This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22021D0491
Decision of the EEA Joint Committee No 208/2018 of 26 October 2018 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2021/491]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 208/2018 z dnia 26 października 2018 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2021/491]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 208/2018 z dnia 26 października 2018 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2021/491]
Dz.U. L 105 z 25.3.2021, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
25.3.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 105/1 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 208/2018
z dnia 26 października 2018 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2021/491]
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2018/718 z dnia 14 maja 2018 r. w sprawie zawieszenia statusu Malty jako państwa oficjalnie uznawanego za wolne od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła oraz w sprawie zmiany załącznika I do decyzji 2003/467/WE (1). |
(2) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2018/744 z dnia 16 maja 2018 r. zmieniającą decyzję wykonawczą (UE) 2016/2008 dotyczącą środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do choroby guzowatej skóry bydła w niektórych państwach członkowskich (2). |
(3) |
Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury. Prawodawstwa dotyczącego tych kwestii nie stosuje się do Islandii, jak określono w załączniku I do Porozumienia EOG rozdział I część wprowadzająca ust. 2. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Islandii. |
(4) |
Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie spraw weterynaryjnych. Prawodawstwa w zakresie spraw weterynaryjnych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W rozdziale I załącznika I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w części 1.2 pkt 152 (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/2008) dodaje się tiret w brzmieniu:
|
2) |
w części 4.2 pkt 70 (decyzja Komisji 2003/467/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:
|
3) |
w części 4.2 po pkt 105 (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/193) wprowadza się punkt w brzmieniu:
Tego aktu nie stosuje się do Islandii.”. |
Artykuł 2
Teksty decyzji wykonawczych (UE) 2018/718 i (UE) 2018/744 w języku norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 27 października 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG ( (*1).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 26 października 2018 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Oda Helen SLETNES
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 120 z 16.5.2018, s. 12.
(2) Dz.U. L 123 z 18.5.2018, s. 119.
(*1) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.