EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0014
Commission Decision of 22 December 2006 amending Decision 2002/613/EC as regards the approved porcine semen collection centres of Canada (notified under document number C(2006) 6812) (Text with EEA relevance)
Decyzja Komisji z dnia 22 grudnia 2006 r. zmieniająca decyzję 2002/613/WE w odniesieniu do zatwierdzonych punktów pobierania nasienia trzody chlewnej w Kanadzie (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 6812) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Decyzja Komisji z dnia 22 grudnia 2006 r. zmieniająca decyzję 2002/613/WE w odniesieniu do zatwierdzonych punktów pobierania nasienia trzody chlewnej w Kanadzie (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 6812) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
OJ L 7, 12.1.2007, p. 28–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 219M, 24.8.2007, p. 14–15
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 081 P. 254 - 255
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 081 P. 254 - 255
No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2009
12.1.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 7/28 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 22 grudnia 2006 r.
zmieniająca decyzję 2002/613/WE w odniesieniu do zatwierdzonych punktów pobierania nasienia trzody chlewnej w Kanadzie
(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 6812)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2007/14/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/429/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt mające zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym oraz w przywozie nasienia trzody chlewnej (1), w szczególności jej art. 8 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzja Komisji 2002/613/WE z dnia 19 lipca 2002 r. określająca warunki przywozu nasienia trzody chlewnej (2) ustanawia wykaz państw trzecich (obejmujący Kanadę), z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz nasienia trzody chlewnej. |
(2) |
Kanada zwróciła się z wnioskiem o wprowadzenie zmiany w wykazie punktów pobierania nasienia zatwierdzonych na mocy decyzji 2002/613/WE w odniesieniu do pozycji dotyczących tego państwa. |
(3) |
Kanada przedstawiła gwarancje przestrzegania odpowiednich zasad określonych w dyrektywie 90/429/EWG, a służby weterynaryjne tego państwa oficjalnie zatwierdziły nowy punkt pobierania nasienia przeznaczonego do wywozu do Wspólnoty, który ma zostać dodany do wykazu. |
(4) |
W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić decyzję 2002/613/WE. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik V do decyzji 2002/613/WE zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się od trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 22 grudnia 2006 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 62. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1).
(2) Dz.U. L 196 z 25.7.2002, str. 45. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2006/271/WE (Dz.U. L 99 z 7.4.2006, str. 29).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku V do decyzji 2002/613/WE w odniesieniu do Kanady dodaje się następujący wiersz:
„CA |
1-AI-01 |
|