EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1248
Commission Regulation (EC) No 1248/2004 of 7 July 2004 laying down transitional measures for certain import and export licences for trade in agricultural products between the Community as constituted on 30 April 2004 and the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1248/2004 z dnia 7 lipca 2004 r. ustanawiającego środki przejściowe w odniesieniu do niektórych pozwoleń na przywóz i na wywóz dotyczących wymiany produktów rolnych między Wspólnotą w składzie z dnia 30 kwietnia 2004 r. i Republiką Czeską, Estonią, Cyprem, Łotwą, Litwą, Węgrami, Maltą, Polską, Słowenią i Słowacją
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1248/2004 z dnia 7 lipca 2004 r. ustanawiającego środki przejściowe w odniesieniu do niektórych pozwoleń na przywóz i na wywóz dotyczących wymiany produktów rolnych między Wspólnotą w składzie z dnia 30 kwietnia 2004 r. i Republiką Czeską, Estonią, Cyprem, Łotwą, Litwą, Węgrami, Maltą, Polską, Słowenią i Słowacją
OJ L 237, 8.7.2004, p. 11–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
8.7.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 237/11 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1248/2004
z dnia 7 lipca 2004 r.
ustanawiającego środki przejściowe w odniesieniu do niektórych pozwoleń na przywóz i na wywóz dotyczących wymiany produktów rolnych między Wspólnotą w składzie z dnia 30 kwietnia 2004 r. i Republiką Czeską, Estonią, Cyprem, Łotwą, Litwą, Węgrami, Maltą, Polską, Słowenią i Słowacją
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając Traktat o przystąpieniu Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji,
uwzględniając Akt przystąpienia Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji, w szczególności jego art. 41 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Aż do dnia 30 kwietnia 2004 r., wymiany produktów rolnych między Wspólnotą i Republiką Czeską, Estonią, Cyprem, Łotwą, Litwą, Węgrami, Maltą, Polską, Słowenią i Słowacją podlegały przedstawieniu pozwolenia na przywóz lub wywóz. Od dnia 1 maja 2004 r. wymienione pozwolenia nie mogą już być stosowane do opisanych wymian. |
(2) |
Niektóre pozwolenia, które tracą ważność dopiero po 30 kwietnia 2004 r. nie zostały wykorzystane, w całości lub w części. Zobowiązania związane z wymienionymi pozwoleniami powinny być przestrzegane, aby złożone zabezpieczenie nie uległo przepadkowi. Wymienione zobowiązania stały się bezprzedmiotowe, należy więc pozwolić na ich uchylenie oraz na zwolnienie złożonych zabezpieczeń. |
(3) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią wszystkich zainteresowanych komitetów zarządzających, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W odniesieniu do pozwoleń na przywóz, wywóz i świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji, złożone zabezpieczenia zostają zwolnione, na wniosek zainteresowanych, pod warunkiem, że:
— |
wymienione pozwolenia i świadectwa zawierają jako kraj przeznaczenia lub pochodzenia Republikę Czeską, Estonię, Cypr, Łotwę, Litwę, Węgry, Maltę, Polskę, Słowenię i Słowację, |
— |
ich ważność nie wygasła w dniu 1 maja 2004 r., |
— |
w tym dniu były wykorzystane tylko częściowo lub w ogóle. |
Ustęp pierwszy stosuje się również w odniesieniu do pozwoleń i świadectw, które mają jako miejsce przeznaczenia lub pochodzenia wyrażenie „KEŚW”, pod warunkiem, że podmiot gospodarczy przedstawi właściwym władzom dowód, że dana operacja została wykonana w przeznaczeniu do lub w pochodzeniu z jednego z Państw Członkowskich, o których mowa w ustępie pierwszym.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejszą decyzję stosuje się od 1 maja 2004 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 7 lipca 2004 r.
W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji