EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0137

2013/137/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 15 marca 2013 r. zezwalająca na wykorzystanie zagrożonego bydła do końca okresu produkcyjnego w Hiszpanii po oficjalnym potwierdzeniu obecności BSE (notyfikowana jako dokument nr C(2013) 1473)

OJ L 75, 19.3.2013, p. 37–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/137/oj

19.3.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 75/37


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 15 marca 2013 r.

zezwalająca na wykorzystanie zagrożonego bydła do końca okresu produkcyjnego w Hiszpanii po oficjalnym potwierdzeniu obecności BSE

(notyfikowana jako dokument nr C(2013) 1473)

(Jedynie tekst w języku hiszpańskim jest autentyczny)

(2013/137/UE)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych przenośnych gąbczastych encefalopatii (1), w szczególności jego art. 13 ust. 1 akapit drugi,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu (WE) nr 999/2001 ustanowiono zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (TSE) u zwierząt. W art. 13 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia przewidziano zastosowanie środków zwalczania, jeśli oficjalnie stwierdzono obecność TSE. Środki te polegają w szczególności na zabiciu i całkowitym zniszczeniu zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego, które zostały określone jako zagrożone („zagrożone bydło”) z powodu powiązania epidemiologicznego z zarażonymi zwierzętami.

(2)

Hiszpania zwróciła się do Komisji z wnioskiem o przyjęcie decyzji zezwalającej na wykorzystanie zagrożonego bydła do końca okresu produkcyjnego w drodze odstępstwa od art. 13 ust. 1 akapit pierwszy lit. c) rozporządzenia (WE) nr 999/2001.

(3)

W przedstawionych przez Hiszpanię środkach kontroli przewidziano ścisłe ograniczenie przemieszczania i identyfikowalność bydła w taki sposób, że obecny poziom ochrony zdrowia człowieka i zwierząt nie jest zagrożony.

(4)

Na podstawie pozytywnej oceny ryzyka powinno się zatem zezwolić Hiszpanii na wykorzystanie bydła do końca okresu produkcyjnego, o ile spełnione zostaną pewne warunki.

(5)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1.   W drodze odstępstwa od art. 13 ust. 1 akapit pierwszy lit. c) rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Hiszpania może wykorzystywać bydło, o którym mowa w pkt 1 lit. a) tiret drugie i trzecie załącznika VII do tego rozporządzenia, do końca jego okresu produkcyjnego na warunkach ustanowionych w ust. 2 i 3 niniejszego artykułu.

2.   Hiszpania dopilnowuje, aby bydło, o którym mowa w ust. 1:

a)

można było stale zidentyfikować w skomputeryzowanej bazie danych ustanowionej w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1760/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady (2);

b)

było przemieszczane z gospodarstwa wyłącznie pod urzędowym nadzorem i w celu zniszczenia;

c)

nie było wysyłane do innych państw członkowskich ani wywożone do państw trzecich.

3.   Hiszpania przeprowadza regularne kontrole w celu sprawdzenia, czy niniejsza decyzja jest wykonywana w sposób właściwy.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Hiszpanii.

Sporządzono w Brukseli dnia 15 marca 2013 r.

W imieniu Komisji

Tonio BORG

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1.

(2)  Dz.U. L 204 z 11.8.2000, s. 1.


Top