EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0822
Commission Regulation (EC) No 822/2009 of 27 August 2009 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for azoxystrobin, atrazine, chlormequat, cyprodinil, dithiocarbamates, fludioxonil, fluroxypyr, indoxacarb, mandipropamid, potassium tri-iodide, spirotetramat, tetraconazole, and thiram in or on certain products (Text with EEA relevance)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 822/2009 z dnia 27 sierpnia 2009 r. zmieniające załączniki II, III i IV do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 396/2005 w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości azoksystrobiny, atrazyny, chlormekwatu, cyprodynilu, ditiokarbaminianów, fludioksonilu, fluroksypyru, indoksakarbu, mandipropamidu, trijodku potasu, spirotetramatu, tetrakonazolu i tiramu w określonych produktach lub na ich powierzchni (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 822/2009 z dnia 27 sierpnia 2009 r. zmieniające załączniki II, III i IV do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 396/2005 w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości azoksystrobiny, atrazyny, chlormekwatu, cyprodynilu, ditiokarbaminianów, fludioksonilu, fluroksypyru, indoksakarbu, mandipropamidu, trijodku potasu, spirotetramatu, tetrakonazolu i tiramu w określonych produktach lub na ich powierzchni (Tekst mający znaczenie dla EOG)
OJ L 239, 10.9.2009, p. 5–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 028 P. 248 - 288
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/09/2009
10.9.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 239/5 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 822/2009
z dnia 27 sierpnia 2009 r.
zmieniające załączniki II, III i IV do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 396/2005 w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości azoksystrobiny, atrazyny, chlormekwatu, cyprodynilu, ditiokarbaminianów, fludioksonilu, fluroksypyru, indoksakarbu, mandipropamidu, trijodku potasu, spirotetramatu, tetrakonazolu i tiramu w określonych produktach lub na ich powierzchni
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 396/2005 z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG (1), w szczególności jego art. 5 ust. 1 oraz art. 14 ust. 1 lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (NDP) dla azoksystrobiny, atrazyny, chlormekwatu, cyprodynilu, ditiokarbaminianów, indoksakarbu, fluroksypyru, tetrakonazolu i tiramu zostały określone w załącznikach II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005. NDP dla fludioksonilu, mandipropamidu i spirotetramatu zostały określone w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005. Dla trijodku potasu nie określono NDP; substancja ta nie została również wymieniona w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005. |
(2) |
W kontekście procedury, zgodnie z dyrektywą Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotyczącą wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (2), złożono wniosek na mocy art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 o zmiany dotychczasowych NDP w załącznikach II i III w odniesieniu do zezwolenia na stosowanie środka ochrony roślin zawierającego substancję czynną – cyprodynil w odniesieniu do ziół, buraków, boćwiny i szpinaku. |
(3) |
W przypadku mankozebu (ditiokarbaminianów) złożono tego rodzaju wniosek dotyczący stosowania w odniesieniu do czosnku. W przypadku indoksakarbu złożono tego rodzaju wniosek dotyczący stosowania w odniesieniu do malin, jeżyn i brukselki. W przypadku fludioksonilu złożono tego rodzaju wniosek dotyczący stosowania w odniesieniu do marchwi, buraków, pasternaku, chrzanu, cebuli, salsefii, pietruszki zwyczajnej (korzenia), szpinaku i boćwiny. W przypadku fluroksypyru złożono tego rodzaju wniosek dotyczący stosowania w odniesieniu do porów. W przypadku mandipropamidu złożono tego rodzaju wniosek dotyczący stosowania w odniesieniu do gorczycy sarepskiej, liści i pędów kapustnych, szpinaku, portulaki pospolitej i boćwiny. W przypadku spirotetramatu złożono tego rodzaju wniosek dotyczący stosowania w odniesieniu do owoców cytrusowych, owoców ziarnkowych, moreli, brzoskwini i winogron. W przypadku tetrakonazolu złożono tego rodzaju wniosek dotyczący stosowania w odniesieniu do moreli. |
(4) |
Zgodnie z art. 6 ust. 2 i 4 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 złożono wnioski dotyczące tolerancji importowej w zakresie stosowania: azoksystrobiny w odniesieniu do owoców męczennicy, cyprodynilu i fludioksonilu w odniesieniu do korzeni stosowanych do naparów ziołowych i przypraw, fluroksypyru w odniesieniu do nasion herbaty i kawy, trijodku potasu w odniesieniu do bananów, melonów i winogron oraz tiramu w odniesieniu do bananów. |
