EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1483
Commission Regulation (EC) No 1483/2004 of 20 August 2004 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications («Carne de la Sierra de Guadarrama», «Ternera de Navarra» or «Nafarroako Aratxea», «Carne de Vacuno del País Vasco» or «Euskal Okela», «Ternera Asturiana» and «Carne de Cantabria»)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1483/2004 z dnia 20 sierpnia 2004 r. uzupełniające załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 w sprawie wprowadzenia niektórych nazw do «Rejestru chronionych nazw pochodzenia oraz chronionych oznaczeń geograficznych» («Carne de la Sierra de Guadarrama», «Ternera de Navarra» lub «Nafarroako Aratxea», «Carne de Vacuno del País Vasco» lub «Euskal Okela», «Ternera Asturiana» i «Carne de Cantabria»)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1483/2004 z dnia 20 sierpnia 2004 r. uzupełniające załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 w sprawie wprowadzenia niektórych nazw do «Rejestru chronionych nazw pochodzenia oraz chronionych oznaczeń geograficznych» («Carne de la Sierra de Guadarrama», «Ternera de Navarra» lub «Nafarroako Aratxea», «Carne de Vacuno del País Vasco» lub «Euskal Okela», «Ternera Asturiana» i «Carne de Cantabria»)
OJ L 273, 21.8.2004, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 327M, 5.12.2008, p. 108–110
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 059 P. 212 - 213
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 059 P. 212 - 213
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 004 P. 92 - 93
In force
21.8.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 273/3 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1483/2004
z dnia 20 sierpnia 2004 r.
uzupełniające załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 w sprawie wprowadzenia niektórych nazw do „Rejestru chronionych nazw pochodzenia oraz chronionych oznaczeń geograficznych” („Carne de la Sierra de Guadarrama”, „Ternera de Navarra” lub „Nafarroako Aratxea”, „Carne de Vacuno del País Vasco” lub „Euskal Okela”, „Ternera Asturiana” i „Carne de Cantabria”)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2081/92 z dnia 14 lipca 1992 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 6 ust. 3 i 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92, Hiszpania złożyła w Komisji pięć wniosków o rejestrację jako oznaczenie geograficzne dla nazw „Carne de la Sierra de Guadarrama”, „Ternera de Navarra” lub „Nafarroako Aratxea”, „Carne de Vacuno del País Vasco” lub „Euskal Okela”, „Ternera Asturiana” i „Carne de Cantabria”. |
(2) |
Zdecydowano, że - zgodnie z art. 6 ust. 1 wspomnianego rozporządzenia - odpowiadają one temu rozporządzeniu, a w szczególności zawierają wszystkie elementy przewidziane w jego art. 4. |
(3) |
Po opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (2) nazw zawartych w załączniku do niniejszego rozporządzenia, Komisja nie otrzymała żadnego oświadczenia sprzeciwu w rozumieniu art. 7 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 w odniesieniu do powyższych nazw. |
(4) |
Wobec tego powyższe nazwy mogą zostać wpisane do „Rejestru chronionych nazw pochodzenia oraz chronionych oznaczeń geograficznych” i jako takie być chronione w obrębie całej Wspólnoty jako chronione oznaczenia geograficzne. |
(5) |
Załącznik do niniejszego rozporządzenia stanowi uzupełnienie załącznika do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 (3), |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 zostaje uzupełniony o nazwy zawarte w załączniku do niniejszego rozporządzenia i nazwy te są wprowadzone jako chronione oznaczenie geograficzne (PGI) do „Rejestru chronionych nazw pochodzenia oraz chronionych oznaczeń geograficznych” określonego w art. 6 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 20 sierpnia 2004 r.
W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 208 z 24.7.1992, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1215/2004 (Dz.U. L 232 z 1.7.2004, str. 21).
(2) Dz.U. C 206 z 2.9.2003, str. 11 (Carne de la Sierra de Guadarrama)
Dz.U. C 207 z 3.9.2003, str. 5 (Ternera de Navarra ou Nafarroako Aratxea)
Dz.U. C 207 z 3.9.2003, str. 10 (Carne de Vacuno del País Vasco ou Euskal Okela)
Dz.U. C 207 z 3.9.2003, str. 16 (Ternera Asturiana)
Dz.U. C 212 z 6.9.2003, str. 2 (Carne de Cantabria).
(3) Dz.U. L 327 z 18.12.1996, str. 11. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1258/2004 (Dz.U. L 239 z 9.7.2004, str. 5).
ZAŁĄCZNIK
PRODUKTY ZAWARTE W ZAŁĄCZNIKU I DO TRAKTATU PRZEZNACZONE DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI
Mięso świeże i podroby
HISZPANIA
|
Carne de la Sierra de Guadarrama (PGI) |
|
Ternera de Navarra ou Nafarroako Aratxea (PGI) |
|
Carne de Vacuno del País Vasco ou Euskal Okela (PGI) |
|
Ternera Asturiana (PGI) |
|
Carne de Cantabria (PGI) |