EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0145

2012/145/UE: Decyzja Rady z dnia 28 lutego 2012 r. w sprawie zawarcia Protokołu uzgodnionego między Unią Europejską a Republiką Gwinei Bissau ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sprawie połowów

OJ L 72, 10.3.2012, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 04 Volume 007 P. 326 - 326

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/145(1)/oj

10.3.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 72/1


DECYZJA RADY

z dnia 28 lutego 2012 r.

w sprawie zawarcia Protokołu uzgodnionego między Unią Europejską a Republiką Gwinei Bissau ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sprawie połowów

(2012/145/UE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a),

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Dnia 17 marca 2008 r. Rada przyjęła rozporządzenie Rady (WE) nr 241/2008 w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei Bissau (1).

(2)

Unia wynegocjowała z Republiką Gwinei Bissau nowy protokół przyznający statkom UE uprawnienia do połowów na wodach objętych zwierzchnictwem lub jurysdykcją Republiki Gwinei Bissau w zakresie rybołówstwa (zwany dalej „protokołem”).

(3)

Po zakończeniu negocjacji protokół został parafowany dnia 15 czerwca 2011 r.

(4)

Protokół został podpisany zgodnie z decyzją Rady 2011/885/UE (2) i jest stosowany tymczasowo od dnia 16 czerwca 2011 r.

(5)

Protokół powinien zostać zawarty,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Protokół uzgodniony między Unią Europejską a Republiką Gwinei Bissau ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej między Stronami Umowie o partnerstwie w sprawie połowów (zwany dalej „Protokołem”) (3).

Artykuł 2

Przewodniczący Rady wystosowuje w imieniu Unii powiadomienie przewidziane w art. 14 Protokołu w celu wyrażenia zgody Unii na to, aby stał się on dla niej wiążący (4).

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 lutego 2012 r.

W imieniu Rady

N. WAMMEN

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 75 z 18.3.2008, s. 49.

(2)  Dz.U. L 344 z 28.12.2011, s. 1.

(3)  Protokół został opublikowany w Dz.U. L 344 z 28.12.2011, s. 1 wraz z decyzją o jego podpisaniu.

(4)  Data wejścia w życie protokołu zostanie opublikowana przez Sekretariat Generalny Rady w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.


Top