EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1254
Commission Regulation (EU) No 1254/2009 of 18 December 2009 setting criteria to allow Member States to derogate from the common basic standards on civil aviation security and to adopt alternative security measures (Text with EEA relevance)
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1254/2009 z dnia 18 grudnia 2009 r. ustanawiające kryteria pozwalające państwom członkowskim na odstępstwo od wspólnych podstawowych norm ochrony lotnictwa cywilnego i przyjęcie alternatywnych środków w zakresie ochrony (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1254/2009 z dnia 18 grudnia 2009 r. ustanawiające kryteria pozwalające państwom członkowskim na odstępstwo od wspólnych podstawowych norm ochrony lotnictwa cywilnego i przyjęcie alternatywnych środków w zakresie ochrony (Tekst mający znaczenie dla EOG)
OJ L 338, 19.12.2009, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 07 Volume 025 P. 66 - 66
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 21/12/2016
19.12.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 338/17 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1254/2009
z dnia 18 grudnia 2009 r.
ustanawiające kryteria pozwalające państwom członkowskim na odstępstwo od wspólnych podstawowych norm ochrony lotnictwa cywilnego i przyjęcie alternatywnych środków w zakresie ochrony
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej i Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 300/2008 z dnia 11 marca 2008 r. w sprawie wspólnych zasad w dziedzinie ochrony lotnictwa cywilnego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 (1), w szczególności jego art. 4 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Należy ustanowić kryteria pozwalające państwom członkowskim na odstępstwa od wspólnych podstawowych norm ochrony lotnictwa cywilnego oraz przyjęcie alternatywnych środków w zakresie ochrony, zapewniających równoważny poziom ochrony na podstawie [lokalnej] oceny ryzyka. Takie alternatywne środki powinny być uzasadnione przyczynami związanymi z wielkością statku powietrznego lub przyczynami związanymi z charakterem, skalą lub intensywnością działalności, lub innych odpowiednich działań. W związku z tym ustanawiane kryteria także powinny być uzasadnione tymi przyczynami. |
(2) |
Zgodnie z art. 24 rozporządzenia (WE) nr 300/2008 załącznik do wspomnianego rozporządzenia stosuje się od daty, która zostanie podana w przepisach wykonawczych, lecz nie później niż po 24 miesiącach od wejścia w życie rozporządzenia (WE) nr 300/2008. W związku z tym stosowanie kryteriów przyjętych na podstawie art. 4 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 300/2008 powinno zostać odroczone do czasu przyjęcia przepisów wykonawczych zgodnie z art. 4 ust. 3, lecz nie później niż do dnia 29 kwietnia 2010 r. |
(3) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Ochrony Lotnictwa Cywilnego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Państwa członkowskie mogą odstąpić od wspólnych podstawowych norm, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 300/2008, i przyjąć alternatywne środki ochrony zapewniające równoważny poziom ochrony na podstawie lokalnej oceny ryzyka w portach lotniczych lub wyznaczonych strefach portów lotniczych, jeżeli ruch lotniczy ogranicza się do jednej z poniższych kategorii lub do ich większej liczby:
1) |
statków powietrznych o maksymalnej masie startowej poniżej 15 000 kilogramów; |
2) |
śmigłowców; |
3) |
lotów w związku z egzekwowaniem prawa; |
4) |
lotów służących gaszeniu pożarów; |
5) |
lotów służb medycznych lub służb awaryjnych bądź ratunkowych; |
6) |
lotów badawczych i rozwojowych; |
7) |
lotów związanych z pracami lotniczymi; |
8) |
lotów z pomocą humanitarną; |
9) |
lotów obsługiwanych przez przewoźników lotniczych, producentów statków powietrznych lub firmy obsługi technicznej, niesłużących przewozowi pasażerów i bagażu ani towarów i poczty; |
10) |
lotów przy użyciu statków powietrznych o maksymalnej masie startowej poniżej 45 500 kilogramów do przewozu personelu własnego i pasażerów nieponoszących opłaty za przewóz lub towarów w ramach prowadzonej działalności. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia podanego w przepisach wykonawczych przyjętych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 300/2008, jednak nie później niż od dnia 29 kwietnia 2010 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 18 grudnia 2009 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 97 z 9.4.2008, s. 72.