo Konfederacji Szwajcarskiej w działaniach ITER prowadzonych przez Fusion for Energy.

Tekst Umowy dołącza się do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2014 r.

W imieniu Rady

S. GOZI

Przewodniczący


Top