EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R1263
Commission Regulation (EC) No 1263/96 of 1 July 1996 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Regulation (EEC) No 2081/92
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1263/96 z dnia 1 lipca 1996 r. uzupełniające Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 1107/96 w sprawie rejestracji oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia zgodnie z procedurą określoną w art. 17 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2081/92
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1263/96 z dnia 1 lipca 1996 r. uzupełniające Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 1107/96 w sprawie rejestracji oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia zgodnie z procedurą określoną w art. 17 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2081/92
OJ L 163, 2.7.1996, p. 19–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 019 P. 234 - 236
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 019 P. 234 - 236
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 019 P. 234 - 236
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 019 P. 234 - 236
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 019 P. 234 - 236
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 019 P. 234 - 236
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 019 P. 234 - 236
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 019 P. 234 - 236
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 019 P. 234 - 236
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 019 P. 84 - 86
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 019 P. 84 - 86
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 002 P. 39 - 41
In force
Dziennik Urzędowy L 163 , 02/07/1996 P. 0019 - 0021
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1263/96 z dnia 1 lipca 1996 r. uzupełniające Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 1107/96 w sprawie rejestracji oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia zgodnie z procedurą określoną w art. 17 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2081/92 KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2081/92 z dnia 14 lipca 1992 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazwpochodzenia dla produktów rolnych i środków spożywczych [1], w szczególności jego art. 17 ust. 2, a także mając na uwadze, co następuje: w przypadku niektórych oznaczeń zgłoszonych przez Państwa Członkowskie na podstawie art. 17 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 wymagano dodatkowych informacji, aby zapewnić, że są one zgodne z art. 2 i 4 powyższego rozporządzenia; te dodatkowe informacje wskazują, że oznaczenia te są zgodne z przepisami wspomnianych artykułów; dlatego powinny zostać zarejestrowane i dodane do Załącznika do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1107/96 [2]; w następstwie przystąpienia trzech nowych Państw Członkowskich sześciomiesięczny okres przewidziany w art. 17 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 rozpoczyna się od dnia ich przystąpienia; niektóre oznaczenia zgłoszone przez te Państwa Członkowskie są zgodne z przepisami art. 2 i 4 wspomnianego rozporządzenia i dlatego powinny zostać zarejestrowane; środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Regulacyjnego ds. Oznaczeń Geograficznych i Nazw Pochodzenia, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Oznaczenia podane w Załączniku do niniejszego rozporządzenia dodaje się do Załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1107/96. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 1 lipca 1996 r. W imieniu Komisji Franz Fischler Członek Komisji [1] Dz.U. L 208 z 24.7.1992, str. 1. [2] Dz.U. L 148 z 21.6.1996, str. 1. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK A. PRODUKTY PRZEZNACZONE DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI WYMIENIONE W ZAŁĄCZNIKU II DO TRAKTATU Świeże mięso i podroby PORTUGALIA - Cabrito Transmontano (chroniona nazwapochodzenia) - Carne Barrosã (chroniona nazwapochodzenia) - Carne Maronesa (chroniona nazwapochodzenia) - Carne Mirandesa (chroniona nazwapochodzenia) Produkty mięsne WŁOCHY - Bresaola della Valtellina (PGI) - Culatello di Zibello (chroniona nazwa pochodzenia) - Valle d’Aosta Jambon de Bosses (chroniona nazwa pochodzenia) - Valle d’Aosta Lard d’Arnad (chroniona nazwa pochodzenia) - Prosciutto di Carpegna (chroniona nazwa pochodzenia) - Prosciutto Toscano (chroniona nazwa pochodzenia) - Coppa Piacentina (chroniona nazwa pochodzenia) - Pancetta Piacentina (chroniona nazwa pochodzenia) - Salame Piacentino (chroniona nazwa pochodzenia) Sery BELGIA - Fromage de Herve (chroniona nazwa pochodzenia) FRANCJA - Fourme d’Ambert lub Fourme de Montbrison (chroniona nazwa pochodzenia) WŁOCHY - Bitto (chroniona nazwa pochodzenia) - Bra (chroniona nazwa pochodzenia) - Caciocavallo Silano (chroniona nazwa pochodzenia) [1] - Castelmagno (chroniona nazwa pochodzenia) - Fiore Sardo (chroniona nazwa pochodzenia) - Monte Veronese (chroniona nazwa pochodzenia) - Pecorino Sardo (chroniona nazwa pochodzenia) [2] - Pecorino Toscano (chroniona nazwa pochodzenia) [3] - Ragusano (chroniona nazwa pochodzenia) - Raschera (chroniona nazwa pochodzenia) - Robiola di Roccaverano (chroniona nazwa pochodzenia) - Toma Piemontese (chroniona nazwa pochodzenia) [4] - Valle d’Aosta Fromadzo (chroniona nazwa pochodzenia) - Valtellina Casera (chroniona nazwa pochodzenia) AUSTRIA - Tiroler Graukäse (chroniona nazwa pochodzenia) PORTUGALIA - Queijo de cabra Transmontano (chroniona nazwa pochodzenia) Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, przetwory mleczne bez masła itp.) GRECJA - Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια (Menalou Vanilia fir honey) (chroniona nazwa pochodzenia) Oleje i tłuszcze Oliwa z oliwek WŁOCHY - Aprutino Pescarese (chroniona nazwa pochodzenia) - Brisighella (chroniona nazwa pochodzenia) - Collina de Brindisi (chroniona nazwa pochodzenia) - Canino (chroniona nazwa pochodzenia) - Sabina (chroniona nazwa pochodzenia) AUSTRIA - Steierisches Kürbiskernöl (PGI) Owoce, warzywa i zboża GRECJA - Φυστίκι Μεγάρων (Megaron pistachio) (chroniona nazwa pochodzenia) - Φυστίκι Αίγινας (Aegina pistachioo) (chroniona nazwa pochodzenia) - Σύκα Βραδρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων (Vravronas Markopoulou Mesogion figs) (PGI) - Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης (Maleme Khania Crete oranges) (chroniona nazwa pochodzenia) Oliwki stołowe - Κονσερδολιά Αμφίσσης (Konservolia Amfissis) (chroniona nazwa pochodzenia) - Κονσερδολιά Άρτας (Konservolia Artas) (PGI) - Κονσερδολιά Αταλάντης (Konservolia Atalantis) (chroniona nazwa pochodzenia) - Κονσερδολιά Ροδίων (Konservolia Rovion) (chroniona nazwa pochodzenia) - Κονσερβολιά Στυλίδας (Konservolia Stylidas) (chroniona nazwa pochodzenia) - θρούμπα Θάσου (Throumba Thassou) (chroniona nazwa pochodzenia) - θρούμπα Χίου (Throumba Chiou) (chroniona nazwa pochodzenia) - θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης (Throumba Abadias Rethymnis Crete) (chroniona nazwa pochodzenia) WŁOCHY - Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese (PGI) - Fagiolo di Sarconi (PGI) - Farro della Garfagnana (PGI) - Peperone di Senise (PGI) - Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese - Nocerino (chroniona nazwa pochodzenia) - Marrone del Mugello (PGI) - Marrone di Castel del Rio (PGI) - Riso Nano Vialone Veronese (PGI) - Radicchio Rosso di Treviso (PGI) - Radicchio Variegato di Castelfranco (PGI) AUSTRIA - Marchfeldspargel (PGI) Świeże ryby, mięczaki i skorupiaki i produkty od nich pochodzące GRECJA - Αυγοτάραχο Μεσολογγίου (Messolongi fish-roe) (chroniona nazwa pochodzenia) B. ŚRODKI SPOŻYWCZE WYMIENIONE W ZAŁĄCZNIKU I DO ROZPORZĄDZENIA (EWG) NR 2081/92 Chleb, ciasta, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie NIEMCY - Nürnberger Lebkuchen (PGI) - Lübecker Marzipan (PGI) [1] Nie wniesiono o ochronę nazwy "Caciocavallo". [2] Nie wniesiono o ochronę nazwy "Pecorino". [3] Nie wniesiono o ochronę nazwy "Pecorino". [4] Nie wniesiono o ochronę nazwy "Toma". --------------------------------------------------