(5) |
W przypadku chlormekwatu jedno z państw członkowskich złożyło wniosek o przedłużenie obowiązującego NDP ograniczonego w czasie, określonego w załączniku II dla gruszek, na podstawie występowania chlormekwatu w środowisku. |
(6) |
Zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 wnioski te zostały poddane ocenie przez państwa członkowskie, których dotyczyły, a sprawozdania z oceny przekazano Komisji. |
(7) |
Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (dalej „Urząd”) dokonał oceny wniosków i sprawozdań z oceny, analizując w szczególności ryzyko dla konsumentów oraz w odpowiednich przypadkach dla zwierząt, i wydał uzasadnione opinie dotyczące proponowanych NDP. Urząd przekazał te opinie Komisji i państwom członkowskim oraz podał je do publicznej wiadomości (3). |
(8) |
W swoich uzasadnionych opiniach Urząd stwierdził, że spełniono wszystkie wymogi dotyczące danych oraz że zmiany NDP, o które wnosili wnioskodawcy, są dopuszczalne z punktu widzenia bezpieczeństwa konsumentów na podstawie oceny narażenia konsumentów dokonanej dla 27 określonych grup konsumentów europejskich. Urząd wziął pod uwagę najnowsze informacje o właściwościach toksykologicznych wymienionych substancji. Ani w przypadku narażenia na wymienione substancje przez całe życie w wyniku spożywania wszystkich produktów spożywczych mogących je zawierać, ani w przypadku narażenia krótkoterminowego w wyniku skrajnie dużej konsumpcji danych produktów, nie wykazano istnienia ryzyka przekroczenia akceptowanego dziennego pobrania (ADI) ani ostrej dawki referencyjnej (ARfD). |
(9) |
Co się tyczy trijodku potasu, Urząd uznał, że włączenie tej substancji do załącznika IV jest dopuszczalne z punktu widzenia bezpieczeństwa konsumentów. |
(10) |
W przypadku atrazyny ustalono tymczasowy NDP dla zbóż do dnia 1 czerwca 2009 r., w oczekiwaniu na dostarczenie przez wnioskodawcę danych potwierdzających dokładny poziom pozostałości. |
(11) |
Wnioskodawca niedawno dostarczył te dane. Ponieważ nie stwierdzono ryzyka dla konsumentów, należy przedłużyć ważność wspomnianego tymczasowego NDP o jeden rok, aby umożliwić Urzędowi ocenę tych danych. |
(12) |
Na podstawie uzasadnionych opinii Urzędu oraz po uwzględnieniu czynników istotnych dla rozpatrywanej kwestii stwierdzono, że wnioskowane zmiany NDP spełniają wymogi art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 396/2005. |
(13) |
W związku z tym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 396/2005. |
(14) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt i nie spotkały się ze sprzeciwem Parlamentu Europejskiego ani Rady, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załącznikach II, III i IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 wprowadza się zmiany określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu następującym po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 27 sierpnia 2009 r.
W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1.
(2) Dz.U. L 230 z 19.8.1991, s. 1.
(3) EFSA scientific reports (Sprawozdania naukowe EFSA) dostępne na stronie http://www.efsa.europa.eu
|
Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the setting of an import tolerance for azoxystrobin in passion fruits [Uzasadniona opinia EFSA, opracowana przez Dział Pestycydów (PRAPeR), dotycząca ustanowienia tolerancji importowej dla azoksystrobiny w owocach męczennicy]. EFSA Scientific Report (2008) 209, 1–25. |
|
Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRL for fluroxypyr in leeks [Uzasadniona opinia EFSA, opracowana przez Dział Pestycydów (PRAPeR), dotycząca zmiany dotychczasowego NDP dla fluroksypyru w porach]. EFSA Scientific Report (2008) 211, 1–17. |
|
Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRL for thiram in bananas [Uzasadniona opinia EFSA, opracowana przez Dział Pestycydów (PRAPeR), dotycząca zmiany dotychczasowego NDP dla tiramu w bananach]. EFSA Scientific Report (2008) 210, 1–29. |
|
Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRL for indoxacarb in Brussels sprouts [Uzasadniona opinia EFSA, opracowana przez Dział Pestycydów (PRAPeR), dotycząca zmiany dotychczasowego NDP dla indoksakarbu w brukselkach]. EFSA Scientific Report (2009) 225, 1–27. |
|
Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRL for lambda-cyhalothrin in currant (black, red and white) [Uzasadniona opinia EFSA, opracowana przez Dział Pestycydów (PRAPeR), dotycząca zmiany dotychczasowego NDP dla lambda-cyhalotryny w porzeczkach (czarnych, czerwonych i białych)]. EFSA Scientific Report (2009) 226, 1–26. |
|
Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRLs for mandipropamid in several leafy vegetables [Uzasadniona opinia EFSA, opracowana przez Dział Pestycydów (PRAPeR), dotycząca zmiany dotychczasowych NDP dla mandipropamidu w niektórych warzywach liściastych]. EFSA Scientific Report (2009) 229, 1–25. |
|
Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit on the modification of the existing MRL for tetraconazole in apricots [Uzasadniona opinia EFSA, opracowana przez Dział Pestycydów, dotycząca zmiany dotychczasowego NDP dla tetrakonazolu w morelach]. EFSA Scientific Report (2009) 230, 1–25. |
|
Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRL for chlormequat in pears [Uzasadniona opinia EFSA, opracowana przez Dział Pestycydów (PRAPeR), dotycząca zmiany dotychczasowego NDP dla chlormekwatu w gruszkach]. EFSA Scientific Report (2009) 232, 1–34. |
|
Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRL for dithiocarbamates, expressed as CS2, in garlic [Uzasadniona opinia EFSA, opracowana przez Dział Pestycydów (PRAPeR), dotycząca zmiany dotychczasowego NDP dla ditiokarbaminianów, wyrażonych jako CS2, w czosnku]. EFSA Scientific Report (2009) 237, 1–40. |
|
Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRL for fludioxonil in various root vegetables [Uzasadniona opinia EFSA, opracowana przez Dział Pestycydów (PRAPeR), dotycząca zmiany dotychczasowego NDP dla fludioksonilu w różnych warzywach korzeniowych]. EFSA Scientific Report (2009) 238, 1–27. |
|
Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRLs for cyprodinil in various crops [Uzasadniona opinia EFSA, opracowana przez Dział Pestycydów (PRAPeR), dotycząca zmiany dotychczasowych NDP dla cyprodynilu w różnych uprawach]. EFSA Scientific Report (2009) 240, 1–26. |
|
Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the inclusion of potassium tri-iodide in Annex IV of Regulation (EC) No 396/2005 [Uzasadniona opinia EFSA, opracowana przez Dział Pestycydów (PRAPeR), dotycząca włączenia trijodku potasu do załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005]. EFSA Scientific Report (2009) 241, 1–20. |
|
Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRLs for spirotetramat in various fruit crops [Uzasadniona opinia EFSA, opracowana przez Dział Pestycydów (PRAPeR), dotycząca zmiany dotychczasowych NDP dla spirotetramatu w różnych uprawach owoców]. EFSA Scientific Report (2009) 242, 1–29. |
|
Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRLs for fludioxonil in spinach and beet leaves (chard) [Uzasadniona opinia EFSA, opracowana przez Dział Pestycydów (PRAPeR), dotycząca zmiany dotychczasowych NDP dla fludioksonilu w szpinaku i boćwinie]. EFSA Scientific Report (2009) 244, 1–23. |
|
Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRL for cyprodinil in spinach [Uzasadniona opinia EFSA, opracowana przez Dział Pestycydów (PRAPeR), dotycząca zmiany dotychczasowego NDP dla cyprodynilu w szpinaku]. EFSA Scientific Report (2009) 245, 1–26. |
|
Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRLs for indoxacarb in raspberries and blackberries [Uzasadniona opinia EFSA, opracowana przez Dział Pestycydów (PRAPeR), dotycząca zmiany dotychczasowych NDP dla indoksakarbu w malinach i jeżynach]. EFSA Scientific Report (2009) 246, 1–23. |
ZAŁĄCZNIK
W załącznikach II, III i IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
W załączniku II wprowadza się następujące zmiany:
|
2) |
W załączniku III,
|
3) |
W załączniku IV, po pozycji „jodek potasu” dodaje się pozycję: „trijodek potasu” |
(1) Wskazuje granicę oznaczalności.
(2) Kombinacja pestycydu-numeru kodu, dla której stosuje się NDP określony w załączniku III część B.
(3) Pełny wykaz produktów pochodzenia roślinnego i zwierzęcego, do których stosują się NDP, można znaleźć w Załączniku I.
(F) |
= |
Rozpuszczalny w tłuszczach |
(R) |
= |
Definicja pozostałości różni się dla następujących kombinacji pestycydu-numeru kodu: Tymczasowe NDP, które mają zastosowanie do dnia 31 lipca 2010 roku W nawiasach pochodzenie pozostałości (ma: maneb mz: mankozeb me: metiram pr: propineb t: tiram z: ziram). |
Indoksakarb Najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości dla śmietany z mleka wynosi 0,3 mg/kg.”
(4) Pełny wykaz produktów pochodzenia roślinnego i zwierzęcego, do których stosują się NDP, można znaleźć w Załączniku I.
(5) Wskazuje granicę oznaczalności.”
(6) Pełny wykaz produktów pochodzenia roślinnego i zwierzęcego, do których stosują się NDP, można znaleźć w Załączniku I.
(7) Wskazuje granicę oznaczalności
(F) |
= |
Rozpuszczalny w tłuszczach |
(R) |
= |
Definicja pozostałości różni się dla następujących kombinacji pestycydu-numeru kodu:” |