EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0876

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 876/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. zmieniające załącznik VIII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymiany handlowej hodowlanymi owcami i kozamiTekst mający znaczenie dla EOG

OJ L 162, 30.4.2004, p. 52–53 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 045 P. 180 - 181
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 045 P. 180 - 181
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 045 P. 180 - 181
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 045 P. 180 - 181
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 045 P. 180 - 181
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 045 P. 180 - 181
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 045 P. 180 - 181
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 045 P. 180 - 181
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 045 P. 180 - 181
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 058 P. 167 - 168
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 058 P. 167 - 168
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 014 P. 255 - 256

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/876/oj

32004R0876

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 876/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. zmieniające załącznik VIII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymiany handlowej hodowlanymi owcami i kozamiTekst mający znaczenie dla EOG

Dziennik Urzędowy L 162 , 30/04/2004 P. 0052 - 0053
CS.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180
ET.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180
HU.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180
LT.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180
LV.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180
MT.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180
PL.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180
SK.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180
SL.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180


Rozporządzenie Komisji (WE) nr 876/2004

z dnia 29 kwietnia 2004 r.

zmieniające załącznik VIII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymiany handlowej hodowlanymi owcami i kozami

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych [1], w szczególności jego art.23 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 ustanawia warunki handlu wewnątrzwspólnotowego hodowlanymi owcami i kozami.

(2) Rozporządzenia Komisji (WE) nr 260/2003 [2] i 1915/2003 [3] zmieniają rozporządzenie 999/2001 w celu wprowadzenia środków zwalczania dla gospodarstw dotkniętych trzęsawką owiec i zmiany warunków handlu owiec hodowlanych, aby umożliwić nieograniczoną wymianę handlową owcami z genotypem białka prionowego ARR/ARR.

(3) W celu odzwierciedlenia przyjmowanego bardziej zdecydowanego podejścia w zwalczaniu trzęsawki owiec powinny zostać zmienione wymogi monitorowania gospodarstw zamierzających wprowadzić do obrotu wewnątrzwspólnotowego owce i kozy hodowlane. Ograniczenia odnoszące się do zwierząt wprowadzanych do tych gospodarstw nie powinny dłużej obejmować owiec z genotypem białka prionowego ARR/ARR.

(4) Nowe przepisy powinny być wprowadzane w dwóch etapach, aby umożliwić wzmóc kontrolę krótkoterminową niedopuszczając jednocześnie do zakłóceń w handlu.

(5) Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 powinno zostać odpowiednio zmienione.

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik VIII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zostaje zmieniony zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się z dniem 1 lipca 2004 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 kwietnia 2004 r.

W imieniu Komisji

David Byrne

Członek Komisji

[1] Dz.U. L 147 z 31.5.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2245/2003 (Dz.U. L 333 z 20.12.2003, str. 28).

[2] Dz.U. L 37 z 13.2.2003, str. 7.

[3] Dz.U. L 283 z 31.10.2003, str. 29.

--------------------------------------------------

ZAŁĄCZNIK

Litera a) części I rozdziału A w załączniku VIII otrzymuje brzmienie:

"a) owce i kozy hodowlane są to albo owce z genotypem białka prionowego ARR/ARR jak określono w załączniku I do decyzji Komisji 2002/1003/WE [1], albo od urodzenia bez przerwy lub przez ostatnie trzy lata powinny być one trzymane w gospodarstwie lub gospodarstwach, które spełniają następujące wymogi przez co najmniej trzy lata:

i) do 30 czerwca 2007 r:

- podlegają regularnym urzędowym kontrolom weterynaryjnym,

- zwierzęta są oznaczane,

- nie wystąpiły potwierdzone przypadki trzęsawki owiec,

- przeprowadzane są kontrole z pobieraniem próbek u starych samic przeznaczonych do uboju,

- samice- z wyjątkiem tych z genotypem białka prionowego ARR/ARR — są sprowadzane do gospodarstwa tylko w przypadku gdy pochodzą z gospodarstwa spełniającego te same wymagania.

Nie później niż od 1 czerwca 2004 gospodarstwo lub gospodarstwa powinny zacząć spełniać następujące dodatkowe wymagania:

- wszystkie zwierzęta, o których mowa w załączniku III, rozdział A,, część II, punkt 3, powyżej osiemnastu miesięcy, które padły lub zostały ubite w gospodarstwie zostaną zbadane w kierunku trzęsawki owiec zgodnie z metodami laboratoryjnymi określonymi w załączniku X, rozdział C, punkt 3.2 lit. b) oraz

- owce i kozy, z wyjątkiem owiec genotypem białka prionowego ARR/ARR są wprowadzane do gospodarstwa tylko jeśli pochodzą z gospodarstwa spełniającego te same wymagania.

ii) od 1 czerwca 2007 r.:

- podlegają regularnym urzędowym kontrolom weterynaryjnym,

- zwierzęta są identyfikowane zgodnie z ustawodawstwem wspólnotowym,

- nie wystąpiły potwierdzone przypadki trzęsawki owiec,

- wszystkie zwierzęta, o których mowa w załączniku III, rozdział A, część II, punkt 3, powyżej osiemnastu miesięcy, które padły lub zostały ubite w gospodarstwie zostaną zbadane w kierunku trzęsawki owiec zgodnie z metodami laboratoryjnymi określonymi w załączniku X, rozdział C, punkt 3.2 lit. b),

- owce i kozy, z wyjątkiem owiec z genotypem białka prionowego ARR/ARR są wprowadzane do gospodarstwa tylko jeśli pochodzą z gospodarstwa spełniającego te same wymagania.

Jeśli przeznaczone są dla Państwa Członkowskiego, które korzysta, na całym swoim terytorium lub jego części z przepisów ustalonych lit. b) lub c), owce i kozy do hodowli spełniają dodatkowe gwarancje ogólne lub szczególne, które zostały określone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 24 ust. 2."

[1] Dz.U. L 349 z 24.12.2002, str. 105.

--------------------------------------------------

Top