EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012H0090

2012/90/UE: Zalecenie Komisji z dnia 14 lutego 2012 r. w sprawie wytycznych dotyczących przedstawiania informacji do identyfikacji partii materiału reprodukcyjnego i informacji do umieszczania na etykiecie lub w dokumencie dostawcy

OJ L 43, 16.2.2012, p. 38–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2012/90/oj

16.2.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 43/38


ZALECENIE KOMISJI

z dnia 14 lutego 2012 r.

w sprawie wytycznych dotyczących przedstawiania informacji do identyfikacji partii materiału reprodukcyjnego i informacji do umieszczania na etykiecie lub w dokumencie dostawcy

(2012/90/UE)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 292,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Artykuł 13 dyrektywy Rady 1999/105/WE z dnia 22 grudnia 1999 r. w sprawie obrotu leśnym materiałem rozmnożeniowym (1) określa, jakie informacje należy stosować dla identyfikacji każdej partii leśnego materiału rozmnożeniowego (zwanego dalej „LMR”). Artykuł 14 tej dyrektywy określa ponadto, jakie informacje należy podawać na etykiecie lub w dokumencie dostawcy. Nie ustalono jednak zasad dotyczących sposobu przedstawienia tych informacji.

(2)

W związku z powyższym sposób, w jaki te informacje są przedstawiane na etykiecie lub w dokumencie dostawcy, różni się znacząco na terenie Unii. Niektóre państwa członkowskie i zainteresowane podmioty zgłosiły, że na skutek używania różnych języków i sposobów przedstawiania informacji, etykiety lub dokumenty dostawcy często nie są rozumiane w ten sam sposób przez strony biorące udział w handlu między państwami członkowskimi.

(3)

Dyrektywa 1999/105/WE nie zawiera jednak podstawy prawnej dającej Komisji możliwość ustanowienia prawnie wiążących przepisów, mających na celu harmonizację etykiet lub dokumentów dostawców, aby zmniejszyć te trudności. W związku z powyższym należy przyjąć wytyczne zalecające sposób przedstawiania informacji umieszczanych na etykiecie lub w dokumencie dostawcy, ułatwiający ich zrozumienie we wszystkich państwach członkowskich.

(4)

Zgodnie z art. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1598/2002 z dnia 6 września 2002 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania dyrektywy Rady 1999/105/WE w odniesieniu do przepisów w sprawie wzajemnej pomocy administracyjnej organów urzędowych (2), w przypadku gdy LMR przemieszcza się z jednego państwa członkowskiego do drugiego, organ urzędowy państwa członkowskiego, w którym dostawca ma siedzibę, dostarcza informacje organowi urzędowemu państwa członkowskiego, w którym siedzibę ma odbiorca. Co się tyczy sposobu ich przedstawienia, informacje te dostarczane są za pomocą „Dokumentu informacyjnego” w standardowym formacie, a do identyfikacji poszczególnych pozycji stosuje się zharmonizowany kod zgodnie z załącznikiem do tego rozporządzenia.

(5)

Biorąc pod uwagę, że nie zgłoszono żadnych trudności związanych z użyciem tego „Dokumentu informacyjnego” i że na podstawie art. 1 rozporządzenia (WE) nr 1598/2002 wymagane jest również umieszczenie w „Dokumencie informacyjnym” niektórych informacji, które na podstawie art. 14 dyrektywy 1999/105/WE mają być umieszczone na etykiecie lub w dokumencie dostawcy, uznaje się za zasadne, aby zalecić stosowanie kodu numerycznego do identyfikacji poszczególnych pozycji na etykiecie lub w dokumencie dostawcy podobnym do tego, który zamieszczono w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1598/2002.

(6)

Kolejność i treść kodów zawartych w tych wytycznych powinny jednak być oparte na wymogach dotyczących obrotu partiami LMR i treści etykiety lub dokumentu dostawcy, jak przewidziano w art. 13 i 14 dyrektywy 1999/105/WE.

(7)

Aby ułatwić handel i wymianę informacji, w wytycznych tych należy uwzględnić różnice wspomniane w motywie 2.

(8)

Środki krajowe wprowadzane przez państwa członkowskie w związku z niniejszym zaleceniem powinny ponadto być ustanowione w przejrzysty sposób i proporcjonalne do wyznaczonego celu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ZALECENIE:

1.

Wprowadzając środki krajowe dotyczące sposobu przedstawiania wymaganych informacji na etykiecie lub w dokumencie dostawcy, o których mowa w art. 14 dyrektywy 1999/105/WE, państwa członkowskie powinny uwzględniać wytyczne zawarte w załączniku do niniejszego zalecenia.

2.

Niniejsze zalecenie skierowane jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 14 lutego 2012 r.

W imieniu Komisji

John DALLI

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 11 z 15.1.2000, s. 17.

(2)  Dz.U. L 240 z 7.9.2002, s. 39.


ZAŁĄCZNIK

A.   Zasady ogólne ustanawiania środków krajowych

1.   Przejrzystość

Środki krajowe dotyczące sposobu przedstawiania wymaganych informacji na etykiecie lub w dokumencie dostawcy w obrocie leśnym materiałem reprodukcyjnym (zwanym dalej „LMR”) należy wprowadzać we współpracy ze wszystkimi odpowiednimi zainteresowanymi podmiotami i w przejrzysty sposób. Państwa członkowskie powinny również zapewnić współpracę z innymi państwami członkowskimi, aby przyczynić się do zmniejszenia trudności spowodowanych różnicami w sposobach przedstawiania tych informacji, jakie napotykają zainteresowane podmioty.

2.   Proporcjonalność

Środki krajowe wprowadzane zgodnie z niniejszym zaleceniem powinny być proporcjonalne do wyznaczonego celu, którym jest ułatwienie zrozumienia informacji przedstawianych w różny sposób i w różnych językach. Środki te nie powinny stanowić niepotrzebnego obciążenia dla właścicieli lasów i szkółek leśnych.

Przy wyborze środków należy uwzględnić ograniczenia i specyficzne cechy regionalne i lokalne, takie jak forma i wielkość przedsiębiorstw dostawcy i użytkownika, dostęp do rynku, a także lokalne, krajowe, unijne i charakterystyczne dla dostawcy praktyki zarządzania. Środki powinny być proporcjonalne w stosunku do poziomu wymiany handlowej, z uwzględnieniem specyficznych cech regionalnych i krajowych oraz konkretnego lokalnego zapotrzebowania na LMR. Środki te mogłyby być przyjęte jako przepisy, zalecenia lub wytyczne krajowe skierowane do dostawców LMR.

B.   Kody identyfikacyjne odpowiadające odnośnym pozycjom etykiety lub dokumentu dostawcy

Pozycje, które mają figurować na etykiecie lub w dokumencie dostawcy, należy zapisać tak, jak przedstawiono w lewej kolumnie poniższej tabeli, z zachowaniem kolejności użytej w art. 13 i 14 dyrektywy 1999/105/WE. W punkcie C można dodać ewentualne dodatkowe pozycje, gdy jest to uzasadnione ze względu na identyfikowalność i w celach informacyjnych.

Należy używać zharmonizowanych numerów identyfikacyjnych odpowiednich dla numerów i kodów z prawej kolumny poniższej tabeli, odpowiadających odnośnym pozycjom tekstowym z lewej kolumny. Jako że numery te mają umożliwić łatwiejsze wyszukiwanie i rozpoznawanie informacji, należy je dodać do informacji bez usuwania zapisanych w całości lub jako skróty słów z lewej kolumny, których normalnie używa się na etykietach lub w dokumentach dostawcy.

Odpowiedni zharmonizowany kod identyfikacyjny należy zapisać tłustym drukiem przed każdą pozycją umieszczaną na etykiecie lub w dokumencie dostawcy.

 

Numer na etykiecie lub dokumencie dostawcy

A.   Wymogi, zgodnie z art. 13 dyrektywy 1999/105/WE

Kod i numer certyfikatu

3

Nazwa botaniczna

6

Kategoria

8a

Z rozpoznanego źródła

8b

Wyselekcjonowany

8c

Kwalifikowany

8d

Przetestowany

Cel

10a

Wielofunkcyjne leśnictwo

10b

Inne

Rodzaj materiału elitarnego

9a

Źródło nasion

9b

Drzewostan

9c

Plantacja nasienna

9d

Osobniki rodzicielskie

9e

Klon

9f

Mieszanka klonów

Odnośnik w rejestrze lub kod identyfikacyjny regionu pochodzenia

11

Region pochodzenia – dla materiału rozmnożeniowego z kategorii „z rozpoznanego źródła” i „wyselekcjonowany” lub w odpowiednich przypadkach dla innego materiału rozmnożeniowego

13

W odpowiednich przypadkach, czy pochodzenie materiału jest autochtoniczne lub rodzime, nieautochtoniczne lub nierodzime lub nieznane

12a

Autochtoniczne/rodzime

12b

Nieautochtoniczne/nierodzime

12c

Nieznane

W przypadku jednostek nasiennych – rok dojrzewania

17

Wiek materiału sadzeniowego z sadzonek lub zrzezów, czy są to podcięcia lub transplanty lub materiał konteneryzowany

16

Rodzaj materiału sadzeniowego z sadzonek lub zrzezów, czy są to podcięcia lub transplanty lub materiał konteneryzowany

7a

Nasiona

7b

Części roślin

7c

Sadzonki (nagi korzeń)

7d

Sadzonki (pojemniki)

Czy jest on genetycznie zmodyfikowany

18a

Tak

18b

Nie

B.   Wymogi, zgodnie z art. 14 dyrektywy 1999/105/WE

Numer(-y) certyfikatu wydanego na podstawie art. 12 dyrektywy 1999/105/WE lub odnośnik do innego dostępnego dokumentu, zgodnie z art. 12 ust. 3 tej dyrektywy

3

Nazwa (nazwisko) dostawcy

4

Dostarczana ilość

15

W przypadku materiału rozmnożeniowego z kategorii „przetestowany”, którego materiał elitarny jest zatwierdzony na podstawie art. 4 ust. 5 dyrektywy 1999/105/WE, słowa „tymczasowo zatwierdzony”

8x

Czy materiał był rozmnażany wegetatywnie

19a

Tak

19b

Nie

W przypadku materiału siewnego, tylko dla ilości większej niż ta, o której mowa w art. 14 ust. 4 dyrektywy 1999/105/WE

Czystość: procent czystego materiału siewnego, innego materiału siewnego i składników obojętnych w wadze produktu wprowadzanego do obrotu jako partia materiału siewnego

22

Procent kiełkowania czystych nasion, lub jeśli nie można go określić lub byłoby to niepraktyczne, procent żywotności oceniony określoną metodą

23

Waga 1 000 czystych nasion

24

Ilość zdolnych do kiełkowania nasion w kilogramie produktu wprowadzonego do obrotu jako materiał siewny, lub jeśli nie można jej określić lub byłoby to niepraktyczne, ilość zdolnych do życia nasion w kilogramie.

25

W przypadku Populus spp. (części roślin)

Klasa zrzezów łodygowych (EC 1/EC 2)

26

Klasa sadzonek (N1/N2 – S1/S2)

27

C.   Ewentualne dodatkowe pozycje ze względu na identyfikowalność i w celach informacyjnych

Numer dokumentu dostawcy

1

Wewnętrzny numer partii (dostawcy)

1a

Data wysłania LMR

2

Pełny adres dostawcy

4

Nazwa (nazwisko) i adres odbiorcy

5

Państwo, do którego należy region pochodzenia lub umiejscowienia

13

Pochodzenie materiału elitarnego, jeżeli nieautochtoniczny lub nierodzimy

14


Top