This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22024D1616
Decision of the EEA Joint Committee No 55/2024 of 15 March 2024 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2024/1616]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr55/2024 z dnia 15 marca 2024 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2024/1616]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr55/2024 z dnia 15 marca 2024 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2024/1616]
Dz.U. L, 2024/1616, 4.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1616/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
![]() |
Dziennik Urzędowy |
PL Seria L |
2024/1616 |
4.7.2024 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR55/2024
z dnia 15 marca 2024 r.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2024/1616]
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2023/2782 z dnia 14 grudnia 2023 r. ustanawiające metody pobierania próbek i przeprowadzania analiz do celów kontroli poziomów mikotoksyn w żywności i uchylające rozporządzenie (WE) nr 401/2006 (1). |
(2) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2023/2783 z dnia 14 grudnia 2023 r. ustanawiające metody pobierania próbek i przeprowadzania analiz do celów kontroli poziomów toksyn roślinnych w żywności i uchylające rozporządzenie (UE) 2015/705 (2). |
(3) |
Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2023/2782 uchyla rozporządzenie Komisji (WE) nr 401/2006 (3), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG. |
(4) |
Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2023/2783 uchyla rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/705 (4), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG. |
(5) |
Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu. |
(6) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
1. |
tekst w pkt 54zzzl (rozporządzenie Komisji (WE) nr 401/2006) otrzymuje brzmienie:
|
2. |
tekst w pkt 54zzzn (usunięty) otrzymuje brzmienie:
|
3. |
skreśla się tekst pkt 108 (rozporządzenie Komisji (UE) 2015/705). |
Artykuł 2
Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2023/2782 i (UE) 2023/2783 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 16 marca 2024 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 marca 2024 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Nicolas VON LINGEN
Przewodniczący
(1) Dz.U. L, 2023/2782, 15.12.2023.
(2) Dz.U. L, 2023/2783, 15.12.2023.
(3) Dz.U. L 70 z 9.3.2006, s. 12.
(4) Dz.U. L 113 z 1.5.2015, s. 29.
(*1) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1616/oj
ISSN 1977-0766 (electronic edition)